2
¿Está la máquina colocada al nivel del suelo? ¿Están cargadas las pilas? ¿Alinean las polaridades de las pilas con el compartimiento de las pilas? ¿Está la máquina colocada al nivel del suelo? ¿Sigue su pie en la plataforma después de que se toca para el encendido automático? Gracias por su compra de la Báscula digital de peso corporal HN-283LA de Omron. Lea la Guía del Usuario antes de utilizarla. Para asegurar su seguridad, le recomendamos que primero lea las precauciones de seguridad. Después de leer la Guía del Usuario, guárdela en un lugar seguro para una futura consulta. Obrigado por comprar a Balança digital de peso corporal HN-283LA Omron. Por favor, leia o Guia do Usuário antes de usá-la. Para garantir a segurança, sugerimos que leia primeiro as precauções de segurança. Depois de ler o Guia, coloque-o em um local seguro para consultas futuras. Báscula digital de peso corporal Balança digital de peso corporal Pantalla/ Visor Leyenda La marca ( ) indica cosas que están prohibidas (que no se permiten). Las acciones que están prohibidas se representan con palabras o gráficas dentro o junto a la marca ( ). El gráfico de la izquierda significa que está prohibido desarmar. La marca indica cosas que son obligatorias (cosas que se deben de hacer). Las acciones que son obligatorias se representan con palabras o gráficas dentro o junto a la marca . El gráfico de la izquierda significa generalmente obligatorio. PRECAUCIÓN ATENCIÓN No se pare en el borde de la plataforma. Pararse en el borde de la plataforma pudiera causar que se caiga o se lastime, y la báscula pudiera darle una medición incorrecta de su peso. No utilice la báscula sobre losetas o pisos húmedos. Pudiera resbalar y caerse. No se guíe por su propio criterio para la dieta o el ejercicio: asegúrese de consultar con médicos o expertos para evitar causar un daño a su salud. No usar fuera de casa. Contenido Señales de advertencia Precauciones de seguridad El uso de los símbolos de advertencia y leyendas es para asegurar la operación segura de la báscula y para prevenir un daño o peligro para el usuario u otras personas. Los símbolos de advertencia y sus significados son los siguientes. Indica que la muerte pudiera ocurrir si se usa inadecuadamente. Indica que un daño personal o a la propiedad pudiera ocurrir si se usa inadecuadamente. ATENCIÓN PRECAUCIÓN Cuando se pese, ponga la máquina en una superficie dura al nivel del suelo, de lo contrario pudiera caerse y lastimarse. No deje la máquina en lugares húmedos o mojados, expuesta a luz solar directa o a ventilación de aire acondicionado o rejillas, ni cerca al fuego. Pudiera causar fallas en el funcionamiento. PRECAUCIÓN No se pare en la plataforma con los pies mojados. Pudiera resbalar y lastimarse. No salte para subirse a la plataforma o sobre ella. Pudiera resbalar y lastimarse. El impacto pudiera exceder el rango de peso de la máquina. No se pare sobre la pantalla. Pudiera dañarla y lastimarse. No introduzca sus dedos en ninguna ranura o dentro de la máquina. Podría lastimarse. No desarme la máquina. Un manejo inadecuado pudiera dañar la máquina o causar que falle. Guárdela en un lugar fuera del alcance de los niños. Si la pila derrama líquido y éste le salpica en los ojos, piel o ropa, enjuague inmediatamente con agua limpia. Pudiera causar ceguera y otros daños físicos. Solicite ayuda de un médico. No introduzca las pilas al fuego. Pudieran explotar y lastimar a personas. Plataforma/ Plataforma Compartimiento de las pilas/ Compartimento das pilhas Vista superior Visão superior Vista inferior Vista inferior Interruptor con encendido automático por contacto. La máquina se encience con simplemen- tar tocar levemente con su pie bajo el lado derecho o izquierdo de la plataforma. Apagado automático. Cuando termina de tomar el peso, la máquina se apagará en 6 segundos. Cuando coloque las pilas, asegúrese que las polaridades de las pilas concuerden con las del compartimiento de las pilas. Esta báscula ha sido sometida a una estricta inspección en la fábrica. Su precisión aparece a la derecha. El producto está diseñado únicamente para la medición del peso del cuerpo humano. Nótese que no se debe de utilizar con otros fines. Su rango de peso es 5-150 kg. (1) (2) (3) No lave la máquina con agua. Pudiera causar fallas en el funcionamiento. No la utilize No la utilize con otros fines que no sean el de pesar el cuerpo humano. Los usuarios con dificultad de movimiento deben usar la báscula con ayuda o asistencia de otras personas. No la use en suelo blando, como en una alfombra; hacerlo pudiera causar resultados erróneos. Recomendaciones Debe usar el tipo de pilas que se especifican. No mezcle pilas nuevas y usadas. Cuando la máquina vaya a estar fuera de uso por un periodo de tiempo prolongado (más de 3 meses), retire las pilas. Maneje el desecho de las pilas de acuerdo con las regulaciones locales del medio ambiente. Características del producto Alta precisión: La unidad mínima en la pantalla es 0.1 kg. Incluso un cambio leve en el peso puede ser detectado. Panel LCD grande (35 mm). La plataform está hecha de un avanzado vidrio templado. Precisión Peso 5 kg a 60 kg 60.1 kg a 100 kg 100.1 kg a 150 kg Precisión del peso ±400 g ±600 g ±1 % Guía de uso Instalación de las pilas Medición Coloque dos pilas 3V de litio en el compartimiento. Retire el aislante antes de usar la báscula, y reemplace las pilas cuando estén bajas. La vida útil de las pilas proporcionadas es de aproximadamente 1 año. Abra el compartimiento de las pilas. Coloque dos pilas 3V de litio con los extremos + hacia arriba, luego asegure la cubierta con los tornillos. (1) (2) (3) (4) (5) Solución de problemas Problema Qué checar Correciones El encendido no sucede al tocar la báscula Aparecen resultados anormales Sírvase ponerla y utilizarla sobre una superficie dura al nivel del suelo. Recuerde reemplazar las pilas. Coloque las polaridades de las pilas de manera que concuerden con las del compartimiento de las pilas. Sírvase ponerla y realizar la medición sobre una superficie dura al nivel del suelo. Retire su pie de la unidad después de tocarla para el encendido automático. (Consulte la sección “Medición”). Especificaciones Información Sobre Garantía Limitada Capacidad Unidad mínima en la pantalla Fuente de alimentación Vida útil de las pilas Dimensiones externas Peso Aproximadamente 1 año (3 mediciones al día) 320 (largo) x 300 (ancho) x 40 (alto) mm Aproximadamente 1.4 kg (sin pilas) 5-150 kg 100 g Dos pilas 3V de litio (tipo CR2032) Accesorios Dos pilas, manual de instrucciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Cuando aparece , las pilas están por agotarse. Sírvase reemplazarlas. Esta máquina utiliza dos pilas 3V de litio. Es posible que no aparezca cuando la máquina está funcionando con pilas usadas. La vida útil de las pilas es de aproximadamente 1 año (cuando se usa 3 veces al día). Retire las pilas si la máquina no se utilizará por un periodo largo de tiempo. Si las pilas no se sacan y la máquina no se utilizará por un periodo largo de tiempo, las pilas pudieran derramar líquido y esto pudiera causar fallas de funcionamiento. Causa Corrección Señal El peso está fuera del rango de peso (más de 150 kg). No retiró su pie de la plataforma después de tocar la báscula para el encendido automático. Toque el área bajo los lados derecho e izquierdo de la plataforma para encender la báscula. Luego, retire su pie de la plataforma. (si usted deja su pie ahí, la medición no será precisa). aparecen en la pantalla. Cuando aparece, párese en el medio de la plataforma para medir su peso. (Si se sube antes de que aparezca , la medición no será precisa). Mensajes de error Retire su pie al tocar la báscula para el encendido automático. Información de las pilas Mantenimiento y almacenamiento No limpie la máquina con gasolina, solventes o agua caliente. Limpie con un trapo suave y húmedo con un producto de limpieza neutro, y luego séquelo con otro trapo. Si deja objetos en la plataforma por un periodo largo de tiempo, esto mantendrá la báscula encendida y agotará las pilas. gasoline diluents En este momento comienza la medición del peso. El resultado aparecerá cuando se visualicen en secuencia; 6 segundos más tarde, la máquina se apagará automáticamente. Si el resultado sigue inestable cuando aparece , continuará apareciendo en la pantalla hasta que la medición se estabilice y el resultado aparezca. Pero, si el proceso dura más de 10 segundos, y no aparece ningún resultado, la máquina se apagará automáticamente 3 segundos después de que aparezca "Err". Distribuido por: Omron Healthcare, Inc. 1200 Lakeside Drive Bannockburn, IL 60015, USA www.omronhealthcare.com Copyright © 2010 Omron Healthcare, Inc. Hecho en China Veja no outro lado as instruções em portugués. 5329422-1A HN-283-LA Su Báscula digital de peso corporal HN-283LA, excluyendo las pilas, está garantizada como libre de defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de 2 años de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones propocionadas con su báscula digital HN-283LA. La garantía arriba mencionada se extiende únicamente al comprador original. A consideración nuestra, repararemos o reemplazaremos, sin costo alguno, cualquier equipo cubierto por la antedicha garantía. La reparación o el reemplazo son nuestra única responsabilidad y su único recurso bajo la garantía provista. Si su equipo requiere servicio dentro del plazo de la garantía, comuníquese con el distribuidor autorizado de Omron en su país. LA GARANTÍA ANTES MENCIONADA ES LA ÚNICA GARANTÍA PROVISTA POR OMRON EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO, Y POR MEDIO DE LA PRESENTE OMRON NIEGA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA PROPÓSITOS PARTICULARES. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y OTROS TÉRMINOS IMPUESTOS POR LEY, SI EXISTIERAN, SE LIMITAN AL PERIODO DE DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA. OMRON NO ES RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO, NI POR NINGÚN OTRO COSTO, GASTO O DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, CONSESECUENTE O INDIRECTO. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varíen por jurisdicción. Debido a especiales requisitos locales, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones antes mencionadas no apliquen en su caso.

ATENCIÓN PRECAUCIÓN

  • Upload
    buique

  • View
    224

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

¿Está la máquina colocada al nivel del suelo?

¿Están cargadas las pilas?

¿Alinean las polaridades de las pilas con el compartimiento de las pilas?

¿Está la máquina colocada al nivel del suelo?

¿Sigue su pie en la plataforma después de que se toca para el encendido automático?

Gracias por su compra de la Báscula digital de peso corporal HN-283LA de Omron. Lea la Guía del Usuario antes de utilizarla. Para asegurar su seguridad, le recomendamos que primero lea las precauciones de seguridad.Después de leer la Guía del Usuario, guárdela en un lugar seguro para una futura consulta.

Obrigado por comprar a Balança digital de peso corporal HN-283LA Omron. Por favor, leia o Guia do Usuário antes de usá-la.Para garantir a segurança, sugerimos que leia primeiro as precauções de segurança.Depois de ler o Guia, coloque-o em um local seguro para consultas futuras.

Báscula digital de peso corporalBalança digital de peso corporal

Pantalla/Visor

Leyenda

La marca ( ) indica cosas que están prohibidas (que no se permiten).Las acciones que están prohibidas se representan con palabras o gráficas dentro o junto a la marca ( ).El gráfico de la izquierda significa que está prohibido desarmar.

La marca indica cosas que son obligatorias (cosas que se deben de hacer).Las acciones que son obligatorias se representan con palabras o gráficas dentro o junto a la marca .El gráfico de la izquierda significa generalmente obligatorio.

PRECAUCIÓN

ATENCIÓN

No se pare en el borde de la plataforma. Pararse en el borde de la plataforma pudiera causar que se caiga o se lastime, y la báscula pudiera darle una medición incorrecta de su peso.

No utilice la báscula sobre losetas o pisos húmedos.Pudiera resbalar y caerse.

No se guíe por su propio criterio para la dieta o el ejercicio: asegúrese de consultar con médicos o expertos para evitar causar un daño a su salud.

No usar fuera de casa.

ContenidoSeñales de advertencia

Precauciones de seguridad

El uso de los símbolos de advertencia y leyendas es para asegurar la operación segura de la báscula y para prevenir un daño o peligro para el usuario u otras personas.

Los símbolos de advertencia y sus significados son los siguientes.

Indica que la muerte pudiera ocurrir si se usa inadecuadamente.

Indica que un daño personal o a la propiedad pudiera ocurrir si se usa inadecuadamente.ATENCIÓN

PRECAUCIÓN

Cuando se pese, ponga la máquina en una superficie dura al nivel del suelo, de lo contrario pudiera caerse y lastimarse.

No deje la máquina en lugares húmedos o mojados, expuesta a luz solar directa o a ventilación de aire acondicionado o rejillas, ni cerca al fuego.

Pudiera causar fallas en el funcionamiento.

PRECAUCIÓN

No se pare en la plataforma con los pies mojados.

Pudiera resbalar y lastimarse.

No salte para subirse a la plataforma o sobre ella.

Pudiera resbalar y lastimarse.

El impacto pudiera exceder el rango de peso de la máquina.

No se pare sobre la pantalla.

Pudiera dañarla y lastimarse.

No introduzca sus dedos en ninguna ranura o dentro de la máquina.

Podría lastimarse.

No desarme la máquina.

Un manejo inadecuado pudiera dañar la máquina o causar que falle.

Guárdela en un lugar fuera del alcance de los niños.

Si la pila derrama líquido y éste le salpica en los ojos, piel o ropa, enjuague inmediatamente con agua limpia.Pudiera causar ceguera y otros daños físicos. Solicite ayuda de un médico.

No introduzca las pilas al fuego.

Pudieran explotar y lastimar a personas.

Plataforma/Plataforma

Compartimiento de las pilas/Compartimento das pilhas

Vista superior

Visão superior

Vista inferior

Vista inferior

Interruptor con encendido automático por contacto.La máquina se encience con simplemen-tar tocar levemente con su pie bajo el lado derecho o izquierdo de la plataforma.

Apagado automático.Cuando termina de tomar el peso, la máquina se apagará en 6 segundos.

Cuando coloque las pilas, asegúrese que las polaridades de las pilas concuerden con las del compartimiento de las pilas.

Esta báscula ha sido sometida a una estricta inspección en la fábrica. Su precisión aparece a la derecha.

El producto está diseñado únicamente para la medición del peso del cuerpo humano. Nótese que no se debe de utilizar con otros fines.

Su rango de peso es 5-150 kg.

(1)

(2)

(3)

No lave la máquina con agua.

Pudiera causar fallas en el funcionamiento.

No la utilize No la utilize con otros finesque no sean el de pesar el cuerpo humano.

Los usuarios con dificultad de movimiento deben usar la báscula con ayuda o asistencia de otras personas.

No la use en suelo blando, como en una alfombra; hacerlo pudiera causar resultados erróneos.

Recomendaciones

Debe usar el tipo de pilas que se especifican.No mezcle pilas nuevas y usadas.

Cuando la máquina vaya a estar fuera de uso por un periodo de tiempo prolongado (más de 3 meses), retire las pilas.

Maneje el desecho de las pilas de acuerdo con las regulaciones locales del medio ambiente.

Características del productoAlta precisión: La unidad mínima en la pantalla es 0.1 kg.Incluso un cambio leve en el peso puede ser detectado.

Panel LCD grande (35 mm).

La plataform está hecha de un avanzado vidrio templado.

Precisión

Peso

5 kg a 60 kg

60.1 kg a 100 kg

100.1 kg a 150 kg

Precisión del peso

±400 g

±600 g

±1 %

Guía de uso

Instalación de las pilas

Medición

Coloque dos pilas 3V de litio en el compartimiento.

Retire el aislante antes de usar la báscula, y reemplace las pilas cuando estén bajas.La vida útil de las pilas proporcionadas es de aproximadamente 1 año.

Abra el compartimiento de las pilas.

Coloque dos pilas 3V de litio con los extremos + hacia arriba, luego asegure la cubierta con los tornillos.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Solución de problemas

Problema Qué checar Correciones

El encendido no sucede al tocar la báscula

Aparecen resultados anormales

Sírvase ponerla y utilizarla sobre una superficie dura al nivel del suelo.

Recuerde reemplazar las pilas.

Coloque las polaridades de las pilas de manera que concuerden con las del compartimiento de las pilas.

Sírvase ponerla y realizar la medición sobre una superficie dura al nivel del suelo.

Retire su pie de la unidad después de tocarla para el encendido automático. (Consulte la sección “Medición”).

Especificaciones

Información Sobre Garantía Limitada

Capacidad

Unidad mínima en la pantalla

Fuente de alimentación

Vida útil de las pilas

Dimensionesexternas

Peso

Aproximadamente 1 año(3 mediciones al día)

320 (largo) x 300 (ancho) x 40 (alto) mm

Aproximadamente 1.4 kg (sin pilas)

5-150 kg

100 g

Dos pilas 3V de litio(tipo CR2032)

Accesorios Dos pilas, manual de instrucciones

Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Cuando aparece , las pilas están por agotarse. Sírvase reemplazarlas.

Esta máquina utiliza dos pilas 3V de litio.

Es posible que no aparezca cuando la máquina está funcionando con pilas usadas.

La vida útil de las pilas es de aproximadamente 1 año (cuando se usa 3 veces al día).

Retire las pilas si la máquina no se utilizará por un periodo largo de tiempo. Si las pilas no se sacan y la máquina no se utilizará por un periodo largo de tiempo, las pilas pudieran derramar líquido y esto pudiera causar fallas de funcionamiento.

Causa CorrecciónSeñal

El peso está fuera del rango de peso (más de 150 kg).

No retiró su pie de la plataforma después de tocar la báscula para el encendido automático.

Toque el área bajo los lados derecho e izquierdo de la plataforma para encender la báscula. Luego, retire su pie de la plataforma.(si usted deja su pie ahí, la medición no será precisa).

aparecen en la pantalla.

Cuando aparece, párese en el medio de la plataforma para medir su peso.

(Si se sube antes de que aparezca , la medición no será precisa).

Mensajes de error

Retire su pie al tocar la báscula para el encendido automático.

Información de las pilas

Mantenimiento y almacenamiento

No limpie la máquina con gasolina, solventes o agua caliente.Limpie con un trapo suave y húmedo con un producto de limpieza neutro, y luego séquelo con otro trapo.

Si deja objetos en la plataforma por un periodo largo de tiempo, esto mantendrá la báscula encendida y agotará las pilas.

gasoline

diluents

En este momento comienza la medición del peso. El resultado aparecerá cuando se

visualicen en secuencia; 6 segundos más tarde, la máquina se

apagará automáticamente.

Si el resultado sigue inestable cuando aparece , continuará

apareciendo en la pantalla hasta que la medición se estabilice y

el resultado aparezca. Pero, si el proceso dura más de 10 segundos, y no aparece ningún

resultado, la máquina se apagará automáticamente 3 segundos después de que

aparezca "Err".

Distribuido por:

Omron Healthcare, Inc.1200 Lakeside DriveBannockburn, IL 60015, USAwww.omronhealthcare.com

Copyright © 2010 Omron Healthcare, Inc.

Hecho en China

Veja no outro lado as instruções em portugués.

5329422-1AHN-283-LA

Su Báscula digital de peso corporal HN-283LA, excluyendo las pilas, está garantizada como libre de defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de 2 años de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones propocionadas con su báscula digital HN-283LA. La garantía arriba mencionada se extiende únicamente al comprador original.

A consideración nuestra, repararemos o reemplazaremos, sin costo alguno, cualquier equipo cubierto por la antedicha garantía. La reparación o el reemplazo son nuestra única responsabilidad y su único recurso bajo la garantía provista.

Si su equipo requiere servicio dentro del plazo de la garantía, comuníquese con el distribuidor autorizado de Omron en su país.

LA GARANTÍA ANTES MENCIONADA ES LA ÚNICA GARANTÍA PROVISTA POR OMRON EN RELACIÓN A ESTE PRODUCTO, Y POR MEDIO DE LA PRESENTE OMRON NIEGA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA PROPÓSITOS PARTICULARES. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y OTROS TÉRMINOS IMPUESTOS POR LEY, SI EXISTIERAN, SE LIMITAN AL PERIODO DE DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA.

OMRON NO ES RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO, NI POR NINGÚN OTRO COSTO, GASTO O DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, CONSESECUENTE O INDIRECTO.

Esta garantía le proporciona derechos legales especí�cos y usted puede tener otros derechos que varíen por jurisdicción. Debido a especiales requisitos locales, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones antes mencionadas no apliquen en su caso.

A balança está colocada sobre um lugar plano?

A pilha está carregada?

As polaridades das pilhas estão alinhadas às do compartimento?

A balança está colocada sobre um lugar plano?

O seu pé continua na plataforma após o acionamento da balança?

Obrigado por comprar a Balança digital de peso corporal HN-283LA Omron. Por favor, leia o Guia do Usuário antes de usá-la.

Para garantir a segurança, sugerimos que leia primeiro as precauções de segurança.

Depois de ler o Guia, coloque-o em um local seguro para consultas futuras.

Balança digital de peso corporalBáscula digital de peso corporal

Visor/Pantalla

Legenda

A marca indica o que é proibido (não permitido).Ações proibidas estão representadas com palavras ou desenhos dentro ou ao lado da marca .O gráfico à esquerda significa que a desmontagem é proibida.

A marca indica ações obrigatórias (que devem ser feitas).Ações obrigatórios estão representadas com palavras ou desenhos dentro ou ao lado da marca .O desenho à esquerda significa geralmente obrigatório.

CUIDADO

ATENÇÃO

Não pise nas pontas da plataforma. Pisar nas pontas da plataforma pode fazer com que você caia ou se machuque e a balança poderá não medir o seu peso corretamente.

Não use a balança sobre azulejos ou pisos molhados.Você pode escorregar e cair.

Não confie no seu julgamento para dietas ou exercícios: não deixe de consultar um médico ou especialista para evitar danos à sua saúde.

Não utilize ao ar livre.

ÍndiceSímbolos de aviso

Precauções de segurança

Os símbolos de aviso e legendas são usados aqui para garantir a operação segura da balança e para prevenir danos ao usuário e a outras pessoas.

Os símbolos de aviso e os seus significados são.

Indica que o uso inadequado pode trazer riscos à vida.

Indica que danos pessoais ou em outros bens podem ocorrer com o uso inadequado.ATENÇÃO

CUIDADO

Coloque o aparelho em uma área dura e plana do chão ao fazer a medição; do contrário, você pode cair e se machucar.

Não deixe o aparelho em locais úmidos ou molhados, não exponha-o à luz solar direta ou a correntes de aparelhos de ar condicionado ou saídas de ar e nem coloque-o próximo ao fogo.

Isto pode fazer com que ele não opere adequadamente.

CUIDADO

Não pise na plataforma com os pés molhados.

Você pode escorregar e se machucar.

Não pule para ou na plataforma.

Você pode escorregar e se machucar.

O impacto pode exceder a capacidade de peso do aparelho.

Não pise no display.

Você pode danificá-lo e se machucar.

Não coloque os dedos em qualquer das frestas ou dentro do aparelho.

Você pode se machucar.

Não desmonte o aparelho.

O manuseio inadequado pode danificar o aparelho ou prejudicar seu funcionamento.

Guarde o produto longe do alcance de crianças.

Se uma pilha vazar e o fluido da mesma respingar nos seus olhos, pele ou roupas, enxaguar imediatamente com água limpa.Isto pode causar cegueira e outros danos físicos. Consulte um médico para obter ajuda.

Não ateie fogo às pilhas.

Elas podem explodir e machucar pessoas.

Plataforma/Plataforma

Compartimento das pilhas/Compartimiento de las pilas

Visão superior Vista superior

Vista inferior

Vista inferior

Chave liga/desliga acionada por toque.Um simples toque do seu pé logo abaixo dos lados esquerdo ou direito da plataforma liga a balança.

Desligamento automático.Quando a pesagem estiver completada, a balança será desligada em 6 segundos.

Ao inserir as pilhas, certifique-se de casar as polaridades das pilhas com a do compartimento.

Esta balança passou por uma rígida inspeção na fábrica. Sua precisão está listada à direita.

O produto foi projetado para medir apenas o peso do corpo humano. Observe que ela não deve ser usada para outros fins.

Sua faixa de medição é de 5-150 kg.

(1)

(2)

(3)

Não lave o aparelho com água.

Isto pode fazer com que ele não opere adequada-mente.

Não utilize o aparelho para outros fins que não sejam medir o peso do corpo humano.

Usuários com dificuldade de locomoção devem usá-lo com ajuda ou auxílio de terceiros.

Não use o aparelho em superfícies macias, como tapetes - os resultados podem ser incorretos.

Dicas

Você deve usar o tipo indicado de pilhas.Não misture pilhas novas com usadas.

Quando o aparelho ficar sem utilização por um longo período (mais de 3 meses), retire as pilhas.

Descarte as pilhas de acordo com as regulamentações ambientais locais.

Características do produtoAlta precisão: Unidade mínima de exibição: 0,1 kg.Mesmo uma ligeira alteração de peso pode ser detectada.

Grande painel LCD (35 mm).

A plataforma feita de vidrotemperado de fórmula avançada.

Precisão

Peso

5 kg a 60 kg

60,1 kg a 100 kg

100,1 kg a 150 kg

Precisão do peso

±400 g

±600 g

±1 %

Utilização correta

Colocação das pilhas

Medição

Coloque duas pilhas de lítio de 3V no compartimento.

Retire o isolador antes da utilização e substitua as pilhas quando estas estiverem fracas.A vida das pilhas fornecidas é de cerca de um ano.

Abra o compartimento das pilhas.

Coloque duas baterias de lítio de 3V com o sinal + para cima e coloque os parafusos de volta na tampa.

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

Solução de problemas

Problema O que verificar Correções

A alimentação não pode ser acionada

Resultados anormais são exibidos

Coloque-a em um local plano e duro para utilização.

Lembre-se de substituir as pilhas.

Faça com que as polaridades das pilhas coincidam com as do comparti-mento.

Coloque-a em um local plano e duro durante a medição

Afaste o seu pé do aparelho após acionar a alimentação. (Consulte a seção "Medição".)

Especificações

Informação Sobre Garantia Limitada

Exibição de peso

Unidade mínima de exibição

Fonte de alimentação

Duração das pilhas

Dimensões

Peso

Cerca de 1 ano (3 medições por dia)

320 (L) x 300 (P) x 40 (A) mm

Cerca de 1,4 kg (sem as pilhas)

5-150 kg

100 g

Duas pilhas de lítio de 3V(tipo CR2032)

Acessórios Duas pilhas, manual de instruções

As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Quando é exibido, as pilhas estão se esgotando. Substitua-as.

Duas pilhas de lítio de 3V são usadas na máquina.

Quando a balança estiver sendo usada com pilhas usadas, talvez nem o seja exibido.

A vida útil das pilhas é de cerca de um ano (com três medições por dia).

Tire as pilhas da balança se esta não for usada por um longo tempo. Se elas não forem retiradas e a balança não for usada por um longo período, elas poderão vazar, causando pane.

Causa SoluçãoSintoma

O peso está fora do intervalo de medição (mais de 150 kg).

Você não tirou o pé da plataforma antes de ligar a balança.

Toque na área embaixo dos lados direito e esquerdo da plataforma para ligar o aparelho. Então, afaste o seu pá da plataforma.(Se o seu pé permanecer nesta posição, a medição não será precisa.)

é exibido.

Exibição de erros

Levante o pé depois de ligar o aparelho.

Informações sobre as pilhas

Manutenção e armazenamento

Não limpe a balança com gasolina, solventes ou água quente.Limpe com um pano macio embebido em um agente neutro de limpeza e seque com outro pano.

Se objetos forem deixados em cima da plataforma por um longo tempo, isto manterá a alimentação ligada, descarregando as pilhas.

gasoline

diluents

A medição começa. O resultado será exibido quando

forem exibidos em sequência; 6 segundos depois, o aparelho se desligará automatica-

mente.

Se o resultado ainda for instável quando for exibido, ele

continuará alternando o display até que a medição seja

estabilizada e o resultado seja exibido. Mas se este processo durar mais do que 10

segundos e nenhum resultado for exibido, o aparelho se desligará automaticamente de 3

segundos após a mensagem "Err" ser exibida.

Distribuído por:

Omron Healthcare, Inc.1200 Lakeside DriveBannockburn, IL 60015, USAwww.omronhealthcare.com

Copyright © 2010 Omron Healthcare, Inc.

Feito na China                       

Vea el reverso para instrucciones en español.

Quando for exibido, pise no meio da plataforma para medir o peso.

(Se você subir antes que seja exibido, a medição não será precisa.)

Gracias por su compra de la Báscula digital de peso corporal HN-283LA de Omron. Lea la Guía del Usuario antes de utilizarla. Para asegurar su seguridad, le recomendamos que primero lea las precauciones de seguridad.Después de leer la Guía del Usuario, guárdela en un lugar seguro para una futura consulta.

A sua balança digital de peso corporal HN-283LA, excluindo as pilhas, está garantida como livre de defeitos de material e de mão-de-obra que venham a surgir dentro de 2 anos a partir da data de compra, quando usada de acordo com as instruções fornecidas com a balança digital de peso corporal HN-283LA. A garantia acima se aplica apenas ao consumidor inicial, que adquire o produto no varejo.

O conserto ou a substituição do dispositivo coberto pela garantia descrita acima serão realizados sem custos, se assim for decidido pela Omron. O conserto ou a substituição é nossa responsabilidade e única solução prevista conforme a garantia acima.

Se o seu dispositivo necessitar de assistência dentro do período de garantia, entre em contato com o distribuidor autorizado da Omron no seu país.

ESTE DOCUMENTO É A ÚNICA GARANTIA FORNECIDA PELA OMRON EM CONJUNTO COM ESTE PRODUTO, E A OMRON SE DECLARA ISENTA DE QUALQUER OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUSIVE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO PARA FINS DETERMINADOS. AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E OUTROS TERMOS QUE POSSAM SER IMPOSTOS POR LEI, SE HOUVER, SÃO LIMITADOS AO TÉRMINO DO PERÍODO DE GARANTIA EXPRESSO ACIMA.

A OMRON NÃO SE RESPONSABILIZARÁ PELA PERDA DE USO OU QUALQUER OUTRO CUSTO, DESPESA OU DANOS CASUAIS, DECORRENTES, INDIRETOS OU ESPECIAIS.

Esta garantia lhe dá direitos legais especí�cos; você pode também ter outros direitos que variam de acordo com a jurisdição. Devido aos requisitos especiais locais, algumas das limitações e exclusões acima podem não ser aplicáveis ao seu caso.

HN-283LA_PT_051810.pdf 5/18/10 12:03:10 PM