Upload
belen
View
1.051
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Literatura, ELE
Citation preview
La presencia de la dictadura en la literatura infantil
Simposio Internacional Augusto Roa Bastos
(1917 – 2005)Literatura, Cultura y
Compromiso
Instituto Cervantes de Río de Janeiro
28 y 29 de julio de 2006
Mª Belén García Llamas
La Guerra Sucia en cuentos para niños
Analizar el cuento argentino “No es culpa suya”,
de Jorge Accame
El propósito de esta comunicación es reflexionar sobre:
En qué consistió el género del cuento
infanto-juvenil durante las
dictaduras militares
Durante el último tercio del siglo pasado, América del Sur, convulsionada por un terror
que provenía de sus propios gobiernos contra su población desarmada, fue escenario de lo que se llamó“Guerra contra la subversión”
y que justificaba la “Guerra Sucia” y sus secuelas: terrorismo de estado,
represión, censura, tortura, secuestros, desapariciones, asesinatos.
Arrebatados por la fuerza, dejaron de tener presencia civil. ¿Quiénes exactamente los habían secuestrado? ¿Por qué? ¿Dónde estaban? No se tenía respuesta precisa a estos interrogantes: las autoridades no habían oído hablar de ellos, las cárceles no los tenían en sus celdas, la justicia los desconocía y los habeas corpus sólo tenían por contestación el silencio. En torno de ellos crecía un ominoso silencio.
Sec
uest
ros,
tort
uras
, ase
sina
tos
Nun
ca m
ás. I
nfor
me
Sáb
ato
De este modo, en nombre de la
seguridad nacional, miles y miles de seres humanos, generalmente
jóvenes y hasta adolescentes,
pasaron a integrar una categoría
tétrica y fantasmal: la de los
Desaparecidos.
Nunca más. Informe Sábato
Necesidad de recuperar el país, los rostros, las calles,
los muertos, las esperanzas
Algunos autoresde literatura infantil
Diálogo y denuncia
Escritura en un lenguaje lleno de guiños y tics verbales cómplices con el lector
Actos creativos en la escritura que se logran con la elipsis, la alusión, la alegoría y la metáfora.
Superación de la censura
Es una literatura infantilcuyo principal valor es libertar al niño:
por eso es moralizadora y subversiva.
En los años 70 y 80 la literatura infantil cuestiona la autoridad,
del niño hacia sus superiores;
autoridad que trasciende simbólicamente a la relación del ciudadano con el estado y la traslada a construcciones discursivas paralelas:
del niño frente a otros niños;
Del niño frente a sus padres;
frente a la escuela y sus maestros;
siempre desde la perspectiva de los niños que cuestionan la autoridad y el abuso del poder.
El papel de la censura en el hecho escritural
La censura, la autocensura
y las estrategias compositivas
a través de la metáfora,
la alusión, la elipsis y la alegoría
BRASIL
El texto libertador lo era principalmente en relación al régimen totalitario
Ruth Rocha
• El rey reprime a su pueblo hasta que una niña lo desafía.
Sinopse:Você deixaria alguém lhe mandar calar a boca?
Ana Maria Machado
• La fórmula narrativa del cuento de hadas tradicional se invierte. La historia comienza por el final convencional y termina cuando la niña decide llevar una vida de aventuras.
Você conhece alguma história que começa com: “E então eles se casaram, tiveram uma filha linda como um raio de sol e viveram felizes para sempre”? Pois esta começa exatamente assim. Quer saber como ela termina?
ARGENTINA
En 1977 el Ministerio de
Educación argentino lo distribuyó en todos los
establecimientos de enseñanza avisando
contra la literatura infantil marxista
propagada por los maestros captados…
[…] La comunicación se realiza en forma directa, a través de charlas informativas y mediante la lectura y comentario de cuentos tendenciosos editados para tal fin.En este sentido se ha advertido en los últimos tiempos una notoria ofensiva marxista en el área de la literatura infantil.
"Subversión en el ámbito educativo. Conozcamos a nuestro enemigo".
Persecuciones de libros, autores, maestros
El fanatismo militar veía intencionalidad marxista
en todas partes.
Maria Elena Walsh
Todos tenemos el lápiz roto y una descomunal goma de borrar
ya incrustada en el cerebro.
El que calla es porque está muerto, generalmente de miedo.
Vigencia, diciembre de 1981.Reproducido en Desventuras en el País-Jardín-de-Infantes, Buenos Aires: Sudamericana, 1993. 72-73.
Ana María Shua evoca la autocensura como constante en su vida y escritura
durante el Proceso:
“Al no haber reglas de juego claras, al no haberse especificado lo que se podía y lo que no se podía, eso daba lugar a que se jugara en toda su amplia libertad la autocensura. Porque la autocensura no es más que el terror.”
(Corbatta 1991)
• “Uno tenía la sensación de estar escribiendo alrededor de un agujero negro, que no se podía tocar, y que era lo único sobre lo que tenía sentido escribir. Y todo lo demás era banal, era trivial, y era inmoral. Era inmoral estar usando la palabra para algo que no fuera contar lo que nos estaba pasando.”
Ana María Shua, 1991
“Fiestita con animación”
Viajando se conoce gente
Ana María Shua
-¡Todos a saltar
de un pie!
La autora se adentra en técnicas de la
literatura fantástica para expresar
simbólicamente las desapariciones de
personas a partir de la desaparición
mágica de una niña durante una fiesta.
—Silvita quiere mostrarnos a todos un truco de magia—dijo Conejito—. ¡Va a hacer desaparecer a una persona!
—¿A quién querés hacer desaparecer? —preguntó Ratón.
—A mi hermanita— dijo Silvia, decidida, hablando por el micrófono.
“—Qué tonta fui esa noche—les decía, muchos años después, la señora Silvia, a un grupo de amigas que habían venido para acompañarla en el velorio de su marido—. ¡Con lo bien que me vendría tener una hermana en este trance!—y se echó a llorar otra vez”
“La composición”,
de Silvia Schujer
A través de la carta de denuncia de una niña a su profesora se narra la detención y
desaparición de sus padres
“No dejes que una bomba dañe el clavel de la bandeja”,
de Esteban Valentino
Es una crítica al absurdo de la guerra de las Malvinas y a la muerte de adolescentes en ella; denuncia construida con dos dimensiones temporales superpuestas
Chi
le
"—Buenos días, amiguitos—dijo—. Yo soy el capitán Romo y vengo de
parte del Gobierno, es decir, del general
Perdomo, para invitar a todos los niños de todos los
grados de esta escuela a escribir
una composición. "
La Composición
Antonio Skármeta, con ilustraciones de Alfonso Ruano,
Caracas: Ekaré, 2000,
-Mejor –le dijo el papá-,
así no te aturdes la cabeza
"—¿Por qué se lo llevaron?" (Le pregunta Pedro a su amigo.)"Daniel hundió las manos en los bolsillos y apretó las llaves."—Mi papá está contra la dictadura."Pedro ya había escuchado eso de 'contra la dictadura'. Lo decía la radio por las noches, muchas veces. Pero no sabía muy bien qué quería decir."—¿Qué significa eso?"Daniel miró la calle vacía y le dijo como en secreto:"—Que quieren que el país sea libre. Que se vayan los militares del gobierno."—¿Y por eso se los llevan presos? —preguntó Pedro."—Yo creo."
“El que escriba la más linda de todas recibirá, de la propia mano del general Perdomo, una medalla de oro y una cinta como ésta con los colores de la bandera. Y por supuesto, será el abanderado en el desfile de la Semana de la Patria"
"Es decir (explicaba el militar), lo que hacen ustedes y sus padres desde que llegan de la escuela y del trabajo. Los amigos que vienen. Lo que conversan. Lo que comentan cuando ven la televisión. Cualquier cosa que a ustedes se les ocurra libremente con toda libertad. ¿Ya? Uno, dos, tres: ¡comenzamos!"
"Lo que hace mi familia por las noches" era el título de la composición solicitada.
La cotidianeidad entera es dinamitada
por la incertidumbre. Las posibilidades
de salvar la identidad cultural quedan entregadas a la clandestinidad
y al exilio.
Narrar desde el exílio
No pasó nada
A Ricardo y a su familia exiliada en Berlín les suceden muchas cosas: sufren por Chile y sus víctimas, por su vivencia del racismo, por el desarraigo y las dificultades del desterrado.
Esto es un trastorno geográfico, biológico y
metafísico. La existencia asume un carácter aterrador. Todo aquello que se daba por
sentado, ahora es cuestionable.
El exilio
Análisis del cuento “No es culpa suya”,
de Jorge Accame
Argentina
La Guerra Sucia en cuentos para niños
“Hoy en clase, un alumno se transformó en lobo”
“No es culpa suya”, de Jorge Accame
El valor del lenguaje en su proyección ideológica desde su carácter carácter polifónicopolifónico; considerando al autor como mediador, y al texto como una
pluralidad de sentido cuya naturaleza es cambiante debido al hecho radical de la recepción y del papel del lectorrecepción y del papel del lector.
“Nosotros nos encargamos
de esto”.
Sin el otro, el lector, no es posible la comunicación, son sus ojos los que crean, producen y re-producen el texto.
Discurso susceptible de ser reescrito a través de una lectura activa
que reestablece el lenguaje pasado por la elipsis, la alusión marginal, la alegoría.
Conceptos históricos y filosóficos
Sistema lingüístico
Censura
Experimentación narrativa
Un profesor cuenta la extraña transformación de un niño en lobo. Cuando esto sucede, el profesor
avisa al Jefe de Preceptores que junto a sus ayudantes se llevan al niño-lobo y juntos lo
conducen a un sótano. Al final, el profesor tacha de su libreta de calificaciones al niño-lobo
Profesor: Jefe de Preceptores
“¿Qué van a hacerle?” “Usted hizo lo correcto” (no le contesta a la pregunta y refuerza su comportamiento).
“¿Adónde lo llevan?” “Al sótano. No se aflija, profesor. Esto no es culpa suya.” (respuesta incompleta, exculpatoria)
“¿Va a estar bien?” “Nunca se sabe. Los metemos con otros en una habitación amplia. A veces pelean.” (respuesta evasiva y calumniosa, uso de la partícula de involuntariedad “se” que exculpa a los torturadores.)
Alusión Enunciado al que remite
La “escuela” Argentina
El “Jefe de Preceptores” Los mandos militares o de policía
El “profesor” Cualquier autoridad o ciudadano delator
Los “ayudantes” Los ejecutores, militares o policías
La “caja metálica” el furgón policial
El “sótano” o la “habitación amplia”
el recinto de la tortura
Los “alumnos” otros ciudadanos susceptibles de ser también perseguidos, torturados y asesinados
El “lobo” El opositor al régimen dictatorial.
La realidad resulta “no confiable”
Nunca más
Desde el momento del secuestro, la víctima perdía todos los derechos; privada de toda comunicación con el mundo exterior, confinada en lugares desconocidos, sometida a suplicios infernales, ignorante de su destino mediato o inmediato, susceptible de ser arrojada al río o al mar, con bloques de cemento en sus pies, o reducida a cenizas; seres que sin embargo no eran cosas, sino que conservaban atributos de la criatura humana: la sensibilidad para el tormento, la memoria de su madre o de su hijo o de su mujer, la infinita verguenza por la violación en público; seres no sólo poseídos por esa infinita angustia y ese supremo pavor, sino, y quizás por eso mismo, guardando en algún rincón de su alma alguna descabellada esperanza.
Nunca más. Informe Sábato
Opositor Monstruo
“Nosotros nos encargamos de esto”. Discurso oficial
el niño se transforma en un lobo negro, se le estrechan los ojos, produce gruñidos, gritos, se revuelve “como un huracán…”
lo que hace más fácil la tortura, la desaparición y asesinato. Ayuda a delatar, a no sentir piedadpor la víctima.
El ciudadano detenido y futuro desaparecido del régimen ha sido acusado sin poder recurrir a un abogado:
nadie está libre de ser un día visto como un “lobo”.
“estrategias” de los
“defensores del orden”
“sogas”
“bozal”
“capucha”
“látigo”
por el cuello y la espalda
“los alumnos” bajo la mirada de este “profesor”: “… se habían refugiado en el fondo de sus cuerpos,
temerosos de convertirse en lobos también ellos”.El terror
TorturaDiscursosoterrado
Discursooficial
Título
“No es culpa suya”
“estable” “paradójico”
Discurso oficial Discurso soterrado
Relación dialógica de los discursos
de cómo te ven los otros
Delación el miedo
la falta de compromisoParálisis de la conciencia
Conviene mirar para otro ladoComportamiento ciudadano
dominado por el terror
Transformación en lobo
La dictadura somete
la conciencia
El signo lingüístico no es inocente; muy al contrario,
lleva incorporada la carga ideológica de
su componente social
Bajtin
Desplazamientoepistemológico
Polifonía del discurso
Barthes
Lector - autor
El marco teórico
Dimensión dialógica del lenguaje
“ 2. Lo alegórico crea sentido al reunir esos fragmentos aislados de la realidad. Se trata de un sentido dado, que no resulta del contexto original de los fragmentos. […].”
El concepto de alegoría de Benjamin
“1. Lo alegórico arranca un elemento a la totalidad del contexto vital, lo aísla, lo despoja de su función. […].
(Bürger, 1997:131).
Todorov
la incertidumbre
el protagonista como
Hecho incomprensible
que se produzca en un espacio cotidiano y con personajes comunes
El género de la Literatura Fantástica
en el lector
Realidad “no confiable”,
“intangible”, “difusa” que se considera
amenazante.
Construcción dialógica Esa ilusión simbólica de
exteriorización de la dictadura
(el maestro y su historia)
Discurso Oficial Discursos amordazados
alegoría
el tema de la culpa y de la responsabilidad ciudadana
título
el papel del delator
los ciudadanos, paralizados,
aterrorizados, llorosos, mudos
denuncia las operaciones abiertas y encubiertas del gobierno de la dictadura y sus procedimientos asesinos
El ciudadano detenido y futuro desaparecido del régimen ha sido acusado sin poder recurrir a un abogado: nadie está libre de ser un día visto como un “lobo”.
El receptor - autor
Conclusiones
El cuento “No es culpa suya” propone con su escritura polifónica
una historia conscientemente fragmentada.
Los cuentos de este período son un ejemplo de experimentación,, tanto por razones que tienen que ver con los propios desafíos de la narrativa del siglo XX como por la necesidad de sortear la censura para expresar la oposición al régimen de terror político de las dictaduras militares en el cono sur americano. Son, pues, dos caminos que se acaban encontrando y que explican la función determinante del discurso metafórico y aparentemente abierto. Discurso susceptible de ser reescrito a través de una lectura activa que reestablece el lenguaje pasado por la elipsis, la alusión marginal, la alegoría.
Simposio Internacional Augusto Roa Bastos (1917 – 2005)
Literatura, Cultura y Compromiso
La Guerra Sucia en cuentos para niños La presencia de la dictadura en la literatura infantil
Mª Belén García Llamas