USS II. Sistema integral paradeformidades posteriores y anteriorescon ganchos y tornillos de dobleabertura lateral.
Instruccionesde manejo
Introducción
Técnica de manipulación
Índice
Ganchos y tornillos USS II con doble abertura lateral 2
Indicaciones y contraindicaciones 4
Manejo de los implantes con la barrita de sujeción 5
Inserción del tornillo pedicular* 7
Colocación del gancho pedicular* 13
Colocación del gancho laminar* 18
Colocación del gancho laminar angulado* 20
Moldeado de la barra 22
Bloqueo de los implantes a la barra Variante A: Colocación consecutiva de casquillo y tuerca 24Variante B: Colocación simultánea de casquillo y tuerca 27Variante C: Alicates de introducción de barras 30(«persuasor»)
Apretado final de la tuerca 35
Separación o compresión de implantes vecinos 36
Inserción de tornillos para cuerpo vertebral con arandela 38 (abordaje anterior)
Optativo: Montaje de una rótula de conexión anterior 41
Conexión de la barra a un implante con el conector 44de barras
Conexión de dos barras Variante A: Conexión de dos barras de 6 mm
con rótulas de conexión transversal 46Variante B: Conexión de dos barras de 6 mm
con conectores transversales de perfil bajo 49Variante C: Conexión de dos barras de 5 mm
con conectores transversales 50
*En el cuerpo de este folleto, los tornillos y ganchos se denominan en ocasiones «implantes»
Synthes 1
Información sobre el producto
Bibliografía
Implantes 54
Instrumentos 61
72
Control radiológico con el intensificador de imágenes
AdvertenciaEsta descripción del producto no es suficiente para su aplicación clínica inmediata.Se recomienda encarecidamente el aprendizaje práctico con un cirujanoexperimentado.
NotaPara la corrección de escoliosis con el sistema USS, puede utilizarse tanto elprincipio de desrotación segmentaria como el método clásico de desrotaciónbasado en la técnica de Cotrel-Dubousset. Es posible practicar correccionessegmentarias o realinear la columna vertebral sobre una barra colocada endisposición sagital.
Preparación, mantenimiento y cuidado de los instrumentos SynthesPara consultar otras publicaciones sobre directivas generales, control de la funcióno desmontaje de instrumentos de múltiples piezas, véase:www.synthes.com/reprocessing
1 mm
Los tornillos pediculares de núcleo dualde Synthes se enroscan tan rápida-mente como los tornillos de paso alto,y ofrecen agarre añadido.
Elevada resistencia aldesprendimientoLos tornillos pediculares de núcleo dualse insertan fácilmente y pueden reti-rarse para el ajuste final de precisión,sin perder seguridad de anclaje.
USS II. Sistema integral para deformidades posteriores y anteriorescon ganchos y tornillos de dobleabertura lateral.
2 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Flexible
Implantes admiten barras de � 5 o6 mm, y se bloquean con la mismatuerca (figura 1)
Opción bilateral para fijar el gancho otornillo a la barra (figura 2)
Tornillos con diseño especial de la roscapara su estabilización anterior (figura 3)
Diseño anatómico– Perfil plano: protección de las partes
blandas – Anclaje firme de los ganchos pedicu-
lares con tecnología patentada detornillo
Rapidez y seguridad– Tornillos de núcleo dual (para anclaje
estable) y rosca doble (para mayor rapidez de enroscado)
– Rosca hasta la punta: agarre inmediato y controlado del tornilloen el hueso
– Excelente comprobación táctil delagarre del tornillo en el hueso, gracias a la combinación de la roscadoble y el núcleo dual
Figura 2 Figura 3Figura 1 Tornillo con rosca de� 5 mm
Tornillo con rosca de� 6 mm
4 mmfuerte
1 giro (360°)Agarre
doblealto
RoscaPaso
Synthes 3
Técnica de corrección y fijación de eficacia demostradaDiversos instrumentos para reducir barras y ganchos o tornillos Manipulación controlada de los ganchos y tornillos conla barrita de sujeción dotada de anclaje hexagonal ymango.
Fácil de acoplar y desacoplar
Montaje rápido del mango
Reducción controlada de barra y implante con ayuda del «persuasor»
Fijación inmediata con casquillo
Colocación sencilla del contrafuerte
Sujeción segura del casquillo
Asiento adecuado en la barra
Uso previstoEl sistema USS II es un sistema de ganchos y tornillos pedicu-lares posteriores (D1-S2) desarrollado para la estabilizaciónprecisa y segmentaria de la columna vertebral. En la columnadorsolumbar pueden usarse también los tornillos anterioresde esponjosa.
Indicaciones– Deformidades vertebrales (congénitas, idiopáticas, neuro-
musculares) – Enfermedades degenerativas – Tumores – Fracturas
Contraindicaciones– En caso de fracturas o tumores con escaso apoyo ventral,
es preciso asociar un apoyo o reconstrucción anteriores dela columna vertebral.
– Osteoporosis
Caso clínico 1, fijación posterior con USS II– Adolescente de 16 años, sexo femenino, con cifoescoliosis
grave – Instrumentación posterior con tornillos pediculares en L1 a
L5 y ganchos pediculares, laminares y para apófisis trans-versa en D2 a D10, tras liberación ventral
Caso clínico 2, fijación anterior con USS II anterior– Niña de 11 años con escoliosis idiopática; ángulo de Cobb:
75° en posición erecta y 40° en flexión. – Corrección anterior de D5 a D10
Indicaciones y contraindicaciones
4 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Antes de la operación,doble curva escoliótica,dorsal 78°, lumbar 68°
Después de la operación,dorsal 38°, lumbar 38°
Antes de la operación Después de la operación
La cabeza de los tornillos de doble abertura lateral es idén-tica a la de los ganchos pediculares, laminares y para apófisistransversa. Por tanto, los siguientes consejos de manipula-ción pueden aplicarse por igual a los tornillos pediculares, alos tornillos anteriores para cuerpo vertebral y a los tres tiposde gancho.
Instrumentos
388.622 Mango para barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS ref. 388.612
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
Manejo de los implantes con labarrita de sujeción
Synthes 5
1Montaje del mango en la barrita de sujeción
Pulse el botón estriado de liberación en el extremo superiordel mango, y al mismo tiempo introduzca la barrita de suje-ción en el mango por su extremo inferior.
6 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Manejo de los implantes con la barrita de sujeción
2Toma del implante
Introduzca la barrita de sujeción en el implante. Gire el botónde liberación hacia la derecha (en sentido horario) y extraigael implante de la gradilla.
3Retirada del mango de la barrita de sujeción
Inserte el implante. Pulse el botón de liberación en el ex-tremo superior del mango y desprenda este de la barrita desujeción.
Synthes 7
Inserción del tornillo pedicular
Instrumentos
388.551 Punzón de apertura pedicular de � 3.0 mm, longitud 230 mm, para tornillos de � 4.2 mm
388.550 Punzón de apertura pedicular de � 4.0 mm, longitud 230 mm, para tornillos pediculares de � 4.0 a 7.0 mm
388.538 Lezna pedicular de � 2.8 mm, longitud 230 mm, para tornillos pediculares de � 4.2 mm
388.540 Lezna pedicular de � 3.8 mm, longitud 230 mm, para tornillos pediculares de � 5.2 y 6.2 mm
388.539 Lezna pedicular de � 4.8 mm con mango en canevasit, longitud 230 mm, para tornillos pediculares de � 8.0 a 9.0 mm
357.789 Medidor de profundidad para tornillos pediculares de � 4.2 a 9.0 mm
388.545 Instrumento palpador para canal de tornillos, recto, de � 2.3 mm, longitud 275 mm
388.546 Instrumento palpador para canal de tornillos, curvo, de � 2.3 mm, longitud 275 mm
388.622 Mango para barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS ref. 388.612
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
Instrumentos optativos
388.608 Marcador pedicular USS II, con eminencias esféricas
388.609 Marcador pedicular USS II, con eminencias largas
7–10°
10–20°
10–15° 10–15°
5–10° 5–10°
7–10°
1 2
3
4 5a
5b
8 Synthes USS II Instrucciones de manejo
1Determinación del punto de inserción y colocación deltornillo pedicular
a) Columna dorsal (o torácica)El punto de inserción está situado, a cada lado, en el bordeinferior de la articulación cigapofisaria superior (1). Inserte eltornillo con un ángulo convergente de 7 a 10° con respectoa la línea media (2), y un ángulo de 10 a 20° en sentido cau-dal (3).
b) Columna lumbarEl punto de inserción está situado, a cada lado, en la inter-sección de la línea vertical tangencial al borde lateral dela ciga pófisis superior con la línea horizontal que pasa porambas apófisis transversas (4).
En la zona de transición dorsolumbar, inserte el tornillo conun ángulo convergente de 5 a 10° con respecto a la líneamedia (5a); en los niveles L2 a L5, inserte el tornillo con unángulo de 10 a 15° (5b).
Inserción del tornillo pedicular
1
2
Synthes 9
2Apertura del pedículo y determinación de la longituddel tornillo
Utilice uno de los punzones de apertura pedicular para abrirla cortical del pedículo hasta una profundidad de 10 mm (1).Profundice la abertura del pedículo con una de las leznaspediculares USS con marca de 30, 40 y 50 mm (2).
� tornillo Punzón de Lezna pedicular(mm) apertura pedicular
4.2 388.551 388.538 (� 2.8 mm)
5.2, 6.2 388.550 388.540 (� 3.8 mm)
7.0 388.550 388.539 (� 4.8 mm)
1
10 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Determine la longitud del tornillo pedicular con el medidorde profundidad específico.
3Palpación del canal pedicular
Sírvase del instrumento palpador recto o curvo para sondearel canal pedicular y determinar si hay perforaciones parie -tales. (1)
Inserción del tornillo pedicular
10 mm
10 mm
2
3
Synthes 11
Optativo: uso de marcadores pedicularesUtilice un marcador pedicular, con eminencias esféricas o largas, para comprobar radiográficamente la posición y la ali-neación (2). Las eminencias indican la profundidad en inter-valos de 10 mm (3). El uso de marcadores pediculares coneminencias de dos formas distintas facilita la distinción entreel pedículo izquierdo y el pedículo derecho.
1
2
Inserción del tornillo pedicular
12 Synthes USS II Instrucciones de manejo
4Inserción del tornillo pedicular
Tome el tornillo pedicular según se explica en las páginas 5 y6. Inserte el tornillo pedicular en el pedículo ya preparado,hasta que la cabeza del tornillo quede bien asentada y unade las aberturas laterales quede mirando hacia el lugar queocupará la barra más adelante (1). Pulse el botón de libera-ción y desprenda el mango de la barrita de sujeción (2).
Nota: Si tiene previsto utilizar un conector de barras, alineela cabeza del tornillo de tal modo que una de sus aberturaslaterales quede perpendicular a la barra.
Synthes 13
Colocación del gancho pedicular
Instruments
388.510 Palpador pedicular USS, longitud 300 mm
388.622 Mango para barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS ref. 388.612
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
388.632 Colocador de ganchos para USS II
315.190 Broca de � 2.0 mm, longitud 100/75 mm, de tres aristas de corte, de anclaje rápido
388.581 Guía de broca USS 2.0
387.060 Mango para guía de broca 2.0
319.060 Medidor de profundidad para tornillos de � 1.5 a 2.0 mm, medición hasta 38 mm
388.381 Vaina de sujeción para tornillos cilíndricos
314.070 Destornillador hexagonal pequeño, de � 2.5 mm, ranurado
Instrumentos optativos
388.512 Palpador pedicular USS II, longitud 300 mm, para ganchos pequeños
388.530 Escoplo USS, anchura 9 mm
Los ganchos pediculares USS se caracterizan por permitir suanclaje seguro en el pedículo con un solo tornillo y presentaruna elevada resistencia al desprendimiento, equiparable a lade un tornillo pedicular de � 6.2 mm.
1
2
14 Synthes USS II Instrucciones de manejo
1Preparación del pedículo vertebral
Prepare el pedículo con ayuda del palpador pedicular USS (1).Coloque el palpador entre las carillas articulares inferior y superior. Asegúrese de que el palpador quede situado en elespacio articular, y no en el hueso de la carilla inferior.
Para facilitar la inserción del gancho pedicular, reseque unapequeña porción de la carilla inferior con un osteótomo (2).El palpador pedicular tiene seis marcas; al llegar a la últimamarca, ello indica que se ha resecado una cantidad suficientede hueso para colocar el pedículo en torno al pedículo verte-bral.
Para comprobar que el palpador esté correctamente colo-cado, muévalo en sentido lateral y craneal, pero no en sen-tido medial.
Retire el palpador pedicular.
Colocación del gancho pedicular
Synthes 15
2Colocación del gancho pedicular
Tome el gancho pedicular según se explica en las páginas 5y 6.
Nota: Si tiene previsto usar un conector de barras para unirel gancho a la barra longitudinal, utilice un gancho de aber-tura frontal.
Introduzca el colocador de ganchos para USS II en el agujeropara el tornillo del gancho pedicular, y coloque el gancho enla posición del pedículo ya preparada.
Intente desplazar el colocador en dirección axial y lateral paracomprobar que el gancho pedicular haya quedado bien ajustado al pedículo. Si el colocador no se mueve, el ganchopedicular está correctamente colocado.
Golpee suavemente con un martillo sobre el colocador, paraque el gancho quede firmemente asentado.
Retire el colocador de ganchos y el mango, pero dejando labarrita de sujeción acoplada al gancho.
Colocación del gancho pedicular
16 Synthes USS II Instrucciones de manejo
3Perforación para el tornillo de � 3.2 mm ydeterminación de la longitud del tornillo
El agujero situado en la parte posterior del gancho pedicularpermite la inserción de un tornillo de � 3.2 mm para su sujeción.
Utilice la broca de � 2.0 mm y triple arista de corte con laguía de broca USS 2.0 y un motor oscilante para perforar enel hueso el orificio para el tornillo de sujeción. La guíade broca consta de dos piezas: casquillo y mango. Es precisomontar ambas piezas antes de utilizar la guía de broca.
Nota: No ponga en marcha el motor si la broca, introducidaa través de la guía de broca, no llega a tocar con la superficieósea.
Retire la guía de broca y determine la profundidad del orificioperforado con el medidor de profundidad.
Synthes 17
4Inserción del tornillo de � 3.2 mm
Con ayuda de la vaina de sujeción y el destornillador hexago-nal, tome un tornillo adecuado para el gancho pedicular e insértelo en el orificio previamente perforado. El gancho pe-dicular queda así firmemente sujeto al pedículo.
18 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Instrumentos
388.520 Palpador laminar USS, longitud 300 mm
388.622 Mango para barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS ref. 388.612
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
388.632 Colocador de ganchos para USS II
Instrumento optativo
388.521 Palpador laminar USS Small Stature/Pediátrico
1Preparación de la lámina vertebral
El gancho laminar puede colocarse tanto en la porción supe-rior como en la porción inferior de la lámina vertebral. Pre-pare el sitio para el gancho laminar con un palpador laminar.Con ayuda de unas pinzas de osteotomía, reseque con cuidado el ligamento amarillo y una pequeña porción de lalámina vertebral, para que el gancho laminar asiente bien.
Retire el palpador laminar.
Colocación del gancho laminar
Synthes 19
2Colocación del gancho laminar
Tome el gancho laminar según se explica en las páginas 5y 6.
Nota: Si tiene previsto montar un conector de barras, utiliceun gancho de abertura frontal.
Introduzca el colocador de ganchos para USS II en el agujeroposterior del gancho laminar, y coloque el gancho en el sitioya preparado. La parte inferior del gancho laminar debe que-dar ajustada a la lámina vertebral.
Nota: Compruebe que el gancho laminar no quede dema-siado profundo ni presione la médula espinal.
Retire el colocador de ganchos y el mango, pero dejando labarrita de sujeción acoplada al gancho.
20 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Instrumentos
388.520 Palpador laminar USS, longitud 300 mm
388.622 Mango para barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS ref. 388.612
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
388.632 Colocador de ganchos para USS II
Instrumento optativo
388.521 Palpador laminar USS Small Stature/Pediátrico
1Preparación de la lámina vertebral
Reseque las partes blandas de la apófisis transversa. Coloqueun palpador laminar alrededor de la apófisis transversa, despegando la inserción de las partes blandas en la porciónanterior de la apófisis transversa.
Retire el palpador laminar.
Colocación del gancho laminarangulado
Synthes 21
2Colocación del gancho laminar angulado
Tome el gancho laminar angulado según se explica en las pá-ginas 5 y 6.
Nota: Si tiene previsto montar un conector de barras, utiliceun gancho de abertura frontal.
Introduzca el colocador de ganchos para USS II en el agujeroposterior del gancho laminar angulado, y coloque el ganchoen el sitio ya preparado.
Retire el colocador de ganchos y el mango, pero dejando labarrita de sujeción acoplada al gancho.
22 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Instrumentos
388.870/880 Barra de prueba de � 6.0 mm, longitud 150/400 mm
388.960 Alicates con rodillos para doblar barras USS de � 6 mm, longitud 300 mm
388.910/920 Grifa USS, izquierda/derecha
388.440 Pinzas de sujeción con punta ancha, longitud 290 mm, para barras de � 6.0 mm
Instrumentos optativos
388.906/907 Barra de prueba de � 5.0 mm, longitud 150/500 mm
388.961 Alicates con rodillos para doblar barras USS de � 5.0 mm, con adaptación del radio de flexión
388.911/922 Grifa USS Small Stature/Pediátrico para barras de � 5.0 mm, izquierda/derecha
388.441 Pinzas de sujeción para barras USS Small Stature/Pediátrico de � 5.0 mm
Moldeado de la barra
1
2
3
Synthes 23
Utilice una barra de prueba USS de � 5.0 o 6.0 mm para de-terminar la forma y la longitud de la barra definitiva (1).
Sírvase de los alicates con rodillos para doblar barras USS (2)o de la grifa USS (3) para doblar y moldear la barra.
Nota: Una vez dobladas, las barras de titanio no deben volver a doblarse de nuevo. No doble las barras de titaniomás de 45º.
Nota sobre alineación de ganchos y tornillos: Debido alas condiciones anatómicas, en ocasiones los ganchos y torni-llos no quedan bien alineados en línea recta, y la barra nopuede introducirse en todos ellos por el mismo lado. En estoscasos, la doble abertura lateral y la desviación de la cabezade ganchos y tornillos permiten compensar los espacios deseparación sin necesidad de doblar la barra.
24 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Instrumentos
388.582 Impactador de casquillo para refs. 388.503, 388.508, 388.583 y 388.161
388.161 Colocador de casquillos para USS II
388.584 Llave tubular para tuerca dodecagonal, con mango en L
388.143 Llave tubular de � 5.0 mm, con mango en T
388.338 Destornillador de � 4.0 mm, con mango en T
Instrumento optativo
388.632 Colocador de ganchos para USS II
La barra se fija con un casquillo y una tuerca.
Nota: Para las barras de 5 mm, debe utilizar un casquilloX99.239* (en aleación TAN, azul oscuro); para las barras de6 mm, un casquillo 499.302 (en aleación TAN, turquesa).
Bloqueo de los implantes a la barraVariante A: Colocación consecutivade casquillo y tuerca
*X = 2 : aceroX = 4 : aleación de titanio (TAN)
1
2
Synthes 25
1Toma y colocación del casquillo
Monte el impactador sobre el colocador de casquillos paraUSS II. Tome un casquillo adecuado: la pierna corta del im-pactador debe quedar sobre la porción fina del casquillo. (1)
Deslice el colocador de casquillos sobre la barrita de sujeción,y colóquelo sobre el gancho o tornillo.
Presione el impactador hacia abajo para colocar el casquillosobre la cabeza del implante y la barra (2). Tire del impac -tador hacia arriba. El casquillo permanece aplicado sobre lacabeza del gancho o tornillo y la barra.
Si no pudiera colocar fácilmente el casquillo, golpee suave-mente sobre el impactador. También puede utilizarse paraello el colocador de ganchos para USS II, aplicándolo en laabertura redonda del mango del impactador.
26 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Bloqueo de los implantes a la barraVariante A: Colocación consecutiva de casquillo y tuerca
2Colocación de la tuerca sobre el implante
Con ayuda de la llave tubular para tuercas dodecagonales,con mango en L, tome una tuerca de la gradilla y enrósquelaen la rosca del gancho o tornillo.
3Apretado provisional de la tuerca
Apriete la tuerca con la llave tubular para tuerca dodecago-nal, con mango en L. La llave tubular de apoyo (para contra-rrestar el momento de torsión) dispone de un resorte, ypuede mantenerse presionada continuamente hacia abajocon la mano izquierda sobre el mango en T. Para apretar másla tuerca, levante con la mano derecha el mango en L de lallave tubular y proceda a apretar de nuevo.
Nota: Si utiliza una barra de 6 mm, la rosca de la tuerca que-dará mínimamente visible.
Synthes 27
Instrumentos
388.163 Vaina de sujeción para ref. 388.159, para barras de � 5.0 y 6.0 mm
388.159 Llave tubular, con mango recto, para tuercas y casquillos USS-II
388.584 Llave tubular para tuerca dodecagonal, con mango en L
388.143 Llave tubular de � 5.0 mm, con mango en T
388.338 Destornillador de � 4.0 mm, con mango en T
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
Bloqueo de los implantes a la barraVariante B: Colocación simultáneade casquillo y tuerca
1
2 3
1Colocación del casquillo y la tuerca
Monte la vaina de sujeción en la llave tubular con mangorecto. (1)
Para tomar un casquillo y una tuerca, coloque primero latuerca sobre el casquillo y a continuación tome ambos con lallave tubular desde arriba. (2)
Desplace la vaina de sujeción hacia abajo para fijar el cas -quillo con tuerca en su posición. El casquillo únicamentepuede tomarse en una posición específica. Una de las piernasde la vaina de sujeción lleva gravada una flecha; esta piernadebe situarse sobre la porción fina del casquillo. (3)
28 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Bloqueo de los implantes a la barraVariante B: Colocación simultánea de casquillo y tuerca
5 4Coloque la llave tubular con su vaina de sujeción sobre elgancho o tornillo (4). Accione el mango de la llave tubularpara colocar el casquillo con su tuerca (5).
2Apretado provisional de la tuerca
Apriete la tuerca con la llave tubular para tuerca dodecago-nal, con mango en L. La llave tubular de apoyo (para con -trarrestar el momento de torsión) dispone de un resorte, ypuede mantenerse presionada continuamente hacia abajocon la mano izquierda sobre el mango en T. Para apretar másla tuerca, levante con la mano derecha el mango en L de lallave tubular y proceda a apretar de nuevo.
Nota: Si utiliza una barra de 6 mm, la rosca de la tuerca que-dará mínimamente visible.
Synthes 29
30 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Instrumentos
388.508 Alicates de introducción para barras de � 6.0 mm
388.582 Impactador de casquillo para refs. 388.503, 388.508, 388.583 y 388.161
388.615 Contrafuerte para alicates de introducción de barras
388.410 Pinzas separadoras para tornillos pediculares, longitud 330 mm
388.584 Llave tubular para tuerca dodecagonal, con mango en L
388.143 Llave tubular de � 5.0 mm, con mango en T
388.338 Destornillador de � 4.0 mm, con mango en T
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
Instrumento optativo
388.632 Colocador de ganchos para USS II
Uso de los alicates de introducción de barras(«persuasor»)
En ocasiones, la barra no entra con facilidad en un gancho otornillo de doble abertura lateral debido a la distancia entrela barra y el implante.
Los alicates de introducción de barras para USS II, tambiénllamados «persuasor», permiten alzar y aproximar a la barralos ganchos o tornillos de doble abertura lateral. La barra y elimplante se fijan directamente con el casquillo.
Note: Para las barras de 5 mm, debe utilizar un casquilloX99.239* (en aleación TAN, azul oscuro); para las barras de6 mm, un casquillo 499.302 (en aleación TAN, turquesa).
Bloqueo de los implantes a la barraVariante C: Alicates de introducciónde barras («persuasor»)
*X = 2 : aceroX = 4 : aleación de titanio (TAN)
1
2
Synthes 31
1Montaje del impactador para casquillo en el persuasor
Monte el impactador para casquillo en el cilindro del persua-sor (1). Tome un casquillo de la gradilla con el impactadorya montado en el persuasor. La pierna corta del impactadordebe quedar sobre la porción fina del casquillo (2), y elmango del impactador mirando hacia el lado del persuasormarcado con una flecha.
2
1
32 Synthes USS II Instrucciones de manejo
2Colocación del persuasor sobre el implante
Deslice el cilindro del persuasor sobre la barrita de sujeción,y su pierna libre sobre la barra.
3Montaje del contrafuerte sobre la barrita de sujeción
El contrafuerte para alicates de introducción de barras sirvecomo dispositivo de bloqueo para alzar y rotar los ganchos otornillos.
Deslice el contrafuerte sobre el extremo saliente de la barritade sujeción y tire al mismo tiempo de la palanca (1). La aber-tura ahorquillada del contrafuerte debe mirar hacia arriba.Suelte la palanca para que la horquilla del contrafuerte en-caje en el hexágono de la barrita de sujeción (2).
Bloqueo de los implantes a la barraVariante C: Alicates de introducción de barras («persuasor»)
Synthes 33
4Aproximación de la barra hacia la abertura delimplante
Lleve las pinzas separadoras a la barrita de sujeción, entre elcontrafuerte y el persuasor. Abra lentamente las pinzas separadoras para alzar el gancho o tornillo y hacia la barra.Cuando la abertura del implante esté ya a la altura de la barra, cierre lentamente el persuasor para que la barra entreen la abertura.
Nota: No cierre por completo el persuasor, pues puedetransmitir fuerzas excesivas. En caso necesario, la rótula debloqueo puede desplazarse hacia arriba, de tal modo queel persuasor no permanezca en posición cerrada.
Extraiga el contrafuerte de la barrita de sujeción
Nota: No aplique demasiada fuerza sobre el anclaje del gancho o tornillo, pues podría desprenderse del hueso.
21
34 Synthes USS II Instrucciones de manejo
5Colocación del casquillo sobre el implante y la barra
Desplace hacia abajo el impactador de casquillo por el cilin-dro del persuasor, para colocar el casquillo sobre la cabezadel gancho o tornillo y la barra (1). Tire del impactadorde casquillo hacia arriba (2). El casquillo permanece aplicado sobre la cabeza del implante y la barra.
Si no fuera posible colocar el casquillo con facilidad, asegú-rese de que la abertura lateral del gancho o tornillo esté correctamente alineada con respecto a la barra. En caso ne-cesario, golpee suavemente sobre el impactador de casquillo.También puede utilizarse para ello el colocador de ganchospara USS II, aplicándolo en la abertura redonda del mangodel impactador.
6Fijación de la barra al implante
Retire el persuasor. Tome una tuerca con la llave tubular paratuerca dodecagonal, déjela caer sobre la barrita de sujeción,y enrósquela sin apretar en la cabeza del gancho o tornillo.
Instrumentos
388.584 Llave tubular para tuerca dodecagonal, con mango en L
388.143 Llave tubular de � 5.0 mm, con mango en T
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
Instrumento optativo
388.338 Destornillador de � 4.0 mm, con mango en T
Bloqueo de los emplantes a la barraVariante C: Alicates de introducción de barras («persuasor»)
Synthes 35
Apriete firmemente la tuerca con la llave tubular para tuercadodecagonal, con mango en L. Introduzca la llave tubular de� 5.0 mm con mango en T en la llave tubular para tuercasdodecagonales, y deslice ambas sobre la barrita de sujeción.La llave tubular de � 5.0 mm debe encajar en el hexágonode la barrita de sujeción. La barrita de sujeción sirve deapoyo para contrarrestar el momento de torsión. La llave tu-bular dispone de un resorte, y puede mantenerse presionadacontinuamente hacia abajo con la mano izquierda sobre elmango en T. Para apretar más la tuerca, levante con la manoderecha el mango en L de la llave tubular y proceda a apretarde nuevo.
Si había retirado ya previamente la barrita de sujeción, intro-duzca el destornillador de � 4.0 mm con mango en T enla llave tubular para tuerca dodecagonal, y sírvase de él paracontrarrestar el momento de torsión.
Nota: Si utiliza una barra de � 6 mm, la rosca de la tuercaquedará parcialmente visible.
Optativo: Uso del limitador dinamométrico
Instrumentos
388.145 Llave tubular hexagonal de � 5.0 mm, con mango en T
03.602.042 Mango con limitador dinamométrico, 12 Nm, para USS II
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
Use el limitador dinamométrico para apretar firmemente latuerca. Introduzca la llave tubular hexagonal de � 5.0 mma través del mango con limitador dinamométrico. Apriete latuerca hasta que el limitador dinamométrico se suelte.
Nota: Para conseguir que la llave tubular hexagonal encajeen el hexágono de la barrita de sujeción, aplique una ligerapresión sobre la llave tubular y realice movimientos devaivén.
Apretado final de la tuerca
Instrumentos
388.410 Pinzas separadoras para tornillos pediculares, longitud 330 mm
388.422 Pinzas de compresión, longitud 335 mm, para tornillos pediculares
X98.910* Anillo de fijación para barras de � 6.0 mm
314.070 Destornillador hexagonal pequeño, de � 2.5 mm, ranurado
388.360 Vaina de sujeción USS, para ref. 314.070
388.440 Pinzas de sujeción con punta ancha, longitud 290 mm, para barras de � 6.0 mm
Instrumentos optativos
X98.909* Anillo de fijación para barras de � 5.0 mm
388.441 Pinzas de sujeción para barras USS Small Stature/Pediátrico de � 5.0 mm
388.413 Pinzas separadoras para USS Small Stature/Pediátrico
388.424 Pinzas de compresión para USS Small Stature/Pediátrico
Separación o compresión con las pinzascorrespondientes Una vez introducida la barra y conectada débilmente a losganchos o tornillos, puede realizarse la separación o compre-sión.
Antes de apretar la tuerca del gancho o tornillo, utilice laspinzas separadoras o las pinzas de compresión para separaro comprimir, respectivamente, dos ganchos o tornillos veci-nos.
Separación o compresión deimplantes vecinos
36 Synthes USS II Instrucciones de manejo
*X = 2 : aceroX = 4 : aleación de titanio (TAN)
1
2
Synthes 37
Optativo: Uso añadido del anillo de fijación
Anillos de fijación
� Barra Anillo de fijación
5.0 mm X98.909*
6.0 mm X98.910 o X98.911*
Si dos ganchos o tornillos vecinos están muy separados, uti-lice un anillo de fijación. Coloque el anillo de fijación en labarra con el destornillador hexagonal pequeño y la vaina desujeción.
Lleve a cabo la separación (1) o compresión (2). La conexiónentre el gancho o tornillo y la barra debe permanecer aflo-jada durante este procedimiento.
Retire el anillo de fijación y apriete firmemente la tuerca delgancho o tornillo.
Optativo: Uso añadido de pinzas de sujeción para barras En lugar de un anillo de fijación, puede utilizar las pinzas desujeción adecuadas para barras de � 5 o 6 mm. Apliquelas pinzas a la barra y lleve a cabo el procedimiento de sepa-ración o compresión.
*X = 2: aceroX = 4: aleación de titanio (TAN)
38 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Instrumentos*
388.550 Punzón de apertura pedicular, longitud 230 mm
388.538 Lezna pedicular de � 2.8 mm, longitud 230 mm
388.540 Lezna pedicular de � 3.8 mm, longitud 230 mm
357.789 Medidor de profundidad para tornillos pediculares de � 4.2 a 9.0 mm
388.622 Mango para barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS ref. 388.612
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
385.807 Impactador para arandelas anguladas de � 6.0 a 8.0 mm
Los tornillos de cuerpo vertebral para abordaje anterior(� 6.2 y 8.0 mm) disponen de rosca de amplia espira paramejorar la resistencia al desprendimiento en el cuerpo verte-bral.
Las arandelas planas y anguladas pueden usarse en posiciónanterior para reforzar los tornillos en las vértebras de los extremos. Permiten distribuir la fuerza del tornillo hacia elhueso.
La arandela angulada forma un ángulo fijo con el tornillo ycontrarresta las fuerzas de desprendimiento del tornillo.
Inserción de tornillos para cuerpovertebral con arandela (abordaje anterior)
*Los instrumentos optativos largos aparecen listados en la pág. 70.
1 2 3
Synthes 39
1Preparación del agujero para el tornillo ydeterminación de la longitud del tornillo
Punzones
� Tornillo � Punzón
6.2 mm 2.8 mm (388.538)
8.0 mm 3.8 mm (388.540)
Determine el punto de inserción del tornillo; a ser posible, enla zona de unión del pedículo con el cuerpo vertebral.
Coloque el punzón de apertura pedicular (1) perpendicular allado contralateral y proceda a preparar el agujero para el tornillo. Utilice la lezna pedicular adecuada (2) para profundi-zar el agujero, hasta atravesar la cortical opuesta.
Con ayuda del medidor de profundidad, determine la longi-tud del tornillo para cuerpo vertebral (3). Si tiene previsto utilizar una arandela angulada, escoja un tornillo de longitud5 mm mayor que el valor medido, de modo que quede espa-cio suficiente para la arandela.
2Inserción de la arandela
2AInserción de arandela plana y tornillo
Coloque la arandela plana sobre la concavidad del cuerpovertebral, con su cara convexa hacia abajo.
Tome un tornillo de cuerpo vertebral con doble abertura late-ral, según se explica en las páginas 5 y 6. Inserte el tornilloen el cuerpo vertebral ya preparado, hasta que su cabezaquede bien asentada. Pulse el botón de liberación en el ex-tremo superior del mango y desprenda este de la barrita desujeción.
1 2
3
40 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Inserción de tornillos para cuerpo vertebral con arandela (abordaje anterior)
2BInserción de arandela angulada y tornillo
Pulse el botón de carga del impactador y, sin soltarlo, tomeuna arandela. Fije la arandela al hueso golpeando suave-mente sobre el impactador. (1)
Desplace hacia abajo el botón de carga y retire el impacta-dor. (2)
Tome un tornillo de cuerpo vertebral con doble abertura late-ral, según se explica en las páginas 5 y 6. Inserte el tornilloen el cuerpo vertebral ya preparado, hasta que su cabezaquede bien asentada (3). Pulse el botón de liberación y des-prenda el mango de la barrita de sujeción.
Synthes 41
Instrumentos
388.622 Mango para barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS ref. 388.612
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, con hexágono de � 4.0 mm
388.551 Punzón de apertura pedicular de � 3.0 mm, longitud 230 mm, para tornillos de � 4.2 mm
1Colocación de la rótula de conexión anterior
Monte el mango en la barrita de sujeción y tome una rótulade conexión anterior.
Coloque la rótula de conexión sobre la barra de 6 mm yapriete de forma provisional el tornillo de ajuste. Espere todavía hasta el final para apretar firmemente el tornillo.
Optativo: Montaje de una rótula deconexión anterior
42 Synthes USS II Instrucciones de manejo
3Inserción del tornillo
Determine la longitud del tornillo e inserte el tornillo con labarrita de sujeción y el mango.
Optativo: Montaje de una rótula de conexión anterior
2Perforación previa para el tornillo
Abra el cuerpo vertebral con el punzón de apertura pedicularintroducido a través del agujero para el tornillo en la rótula.
Synthes 43
4Apretado final
Apriete firmemente el tornillo de ajuste con la barrita de sujeción y el mango.
Repita los pasos 1 a 4 para la segunda rótulade conexión.
Instrumentos
314.070 Destornillador hexagonal pequeño, de � 2.5 mm, ranurado
388.584 Llave tubular para tuerca dodecagonal, con mango en L
388.143 Llave tubular de � 5.0 mm, con mango en T
Los conectores de barras se usan cuando la distancia entre labarra y el gancho o tornillo no puede salvarse con el persua-sor. Todos los conectores de barras son abiertos y puedenaplicarse en cualquier momento de la intervención. Para usarconectores de barras, debe utilizar ganchos de abertura fron-tal o girar 90° los tornillos pediculares.
Nota: Los conectores de barras suministrados con el juegoúnicamente pueden utilizarse con las barras de 6 mm.
Conexión de la barra a un implantecon el conector de barras
1Conexión de un conector de barras a la barra
Coloque el conector de barras sobre la barra longitudinal eintroduzca la porción estriada del conector de barras en elgancho o tornillo con abertura frontal. Apriete el tornillo deajuste del conector de barras con el destornillador hexagonalpequeño.
44 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Synthes 45
2Conexión del conector de barras al implante
Coloque el casquillo dentado de color violeta y la tuerca do-decagonal sobre el gancho o tornillo. Apriete firmemente latuerca con la llave tubular para tuerca dodecagonal, conmango en L, y utilice la llave tubular de � 5.0 mm conmango en T, montada sobre la barrita de sujeción, a modode apoyo para contrarrestar el momento de torsión.
Nota: Con los conectores de barras, use exclusivamente elcasquillo dentado de color violeta.
46 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Conexión de dos barrasVariante A: Conexión de dos barras de 6 mm con rótulas de conexión transversal
Instrumentos
314.070 Destornillador hexagonal pequeño, de � 2.5 mm, ranurado
388.363 Vaina de sujeción con levas, para ref. 314.070
388.450 Pinzas para barras USS de � 3.5/4.5 mm, longitud 295 mm
Instrumentos optativos
388.750 Aparato para cortar y doblar barras USS
388.410 Pinzas separadoras para tornillos pediculares, longitud 330 mm
Los conectores transversales son estabilizadores horizontalesque permiten conectar las dos barras longitudinales para,de esta forma, aumentar considerablemente la rigidezestruc tural del montaje. Se recomienda su uso para las frac-turas inestables y los montajes multisegmentarios.
1Montaje de la primera rótula de conexión transversal
Ensamble el destornillador hexagonal pequeño y la vaina desujeción con pasadores. Desplace la vaina de sujeción haciaarriba.
Para tomar la rótula de conexión transversal, introduzca eldestornillador hexagonal en el tornillo de fijación de la rótula, y desplace hacia abajo la vaina de sujeción, con lospasadores sobre el casquillo de la rótula de conexión trans-versal.
Tire de la vaina de sujeción ligeramente hacia arriba, coloquela rótula en la barra y suelte la vaina de sujeción.
Synthes 47
2Colocación de la barra de conexión transversal
El diseño especial del casquillo de conexión transversal consus dos muescas en la cara superior permite angular la barrade conexión transversal hasta ±20°, según las condicionesanatómicas.
Determine la longitud adecuada de la barra de conexióntransversal de � 3.5 mm. En caso necesario, corte la barrahasta la longitud adecuada con el aparato para cortar y doblar barras.
Sostenga la rótula con el destornillador hexagonal pequeño eintroduzca la barra de conexión transversal de � 3.5 mma través del agujero de la rótula de conexión transversal. Encaso necesario, ayúdese con las pinzas de sujeción para introducir la barra de conexión transversal. Utilice el destorni-llador hexagonal pequeño para apretar firmemente el tornillode ajuste de la rótula de conexión transversal.
3Montaje de la segunda rótula de conexión transversal
Repita el punto 1 para la segunda rótula en la barra longitu-dinal contralateral.
Pase la barra de conexión transversal de � 3.5 mm por elagujero de la segunda rótula, hasta que sobresalga unos5 mm. Apriete bien el tornillo de ajuste con el destornilladorhexagonal pequeño.
48 Synthes USS II Instrucciones de manejo
4Separación del montaje de conexión transversal(optativo)
Afloje el tornillo de ajuste en una de las dos rótulas, coloquelas pinzas de sujeción cerca de esa rótula, y proceda a sepa-rar las dos barras longitudinales con las pinzas separadoras.
Vuelva a apretar bien el tornillo de ajuste con el destornilla-dor hexagonal pequeño.
Conexión de dos barrasVariante A: Conexión de dos barras de 6 mm con rótulas de conexión transversal
Synthes 49
Instrumentos
03.620.021 Plantilla para conectores transversales de perfil bajo, para barras de � 6.0 mm
314.070 Destornillador hexagonal pequeño, de � 2.5 mm, ranurado
Con ayuda de la plantilla, mida la distancia entre las barras.Seleccione un conector transversal de la longitud adecuada.
Asegúrese de que los tornillos de ajuste del conector trans-versal estén aflojados, y coloque el conector transversal.Apriete bien los tornillos de ajuste en cada extremo.
En el caso de los conectores transversales con ángulo varia-ble, debe apretarse también el tornillo grande de ajuste, paraque el ángulo se mantenga en la posición ajustada.
En el caso de los conectores transversales con longitud varia-ble, debe apretarse también el tornillo central de ajuste, paraque la longitud se mantenga en la posición ajustada.
Nota: Si fuera necesario cambiar cualquier parte de la instru-mentación, deben aflojarse previamente todos los tornillosde ajuste del conector transversal.
Conexión de dos barrasVariante B: Conexión de dos barras de 6 mm con conectores transversales de perfil bajo
1
1a
1b
50 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Instrumentos
388.338 Destornillador de � 4.0 mm, con mango en T
314.070 Destornillador hexagonal pequeño, de � 2.5 mm, ranurado
388.450 Pinzas para barras USS de � 3.5/4.5 mm, longitud 295 mm
Instrumento optativo
388.410 Pinzas separadoras para tornillos pediculares, longitud 330 mm
Los conectores transversales son estabilizadores horizontalesque permiten conectar las dos barras longitudinales para,de esta forma, aumentar la rigidez estructural del montaje.Se recomienda su uso para las fracturas inestables y los mon-tajes multisegmentarios.
1Montaje del conector transversal
Fuera del campo quirúrgico, pase una barra de conexióntransversal de la longitud adecuada a través de dos rótulasde conexión transversal (1). Según las condiciones de espacio, puede utilizar una rótula derecha y otra izquierda(1a) o bien dos rótulas idénticas (1b).
Conexión de dos barrasVariante C: Conexión de dos barras de 5 mm con conectores transversales
1c
Synthes 51
Alternativa: Si la distancia entre las dos barras longitudi-nales es inferior a 30 mm, una de las dos rótulas de conexióntransversal debe reemplazarse por una rótula de conexióntransversal con barra (1c). Introduzca la barra de la rótulacon barra a través de la rótula sin barra.
No apriete todavía los tornillos de ajuste.
2
3
52 Synthes USS II Instrucciones de manejo
2Montaje del conector transversal sobre las barras
Encaje con un clic el conector transversal ya ensamblado sobre las barras longitudinales (2). Para este paso, los torni-llos de fijación a la barra (tornillos grandes) deben estar completamente aflojados.
La barra de conexión transversal de � 3.5 mm permite unaangulación de hasta ±15° (3).
Si no fuera posible encajar con un clic el conector transversalsobre la barra, afloje a tope los tornillos de fijación a la barraen las dos rótulas de conexión transversal.
Conexión de dos barrasVariante C: Conexión de dos barras de 5 mm con conectores transversales
1
2
Synthes 53
3Fijación del conector transversal
Apriete primero firmemente los tornillos de fijación a la barraen ambas rótulas de conexión transversal, con el destornilla-dor hexagonal de � 4.0 mm con mango en T (1). A conti-nuación, apriete firmemente los dos tornillos de fijación de labarra de conexión transversal de � 3.5 mm con el destorni-llador hexagonal de � 2.5 mm (2).
4Separación del montaje de conexión transversal(optativo)
Afloje el tornillo de ajuste en una de las dos rótulas con eldestornillador hexagonal pequeño, coloque las pinzas de su-jeción cerca de esa rótula, y proceda a separar las dos barraslongitudinales con las pinzas separadoras. Vuelva a apretarel tornillo de ajuste.
54 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Los implantes se fabrican en aleación de titanio (TAN) y enacero inoxidable. Para solicitar un artículo en aleación de titanio, la X del número de referencia debe sustituirse por un4, y por un 2 para solicitar un artículo en acero.
Implantes
*Optativo
Tornillos pediculares USS II con doble abertura lateral ynúcleo dual – Punta redondeada con rosca – Rosca doble – Núcleo dual
X99.201–207 � 4.2 mm
X99.210–217 � 5.2 mm
X99.220–227 � 6.2 mm
X99.230–237 � 7.0 mm
499.240–250 � 8.0 mm
499.260–269 � 9.0 mm
� Acero TAN TAN* (verde) (dorado)
4.2 mm 299.201–207 499.201–207 499.201.425–455
5.2 mm 299.210–217 499.210–217 499.201.525–565
6.2 mm 299.220–227 499.220–227 499.201.630–670
7.0 mm 299.230–237 499.230–237 499.201.730–775
8.0 mm 499.240–250
9.0 mm 499.260–269
Ganchos pediculares USS IICon doble abertura lateral o abertura frontal (para conectores de barras)
X99.316/317 Extrapequeño
X99.314/315 Pequeño
X99.278/279 Tamaño normal
Tornillos USS para ganchos pediculares
X98.024–026 Longitud 20 a 30 mm, diámetro de la rosca 3.2 mm
Synthes 55
Ganchos laminares USS IICon doble abertura lateral o abertura frontal (para conectores de barras)
X99.312/313 Extrapequeño
X99.270/271 Pequeño
X99.272/273 Mediano
X99.274/275 Grande
499.276/277 Torácico
499.284/285 Angulado, lumbar
499.286/287 Para gran estatura, pequeño
499.288/289 Para gran estatura, mediano
499.290/291 Para gran estatura, grande
Ganchos laminares USS II, anguladosCon doble abertura lateral o abertura frontal (para conectores de barras)
X99.280/282 Derecha
X99.281/283 Izquierda
Casquillos USS II
499.302 Para barras de � 6.0 mm, TAN, violeta
499.239 Para barras de � 5.0 mm, TAN, azul oscuro
499.292 Para barras de � 6.0 mm, TAN, verde*
*Optativo
56 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Implantes
Tuercas USS II
X99.294 Dodecagonal
Barras USS de � 6.0 mmPara fracturas y deformidades
498.102–119 Barras duras, longitud 50 a 500 mm, titanio puro, dorado
298.102–119 Barras duras, longitud 50 a 500 mm, acero
Para deformidades
498.290–296 Barras extraduras, longitud 200 a 500 mm, TAN, turquesa
Synthes 57
Para enfermedades degenerativas de la columna lumbar
498.150–154 Barras blandas, longitud 50 a 150 mm, titanio puro, dorado498.158 Barra de � 6.0 mm, blanda, longitud 500 mm, titanio puro
298.150–154 Barras blandas, longitud 50 a 150 mm, acero
Barras USS de � 5.0 mm
498.236–243 Barras duras, longitud 150 a 500 mm, titanio puro, azul claro
298.236–243 Barras duras, longitud 150 a 500 mm, acero
498.491–496 Barras extraduras, longitud 150 a 500 mm, TAN, azul oscuro
298.491–496 Barras extraduras, longitud 150 a 500 mm, acero
Conectores de barras USS II para barras de � 6.0 mm
X99.295–297 Conectores de barras, abiertos, longitud 15 a 25 mm
Conectores de barras USS II para barras de � 5.0 mm
X98.227–229 Conectores de barras, abiertos, longitud 15 a 25 mm
58 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Implantes
Conectores para barras USS de � 5.0 y 6.0 mm
X98.364 Conector de prolongación de � 5.0 mm
X98.165 Conector de prolongación de � 6.0 mm
X98.167 Conector de prolongación de � 5.0/6.0 mm
498.166 Conector de prolongación de � 3.5/6.0 mm, TAN, azul
498.169 Conector de prolongación de � 3.5/5.0 mm, TAN, azul
X98.159 Conector paralelo de � 5.0 mm
X98.160 Conector paralelo de � 6.0 mm
X98.162 Conector paralelo de � 5.0/6.0 mm
498.959 Conector paralelo de � 3.5/5.0 mm
498.960 Conector paralelo de � 3.5/6.0 mm
Synthes 59
Conectores transversales
Para barras de 6 mmRótulas y barras de conexión transversal
X96.920–999 Barra de conexión transversal de � 3.5 mm, longitud 30 a 100 mm
X98.813 Rótula de conexión transversal para barras de � 6 mm, preensamblada
Conectores transversales de perfil bajo
Ref. Longitud (mm)
X97.791 15
X97.792 18
X97.793 21
X97.794 24
X97.795 25.5–30.5
X97.796 31.5–34
X97.797 35–41
X97.798 42–55
X97.799 56–83
0X.620.203 33–36.5
0X.620.204 38.5–48
0X.620.205 49–69
Para barras de 5 mm
499.310 Rótula de conexión transversal para barras de � 5.0 mm, derecha
499.311 Rótula de conexión transversal para barras de � 5.0 mm, izquierda
499.306 Rótula de conexión transversal con barra, para barras de � 5.0 mm
X97.871– Conector transversal de perfil bajo, X97.879 para barras de � 5.0 mm
60 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Anillos de fijación
X98.909 Anillo de fijación para barras � 5.0 mm
X98.910 Anillo de fijación para barras � 6.0 mm
X98.911 Anillo de fijación para barras � 6.0 mm
Implantes para estabilización anteriorTornillos anteriores para cuerpo vertebral
418.620–647 � 6.2 mm, longitud 20 a 47.5 mm, con rosca de esponjosa
X18.820–860 � 8.0 mm, longitud 20 a 60 mm, con rosca de esponjosa
Arandelas para tornillos anteriores para cuerpovertebral � 6.2 y 8.0 mm
X99.403/404 Plana, diámetro externo 13.0/15.0 mm
X99.401/402 Angulada, diámetro externo 13.0/15.0 mm
Rótulas de conexión anterior
496.400 Izquierda
496.405 Derecha
496.420–460 Tornillo anterior para cuerpo vertebral de � 7.0 mm, longitud 20 a 60 mm
Synthes 61
Instrumentos
357.789 Medidor de profundidad para tornillospediculares de � 4.2 a 9.0 mm
388.538 Lezna pedicular de � 2.8 mm,longitud 230 mm
388.539 Lezna pedicular de � 4.8 mm,longitud 230 mm
388.540 Lezna pedicular de � 3.8 mm,longitud 230 mm
388.546 Instrumento palpador para canalde tornillos, curvo, de � 2.3 mm,longitud 275 mm
388.545 Instrumento palpador para canalde tornillos, recto, de � 2.3 mm,longitud 275 mm
388.550 Punzón de apertura pedicular de � 4.0 mm, longitud 230 mm
Inserción de tornillos pediculares
62 Synthes USS II Instrucciones de manejo
388.608 Marcador pedicular USS II, con eminencias esféricas
388.609 Marcador pedicular USS II, con eminencias largas
388.612 Barrita de sujeción para ganchos y tornillosUSS, con hexágono de � 4.0 mm
388.622 Mango para barrita de sujeción paraganchos y tornillos USS ref. 388.612
388.551 Punzón de apertura pedicular de � 3.0 mm, longitud 230 mm,
para tornillos de � 4.2 mm
Instrumentos
Synthes 63
Colocación de ganchos
315.190 Broca de � 2.0 mm, longitud 100/75 mm,de tres aristas de corte, de anclaje rápido
314.070 Destornillador hexagonal pequeño, de � 2.5 mm, ranurado
387.060 Mango para guía de broca 2.0
388.381 Vaina de sujeción para tornillos cilíndricos
388.510 Palpador pedicular USS, longitud 300 mm
319.060 Medidor de profundidad para tornillosde � 1.5 a 2.0 mm, medición hasta 38 mm
388.512 Palpador pedicular USS II, longitud 300 mm, para ganchos pequeños
64 Synthes USS II Instrucciones de manejo
388.530 Escoplo USS, anchura 9 mm
388.521 Palpador laminar USS SmallStature/Pediátrico
Instrumentos
388.520 Palpador laminar USS, longitud 300 mm
388.632 Colocador de ganchos para USS II
388.581 Guía de broca USS 2.0
Synthes 65
Manipulación y corrección de barras
388.143 Llave tubular de � 5.0 mm, con mango en T
388.145 Llave tubular hexagonal de � 5.0 mm,con mango en T
388.338 Destornillador de � 4.0 mm con mango en T
388.410 Pinzas separadoras para tornillospediculares, longitud 330 mm
388.161 Colocador de casquillos para USS II
388.159 Llave tubular, con mango recto,para tuercas y casquillos USS-II
388.163 Vaina de sujeción para ref. 388.159,para barras de � 5.0 y 6.0 mm
66 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Instrumentos
388.422 Pinzas de compresión para tornillospediculares, longitud 335 mm
388.440 Pinzas de sujeción con punta ancha,longitud 290 mm, para barras de � 6.0 mm
388.508 Alicates de introducción para barras de � 6.0 mm
388.441 Pinzas de sujeción para barras USS SmallStature/Pediátrico de � 5.0 mm
388.424 Pinzas de compresión para USS SmallStature/Pediátrico
388.413 Pinzas separadoras para USS SmallStature/Pediátrico
Synthes 67
388.582 Impactador de casquillo para refs.388.503, 388.508, 388.583 y 388.161
388.615 Contrafuerte para alicates de introducciónde barras
388.584 Llave tubular para tuerca dodecagonal,con mango en L
388.870/880 Barra de prueba de � 6.0 mm,longitud 150/400 mm
388.750 Aparato para cortar y doblar barras USS
388.906/907 Barra de prueba de � 5.0 mm,longitud 150/500 mm
68 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Instrumentos
388.910/920 Grifa USS, izquierda/derecha
388.911 Grifa USS Small Stature/Pediátricopara barras de � 5.0 mm, izquierda
388.922 Grifa USS Small Stature/Pediátricopara barras de � 5.0 mm, derecha
388.960 Alicates con rodillos para doblar barras USSde � 6 mm, longitud 300 mm
388.961 Alicates con rodillos para doblar barras USSde � 5.0 mm, con adaptación del radiode flexión
Synthes 69
385.807 Impactador para arandelas anguladas de � 6.0 a 8.0 mm
388.360 Vaina de sujeción USS, para ref. 314.070
388.363 Vaina de sujeción con levas, para ref. 314.070
388.450 Pinzas para barras USS de � 3.5/4.5 mm,longitud 295 mm
03.620.021 Plantilla para conectores transversales deperfil bajo, para barras de � 6.0 mm
Manipulaciones diversas
70 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Instrumentos
388.553 Punzón de apertura pedicular de � 3.0 mm, longitud 300 mm, para tornillos de � 4.2 mm
388.534 Lezna pedicular de � 2.8 mm, longitud 300 mm
388.535 Lezna pedicular de � 3.8 mm, longitud 300 mm
388.617 Barrita de sujeción para ganchos y tornillos USS, larga
388.585 Llave tubular para tuerca dodecagonal, larga, con mango en L
388.447 Pinzas de sujeción para barras de � 6.0 mm, longitud 300 mm
388.448 Pinzas de sujeción 30°, para barras de � 6.0 mm, longitud 300 mm
388.446 Instrumento de compresión y distracción para MIS, anterior, para barras de � 6.0 mm
388.339 Destornillador hexagonal de � 4.0 mm, largo, con mango en T
388.379 Vaina de sujeción USS, larga, para ref. 388.339
388.148 Llave tubular, larga, con mango recto, para tuercas y casquillos USS-II
388.164 Vaina de sujeción, larga, para ref. 388.148
388.143 Llave tubular de � 5.0 mm, con mango en T
314.070 Destornillador hexagonal pequeño, de � 2.5 mm, ranurado
Instrumentos largos, optativos
Synthes 71
Bibliografía
La técnica quirúrgica de los ganchos y tornillos pedicularesUSS con abertura lateral, aplicable al sistema USS II, se des-cribe con detalle en el capítulo «Modular stabilizationsystem: the Universal Spine System» del libro AO ASIF Princi-ples in Spine Surgery (Berlín: Springer, 1998; págs. 123 y ss.),de M. Aebi, J.S. Thalgott y J.K. Webb.
72 Synthes USS II Instrucciones de manejo
Synthes GmbHEimattstrasse 3CH-4436 Oberdorfwww.synthes.com 0123
Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF desde la página www.synthes.com/lit
Ö046.000.212öABYä
046.
000.
212
vers
ión
AB
06
/201
151
0500
05
© S
ynth
es, I
nc. o
sus
fili
ales
Su
jeto
a m
odifi
caci
ones
Sy
nthe
s y
USS
II s
on m
arca
s re
gist
rada
s de
Syn
thes
, Inc
. o s
us f
ilial
es