43
Publicación Bimestral / $2.500 (CHILE) / WWW.DMA.CL / Año 2 / No.7 / mayo - junio de 2008 ARQUITECTOS EN RED GLOBAL ARQUITECTURA CATALANA SIN EGOS NUEVO HOSPITAL MILITAR PARIS, CIUDAD VIVA REFLEXIONES DESDE TOKIO PAISAJISMO SALVAJE

DMA7

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ARQUITECTOS EN RED GLOBAL ARQUITECTURA CATALANA SIN EGOS NUEVO HOSPITAL MILITAR PARIS, CIUDAD VIVA REFLEXIONES DESDE TOKIO PAISAJISMO SALVAJE P u b li c a c ió n B im e s tr a l / $ 2 .5 0 0 ( C H IL E ) / W W W.D M A .C L / A ñ o 2 / N o .7 / m a y o - ju n io d e 2 0 0 8

Citation preview

Page 1: DMA7

Publ

icac

ión

Bim

estra

l / $

2.50

0 (C

HIL

E) /

WW

W.D

MA.

CL

/ Año

2 /

No.

7 / m

ayo

- jun

io d

e 20

08

ARQUITECTOS EN RED GLOBALARQUITECTURA CATALANA SIN EGOSNUEVO HOSPITAL MILITARPARIS, CIUDAD VIVAREFLEXIONES DESDE TOKIOPAISAJISMO SALVAJE

Page 2: DMA7

EDITORIAL

Proyecto Centro de Diseño Hong Kong, gentileza de FAR

Lo natural, lo verde, el medio ambiente, lo sustentable, el ahorro energético están de moda. Este particular enfoque ha estado en boga hace bastante tiempo y ahora se ha convertido en un len-

guaje, donde no siempre se define claramente la línea comercial del asunto y la verdadera conciencia sobre el tema de la extinción del planeta tal como lo conocemos hoy.

Recuerdo por allá el 78 una revista inglesa orientada al rescate del medio ambiente, impresa en papel reciclable, con artículos a cargo de los mejores exponentes de la literatura y periodismo local donde tuve la suerte de participar como Director de Arte, planteaba exactamente los mismos temas que hoy parecen ser irrefutables: la sustentabilidad en el tiempo de políticas constructivas y energéticas, el resguardo de la naturaleza, la denuncia del efecto de lluvias ácidas del norte sobre materiales, etcétera.

Han pasado 30 años y las cosas siguen igual y tal vez peor. Ya no es el caprichoso voluntarismo de los idealistas verdes, las cosas están descontroladas para efectos de la conversión de un gran sistema con-taminante, según la opinión de todos. Afortunadamente ha surgido un puñado de reguladores al interior de sociedades más industrializadas, que han determinado condiciones mínimas de consideración ambien-tal para intentar revertir paulatinamente esta situación… afortunada-mente en este aspecto la globalización ha sido capaz de determinar condiciones también de consideración global y de protección ambien-tal, aunque sea solo por negocio.

En nuestro país la cosa se ve mal, no solo por estar comprobada la ineficacia de revertir el fenómeno de la contaminación en la ciudad, sino porque a pesar de conocer el daño que se genera a la calidad de vida, al espacio urbano, inundamos nuestras ciudades de vehículos y de construcciones ausentes de áreas verdes, especialmente en ba-rrios céntricos, bautizando paradójicamente cada proyecto con nom-bres tales como: plaza, jardín, parque, bosque, etcétera.

El plan regulador de cualquier ciudad debería a estas alturas con-siderar la construcción de redes interconectadas de ciclo-vías para incentivar el uso de bicicletas, con aparcaderos en estaciones de Me-tro o de buses protegidas, como también debiera legislarse sobre la preferencia de circulación de motocicletas, taxis y buses, y decretar un parte abultado para quienes ocupan el carril de buses asignados al Transantiago u otras redes de buses urbanos.

Tendremos que esperar tal vez otros 30 años para que se imple-menten los cambios a la luz de situaciones futuras irreversibles. En-tonces, es hora de desembarcarnos de los beneficios puestos solo en la eficacia de los “negocios” y reenfocar el crecimiento también como un aprendizaje para hacer ciudad desde otra mirada. No basta con el eslogan “verde” para vender más, habría que aplicar el concepto un poco más a fondo, ése es el mejor negocio a la larga.

El Director

Representante en Chile

3

Page 3: DMA7

DIRECTOR: Walter JungeEDITOR GENERAL: Esteban MurúaDIRECCIÓN CREATIVA: HM2CONSEJO EDITORIAL: DE ARQUITECTURA: Jorge Figueroa, Bernd Haller, Cristián Boza.DE DISEÑO: Carlos Hinrichsen, Cristián Montero, Rodrigo Walker.DE INTERIORISMO: Sofía De La BarraCOLABORADORES: Cristina Aguirre, Paula Aguirre, Camila Bengoa, Yves Besançon, Bérengère d’Harcourt, Cristóbal Elgueta,Abel Erazo, Magdalena Ramis.CORRESPONSALES:Kate Hepburn (Londres), Cecilia Kramer (Milán), Ralph Urbanek (München).FOTOGRAFÍA:Bérengère d’Harcourt,Takayuki Ishii,Abel Erazo.PUBLICIDAD: Mónica VillagraFonos: (56-2) 415 08 27Fax: (56-2) 415 18 70 www.dma.clREPRESENTANTE LEGAL: Walter Junge

Precio $2.500 (Chile)IMPRESIÓN: Quebecor WorldIMPRESO EN CHILE.

D+AFono: 415 0827 Email: [email protected]

Revista editada por propiedad de “HM2 Media Design”. Derechos reservados del contenido gráfico y editorial. ©Copyright D+A. Prohibida toda reproducción, total o parcial del material de esta revista.

CONTENIDOS

ARQUITECTOS EN REDFAR, Frohn & Rojas > 6

PARIS, CIUDAD VIVA Bérengère d´harcourt > 14

NUEVO HOSPITAL MILITARAmaral, Astudillo y Bauerle > 22

REFLEXIONES SOBRE EL FUTUROAbel Erazo > 28

ÁREAS VERDES AQUÍ Y AHORAYves Besançon > 32

VIVIENDA SOCIAL, LA IMPORTANCIA DE LA ESTÉTICAMauricio Lama > 36

DE TOMO Y LOMO > 40

APUESTA CATALANA SIN EGOSHArquitectes > 44

SEOUL, CAPITAL DEL DISEÑO 2010 > 54

RED DOT AWARD 2008 > 56Essen Alemania

PAISAJISMO SALVAJECristóbal Elgueta > 62

PREMIO AL JUSTO DISEÑOChristina Hoehmann > 66

HABITAR LA HISTORIAHotel Casa Higueras > 70

WWW.DMA.CL

SUSCRIPCIÓN ANUAL (6 NOS): $ 15.000*

*Válido para Santiago (Regiones, recargo por flete $ 2.000 por número)Solicite números anteriores ($1.000 c/u)

Page 4: DMA7

FAR / Frohn & Rojas, se define como un “estudio de arquitectura en red” , cuya práctica e investigación se encuentra tanto en Colonia, Santiago de Chile y en Ciu-dad de México. Esta oficina, gracias a su distribución global busca desarrollar su labor por medio del modelo hoy usado por de las empresas mundiales, que incluye la presencia y la distribución eficaz de los medios de producción. Claro está, advierten, sin basar su trabajo en una “línea de ensamblaje”, que sólo se preocupe de dar rápidamente salida a los proyectos y de reducir los costos, sino más bien buscan tomar este modelo como una forma de establecer una mayor diversificación de la producción arquitectónica en la que están inmersos. Conozca a través de esta entrevista electrónica a Marc Frohn y Mario Rojas, socios de origen alemán, y de su proyecto para el “Centro de Diseño de Hong Kong”, de-sarrollado como FAR frohn&rojas + urban environments.

+ arquitectura

Imágenes gentileza de FAR, Frohn & Rojas Arquitectos en Red

6 7

Page 5: DMA7

Según sus creadores, FAR Frohn&Rojas arquitectos en red, permite que cada obra se con-

vierta en un “banco de pruebas” global que abre el camino para la invención y el juego, a través de la interacción que se produce en los diversos países en los que sitúan su operación. Ya sea en Colonia, Ciudad de México o Santia-go de Chile, Marc Frohn y Mario Rojas, buscan la excelencia en cada trabajo apoyados en la conciencia que los lí-mites geográficos ya no existen.

Marc y Mario, ¿Cómo influye en el tra-bajo de su estudio de arquitectura la triangulación que realizan entre Köln, Santiago de Chile y Ciudad de México?, ¿por qué y cómo se gestó esta par-ticularidad tan poco frecuente en el medio chileno?

Nos parece importante estar presen-te en diferentes lugares al mismo tiem-po. Este setup nos permite esta con-dición. Aprovechamos los diferentes horarios en los diferentes lugares es-

pecialmente en los concursos, de modo que el proceso de desarrollo de un proyecto nunca está parado. Cuando se termina de trabajar en Colonia se pasa el estado actual del proyecto a Santia-go y/o México, y al fin del día en Suda-mérica se pasa nuevamente el estado al estudio en Europa. Así logramos una máxima eficiencia y aprovechamiento del tiempo. También nos ayuda ver los proyectos bajo los diferentes contextos culturales y sociales y tecnológicos.

Desde el punto de vista global, ¿en qué les beneficia que parte de su operación como estudio esté con un pie en Chile?

Chile actualmente es un país muy cautivador y estimulante en diferentes áreas, por ejemplo en las económica, so-cial, cultural y arquitectónica. La escena de la arquitectura chilena es apreciada mundialmente. Esperamos participar del enorme boom de construcción que actualmente se desarrolla en Chile.¿Cómo enfocan su propuesta de arqui-

tectura en un mundo en que los pro-yectos tienden a tomar diversos ca-minos, desde la monumentalidad más extrema de los “rascacielos” hasta la levedad más sencilla de las construc-ciones temporales?

Eso, en parte, tiene que ver directa-mente con la distribución de nuestra oficina en los diferentes lugares. Gene-ralmente, entendemos nuestro trabajo como una arquitectura global en un contexto arquitectónico con diferentes particularidades culturales, sociales y tecnológicas.

¿Cuáles fueron los objetivos principa-les del desarrollo de su proyecto para el “Hong Kong Design Center”?

El concurso consistía en desarrollar un Campus Universitario de Diseño y sus diferentes especialidades. Ante-riormente las diferentes carreras de diseño estaban dispersas en la ciudad. El concurso expresa el deseo del clien-te de unir todas estas disciplinas en

“Aprovechamos los diferentes horarios en los diferentes lugares especialmente en los concursos, de modo que el proceso de desarrollo de un proyecto nunca está parado. Cuando se termina de trabajar en Colonia se pasa el estado ac-tual del proyecto a Santiago y/o México, y al fin del día en Sudamérica se pasa nuevamente el estado al estudio en Europa”.

8 9

Page 6: DMA7

expanda hacia arriba, eso refleja su enorme crecimiento como esta pasan-do en Santiago.

¿Qué opinan de la manera en que en nuestro país se enfoca el tema de la “vivienda social”?

En nuestra opinión Chile es un país ejemplar en el tema de la vivienda so-cial en Latinoamérica y, generalmente, vemos muy positivo este desarrollo. Lamentablemente aún no hemos tenido la oportunidad de hacer un proyecto en este sector, aunque nos gustaría mu-cho meternos en el tema y desarrollar un proyecto de vivienda social.

ficio responde a un plan de eficiencia energética o sustentabilidad concien-te y no a un mero ornamento?.

El clima del lugar es muy cálido y hú-medo. Proponemos plantas de agua en todo el techo que forman parte inte-gral del concepto bioclimatico en va-rios aspectos. El agua en el cual crecen las plantas como el arroz, es al mismo tiempo aislación térmica. Además, gra-cias al proceso de evaporación del agua se genera frío que es aprovechado para refrescar las fachadas de los estudios. Finalmente, las plantas colgadas en la facha producen sombra en las zonas de los estudios que quedan expuestas di-rectamente al sol.

¿Cómo describirían el resultado de este proyecto enmarcado en el tra-bajo que realizan de modo habitual como estudio arquitectónico?

Para nosotros es muy importante trabajar en diferentes escalas y en di-ferentes topologías de edificios, sean públicos, institucionales o privados con diferentes problemáticas arquitectóni-cas. Por eso participamos constante-mente en concursos de arquitectura, aunque sabemos que la probabilidad de ganar por diferentes motivos es relati-vamente baja.

¿Cuál es su opinion acerca de la evo-lución hacia la construcción en altura que esta experimentando Santiago?

Fundamentalmente no tenemos nin-gún problema con que una ciudad se

“Para nosotros es muy im-portante trabajar en diferen-tes escalas y en diferentes topologías de edificios, sean públicos, institucionales o privados con diferentes pro-blemáticas arquitectónicas. Por eso participamos cons-tantemente en concursos de arquitectura, aunque sabe-mos que la probabilidad de ganar por diferentes motivos es relativamente baja”.

un nuevo edificio, para aprovechar sus efectos sinérgicos y agrupar las zonas de uso común.

La estrategia desarrollada, por nues-tra oficina, desde el interior fue lograr que ésas diversas especialdiades traba-jaran en conjunto en los estudios ubi-cados en la parte superior del edificio, todos con vista a Junk Bay.

Exteriormente seguimos dos estra-tegias, en primer término sostener que el edificio actúa como una gran tribuna apuntando a Junk Bay, y miran-do hacia la parte que no esta cubier-ta con edificios altos. En este sentido, se aprovechó de ubicar por debajo de esta tribuna los estudios que por su naturaleza no necesitan luz natural, ta-les como los de grabación, fotografía, mientras que los estudios de trabajo si poseen iluminación natural y vista hacia Junk Bay. Además con dos “ranu-ras” de luz desarrollamos la iluminación interior para las área que lo requerían.

En segundo término partimos de la base que toda el área estaba ante-riormente cubierta por mar y se ganó este nuevo espacio de modo artificial; por tanto, establecimos que el edi-ficio también se entiende como una “nueva superficie artificial verde”, una quinta fachada, un oasis verde entre los rascacielos; que forma parte im-portante del concepto bioclimatico que establecimos.

¿En qué términos el “jardín vertical” que ustedes plantean para este edi-

Mario Rojas y Marc Frohn

10 11

Page 7: DMA7

Gracias a sus perforaciones y su superfiecie ondulada, los Paneles Softwave se han transformado en una excelente alternativa para los ar-quitectos y decoradores, quienes pueden utilizar sus características es-téticas como elementos de gran relevancia en sus proyectos y enrique-cer de este modo su presentación tanto en interiores como exteriores.

+ productos

El panel Softwave, desarrollado por Hunter Douglas, se ha convertido en una de las mejores alternativas

de revestimientos para la arquitectura presentes en el mercado. Este material cuenta con notables características técnicas de desempeño, que permiten utilizarlo como revestimiento para di-versos usos que requieran de una alta resistencia e inmejorable presentación, tanto en la aplicación industrial como en la comercial.

Su diseño y geometrías únicas expre-sados en la sinuosidad de sus curvas, le imprimen una estética extremada-mente reconocible, ideal para los arqui-tectos que buscan un material de recu-brimiento que se sume a una apuesta diferenciadora y de gran modernidad para cada uno de los proyectos en que lo utilizan.

Características

En sus dos versiones, liso o perfora-do, tanto en el Softwave 25 como en el Softwave 50, su instalación puede ser realizada con sus ondas en forma ver-tical u horizontal y en interiores como exteriores; sumando así un elemento más con el que el arquitecto puede con-tar a la hora de desarrollar su trabajo.

Con más de 100 colores estándar, y especiales realizados a pedido, este revestimiento realizado en Aluzinc, se puede encontrar en largos de hasta 8 metros, con un Avance de 280 mm. (+5) y un rendimiento de 3,6 paneles por metro, en el Softwave 25; y un Avance de 430 mm. (+5) con un ren-dimiento de 2,33 paneles por metro, en el Softwave 50.

Más información en:www.hunterdouglas.cl

12

Page 8: DMA7

Bérengère , ¿Cómo ves el desa-rrollo de la ciudad en términos de sustentabilidad?

Hay un dicho muy divulgado en Fran-cia: “Los franceses tenemos muchas ideas, pero no tenemos petróleo”; esta expresión pone de manifiesto que siempre hemos hecho lo necesario para ahorrar. En cambio, en Santiago se construye casi sin aislamiento térmico, eso en Francia es inimaginable, pues una casa o un edificio lo comenzamos a construir pensando en ahorrar lo más posible. Tratamos siempre de hacer el mejor edificio con el sentido de realizar el mayor ahorro energético.

En mi país hoy hay una voluntad aún mayor de desarrollar este tema. Ya se habla mucho de construcción bioclimá-tica, ya alguna gente esta construyendo sus casas de madera, incluso se crearon normas para acreditar las construccio-nes “limpias”, así es que sí podemos de-cir que se están mejorando las cosas en este sentido.

Entonces el ciudadano francés es más conciente que el latinoamericano...

Más conciente..., aunque claro más “esclavo”. Porque si botas una botella de

Bérengère d’Harcourt, arquitecta y fotógrafa francesa, se encuentra en Chile desarrollando su labor desde una importante oficina nacional. Tomamos parte de su registro fotográfico reciente de Paris, como pretexto para hablar sobre su mirada acerca de los criterios sustentables que se está aplicando hoy en Francia, de cómo percibe al ciudadano galo respecto del chileno y cuáles son los encuentros que, producto de la globalización, se producen entre los ciudadanos del mundo.Por Esteban Murúa / Fotografías gentileza de Bérengère d’Harcourt

vidrio en una caja que no corresponde, te sientes mal como por una semana. Es usual ver basuras separadas en las casas desde 10 o 15 años. En definitiva no sé si somos más concientes, esta-mos más “formateados” quizá.

¿Cómo percibes la reciente apertura del “Museo de las Artes Primeras”, que recoge piezas de arte ancestral de di-versas culturas alrededor del mundo en el contexto de un país con fuertes problemas de inmigración?

Es una muestra de la fuerza de Fran-cia y su debilidad también. Tenemos una historia en que tejimos muchos vínculos con países del otro lado del mundo, con culturas muy diferentes, donde se crearon sentimientos de cer-canía. Vínculos que aún existen, cuando vas a Vietnam como francés te miran como a un “hermano mayor”, aunque esta cultura no tenga nada que ver con la nuestra; sin embargo, en un momen-to nosotros les dimos mucho y ellos nos dieron mucho también.

Hoy esta inmigración es el resultado de nuestro éxito en el pasado, porque para ellos Francia es una madre, así es que siempre hemos convivido con esas culturas. En comparación, los chilenos

no tienen un gran conocimiento de los otros continentes, un chileno no sabría donde queda Beirut, para un francés es inimaginable pues convivimos con ellos en el pasado y en el presente de nuestra vida diaria; nuestra población tiene una gran mezcla que aumenta con la gente que sigue llegando de diversos países. Por todo esto estamos muy acostum-brados a apreciar y convivir con mu-chas culturas, aunque no tengan nada que ver con nuestra historia del arte; por lo que la construcción de este mu-seo es el reconocimiento de esta histo-ria de amor entre culturas y países.

¿Cómo entiendes la realidad de la in-migración en el Paris actual?

La inmigración en Francia es un pro-blema desde hace mucho tiempo, pues la llevamos en nuestra historia desde siempre; entonces decir que la ciu-dad hoy hace algo para mejorar esta situación sería falso. Además hoy se vuelve un problema mayor, pues sigue creciendo y no logramos integrarla más, por tanto tenemos “guetos” que se crean en los alrededores de Paris, bolsos de pobreza, de desempleo, de culturas muy diferentes. Y es la arqui-tectura una de las grandes responsa-bles, pues estos “guetos” están situados

+ arquitectura

14 15

Page 9: DMA7

en construcciones de los años sesen-ta generadas por el Gobierno, las que se volvieron edificios estrechos y en mal estado; pues en ésa época cons-truímos mucho y muy rápidamente, con reglas de urbanismo escasas. Por esto, para algunos el fracaso de ésos barrios que hoy son marginales vie-ne directamente la arquitectura de esa época.

Éstos barrios son un fracaso, pues la policía no puede entrar sin recibir golpes, son barrios sin derechos, sin leyes, sin nada. Son un fracaso, clara-mente desde la arquitectura, porque no logramos integrar socialmente a esta imigración. Si miras los reglamentos de construcción y utilización de la ciudad de ese tiempo, se permitió construir torres donde vive gente muy pobre en departamentos fríos y de mala calidad. ¿Pero quién es el responsable, el arqui-tecto o la evolución de la sociedad que no supimos entender, o el político que abrió las fronteras, o el que hizo los re-glamentos urbanos?

A pesar de este panorama, ¿crees que se están desarrollando respues-tas desde los arquitectos jóvenes con apuestas inteligentes y sustentables hacia la vivienda social?

Hoy se ven muchos proyectos de jóvenes arquitectos pensados para la ciudad, especialmente orientados a concursos privados o de empresas de energía, los que buscan generar proyectos de vivienda que permitan ahorrar. Además, es común obser-var proyectos de vivienda social con una voluntad de lograr más intimi-dad en este tipo de casas, y revertir de este modo el traumatismo causa-do por las torres de vivienda social construidas en los años sesenta; hoy se quiere entregar un poco de privaci-dad a estas familias, incluso un peque-ño jardín.

El que los jóvenes arquitectos tengan hoy esta perspectiva social, es quizá originada en nuestra temprana forma-ción universitaria con cursos de socio-logía, y en que ya los primeros proyec-tos los abordamos con un largo tiempo de estudio general.

“Hoy se ven muchos proyectos de jóvenes arquitectos pensados para la ciudad, especialmente orientados a concursos privados o de empresas de energía, los que buscan generar proyectos de vivienda que permitan aho-rrar. Además, es común observar proyectos de vivienda social con una voluntad de lograr más intimidad en este tipo de casas, y revertir de este modo el traumatismo causado por las torres de vivienda social construídas en los años sesenta; hoy se quiere entregar un poco de pri-vacidad a estas familias, incluso un pequeño jardín”.

16 17

Page 10: DMA7

¿Cómo percibes al arquitecto francés?

Los franceses son unos intelectua-les, les gusta reflexionar mucho, hablar demasiado. Hay arquitectos filósofos y filósofos arquitectos; eso se hace muy bien en Francia, reflexionar, hablar y desarrollar conferencias por cualquier tema. Claro que concretar es siempre difícil pues vivimos con un montón de reglamentaciones urbanísticas y eco-nómicas. Entonces como siempre hay poca plata para construir, lo que sale quizá no refleja tanto la cantidad de re-flexión previa a los proyectos.

Hay muy buenas intenciones, sin em-bargo lo que podemos hacer después es siempre muy limitado.

¿Cuál es tu mirada acerca de ciudades chilenas?

Me parece que en Chile las decisiones que se toman acerca de las ciudades están mucho más guiadas por el dinero, por tanto el poder no es el mismo en todos los lugares. En cambio en Francia es el Estado el que maneja los recursos para hacer grandes proyectos urbanos. Acá es el privado, así es que los inte-reses son diferentes. La reflexión es

privada en Chile, así que las ciudades se ven como sucesiones de intereses privados, la colectividad tiene menos importancia. Al contrario de Francia, donde lo “personal” se desarrolla bajo el interés colectivo, tú no puedes construir un edificio si no queda bien en la calle.

Cuando hay una voluntad de ha-cer ahorro energético, en Francia es más fácil; pues es el Estado el que impone las normas en este senti-do y todos deben cumplirlas. Cuan-do no tienes tanto poder y fuerza, como en ése caso, hay que trabajar la conciencia de cada uno y creo que eso lleva más tiempo.

¿Qué opinas de la arquitectura que se hace en Chile?, ¿tiene alguna relación con la realizada en Francia?

Hoy vivimos un movimiento global, el modernismo está aquí, las tendencias también. Lo que está de moda en Chile lo está en Francia y viceversa. Aunque la forma de trabajar y de construir son diferentes, hay muchas más libertades acá. En Francia hay más burocracia, un proyecto de un edificio público lleva por lo menos 2 años de estudio antes de desarrollarlo, acá las cosas se hacen

más rápidamente, con más libertad y por tanto los arquitectos en Chile tie-nen más que decir.

En Francia cuando proyectas una casa, ya con los reglamentos la fachada prácticamente está toda definida, sólo te queda diseñar lo de adentro. Hay tan-tas reglas que hay menos posibilidad de hacer cosas nuevas, somos más viejos de mentalidad por lo que las novedades nos cuesta incorporarlas.

En Chile hay más calidad de arqui-tectura por esta libertad que tienen. En Santiago nunca ves dos casas iguales, por lo que su unidad se hace en esta diversidad. Me gusta pasear por Santia-go ver una casa neogótica al lado de una completamente moderna, un chalet atroz de madera mal construido y des-pués una pequeña casa de ladrillos. Esta diversidad para mi es muy interesante.

Hoy en Francia nos preguntamos qué hicimos con nuestras ciudades, con nuestra sociedad, ya que no pode-mos echar abajo un edificio fácilmente para solucionar los problemas socia-les. Me pregunto si Chile tuvo una re-flexión global acerca del desarrollo de sus ciudades.

“Cuando hay una voluntad de hacer ahorro energético, en Francia es más fácil; pues es el Estado el que impone las normas en este sentido y todos deben cumplirlas. Cuando no tienes tanto poder y fuerza, como en ése caso, hay que trabajar la conciencia de cada uno y creo que eso lleva más tiempo”.

18 19

Page 11: DMA7

Características

Artevia Color es un hormigón listo para emplear. Se adapta a las especi-ficaciones solicitadas, en particular nivel de resistencia a la compresión y dimensión máxima de los agregados.

Su coloración presente en toda la masa, y la utilización de materias pri-mas de calidad, permiten asegurar la durabilidad del color.

Artevia cuenta, también, con una red de profesionales dispuestos a acompa-ñar cada etapa del proceso de Artevia Color. Desde su aplicación más simple hasta sugerir nuevas posibilidades en diseños y texturas.

Artevia Color es la nueva propues-ta que plantea Lafarge Hormigo-nes. Es una colección de concre-

tos de color presentes en una amplia gama de tonalidades. Suave o brillante, natural o intenso, Artevia Color permi-te crear coloridos diseños en concreto como nunca antes.

Edificios corporativos, áreas verdes, mobiliario público, edificios educacio-nales y hasta hogares ya han hecho suyas las características de Artevia Color. Se adapta a las especificaciones solicitadas, en particular nivel de resis-tencia a la compresión y en dimensión máxima de los agregados.

Max Cifuentes, Arquitecto y Product Manager de Artevia explica que este tipo de hormigón, además de sus no-

tables características en diseño, ofrece seguridad y una muy baja mantención del producto.

“Desde un tiempo a esta parte, mu-chos profesionales han decidido dar terminación de hormigón a la vista a sus edificios. Esta decisión es alta-mente recomendable sobre todo para edificios públicos, ya que el hormigón además de ser un material incombus-tible, permite una puesta en servicio con bajos niveles de mantención y una alta resistencia a las acciones del me-dio. Por otro lado cuando se ejecuta una obra de estas características se requie-re un cuidado superior sobre la faena constructiva (por motivos estéticos) lo que se traduce en estructuras de hor-migón más “sanas” y de mejor calidad. Artevia Color viene a darle una nueva dimensión a los hormigones a la vista, ampliando las posibilidades que ofrecía el tradicional gris”, explicó.

Artevia Color de Lafarge Hormigones brinda soportes permanentes al pro-yecto y un acompañamiento del proce-so en cada etapa de la obra.

¿Color permanente para mi casa o ese edificio? Hasta hace unos años la posibili-dad de disponer de hormi-gón en color era práctica-mente imposible. Hoy en día, la innovación y tecnolo-gía de Lafarge Hormigones permite que hoy imaginemos espacios llenos de diseño y de vida.

+ productos

20

Page 12: DMA7

Sin duda, el nuevo Hospital Militar destaca por su tamaño de más de 86.000 m2, pero aún más por sus

avances tecnológicos los que incorpora junto a una renovada mirada en torno a la eficiencia energética y de resguardo medio ambiental, así como por sus con-ceptos y equipamientos de seguridad, sumados a su innovadora integración al resto del sistema privado y público de salud chileno y a las redes de comuni-cación mundial.

El proyecto se diseñó sobre la base de su integración con los demás ser-vicios de salud, tanto de las demás ramas de las Fuerzas Armadas y de Carabineros y, quizá lo que le dará su mayor singularidad, con los sistemas de salud pública y privada que atiende a la “comunidad civil”, esto a través de un concepto de atención abierta por me-dio de convenios con isapres y demás instituciones de salud.

Los Desafíos

A petición del Ejército, en tan sólo dieciocho meses se desarrolló la etapa de diseño, lo que obligó a aumentar el equipo profesional previsto inicialmen-te y el trabajar a un ritmo de marcha forzada, según confidencian los proyec-tistas. Esto sumado a la complejidad de diseño de un hospital, dió como resul-tado el coordinar a más de 100 profe-sionales del área salud, de 26 especiali-dades distintas, incluyendo la asesoría de expertos internacionales, todo esto con el objetivo de atender correcta-mente las necesidades de un proyecto de esta relevancia.

Los 86.000 m2 de superficie de este

proyecto lo sitúan como el estableci-miento de salud más grande de Chile, prácticamente el doble que los más grandes hospitales del país existentes hasta el momento, tanto públicos como clínicas privadas. Por ello se espera que concurran normalmente a este recinto 9.000 personas, de las cuales aproxi-madamente el 80% serán pacientes y público en general, y el 20% personal médico y administrativo.

El establecimiento se proyectó con 330 camas para hospitalización y 88 para pensionado externo, otras 34 ca-mas para la Unidad de Cuidados Intensi-

Una monumental apuesta, es la realizada por el Consorcio “Hosmil”, conformado por los arquitectos Misael Astudillo, Verónica Amaral, John Bauerle, Beltrán Gumicio y Jorge Lürs para el proyecto del nuevo Hospital Militar La Reina, no sólo por los metros cuadrados de hormigón, redes y equipamiento nunca antes puestos en escena en nuestro país para un edi-ficio de este tipo, sino por la calidad de la articulación entre cientos de complejas características y variables que se en-cuentran al desarrollar un proyecto de esta envergadura. En-tre ellas, una de las más importantes es la condición de edi-ficio energéticamente eficiente, objetivo que estuvo presente en cada uno de los pasos asumidos por estos profesionales. A continuación, les ofrecemos un recorrido por las más im-portantes características de este nuevo recinto hospitalario.

Imágenes gentileza de Holmes y Amaral

+ arquitectura

22 23

Page 13: DMA7

integración de funciones no sólo de la tradicional telefonía, imágenes y datos, sino de señales de todo tipo tanto a la red de comunicaciones así como a la “Sala de Control Computarizado Central”, que controla los sensores de funciona-miento de equipos, iluminación, tempe-ratura, suministro de energía, así como de ascensores, control de accesos, bombas de presión, extracción de aire, solicitudes de provisiones, despacho de órdenes médicas, diagnósticos, exáme-nes, alimentos, y todo cuanto ocurre en un hospital complejo y moderno.

A modo de ejemplo del alto estándar digital diseñado en este proyecto, el tradicional revelado radiológico que-dará en el pasado, gracias a las trans-misiones que se conectan al recorrido de la fibra óptica que permitirán que una simple radiografía de un paciente podrá estudiarse al instante en otra unidad del hospital, en el domicilio del especialista, o en cualquier punto del planeta; alcanzando de ése modo un ahorro en tiempo y recursos humanos y técnicos.

La “Sala Central de Control Compu-tarizado”, permitirá una evaluación permanente e instantánea del funcio-namiento del establecimiento, tanto de sus equipos como de sus servicios, per-sonal y suministro en general. Según los proyectistas si esta herramienta se administra adecuadamente, permitirá sucesivas optimizaciones y ahorros de todo tipo a lo largo del tiempo.

En el diseño de este recinto hospi-talario se tuvieron en cuenta múltiples factores que inciden en optimizar el suministro, reducir la inversión y ten-der a bajar los costos de operación y mantención. Por ejemplo, la concentra-ción de equipos de la Central Térmica del Piso Mecánico (nivel 6) permite programas centralizados y simples de mantención, lo que implicará menores costos de operación; característica que dista mucho de las condiciones típica-mente existentes en los hospitales pú-blicos tradicionales y en buena parte de las clínicas privadas.

En esta búsqueda de optimización, se unieron varias disciplinas profe-sionales al modo de lo que se conoce

vos (UCI), 56 para urgencia y 23 para re-cuperación post operatoria; lo que hace un total de 531 camas, muy por sobre las 270 camas de la Clínica Las Condes, a modo de referencia y 360 camas de la Clínica Alemana.

La innovación conseguida por el equi-po de profesionales a cargo de este proyecto llegó inclusive a la aplicación de ingeniería sísmica de vanguardia. “Se incorporó la tecnología de amorti-guadores sísmicos, para ello se debió formar una comisión con los máximos exponentes de la ingeniería estructu-ral en Chile, con apoyo del Dictuc de la Universidad Católica y del Ingeniero Tomás Gundelman de la Universidad de Chile, así como de Gonzalo Santolaya y de Hoehman Stagno y Asociados”, Esta condición sumada al propósito de máxi-ma eficiencia condicionó a una solución arquitectónica, mayoritariamente desa-rrollada en una placa compacta, en tor-no a un patio central, al cual convergen todos los servicios y circulaciones en los diferentes niveles de esta placa, afirman en Holmes y Amaral.

Eficiencia energética “low and high tech”

El consumo eléctrico esperado por los expertos, asciende a 5,6 MVA, supe-rior a la media de los grandes clientes de las empresas de suministro de ener-gía, y equiparable al doble de los hospi-tales tradicionales. Por tanto, en la bús-queda de optimizar su funcionamiento y tender hacia la reducción de costos de mantención y operación futura, se desarrolló una arquitectura compacta, la que según informan los proyectistas reduce los largos de pasillos y de ins-talaciones, y por ende los costos de in-versión inicial y de operación posterior.

La luz y la climatización, son dos puntos sensibles de este proyecto, por ello se adoptaron materiales y diseños constructivos que permiten un óptimo aprovechamiento lumínico y calóri-co naturales en prácticamente todo el edificio. Esto, además de reducir costos de energía busca generar un menor im-pacto medioambiental.

Por otro lado, la incorporación de fibra óptica desarrolla una completa

Misael Astudillo, Verónica Amaraly John Bauerle.

En el diseño de este recinto hospita-lario se tuvieron en cuenta múltiples factores que inciden en optimizar el suministro, reducir la inversión y ten-der a bajar los costos de operación y mantención. Por ejemplo, la con-centración de equipos de la Central Térmica del Piso Mecánico (nivel 6) permite programas centralizados y simples de mantención,

24 25

Page 14: DMA7

interiores del edificio, en una superfi-cie total de aproximadamente 50.000 m2. Se contempla por tanto 484 ár-boles, 11.701 arbustos y enredaderas y aproximadamente 72.000 plantas y cubresuelos, entre ellas alrededor de 700 m2 de rozas.

Durante el proceso de construcción y por requerimiento del mandante se modificó el área verde sobre el estacio-namiento en su fachada poniente, cam-biándolo por una explanada dura proba-blemente para actos cívico militares.

La flora prevista en el proyecto, ma-

yoritariamente endémica, adaptada a la zona, tuvo el propósito de reducir con-siderablemente los costos de manten-ción y operación posterior. Esta condi-ción permitía una economía aún más notable al integrar la introducción del sistema de infiltración y celdas de dre-naje, denominadas “Geoceldas Atlante”, de origen Autraliano, país que está a la vanguardia en esta materia.

Sin duda, todas estas características harán de este edificio en el mediano plazo un claro ejemplo de integración de tecnología inteligentemente usa-da en pro de conseguir un espacio hospitalario de primer nivel, no sólo en términos de salud para sus pa-cientes, ya que a los ojos de quienes lo proyectaron es ya un ejemplo de que en Chile si se puede proyectar con eficiencia.

Medio ambiente

A pesar de tratarse de un edificio de carácter militar, que está exento de permisos municipales de edificación, ha sido estudiado a través del sistema de evaluación ambiental como cualquier otro proyecto civil.

Dentro de las innovaciones ecológi-cas, el proyecto contempló un ingenio-so sistema de captación e infiltración de aguas lluvias y de riego, de manera de no saturar o presionar la vialidad o los requerimientos de colectores ma-trices públicos. Se trata de un sistema que capta las aguas lluvias que caen sobre el predio y el edificio, las que a través de canaletas, tuberías y celdas de drenaje, pozos de absorción e infil-tración y estanques de acumulación, permitiría utilizar dichas aguas para el regadío y bajar enormemente los cos-tos de operación.

Por su parte la energía eléctrica y a gas se pensaron como fuentes limpias. En este sentido los equipos a petróleo cuen-tan con los filtros necesarios que garan-tizan el no afectar el medio ambiente.

A esto se suma un acabado proyec-to de paisajismo que, además de in-tegrarse al sistema ecológico de cap-tación e infiltración de aguas lluvias, consultó un tratamiento de jardines exteriores sobre la placa de estacio-namientos subterráneos y en patios

como “integración inter especialidad”; nuevo concepto del que carecen la mayor parte de los establecimientos de salud del país.

En tanto, los esfuerzos de climatiza-ción generados directamente por los equipos de calor-frío, se redujeron por la vía del diseño del edificio y por los materiales que lo componen. Además, se desarrolló el máximo de aprovecha-miento de la luz y calor solar gracias a la apertura de patios interiores que ha-cen de grandes “tragaluces” que cruzan gran parte del edificio en su vertical y horizontal, además de estudiarse la inclinación y materiales empleados en sus techumbres, materiales de fachada, tamaño de las ventanas en relación a los recintos que sirven, según las orien-taciones cardinales para lograr el me-jor aprovechamiento térmico.

El funcionamiento de las calderas duales de climatización, al igual que otros equipos vitales del hospital, está garantizada, ya que el suministro per-mite alternativamente el uso de gas o de petróleo a través de mecanismos automáticos o manuales que generan cambios inmediatos ante eventuales cortes del gas o de petróleo. Si fallan los dos primeros suministros energéti-cos, los sistemas funcionarán inmedia-tamente con electricidad del sistema público, y ante la falla de éste se usará electricidad generada por grupos elec-trógenos propios.

26 27

Page 15: DMA7

bargo, si observamos la combinación de este territorio con nuestra propia historia podremos darnos cuenta de nuestra diferencia respecto de otros pueblos. La complejidad que surge de allí es a mi juicio la clave de nuestro gran potencial local. Somos un híbrido en transición.

Me atrae más que la regularidad, ele-gancia, blancura y metal de la arquitec-tura actual aquella puesta en fricción con los bordes sociales, con la historia, con las zonas de conflictos y de riesgo. Me atrae más la idea de una creación imperfecta e inconclusa que un pro-ducto internacional acabado y asocia-ble a muchos otros.

La arquitectura contemporánea como un producto, aparece en distintas coor-denadas sin mayores variaciones. Hoy ciudades como Dubai o Beijing se ase-mejan, tanto en escala como en esti-los. Hoy la unidad global es el dinero, el símbolo de libertad en nuestros días. Las grandes transnacionales se mueven libremente y deciden en lugar de los estados, las transacciones internacio-nales con sus mega movimientos inmo-biliarios dan forma a nuestras ciudades y rigen en consecuencia la sociedad y la vida. Vemos un mundo que nave-ga en este nuevo siglo concentrado en Asia y capitales como Beijing, dejando atrás grandes protagonistas de los si-glos anteriores como Europa y Paris en el XIX y Norte América y Nueva York en el XX. ¿Cuál sera nuestra posicion en este mapa?.

Quizá deberíamos, una vez conocido el proceso global, operar desde lo lo-cal y buscar significados; revelar. Creo que la neutralidad por sí sola no es un valor, la arquitectura que no transmite un mensaje tampoco. Las posibilidades de la técnica son ahora ilimitadas pero el pensar en las carencias del espíritu, lo invisible y abstracto, la sociedad, la esencia del lugar y su historia es más necesario que nunca. No necesitamos decirlo, pero si hacerlo..., como de-cia Rogelio Salmona: “Tengo la misión de servir a la sociedad y entregar de la mejor manera posible espacios ha-bitables para ella, en consecuencia debo conocer su historia, sus deseos

En este tiempo global me pregunto sobre lo que nos depara el futu-ro, y qué rol puede cumplir Chile

en el nuevo escenario mundial. Si bien nuestra arquitectura reciente ha tran-sitado por cierto reconocimiento inter-nacional, la verdad es que estamos lejos aún de identificarnos con toda nuestra diversidad y fricción, lo que nos hace únicos como conjunto.

La gran pregunta nacional: ¿cómo de-finirnos y presentarnos al mundo?. Per-sonalmente no creo que seamos sólo paisaje y las obras de gran sensibilidad y talento artístico enclavadas en terri-torios ocupados por la élite. Sin em-

+ arquitectura

Abel Erazo, joven arquitecto chi-

leno lleva cinco años viviendo y

desarrollando proyectos en Tokio

para el Ishiyamalab Waseda Uni-

versity. Desde su residencia geo-

gráfica nos habla de la “localidad”

como elemento diferenciador en

el mundo de la hiperconectividad

que le toca vivir a diario, elemento

clave que según su mirada debe

asumir la arquitectura chilena en el

concierto mundial.

Por Abel Erazo,Imágenes de Takayuki Ishii y Abel Erazo.

Reflexionessobre el futuro

EXTENSIÓN JARDÍN INFANTIL HOSHINOKO

El proyecto Hoshinoko (niño de las estrellas), referido al libro “El Principito”, es un jardin infantil en la estacion de Inadatsuzumi a las afueras de Tokio de-sarrollado por Abel Erazo - Ishiyamalab en 2004. El pro-yecto original se define con un basamento de aluminio mas bien racional y regu-lar. El esfuerzo tecnologico se concentra en la cubierta que corona el edificio con la imagen de un ser, una es-pecie de monstruo que ope-ra en el imaginario infantil.

28 29

Page 16: DMA7

registrada en GPS (Sistema de Posicio-namiento Global), en que todo lo que se mueve produce su vector digital y que por tanto la virtualidad es parte de lo cotidiano, no hace más que decirme que la forma de habitar ha cambiado.

No es posible aún referirse a una nueva etapa de la arquitectura, el Mo-vimiento Moderno sigue rigiendo la arquitectura actual, pero se espera algo nuevo, el sustrato base para este cambio ya esta aquí, ya vivimos y nos comunicamos de otra forma y un nuevo mapa comienza a dibujarse. Depende de nosostros, y de qué tanto dejemos de mirar en abstracto, ilusorio y lejano, el llegar a otras capas del subsuelo lo-cal para luego conscientemente conec-tarnos con la hiper-red global.

Me propusieron que hablara de arqui-tectura contemporánea y creo que ésta es la “arquitectura sin tiempo”, aquella que trasciende la moda y las tenden-cias…, aquella que está siempre vigente, aquella que surge del lugar y represen-ta los anhelos y sueños de la sociedad a la que sirve.

y las características del suelo y de la geografía local”. Es lo que él llamaba “composición arquitectónica”, la mezcla entre territorio, materiales, forma, co-lor y luz, yo le agregaría la técnica y la esencia de la época.

Revisando mi propia herencia moder-na pienso en el inicio de la era indus-trial, cuando el objeto y la máquina eran las grandes novedades. El automóvil la estrella, el material, el acero. Allí esta-ban todos los maestros experimentan-do, gracias a Paxton y a Loos en el siglo anterior, comenzaba algo nuevo, nue-vas formas, alta tecnología para el siglo XX. De ellos Mies es como el legado sin tiempo, el más misterioso de todos y quizá el único que sintetizó en forma más radical y perfecta, la conjunción de la técnica con el espíritu. Creo que eso

es universal, porque Mies trabajaba con el tiempo y con el silencio. Conceptos ultra vigentes en esta era de la infor-mación, donde la inmediatez es posible y la distancia no existe. ¿Cómo crear el entorno construido con estas nuevas variables?, ¿una sociedad inalámbrica y en continuo movimiento admite aún una arquitectura inmóvil, pesada y es-tática?, lo dudo. Después de cinco años en Tokio, recién comienzo a racionali-zar el delirio de una hipercivilización que no para, que no sabe que vive en el futuro, y que quieranlo o no son mo-delo premonitorio de lo que otros vivi-rán. Aquí la complejidad es tal que casi nadie se da cuenta, la gente sólo sigue su marcha resignada ya a no entender, porque para ser honesto entenderlo produce cierto vértigo. En cualquier caso una ciudad que está en un 90%

Fotografías de esta página: Extensión Jardín Infantil Hoshinoko.

CAMPAMENTO BASE PARA LA EMPRESA TOMO. CORP.

Las viviendas contemporáneas japonesas han dejado de ser un producto de interés para la historia, sin importar lo que hagan sus creadores ni cuánto esfuerzo pongan, ya no son más que un contenedor para el con-sumo de vida. Las casas tradicionales son “cool“ porque exactamente en ellas partió la producción, son una respuesta objetiva de su época. Diseñar siguiendo la moda no tiene mayor relevancia en ese sentido. Este cam-pamento explora las posibilidades de vida utilizando como elementos base, la luz (ener-gía), el agua, la tierra y la técnica. Entendien-do el territorio natural como un ciclo.

30 31

Page 17: DMA7

No es lo mismo un área verde en el Norte, en el Sur, cerca del mar o en la cordillera. La plaza de

armas de la ciudad de Copiapó, funda-da en 1744, es un buen ejemplo de las consideraciones anteriores, los árboles escogidos fueron los nobles Pimientos, que no requieren de riego y que fueron plantados al terminar la guerra del Pa-cífico en 1880 y están allí desde hace 128 años para que su sombra sirva para el encuentro de los copiapinos. Junto a los Pimientos han podido crecer ade-más Alcornoques y Palmas Chilenas. El pasto no es un elemento que esa plaza haya considerado dado lo seco del cli-ma estepario cálido del Norte. Los pro-yectos de parques y plazas en la zona central requieren de árboles, en lo po-sible autóctonos que no se apestan y que requieren de poca agua, en vez de los extensos prados que son muy bellos pero que necesitan una costosa manu-tención y mucho riego. Siendo clima de esta zona de poca lluvia y prolongados períodos secos, es recomendable tomar en cuenta esta situación al pensar en nuestras áreas verdes. En el Sur de Chi-le en cambio los lluvias son abundan-tes y los prados son bienvenidos para evitar los barriales en parques y plazas, allí los árboles, arbustos y pasto crecen sin problemas y los costos de manuten-ción son menores.

¿Porqué entonces no considerar es-tas variables al momento de proyectar nuestras áreas verdes?. ¿No sería acaso

más rentable económica y socialmen-te diseñar con las cartas sinópticas y el mapa de Chile frente a frente para no equivocarnos?. No cabe duda que sí, así sería. Los tierrales en que se trans-forman las áreas verdes recién inau-guradas, con flores desarraigadas de su lugar de origen, con prados que hay que regar todos los días y árboles que están llenos de pestes y enfermedades lo confirman, pues pasado un tiempo nadie los cuida y nadie los riega.

Ni hablar de los esfuerzos de los al-caldes como el de Vitacura, como el de Las Condes o el de La Reina, así como los esfuerzos aún mayores y con me-nos recursos que hacen los Alcaldes de La Granja o La Florida y otros para plantar árboles en las calles de sus co-munas. La ignorancia e incultura preco-loniales y coloniales con que parecie-ran haber nacido nuestros ancestros, junto con un hacha en sus manos, los hiciera con fascinación sin límite, de-predar cuanto árbol se les ponga por delante. Otra cosa es la actitud del co-mercio que elimina los árboles delante de sus locales para que sean vistos por sus eventuales clientes. Los proyectos de parques y plazas tienen que poner-se al día con la necesidad de reconocer como un imperativo, el uso racional de los recursos hídricos y por lo tanto tie-nen que profesionalizar sus equipos de proyectos y manutención formándolos en las nuevas tecnologías de las ciuda-des modernas que consideran el buen uso del agua, el aprovechamiento de las lluvias y cursos naturales, elección de las especies más adecuadas, etcétera.

Un buen ejemplo es el de la Munici-palidad de Providencia que ha mante-

nido los añosos árboles que bordean sus calles, con un ingenioso y sofisti-cado sistema de riego que proviene del uso de las aguas del canal San Carlos en forma racional, desde los estanques decantadores ubicados en Vitacura con Tajamar y que distribuyen el agua por una red de canales que se reparten, por toda la comuna, para regar todos sus árboles. El resultado está a la vista, la belleza verde de esta comuna es uno de sus más admirados valores.

Estamos rodeados de cerros que son un peladero, aparte del esfuerzo que se hace en el parque Metropolitano, uno de los más extensos del mundo y al que le falta mucho verde todavía, es patético mirar el desértico panorama que nos rodea. Tenemos que tomar conciencia de que Santiago fue hace siglos mu-cho más verde que hoy y que esa si-tuación podemos revertirla, hagámoslo de a poco pero hay que partir. ¿El ce-rro Calán?, ¿el cerro Manquehue?, ¿ los bordes de las carreteras?, ¿los bordes del río Mapocho?.

No es inusual encontrarse con basu-rales clandestinos en lugares destina-dos por los Planos Reguladores como áreas verdes, así como es habitual ver absurdas áreas verdes, rodeadas de carreteras urbanas, inaccesibles para los ciudadanos y protegidas con ridículas rejas.

Las áreas verdes deberían contem-plar la plantación masiva de árboles en los cerros que rodean Santiago, a lo menos, y de ser posible, continuar más allá para devolver a esta zona y a otras del país, su paisaje original, esto debe ser tomado en serio, aquí y ahora.

Nuestras ciudades requieren urgentemente de una toma de conciencia a todo nivel respecto de la necesidad de proyectar áreas verdes y mantener-las en el tiempo. Curiosamente se ha pensado que un área verde es un lu-gar con pasto, árboles y flores, sea cual sea el lugar geográfico en el que se emplacen sin tomar en cuenta la latitud, longitud o altitud y por lo tanto el clima del lugar.

Por Yves Besançon

ÁREAS VERDES,AQUÍ Y AHORA

+ opinión

32

Page 18: DMA7

La gama de paneles solares que ofrecerá Junkers, es según los ex-pertos de esta firma, una de las

más completas del mercado pues abar-ca desde eficientes captadores hasta ligeros y modernos equipos de ter-mosifón de sencillo montaje y mínima mantención; todos pensados especial-mente para generar agua caliente sani-taria atendiendo cualquier necesidad.

Características técnicas

Ariel Mardones, Product Manager para los Sistemas Solares Junkers, asegura que esta gama de productos ha sido diseñada como el complemento ideal para calderas mixtas individuales de la misma firma, tales como los modelos Ceraclass Tiro Natural y Tiro Forzado, así como para el calefón Celsius desarrolla-do para trabajar con agua precalentada y propiciar el máximo ahorro. Todo lo anterior logra que la energía generada por radiación solar sea aprovechada en su máxima capacidad y de paso posi-bilitar la reducción de gas hasta en un 70% en muchos casos.

Es tal la calidad de los paneles solares Junkers que incluso en días nublados o lluviosos su capacidad de producción de agua caliente no merma considerable-mente, sino que funcionan absorbiendo la energía difusa que se capta duran-te este tipo de días, por ello el ahorro energético sigue presente.

Para Andrea Cortés, Arquitecto de Proyectos y Especificaciones de Junkers, es fundamental que el diseño de un sistema de este tipo sea desarrollado desde el inicio de todo proyecto de ar-quitectura; de este modo se conseguirá el mayor rendimiento de estos equipos. Para edificaciones existentes, esta pro-fesional afirma que Junkers cuenta con sistemas de muy fácil montaje e ins-talación que se adaptan a las diversas necesidades de los usuarios.

A corto plazo, esta empresa imple-mentará el llamado Sistema Compacto de Termosifón, que usa la energía so-lar para calentar el agua a través de un solo producto, gracias a un captador so-lar y un depósito de agua de 150 o 300 litros, según el modelo. Sin duda, otro adelanto de Junkers que busca mejorar la calidad de vida de sus clientes.

Junkers, destacada firma proveedora de productos para agua caliente, lanzará su nueva gama de Pane-les Solares que permiten un considerable ahorro de energía, característica muy apreciada por quienes bus-can paliar los efectos de la escasez energética que ac-tualmente enfrenta el país.

+ productos

34

Page 19: DMA7

MK AV D mas A 29,7x7 2 T 17/4/08 15:27 Page 1

+ arquitectura

“La arquitectura debe contener belleza y eficiencia; sin belleza no hay salida al mercado. Además si en Chile se siguen creando malos ejemplos de arqui-tectura eficiente, mataremos la posibilidad de que la bio-arquitectura tome el peso y la credibilidad necesaria para que ésta se haga realidad en el país”, señala Mauricio Lama, arquitecto responsable de la Vivienda Eficiente pro-yectada como parte del “Concurso Ideas para el Desarrollo de Diseños Arqui-tectónicos y Estrategias de Eficiencia Energética”. Por Cristina Aguirre

Mauricio Lama, MSc Renewable Energy & Architecture de la Uni-versidad de Nottingham, junto a

Alejandra Porter, Rubén Díaz y Hector Colonelli decidieron proyectar para el “Concurso Ideas para el Desarrollo de Diseños Arquitectónicos y Estrategias de Eficiencia Energética”, del Ministerio de Vivienda y Urbanismo y el Ministe-rio de Economía al alero del Programa País Eficiencia Energética, una vivienda social rural. Ésta, según palabras de sus autores se pensó a modo de síntesis de lo que significa la arquitectura susten-table para una zona específica, en este caso Concepción.

EL ENCARGO

Se buscaba ampliar la variedad y ca-lidad de las soluciones a las distintas problemáticas de la vivienda social, cumplir con cierto financiamiento y mejorar el prototipo ya existente, bajo los índices de “Sustentabilidad”. Con es-

tos requisitos los arquitectos lograron una construcción futurista y alejada de los estándares arquitectónicos preexis-tentes. Además, a modo de aporte los proyectistas pensaron que la renova-ción energética para esta vivienda no debía sólo provenir de la incorporación de paneles solares, ni “muros Trombe”, sino que decidieron introducir el con-cepto desde el inicio proyectual en la forma de construir la casa hasta el cómo se sitúa sobre el terreno. Por ello, la zona geográfica fue determinante, vale recordar que Concepción es un área de fuertes vientos, nubosidad y grandes extensiones de humedales, así como de grandes diferencias de tempe-ratura entre el día y la noche.

LA PROPUESTA

Las estrategias que utilizaron para este proyecto fue la “Construcción Modular” en base a elementos prefa-bricados, que permiten mayor rapidez

36

Page 20: DMA7

MK AV D mas A 29,7x7 3 T 17/4/08 15:31 Page 1

de armado, gran eficiencia económi-ca gracias a la producción en serie y la disminución de mano de obra. Asi-mismo, se pensó en la “Orientación Norte-Sur”, gracias al emplazamien-to de la vivienda se logró un máximo aprovechamiento solar.

Los arquitectos pensaron en incorpo-rar “Piel Eficiente” para muros, cubier-tas y piso, para envolver y proteger a la vivienda. Dicha cubierta la proteje contra la lluvia y viento Norte, y por su carácter continuo y envolvente se eli-minó el riesgo de voladuras. Además, el piso al estar elevado aisla la humedad del terreno. Por otro lado, la unión en-tre muro y cubierta permite un flujo de ventilación constante y natural. Suma-do a esto, se desarrolló el “muro cap-tador de energía solar” que en verano podrá ser usado como retardador de la inercia térmica y en invierno como un precalentador rápido de aire.

En términos de la generación de los espacios se pensaron la planta y las elevaciones con una composición sim-ple, para evitar grandes intercambios térmicos con el exterior y aprovechar de centralizar las áreas húmedas.

Respecto a la materialidad se esco-gió usar materia prima producida en la región, de esta manera se disminuye notablemente la energía contenida en transporte y armado.

Por otra parte, el “crecimiento con-trolado contenido” de la casa, permite su ampliación por adosamiento, sin mo-dificar la estructura.

El piso con masa termal, fue propues-to para entregar el calor contenido de la vivienda durante el día en las horas de la noche. Las “ventanas divididas”, fueron formuladas para evitar excesi-va permeabilidad al viento. En tanto, las “costillas estructurales curvas de OSB”, eliminan cielos falsos y permiten obe-tener mayor altura para los espacios.

Todas las carácterísitcas anteriores, permitieron someter a la vivienda a cálculos relacionados con su materia-lidad versus los datos climáticos de la zona, mejorando la eficiencia energéti-ca con orientación Norte-Sur en un 50% aproximadamente.

La zona geográfica fue determinante, vale re-cordar que Concepción es un área de fuertes vientos, nubosidad y grandes extensiones de humedales, así como de grandes diferencias de temperatura entre el día y la noche.

38

Page 21: DMA7

Empresa MK incorporó a su oferta 2008 la línea de pisos Capri cork, productos elaborados en base a

corcho y caucho con características únicas en la industria como alta calidad, calidez, comodidad, durabilidad y aisla-miento térmico y acústico, siendo idea-les para espacios donde el ruido puede ser un factor de perturbación y don-de el ambiente sano es esencial, como hospitales, salas de música, jardines in-fantiles, colegios, centros de gimnasia y salas de conferencia, entre otros.

Además, están acordes con las pre-ocupaciones del medioambiente, son fáciles de instalar, inalterables y pre-vienen la creación de hongos y gérme-nes. Adicionalmente, entregan bien-estar cuando se camina sobre el, y es saludable para la espalda y piernas, junto a la mantención y limpieza que es muy fácil, porque son antiestáticos y repelentes al polvo y la suciedad.

La versatilidad de este producto pro-viene de las características del corcho. Es un material que se retira del árbol una vez cada década, aproximadamen-te. Gracias a la alta proporción de aire que contiene, su densidad es muy baja,

Fabricado en base a corcho y caucho, los nuevos productos ofrecen beneficios que otros suelos no pueden igualar.

dándole ligereza a este producto. Asi-mismo, la suberina, que es la sustancia que se produce en la transformación de la celulosa, lo convierte en impermea-ble tanto a gases como a líquidos.

Cuatro Colecciones

La fábrica Capri cork, ubicada en Estados Unidos, se caracteriza por su fuerte compromiso con el cuidado del medioambiente, siendo muy respetuo-sos en sus políticas de fabricación e incorporando materiales reciclados. Entre sus variedades, destacan la Me-diterránea, Cor-Terra, Re-Tire y Pisos Flotante Pegado o Eco Clicks.

La línea Mediterránea está terminada con tres capas de barniz de poliureta-no en base acuosa. Es extremadamente durable y recomendado para usos co-merciales, con una mantención simple. Cuando el producto comienza a denotar el paso de los años, puede ser pulido y recubierto con capas adicionales de poliuretano. Está disponible con di-mensiones estándares en un espesor de 4,80 mm y en un formato de 30,50 x 30,50 cms. También existen forma-tos alternativos que se ofrecen como pedidos especiales.

Cor-Terra es un pavimento de caucho con una parte de corcho, que puede ser utilizado tanto como revestimiento en zonas comerciales o residenciales. Di-señado para uso exclusivo en interiores está disponible en 25 colores naturales, pero no recomendable para zonas de cocina, donde se puedan derramar gra-sas o aceites vegetales. Está disponible en formato 45,80 x 45,80 cms., con dos alternativas de adhesivo para la ins-talación. Además, requiere un sellador como terminación final para obtener una fácil mantención y necesita el uso de un mobiliario apropiado y protección de sus apoyos.

La colección Re-Tire ofrece una gran resistencia antideslizante, tiene óp-tima absorción de ruido y de choque, es confortable para caminar sobre el, es muy durable, fácil de limpiar y de-bido a que es un material reciclado, es respetuoso con el medioambiente. Se fabrica en tres alternativas: Kaleidos-cope, Shades of blacks y The Basics. Después de la instalación se reco-mienda la aplicación de una emulsión de terminación acrílica.

Finalmente, los Pisos Flotante Pega-do o Eco Clicks, fueron especialmente diseñados para situaciones donde la superficie de instalación presenta im-perfecciones, ya sea irregularidades o posibilidad de humedad, es decir, donde no se pueda utilizar el sistema de pega-do directo.

Este producto está disponible es seis “decors” y se entrega en palmetas de 91,50 x 30,50 cms., con una terminación en base a tres capas de poliuretano.

Sobre MK

MK, es una de las más prestigiosas empresas de diseño y decoración de nuestro país, que se especializa en ce-rámicas, pavimentos, piedras, porcela-natos, mosaicos, grifería, sanitarios, pi-zarras, pisos de madera y muebles de cocina, entre otros.

Sus ocho años de trayectoria la ha-cen ser una de las tiendas favoritas en proyectos de arquitectos y decorado-res, tanto en el uso residencial, indus-trial y comercial.

En este contexto, un equipo de pro-fesionales recorre el mundo para traer las mejores combinaciones de materia-les, colores y precios, junto a las últi-mas tendencias de productos y acceso-rios provenientes desde naciones como Italia, Alemania, España y Brasil.

Posee sucursales en Santiago, Viña del Mar, Rancagua, Concepción y Temu-co, centrando su accionar en la entrega de soluciones novedosas y productos de calidad a sus clientes.

Más información en www.mk.cl

+ productos

MK AV D mas A 29,7x7 4 T 17/4/08 15:29 Page 1

VITRALES EN SANTIAGO DE CHILE, OBRAS CONSERVADAS EN IGLESIAS Y EDIFICIOS CIVILESAutor: Patricio Díaz SilvaEditorial: Ocho Libros EditoresValor: $27.700 (tapa blanda)

Esta obra es la edición del trabajo de investigación y catastro que Patricio Díaz Silva, Licenciado en Estética de la Pontificia Universidad Católica, realizó de los vitrales de la ciudad de Santia-go. Esta labor busca rescatar y reposi-cionar estas obras patrimoniales de de gran belleza y presencia en templos y edificios públicos de nuestra ciudad.

ICONOGRAFÍA CHILENAAutora: Margarita Cid LizondoEditorial: Ocho Libros EditoresValor: $19.000 (aproximadamente)

Recorrido gráfico a lo largo del país, que da cuenta del rico y expresivo di-seño elaborado por nuestros pueblos originarios. Un registro único que reúne en una publicación el material compila-do que ilustran las culturas ancestrales chilenas y la riqueza de su iconografía dispersa en diversos soportes a lo largo de la geografía chilena.

ARQ 68 / INTERVENCIONES

El número 68 de Arq, nos trae una variedad de intervenciones contempo-ráneas en Sudamércia y España, desde la escala doméstica a transformaciones en una manzana completa de la ciudad. El Centro Cultural FIESP en Sao Paulo, 2 viviendas remodeladas en el centro his-tórico de Quito, la ampliación de la Fa-cultad de Derecho de la Universidad de Chile y el Restaurant Ópera; éstas junto a otras obras es la propuesta que Arq nos entrega en la presente edición.

CRISTIÁN VALDÉS, LA MEDIDA DE LA ARQUITECTURAAutora: Sandra IturriagaEditorial: ARQ

Este volumen fue editado a partir de la investigación desarrollada por la arquitecto Sandra Iturriaga sobre el trabajo profesional de Cristián Valdés, quien inició su vida profesional en 1963. Se trata de un relato de primera fuente que permite un acercamiento a la obra de este imperdible arquitecto chileno.

40

Page 22: DMA7

+ productos

Las nuevas líneas de cortinas y per-sianas Luxaflex®, están pensadas para que cada cliente encuentre

la persiana o cortina hecha pensando en sus necesidades. En este sentido las Persianas de Madera Country Woods®, las cortinas Silhouette® Quartette y las cortinas Luminette® Quintette desta-can por su amplia variedad e inmejora-bles prestaciones en la búsqueda de la comodidad y de cubrir las espectativas de los usuarios.

Persianas de Madera Country Woods®

La colección de nuevas persianas de madera Country Woods® Luxaflex®, ofrece una gran variedad que busca satisfacer desde quienes gustan de una decoración rústica hasta los que aprecian lo innovador y sofisticado. Sus siete colecciones, ofrecen una sensa-ción natural al tacto, y una gran calidez y elegancia. Las versiones fabricadas en madera Basswood, material extre-madamente liviano, se caracterizan por poseer dimensiones muy estables. En este caso se encuentra “Genuine Wood”, disponible en tres anchos de lámina, 35 mm., 50 mm. y 63 mm. Lo mismo ocurre con “Art Wood 50”, que se encuentra en láminas de 50 mm. y que es foliada en papel impreso simu-lando una veta de madera.

Por su lado “Eco Wood 50”, en láminas de 50 mm., y realizado de madera sinté-tica en base de PVC. Su acabado simula la veta de madera, ofreciendo un “look

natural” en su diseño. En tanto, “Leather 50” es una persiana de láminas de ma-dera forradas en cuero sintético en láminas de 50 mm. Finalmente, la ver-sión Piano 63, disponible en “black” y “white”, y en láminas de 63 mm. posee un acabado de pintura laqueada, que le otorga una terminación limpia y de sin-gular brillo, asemejándose a las teclas de un piano.

Cortinas Silhouette® Quartette

La cortina Silhouette® Luxaflex® combina la suavidad y transparencia de una cortina, con la funcionalidad de una persiana. Son suaves láminas de tela semi-traslúcida y semi-opaca, suspen-didas entre dos velos traslúcidos, que permiten graduar la entrada de luz a los ambientes. En las cortinas Silhouette® Quartette la característica importante es la amplitud del campo visual, que se logra gracias a la distancia entre lá-minas cuando la cortina está abierta. Además ofrece un especial diseño que combina de manera perfecta la funcio-nalidad de una persiana horizontal en términos de control de luz y privacidad, con el look, la elegancia y sofisticación de una cortina soft.

La cortina Silhouette® Quartette permite alcanzar dimensiones de 3.04 m. x 3.04 m. en un solo paño, con-virtiéndola en una atractiva alternati-va para grandes ventanales. Existen 24 opciones de colores en las telas Originale, y Bon Soir.

Su excelente protección contra los dañinos rayos UV, ayudan en la man-tención de una vista limpia y continua hacia el exterior. Cuando sus láminas están abiertas logra bloquear hasta un 65% de los rayos UV, mientras que al estar cerradas hasta un 99%.

Cortinas Luminette® Quintette

La cortina Luminette® Luxaflex® es un sofisticado producto compuesto de láminas verticales de telas entre dos velos traslúcidos que giran per-mitiendo el control de la luz y trans-parencia, otorgando incluso privacidad en los ambientes.

Paisajes que lo dejarán impresionado, es la promesa que se hace realidad a través de la nueva cortinas Luminette® Quintette, las que permiten un campo visual 50% mayor a la ofrecida por la Luminette® clásica, manteniendo in-tactas sus cualidades de control de luz y privacidad. Esta cortina se fabrica en tela Pórtico, disponible en 6 colo-res, cuyo tejido traslúcido favorece la visión hacia el exterior, con un “look” moderno y liviano. Se encuentra dis-ponible en dos opciones: traslúcida y Room Darkening.

Todos estos productos cuen-tan con la excepcional garantía de Luxaflex® y la confianza que por años ha entregado esta firma a sus consumidores.

Luxaflex®, ha lanzado tres nuevas y atractivas líneas de cortinas y persianas para la oficina y el hogar, las que ofrecen un excelente control de luz sumado a escenciales propiedades para la vida moderna que realzan los ambientes en que se les disponen entregándoles una cálida atmósfera.

Cortinas Silhouette®

+ productos

42

Page 23: DMA7

Primero por su carácter de estra-tegia de sentido común y, por tanto comprensible desde fuera de la disci-plina. Por otra parte, muchos conceptos referidos a “sistemas pasivos” tienen lógicas tradicionales, y por tanto com-partidas socialmente. El cliente, si tie-ne la necesaria relación de confianza con nosotros, es perfectamente apto para entender hasta qué punto dichas estrategias redundan en la calidad y el confort del edificio.

En cualquier caso, nos sentimos fuertemente implicados con las res-ponsabilidades que debe asumir la dis-ciplina arquitectónica de incidencia en el proceso constructivo en términos de sostenibilidad. Esta consciencia nos ha llevado ha mejorar nuestra formación en lo constructivo desde una lógica sostenible, entender mejor los con-ceptos de ciclo de vida de los edificios, energía incorporada de los materiales, etcétera. A partir de estos conocimien-tos podemos hacer una cierta pedago-gía con nuestros clientes y defender

La breve, pero nutrida trayec-toria de H Arquitectes ha sido avalada a través de varios re-conocimientos, entre los que se cuentan El Primer Premio

‘Plaça Joan Sansa’, la Seu d’Urgell, Lleida, y así como el Primer Premio ‘Nueva Casa Club y anexos al Raïmat Golf Club’, Lleida, ambos en el 2002; con el Primer Premio ‘Palacio de Congresos y Plaça de la Pau’ Ciutadella de Menorca, el 2003; con el Pimer Premio ‘Pabellón deportivo La Clota’, Cerdanyola del Vallès, Barcelona, y el Primer Premio ‘CEIP Salvador Espriu’, Vidreres, Girona, en el 2006; y con el Pimer Premio del ‘V Premio AJAC’ (Jóvenes Arquitectos de Catalunya), y el Pimer Premio de la ‘4rta. Biennal d’Arquitectura del Vallès’ el 2007. Asimismo, han sido publicados por destacados medios como ‘JA. The Japan Architect, ‘Dau’, ‘Quaderns’, ‘Paper De Vidre’, ‘Vivienda y Sostenibilidad en España’, ‘Noblesse 2008-2’, ‘Architectu-re & Detail’, ‘Dwell Magazine’, ‘Spanish Housing IV’, ‘Contemporary House De-sign’, y ‘RD2’ de Argentina.

Sin embargo, las palabras de Lorente, Ricart, Ros y Tudó reflejan que su tra-bajo no se basa en el reconocimiento, sino que en la constante inmersión en la búsqueda de la mejor respuesta que puedan dar a las necesidades de los habitantes de sus edificaciones, que a todas luces están pensadas para traspasar la barrera del mero proyec-to y convertirse en realidades con-cretas que aportan desde su propia escala en la construcción de ciudades y espacios humanos sensibles al uso, al contexto y a la mixtura de viabilidad y eficiencia.

En pos de dejar los “egos” de lado y desarrollar el mejor trabajo en equipo, tal como lo hacen en cada proyecto, H Arquitectes resolvió entregarnos sus respuestas desarrolladas en conjunto, las que les ofrecemos a continuación:

¿De qué modo han logrado introducir el concepto de “Sostenibilidad” como parte de una “lógica constructiva” en el diálogo con sus clientes?

+ arquitectura

Para H Arquitectes, la Eficiencia Energética es un característica que debiera estar presente en todo proyecto de arquitectura, ya no como un “plus” sino como un ele-mento común exigible a cada nueva propuesta de edificación. Esta pre-ocupación está avalada por cada nuevo proyecto que David Lorente Ibáñez, Josep Ricart Ulldemolins, Xavier Ros Majó y Roger Tudó Galí, han desarrollado desde su estudio fundado el 2000. A conti-nuación, la entrevista por medio de la cual descubrimos parte de su pensamiento, objetivos y mirada acerca de una de las profesiones que “construye” el habitat humano.

Casa 78, Terrassa, Barcelona.2000-2002, fachada norte a la calle.

Casa 78Terrassa, Barcelona.2000-2002, fachada sur a patio.

44 45

Page 24: DMA7

¿Cómo evalúan el desarrollo de su ar-quitectura en relación con el entorno profesional que les toca enfrentar a diario?, ¿en qué posición la ubican?

Frustrante, en general, en lo que se refiere a la relación con los agentes constructores y promotores al uso, es difícil modificar sus lógicas producti-vas. En este sentido estamos Intentan-do recientemente evitar en lo posible los sistemas productivos habituales, optar por medios más controlables en taller y que se demuestran menos ar-bitrarios y menos sujetos a interpreta-ción en la obra.

Somos un estudio pequeño con en-cargos pequeños, esto implica que no podemos acceder en general a empre-sas constructoras con capacidad para proponer o investigar a partir de nues-tros deseos, debemos sujetarnos a la oferta de productos y sistemas existen-te y accesible a la escala de nuestros proyectos. Como indica Jacques Ferrier, una arquitectura de “lo disponible”.

¿Qué tipo de ciudad desean construir a través de su trabajo?

La ciudad en la que vivimos, intentar no empeorar la situación -mejorarla-, aprender del patrimonio anónimo y ver-náculo. Aportar en la medida de lo posi-ble una singularidad profunda y no for-mal, pero sin una aspiración de imaginar una ciudad distinta a la que nos acoge. ¿Cómo enfocan su propuesta de arqui-tectura en un mundo en que los pro-yectos tienden a tomar diversos ca-minos, desde la monumentalidad más extrema de los “rascacielos” hasta la

soluciones tecnológicas, a veces sin-gulares, desde un enfoque razonable en lo sostenible.

Se intuye a través de su filosofía de trabajo, una gran preocupación por la incorporación de las “relaciones hu-manas” como elemento determinan-te en la proyección de arquitectura, ¿cómo han logrado incorporar este punto en el sistema típico de “progra-ma” que todo proyecto posee?

No existe necesariamente un pro-grama “típico”, existen especificidades suficientes en cualquier cliente, incluso el cliente colectivo, como para incidir y reinterpretar la programación de los proyectos, es precisamente una actitud activa en este sentido la que nos per-mite imaginar que nuestra arquitectura puede tener un lugar dentro del “mer-cado”, al eludir los estándares progra-máticos, que por repetidos compiten entre ellos, dejando un ancho ámbito de clientes específicos no resueltos en lo común de dicho mercado.

Nuestra relación con los clientes es, como en otros muchos estudios, tor-mentosa pero intensa. Sin esa intensi-dad no nos sentiríamos capaces de pro-poner programas que van más allá de lo que el propio cliente podría esperar, pero siempre están pensados para las circunstancias específicas de un usua-rio, real o imaginado en el caso de los proyectos plurifamiliares.

Nos interesan especialmente los es-pacios no programados, donde sucede aquello no previsto, pero no por ello que sean espacios indefinidos o no ca-racterizados.

levedad más sencilla de las construc-ciones temporales?

Intentando no cometer errores ni malinterpretar el encargo, aunque arriesguemos en la interpretación de encargo y cliente. No existe un enfoque concreto que te lleve al desarrollo de rascacielos monumentales o construc-ciones efímeras, existen encargos. El enfoque es siempre específico, ajustado a nuestra interpretación de las necesi-dades de cliente y lugar. No podemos asegurar qué tipo de rascacielos haría-mos, pues nunca hemos desarrollado uno, pero quizás fuese monumental, de igual forma, que la pequeña escala, la afrontamos a veces desde lo efímero y a veces desde lo permanente. Contra-ponemos la normalidad al espectáculo, no a la impersonalidad.

¿Cuál es su opinión acerca de la evo-lución hacia la construcción en altura que experimentan muchas ciudades del mundo?

Creemos en la ciudad densa y com-pacta, poli-céntrica y metropolitana, el rascacielos y la construcción en altu-ra en general es necesaria para dicho objetivo, esto no quiere decir que nos gusten la mayoría de edificios en altu-ra que se diseñan, pero el modelo es necesario y debe existir. Aunque debe-ríamos discutir más la programación de dichos edificios, su relación con la calle y su uso y no tanto su forma, en términos de modelo formal todo esta inventado, aunque algunas propues-tas nos sorprendan todavía, lo que debemos afrontar es si el rascacielos puede ser un proyecto de “mixed use” real en altura.

Casa 89L’Ametlla del Vallès, Barcelona. 2002-2005.Foto superior: fachada sur a jardínFoto medio: vista de la casa desde el accesoFoto inferior: fachada norte des de la calle

Equipo actual de H arquitectes

46 47

Page 25: DMA7

alta competitividad global, asumien-do como partida una “renuncia a una posición desde el mercado”, tal como ustedes lo señalan en la filosfía de su estudio?

Nuestro comentario: “renunciamos a posicionarnos en términos de mercado” se refiere a la imposibilidad de definir exactamente cual es nuestra posición, dicho de otra forma, definir nuestro “producto” en términos objetivos den-tro de un concepto que tiende a simpli-ficar aquello que engloba, pero no ne-gamos que, como arquitectos con obra edificada, nos encontremos inmersos y sujetos al mercado. En cualquier caso, renunciamos a iniciar nuestros proyec-tos “desde el mercado”, pero no renun-ciamos a incidir en él mismo.

Nuestra relación con los proyectos es muy específica, nuestras propuestas casi siempre implican una revisión y reinterpretación de los programas “es-tándar”, no entendemos que esta acti-tud implique renunciar a tener clientes, consideramos en cambio que permite descubrir clientes no contemplados ha-bitualmente por el “mercado”.

Esta actitud se puede desarrollar desde una posición premeditada del estudio de elegir a sus clientes antes que ser elegidos por ellos.

¿De qué modo enfrentan el trabajo en equipo en cada uno de los proyec-tos que desarrollan, atendiendo a la dificultad que existe habitualmente con el tema de los egos en este tipo de disciplinas?

El trabajo en equipo exige de una re-nuncia al ego particular, nuestro proce-so proyectual parte de las certezas in-dividuales, cualquier otra aproximación sería imposible, después son asumidas por el colectivo en igual medida que el individuo renuncia a aquellas aproxima-ciones personales que no puedan ser asumidas por el resto.

El hecho de ser cuatro arquitectos implica un alto grado de discusión de las ideas, solo aquellas basadas en parámetros objetivos y comparables pueden transformarse en conceptos compartidos, eliminando a lo largo del proceso las obsesiones individuales.

Este proceso de renuncias a tra-vés del trabajo de equipo no impli-ca una frustración en los miembros del estudio, parece en cambio que confiere a nuestros proyectos una cierta falta de ego, un cierto aire de arquitectura anónima.

Más información en:www.harquitectes.com

¿Cómo enfocan el tema de la “vivienda social” desde Catalunya?

Como una solución a la demanda existente. Esta situación aparece como una buena oportunidad para desarrollar estrategias más extremas en sostenibi-lidad y bajo coste donde la calidad de la arquitectura no puede depender tanto de lo visual. La vivienda social y la admi-nistración pública deben liderar nuevas propuestas ejemplares en las políticas del suelo, planeamiento, sostenibilidad y la evolución tipológica.

¿Cómo se puede desarrollar arqui-tectura hoy en el escenario de la

“El trabajo en equipo exige de una renuncia al ego particular, nuestro proceso proyectual parte de las certezas individuales, cualquier otra aproximación sería imposible”.

Casa 108Santa Cristina d’Aro, Girona. 2002-2005.Esta página y la siguiente: fotos y planos.

48 49

Page 26: DMA7

e

Oficinas edificio Corporativo Corp Group • Diseñado por : RYV Arquitectos, Rodrigo Riquelme • Ref. Lamitech: Wengue 1807.

Una de las más importantes em-presas reconocidas interna-cionalmente por su incansable

trabajo y excelencia en todos sus pro-cesos es Lamitech S.A., un destacado fabricante de Laminados Decorativos de Alta Presión, reconocidos mundial-mente por su calidad, versatilidad y di-seño, cumpliendo e incluso superando los más exigentes estándares técnicos de la arquitectura interior y el mobilia-rio en general.

Con más de cuatro décadas de conti-nua investigación, actualización y traba-jo dedicado a superar las expectativas de sus clientes, Lamitech se mantiene a la vanguardia de las más representa-tivas tendencias mundiales de diseño, participando siempre en las ferias que marcan la pauta en diseño mobiliario, arquitectónico y de la decoración.

Un hecho de relevante importancia hoy es el cambio que Lamitech ha he-cho a su imagen en este nuevo año: Ila-minar, un atractivo concepto basado en los mosaicos que trabajó Antoni Gaudí en algunos de sus más representativos trabajos, en los que utilizó fragmentos de Baldosas de manera irregular aco-modándolas perfectamente a la curva-tura de sus creaciones.

De acuerdo a la nueva imagen de La-

mitech, Ilaminar es: Proveer Laminado Decorativo de Alta Presión; “Inspirar”,

reflejar tendencias de diseño interior, transmitir ideas (a un sujeto). “Él vió las muestras de Lamitech y quedó Ila-minado”; Llenar un espacio con diseños originales de Lamitech; Recibir más de lo esperado, “Él habló con Lamitech y se sintió Ilaminado”.

ILAMINAR CON LA MÁS VARIADA Y NOVEDOSA COLECCIÓN

Sin lugar a dudas, el más reciente acierto de Lamitech en el 2008 lo re-presenta el lanzamiento de su nueva colección, 23 nuevas referencias que ilustran con genialidad dos tendencias de innegable protagonismo: los tonos wengue y chocolate oscuro, así como las estructuras lineales en las maderas que lucen con más naturalidad que nun-ca, robles que generan una duradera y cautivante sensación, nogales brillantes de gran tradición de delgadas líneas y suaves diseños, en los que predominan las tonalidades marrón, gris y avella-na. Maderas precompuestas, altamente decorativas y con un destacado prota-gonismo en las tendencias internacio-nales del diseño; Maderas exóticas, una lujosa alternativa de alto contraste y llamativos tonos, perfecta para interio-res contemporáneos.

En la nueva colección sobresalen también Mandarina, Chocolate y Beren-jena, tres nuevos e inspiradores colores sólidos de alto brillo, ideales para apli-

caciones comerciales e institucionales que complementan la rica colección de unicolores de Lamitech.

Se evidencia aquí que los dise-ños florales y étnicos regresaron con más fuerza que nunca. Exquisitas lí-neas y cautivantes colores cubren ahora cualquier superficie con un concepto retro.

En cuanto a los granitos, los óxidos y las piedras se constata un mayor rea-lismo en los tonos chocolate oscuro y negro, que gracias a una nueva tecnolo-gía desarrollada por Lamitech, le permi-te ofrecer una moderna textura de sutil variación entre mate y brillo.

De los aspectos más relevantes en esta nueva e impactante colección 2008 figuran los nuevos acabados, tres cautivantes texturas con un notorio contenido visual y táctil que producen efectos reales y realzan la belleza de los nuevos laminados:

Deep Line, un acabado que provee mayor naturalidad a las maderas y una apariencia mucho más intensa en la que son notorias finas líneas en relieve.

Legno, una legítima estructura de madera lineal con suaves variaciones entre un brillo tenue y un profundo ter-minado mate.

Pietra, un acabado caracterizado por el contraste surgido entre rasgos mate y brillante que aparecen al azar y generan una exclusiva sensación de naturalidad a las piedras, los granitos y los mármoles, en los que el juego de luz y sombra invita a sentir la verdadera textura mineral.

Reconocidos diseñadores, arquitectos y constructores de mobiliario en gene-ral han reconocido en esta nueva colec-ción de Lamitech una cautivante opción para la materialización de sus más am-biciosos y atractivos proyectos.

Para ampliar la información sobre Lamitech y su nueva colección, así como para solicitar muestras de los productos, puede escribir a [email protected] ó comuníque-se con su distribuidor local.

La ciudad de Cartagena de Indias en la costa Caribe Colombiana no solo encierra el indescriptible encanto su ciudad amurallada. Su puerto marítimo constituye un estratégico punto geográfico y comercial de reconocimiento mundial. Grandes in-dustrias de diversos renglones de la economía transportan diariamente toneladas de insumos y mercancías para los más grandes mercados del mundo.

+ productos

50

Page 27: DMA7

significa lo mismo en todas partes, por lo que la investigación asociada a ella no tiene la misma concentración en cada región”.

Apoyar el trabajo interdisciplinario

La TCC funciona también como un “sparring partner crítico para los es-tudiantes de Ph. D.”, explica el profesor de la ETH. ¿Cómo interpretó ese papel el “Centro de Competencia Técnica” du-rante los tres días de presentaciones de los posibles beneficiarios, que fue cele-brada en febrero de 2008 en Zurich?.

Los jóvenes investigadores presenta-ron sus proyectos a la TCC, y discutie-ron sus detalles con los experimentados profesores que conforman este centro. “Aunque nosotros no intervenimos en el concepto de cada investigación, nos in-teresa seguir de cerca el desarrollo de ellas”, argumenta Holger Wallbaum.

Estas becas de investigación tam-bién ofrecen la oportunidad única de reunir a los expertos del mañana en

estos temas en una sola mesa, tal como ocurrió en la reunión de Zurich. Ya que, “los estudiantes suelen trabajar con marcos de referencia increiblemente especializados”, según lo afirmado por el profesor Wallbaum.

Es importante acotar que la entre-ga del dinero no va directamente a los estudiantes, sino que es administra-do por las respectivas universidades asociadas. “De esta manera, se hace posible que las mejores universidades entreguen doctorados de investigación relacionados con la sostenibilidad”, sos-tiene finalmente Holger Wallbaum.

+ investigación

Además de producir los “Holcim Awards” y “Holcim Forum”, otra de las actividades de la Holcim Foundation es el financiamiento de las investigaciones relacionadas con la Construcción Sosteni-ble. Recientemente, los primeros cinco estudiantes de Ph.D. subvencionados mostraron y discu-tieron sus proyectos con los miembros del “Centro de Competencia Técnica” (TCC) de la Holcim Foundation en Zurich.

“Con las becas de Ph. D. de in-vestigación la Fundación Hol-cim se persiguen los mismos

objetivos que con todas sus otras acti-vidades: el apoyo a la construcción sos-tenible y promover el intercambio entre los expertos”, explica Holger Wallbaum, catedrático en Construcción Sostenible del Instituto Federal Suizo de Tecnolo-gía (ETH, Zurich), e importante miembro de la TCC.

Pertinencia en el contexto local

La TCC es responsable de la distribu-ción de US $200.000 que la Fundación ofrece por cada ciclo de doctorado en investigación en esta área. “Cada una de las cinco universidades asociadas a la Fundación presenta una lista de proyectos interesantes”, dice Holger Wallbaum. A la hora de decidir a qué proyectos apoyar, la cuestión de la pertinencia en la respectiva región es fundamental. “No hemos podido poner todos los proyectos en una olla; hemos tenido que reconocer las diferencias regionales. Pues, la Sostenibilidad no

+ noticias

4.774 Proyectos de 121 países

Las “zonas grises” en el mapa Holcim Awards, corresponde a los países que no presentaron proyectos, áreas que se se reducen notablemente con cada nueva convocatoria.

Postulaciones generales por origen del autor y por región

En las regiones de Asia y el Pacífico el número de los proyectos calificados para la competencia sobrepasó el doble de lo registrado respecto del primer ci-clo de los premios (de 232 a 502). Esto se debe especialmente al gran aumento de postulaciones de la India, donde Holcim ha establecido una activa presencia en su mercado en los últimos años. La región de América del Norte también mostró un marcado aumento en el nú-mero de postulaciones.

Aumento de las postulacionesgenerales

Holcim Awards experimentó un im-presionante crecimiento, ya desde el principio quedó claro que se presen-taron muchos más proyectos en este segundo ciclo del concurso. En último momento, el aumento superó el 50%.

Cambio en la profesiónde los autores

En comparación con la competencia celebrada en 2005, en esta oportunidad los arquitectos bajaron su suprema-cía como profesión dominante. Holcim Awards no es un puro diseño arquitec-tónico, sino que es para todos los impli-cados en la construcción sostenible, y tiene por objeto promover la colabora-ción interdisciplinaria.

Postulaciones “Next Generation”

Más de un tercio de las 1.875 postula-ciones aceptadas para la competencia,

pertenecen a la nueva categoría “Next Generation”, la que busca conceptos y visiones de los jóvenes profesionales y estudiantes de hasta 35 años de edad.

Proyectos en construcción

Los proyectos presentados en esta versión del concurso, se encuentran mucho más avanzados que los presen-tados en el ciclo anterior; pues esta vez se permitió inlcuir en el concurso proyectos que han entrado en su fase de construcción, no sólo durante, sino después de la entrada de competencia.

Postulaciones Generales Ingresadas Por País De Ubicación De Cada Proyecto

Tras excluir las postulaciones incom-pletas, las que no estaban en inglés, y las duplicadas, las cifras finales arro-jaron 1.875 presentaciones ingresadas, correspondientes a 121 países, que cum-plieron con los criterios formales para su revisión por parte del jurado.

Escuela con Energía Mínima, Río de Janeiro, Brasil, finalista de Holcim Awards 2006.

52 53

Page 28: DMA7

En ceremonia celebrada en Seúl el mes de marzo, Carlos Hinrich-sen actual Presidente del ICSID

y Decano de la Escuela de Diseño del DuocUC, compartió con figuras del di-seño mundial y local además de impor-tantes autoridades de 41 países esta nueva designación, que promueve a los países y ciudades a través del diseño, la creatividad y la innovación.

La WDC es una competencia global bienal, abierta a todas las ciudades en el mundo. El título se entrega a ciuda-des que han demostrado un progreso significativo, utilizando las herramien-tas que ofrece el diseño, donde esta disciplina ha jugado un rol preponde-rante reinventándose para atender las nuevas necesidades que emergen en nuestra época.

La meta para el Municipio de Seúl es el desarrollo de proyectos al 2010 tales como la Olimpíada del Diseño, U-Design Internacional Competition, la construcción del Dongdaemun De-sign Plaza (símbolo de la visión del di-seño en Korea), la participación de la ciudad en la IDA World Design Report, un campo de diseño creativo para jó-venes, como muchas otras iniciativas para estimular la participación de los ciudadanos en este proyecto.

Esta competencia atrae a ciudades que consideran al diseño como fuen-te de progreso en todos los campos, constituyéndose en foco de atracción de negocios y de turismo. Así como existen numerosos concursos que re-conocen los logros individuales, esta designación se concentra en el sentido

de aplicación mas amplia del diseño, incorporando espacios urbanos, la economía y a los ciudadanos en su totalidad. La designación significa una franca revitalización de las ciuda-des y pone de relieve la importancia del diseño aplicado en todas sus formas.

ICSID, organizador de esta gran ini-ciativa, representa una red global de contactos que facilita la colaboración e interacción entre profesionales a nivel mundial y ha incorporado a ins-tituciones agrupando a más de 150.000 diseñadores en más de 50 países. Por medio de recursos, experiencias e intereses comunes ICSID entrega una plataforma activa para sus miem-bros para ejercer una poderosa presencia común.

+ diseño

El alcalde de Seúl selló recientemente un acuerdo con ICSID, designando a esta ciudad como la Capital del Diseño Mundial 2010 (World Design Capital, WDC).

54

Page 29: DMA7

1. Escriba Decoration Fabric, Red Dot Award 2007, Nya Nordiska Textiles GmbH, Dannenberg.

2. Andoo Chair, Red Dot Award 2007, Walter Knoll AG & Co. KG, Herrenberg.

3. AXbo Sleep Phase Alarm Clock, Red Dot Award 2007, Infactory Innovations & Trade Gmbh, Wien.

4. Storm flowerpot,Red Dot Award 2007, Normann Copenhagen, Kopenhagen

5. 1C30 Trias prosthetic foot,Red Dot Award 2007, Otto Bock HealthCare GmbH, Duderstadt

Hoy no hay duda que el diseño es un elemento de gran importancia para una empresa que se vanaglorie de su éxito comercial, ya que se ha transformado en indispen-sable para la diferenciación en el mercado mundial. Así es como cada día nuevas empresas han hecho suya esta estrategia, tal como lo demuestran los resultados del “Red Dot Design Award” de este año.

+ premios

2

3

4

5 En esta oportunidad por primera vez 1.253 empresas de 51 países presentaron más de 3.200 produc-

tos para la evaluación de los expertos de Essen. Sin embargo, fueron sólo 50 los productos que recibieron el “Red Dot, Mejor de lo Mejor”; por su desta-cado e innovador diseño, en tanto 676 fueron distinguidos con el “Punto Rojo”, sello para el diseño de alta calidad. La presentación de los premios 2008, que

5

1

56 57

Page 30: DMA7

“Muchos empresarios de América ven en el diseño un medio para ser internacionalmente competitivos en el largo plazo”, dice el Doctor Peter Zec, Iniciador del Red Dot Design Award.

tendrá lugar el 23 de junio de 2008 en la Ópera de Essen, se estima contará con más de 1.000 asistentes.

“Un buen diseño es un buen negocio”, éste es lema acuñado por el Presidente de IBM, Tom Watson, quien al parecer refleja la comprensión por parte de los fabricantes de Estados Unidos de Norte América respecto del diseño en la ac-tualidad. Si bien desde siempre el dise-ño en los Estados Unidos ha estado pre-sente, hoy ha surgido una nuevo impulso de cara a la inminente recesión en este país; ya que nunca antes tantas em-presas habían tomado parte en el Red Dot Design Award, y con tan alta calidad de diseño de productos como en esta ocasión. Las cifras son impresionantes, 56 productos de empresas americanas recibieron un premio este año, y seis de ellos con un Punto Rojo / Mejor de lo Mejor. “Muchos empresarios de Améri-ca ven en el diseño un medio para ser internacionalmente competitivos en el largo plazo”, dice el Doctor Peter Zec, Iniciador del Red Dot Design Award.

Los resultados de la competencia

Los resultados actuales del premio “Red Dot / Diseño de Producto 2008” muestran la creciente importancia de la alta calidad de diseño, pues después de recibir 2.548 postulaciones en 2007, este año el concurso recibió la cifra ré-cord de 3.203 de un total de 51 países. Por ello, este año el jurado decidió en-tregar a 137 productos una mención de honor, argumentando su destacado di-seño respecto de la competencia. Esta mención de honor, tiene por objetivo incentivar a las empresas y diseñado-res a aumentar aún más su inversión en diseño y calidad, y así continuar el camino que han tomado.

Exhibición de productos ganadores

Todos los premiados y la menciones de honor, serán expuestos entre el 24 de junio y el 27 de julio de 2008 en el Essen Red Dot Design Museum, mues-tra que reunirá más de 1.500 productos en más de 4.000 metros cuadrados. Cabe destacar que el Red Dot Design Museum, es la más grande exposición permanente de diseño contemporáneo en todo el mundo.

6. Nur, Suspension LampRed Dot Award 2007, Artemide Group S.p.A., Pregnana Milanese

7. HT 811-0 in-house telephones,Red Dot Award 2007, S. Siedle & Söhne, Furtwangen

8. Grohe Ondus faucetred dot award: product design 2007Grohe AG, Hemer

9. Hilti TE 7-C rotary hammerRed Dot Award 2007, Hilti Aktiengesellschaft, Schaan

10. Crown TSP6000 turret stockpickerRed Dot Award 2007, Crown Equipment Corp., New Bremen

11. MOËL upholstery,Red Dot Award 2007, Roset S.A., Briord

12. Downtown Sofa,Red Dot Award 2007, Roset S.A., Briord

13. Tisch- und Korpusprogramm DinA,Red Dot Award 2004, Wilkhahn Wilkening+Hahne GmbH+Co. KG, Bad Münder

14. binRed Dot Award 2007, Eva Denmark A/S, Kopenhagen

15. iPod shuffleRed Dot Award 2007, Apple Inc., Cupertino

16. Arcade handbagRed Dot Award 2007, Olbrisch und Goebel GbR, Berlin

6

7

8

9

10

11

12 13

14

15

16

58 59

Page 31: DMA7

Tipos Libres es un joven estudio de diseño de Querétaro (México), se ha destacado por recibir Mención Pla-ta y Bronce del “Premio Quorum”, y desarrollar la campaña “Si lees se nota 2007”, que busca el fomento a la lectura en México. Su Director Eduardo Espinoza nos relata el en-foque de su oficina y el modo en que a través del trabajo sostenido han impulsado desde 1989, dos de los ciclos de conferencias anuales más importantes en este país en torno a la promoción del diseño: “Diseño Industrial, ¿quién sabe?” y “Dejando Huella”.

Los Conquistadores 2159, Providencia / Fono: 723 93 32 - 761 88 41 - 881 70 95 / www.fulloffice.cl

El diseño en México sintetiza mu-chas de las paradojas de nuestra cultura nacional. Coexisten la ri-

queza gráfica y visual histórica con el diseño simplista y falto de creatividad; la generalización de enfoques pura-mente mercantilistas con expresiones interesantes y verdaderamente pro-positivas. Este panorama que pudiera parecer complejo, es la oportunidad de incidir de modo decisivo en el rumbo que tome el diseño mexicano.

Esto lo tenemos claro en “Tipos Li-bres”, estamos concientes de la situa-ción del diseño mexicano actual, por lo que decidimos no ser meros especta-dores y participar directamente en la historia que se abre paso en los albores de este siglo.

Tipos Libres, es un estudio ubicado en la ciudad de Querétaro, a unos 240 km. de la Ciudad de México. Somos un estu-dio de diseño y comunicación gráfica, con un equipo interdisciplinario inte-grado por seis diseñadores, un máster en multimedia, un programador web, un especialista en atención a clientes y, como apoyo técnico, un ingeniero en el área de sistemas. Reunimos nuestros conocimientos y habilidades profesio-nales, creamos proyectos en las áreas de la identidad corporativa, diseño editorial, diseño y programación web, comunicación interna y organización de conferencias.

La posición que “Tipos Libres” ha ob-tenido se debe a que nos enfocamos en el cliente, nos interesamos en sus necesidades de crecimiento para que pueda lograr un alto nivel de competi-tividad en su mercado; por ello, algunos de nuestros clientes más importantes son El Gobierno del Estado de Queréta-ro, ALTEC/ Grupo Santander, Centro de Apoyo al Comercio Exterior, Comisión Estatal de Derechos Humanos, Universi-dad Nacional de Aeronáutica, Secretaría de Educación del Estado de Querétaro y el Instituto de Estudios Superiores de Monterrey.

Tomamos la experiencia del cliente con nuestra visión interdisciplinaria, centrada en el diseño y el desarrollo de conceptos innovadores. Esta forma de trabajo nos ofrece la combinación precisa para poder producir ideas ori-ginales que, además de cumplir con las expectativas y requerimientos de nuestros clientes, deriva en el fomen-to e incorporación de la cultura del diseño en el ámbito social en el que nos desenvolvemos.

Nuestro reto, pues, es darle solidez al diseño gráfico en un país donde se for-man muchos profesionistas en el área pero, a pesar de ello, la cultura del dise-ño es aún muy pobre. Por esta razón, en “Tipos Libres” nos hemos comprometido no sólo con proponer a nuestros clien-tes soluciones interesantes, creativas y

consistentes que le permitan su desa-rrollo y competitividad, sino que hemos generado espacios que buscan com-partir la experiencia y el conocimiento en la esfera del diseño con las nuevas generaciones, apostando de esta ma-nera a contribuir al fortalecimien-to de la insipiente cultura de diseño en nuestro país.

Desde 1989 somos organizadores de dos ciclos de conferencias anuales: “Di-seño Industrial, ¿quién sabe?” y “Dejan-do Huella”. La primera dedicada al área del diseño a la que hace referencia, mientras que la segunda se especializa en diseño gráfico. Ambas se han con-solidado como parte de los proyectos mexicanos más importantes para la promoción y difusión del diseño, logran-do reunir durante estos años a más de 7.500 participantes y 130 ponentes de talla internacional.

“Tipos Libres” es diseño, todo su uni-verso se conforma en torno al diseño, pero no en un diseño mercenario, sino un diseño con enfoque social y sociali-zador, comprometido con el crecimien-to conjunto, integrador, de búsqueda innovadora, con la pasión por hacer lo que nos gusta hacer.

Por Eduardo EspinozaDirector de Tipos Libres

+ diseño

60

Page 32: DMA7

Cuando William Robinson escribió “The wild Garden” hacia fines del siglo XIX, no pensó que las co-

rrientes de paisajismo que generaría su planteamiento tomarían un alto gra-do de importacia en nuestros días. Sus principios, muy sencillos, que aludían al uso de plantas perennes de fácil adap-tación a las condiciones propias del lu-gar en donde serían utilizadas, serían probablemente un primer paso en lo que a generar áreas verdes de mayor sustentabilidad se refiere. La de Robin-son, se trata de una respuesta a un pai-sajismo heredado del Barroco italiano y francés, muy demandante en mano de obra; recurso ya escaso desde la revolución industrial y que se volvería aún más durante y luego de las guerras mundiales. Más de cien años han pasa-do desde los escritos de Robinson y el tema de un desarrollo más sustentable se ha vuelto un imperativo, sin embargo el paisajismo parece de alguna forma avanzar a una velocidad algo más lenta de lo que quisiéramos, tema que debe-mos corregir a la brevedad.

¿Qué es lo que hace a un diseño de paisaje, más sustentable?. Normalmen-te pensamos, que esta pregunta se res-ponde sólo desde una mayor eficiencia en el uso del agua, pero el tema es mu-cho más complejo. Sustentabilidad, o mejor dicho, una mayor sustentabilidad en nuestro paisajismo tiene que ver con un mejor uso de una amplia variedad de recursos para la implementación de un proyecto, tal como en la permanencia de éstos en condiciones óptimas en el tiempo. Las aristas entonces a conside-rar son varias, pero concentrémonos en las más importantes.

En primer lugar, debemos tener en cuenta que nuestros jardines interac-túan directamente con las característi-cas del ambiente que los rodean. Por lo tanto, un primer paso en lograr un pai-sajismo de mayor sustentabilidad pasa por conocer las llamadas “característi-cas edafo-climáticas” propias del pro-yecto, las que incluyen el tipo de suelo (textura, estructura, ph, condiciones de drenaje), las variables climáticas (pre-cipitación, temperaturas, viento), dispo-nibilidad y calidad del agua entre otras. Con un acabado conocimiento de ellas podremos generar un diseño compues-

Cristóbal Elgueta Marinovic, es Ingeniero Forestal de la Universidad Católica de Chile y desde 1999 profesionalizó lo que partió como su “hobby” al iniciar su em-presa “Jardín de María”. Desde entonces ha ejecutado más de cien proyectos de paisajismo, tanto privados como públicos, especializándose en jardines de estilo natural, en la linea del “Wild Garden” de William Robinson. Según sus palabras su trabajo busca acercar al hombre al paisaje mediante el diseño de jardines de lineas simples, minimizando el uso de césped versus áreas destinadas a plantas herbá-ceas y leñosas para así generar espacios de fácil lectura, rápido establecimiento y bajo mantenimiento. Actualmente, Cristóbal participa en el diseño de 20 proyectos de paisajismo de estilo “Wild Garden” desde Puerto Montt a Punta Pite y además participa en la elaboración de un libro sobre Paisajismo de bajo mantenimiento para la Zona Central de Chile. Los invitamos a descubrir su pensamiento acerca de esta disciplina a través de sus propias palabras.

Por Cristóbal Elgueta

+ paisajismo

to por plantas y materiales, que estén lo más adaptados o “cómodos” con estas características y no al revés. Forzar un diseño contra las características pro-pias del lugar necesitará un importante suministro de energía, por tanto será de menor sustentabilidad.

En segundo lugar, debemos conside-rar una serie de factores que tienen que ver con nuestra disponibilidad de recursos en el plano más personal y que van desde lo económico hasta la siempre escasa disponibilidad de tiempo para labores tan simples como los cuidados básicos que toda área verde requiere.

Tal vez considerar esta serie de factores, y llevarlos a lo concreto al momento de diseñar un proyecto de paisajismo de mayor sustentabilidad parezca complicado, por lo que ilus-tremos algunos de ellos con ejemplos concretos, pensando en que nos vemos enfrentados al desafío de construir un jardín en la zona de chicureo.

Partamos por el clima, que es por lejos la variable más importante y en la cual tenemos la menor capacidad de

interferencia. El valle de Chicureo se sitúa en una zona de clima eminente-mente mediterráneo, de estación seca prolongada, alta oscilación térmica y con un viento bastante desecante des-de el sur-oeste durante los meses de verano. Estas características confluyen en que la demanda hídrica será ele-vada, estimándose para superficies de césped un riego de alrededor de 8 a 10 litros de agua por metro cuadrado por día. Por otro lado, nos encontramos con suelos muy pesados, compuestos en su mayoría por arcillas expansivas, de muy mal drenaje, PH alcalino, con disponibi-lidad de agua potable, de elevado costo, alto contenido de carbonato de calcio y que se hace cada día más escasa. Si a esto sumamos la necesidad de generar un proyecto de bajo requerimiento de

Cristóbal Elgueta Marinovic

62 63

Page 33: DMA7

mano obra, mantenimiento y en el uso de pesticidas y fertilizantes, no es difí-cil llegar a la conclusión de que un pai-sajismo tradicional, como lo conocemos hasta ahora, no es la mejor opción.

Pensando en una mayor sustentabi-lidad, deberemos generar un proyecto de trazo cómodo, sencillo, con una ma-terialidad y paisajismo que en lo posi-ble se integren amigablemente con el lugar, disminuyendo el uso de césped al mínimo por su elevado requerimiento de agua y de mantenimiento. A conti-nuación, y en función del trazado y de las características edafo-climáticas, será necesario realizar una selección de plantas que excluyan todas aque-llas que sean de alta demanda hídrica, sensibles a heladas, que no resistan adecuadamente un suelo arcilloso y de PH alcalino, de elevado mantenimien-to y que además requirieran la menor preparación de suelo posible para así disminuir los gastos de establecimien-to. Si queremos hilar aún más fino, no deberemos olvidar incorporar el uso de plantas nativas, hospederos de fau-na silvestre, como insectos y aves, o bien, especies exóticas que generen condiciones favorables para éstas y el correcto encauzamiento, infiltración y utilización de las aguas lluvias.

Puede parecer complicado y es cier-to, las variables a considerar son nume-rosas, pero las dificultades aparentes de concebir un proyecto de menor costo ambiental se compensarán con ahorros importantes en el establecimiento de las especies, y en su posterior mante-nimiento. Sustentabilidad no significa sacrificio estético, ni de goce en el uso de nuestras áreas verdes. Por el contra-rio, significa incorporar más variables que harán que la experiencia de nues-tros parques y jardines se vuelva vital y enriquecedora. Sólo necesitamos au-mentar nuestro nivel de conciencia y realizar algunos cambios menores en nuestra mentalidad, para entender que cada época tiene su estilo y necesi-dades. No hay que olvidar nunca, que tiempos de crisis, son esencialmente momentos de la historia llenos de opor-tunidades y de innovación. No dejemos pasar esta oportunidad histórica de ge-nerar un nuevo paisajismo propio para estos nuevos tiempos.

“Pensando en una mayor sustentabilidad, deberemos generar un proyecto de trazo cómodo, sencillo, con una materialidad y paisajismo que en lo posible se integren amigablemente con el lugar, disminuyendo el uso de césped al mínimo por su elevado requerimiento de agua y de mantenimiento”.

64 65

Page 34: DMA7

Christina Hoehmann Metzler, Ar-quitecto de UNIACC y Diseñadora de la Universidad de Viña del Mar,

ganó el Segundo Lugar del Premio Chile Diseño, con su Pouf Zap. Proyecto que desarrolló íntegramente con la ayuda de las manos de un artesano chileno de Chimbarongo, que forma parte de una selección hecha por la Universidad Católica de entre dos mil. Del vínculo y el trabajo emprendido con este y otros artistas vernaculares, quienes mane-jan su oficio de toda la vida, Christina señala: “trabajé con él y no le impuse un diseño, pues ellos tienen otro len-guaje, no trabajan con maquetas, ni planos. Generalmente hay que hacer-les matrices o dibujos”. A través del dibujo Hoehmann le transmitió su idea del pouf, sin embargo advierte que “se puede decir que es el resultado de una mixtura de la creatividad de los dos; él a través de su oficio y yo por medio del diseño. Cuando nos juntamos le dije: “no es lo que yo me había imaginado, pero quedó increíble“ .

La investigación

Christina, lleva ya siete años inves-tigando la artesanía local a lo largo de todo Chile. “Esta inquietud la he tenido toda la vida, mis papás nos llevaron por todo Chile, lo único que me falta por conocer es la Antártica y la Isla de Juan Fernández. En vez de llevarnos a Brasil recorríamos La Tirana, siempre conociendo pueblitos. Crecí valorando lo propio y siempre me extrañó que no pasara nada con eso acá, siempre era para afuera, para los Estados Unidos, para los gringos”.

Fue en el 2000, mientras estaba en Alemania que comentó con un arquitec-to que las tiendas de Berlín eran iguales a las de Paris o las de München, por lo que concluyó que la globalización ha-bía llegado al diseño. Ya de vuelta dijo: “tenemos tantas cosas propias, por qué no trabajamos con eso?”. Entonces co-menzó a viajar, a recorrer pueblito por pueblito, lugar por lugar, conociendo a cada artesano que le parecía interesan-te, “cada vez que viajaba aprovechaba y trabajaba en eso, por lo que comencé a generar una red de artesanos de Arica a Punta Arenas”; cosa que en ésa época era impensable, porque tal y como co-menta “hoy es mucho más fácil, hace

dos meses atrás hubo un seminario en Temuco en el que se juntaron diseñado-res con artesanos”.

Mundos Paralelos

“Cada uno de los objetos y diseños que hemos desarrollado, no sólo tie-nen el valor del objeto en sí, sino que poseen su historia y trasfondo. Perte-necen a una región, a una cultura, acá están las manos de señoras tejiendo”, afirma Christina señalando un detalle hecho en junco para uno de sus mue-bles. “En la Línea del Desierto, están las maderas secas recolectadas, porque el cactus está protegido, por lo que debe-mos usar cactus secos que los aimaras y atacameños van a buscar a la monta-ña en dos días de trabajo en que suben con mulas, los bajan, luego los trabajan, y me los envían. Hay miles de histo-rias y anécdotas en cada uno de ellos”, nos comenta.

Comercio Justo

Para Christina el “comercio justo”, es un tema de corte social en el que el diseño tiene mucho que decir, y que sin duda aborda en cada uno de los proyectos que desarrolla. “Es darle trabajo a muchos artesanos que están en una búsqueda, pues generalmente no se pueden dedicar solamente a la artesanía, sino que además deben ha-cer otras labores, como los mapuches que deben ser campesinos y realizar trabajos paralelos”. Además agrega un ejemplo: “una vez fuí a Pomaire y me dí cuenta que estaba lleno de los tí-picos chanchitos de greda, pero ama-rillos, celestes, rosados; eso quiere decir que hay una búsqueda por par-te de los artesanos de volver a meter sus productos al comercio. Entonces, ahí esta el trabajo del diseñador, en el encauzar el producto”.

En este sentido Hoehmann, advierte que el diseñador es una suerte de guía. Para mí los artesanos son los maestros, son quienes manejan su oficio hace miles de años. Entonces sólo hay que generar un vínculo de confianza, pues cada etnia tiene sus códigos, por tanto es un trabajo de mucha paciencia, en el que uno debe escucharlos, ganarse su confianza”. Es que en definitiva se trata de valorar no sólo monetariamente el

producto, sino el trabajo del artesano y del diseñador, quien no saca un “por-centaje” grande, ambos se suman y ése es el precio del producto.

Christina afirma que se trata de una corriente natural, que está ocurriendo en todas partes. “No es algo que yo haya descubierto, sino que a raíz de la globali-zación se generó un movimiento contra-rio, la gente volvió a valorar su identidad.

Hoemann, desarrolla un estilo de trabajo que potencia la indsutria con la mano de obra artesanal. “Lo que se hacía es que todos los materiales que componen un producto se ponían bajo las leyes de la industria, venían norma-dos con una medida, pero en este caso es al revés pues mucho de lo que uso en mis diseños tiene la medida de la mano del propio artesano”. Porque tal como argumenta Christina, “no puedo pedirle al artesano que haga la medida que usa la máquina. Llego a la fábrica con las aplicaciones hechas por el artesano y las marco una por una en el mueble en que serán dispuestas. Eso enrriquece el resultado, pues ningún objeto es igual a otro, nunca!”.

Christina cuenta que pasó por varias etapas, entre ellas el que su trabajo se haya expuesto en el Museo de Artes Visuales, además de haber puesto sus creaciones en algunas tiendas Alonso de Córdova. Sin embargo, finalmente se dió cuenta que es a través del “comer-cio justo” la manera en que desea que su trabajo se venda, es por ello que se pueden encontrar su piezas en la tien-da ONA, lugar en que afirma se pone en valor el trabajo hecho por los artesa-nos, a la historia que llevan por detrás cada uno de los objetos,.

Frente al Segundo lugar que obtuvo en el Premio Chile Diseño a fines del 2007, afirma que “fue una sorpresa ganarme-lo, pues iban empresas muy grandes que compitieron conmigo y depronto salió sleccionado el “Pouf Zap” en una catagoría que me interesa mucho, la de “identidad”. Este premio me ha ayu-dado en difundir el que este producto existe y decirle a la gente de qué se trata mi trabajo.

Más información en:www.ruka.cl

La arquitecto ganadora del Segundo Lugar del Premio Chile Diseño 2007, con su Pouf Zap en la categoría de Identidad País, nos relata los pasos que ha debido recorrer antes de obtener este reconocimiento, fruto de años de trabajo enfocado en el rescate de la identidad originaria y que ha puesto en el presente a través de sus modernas creaciones llenas de respeto por la labor del artesano.

Imágenes gentileza de Christina Hoehmann Metzler

+ diseño

66 67

Page 35: DMA7

25 colores que reflejan las tendencias particulares del color en el mercado. Sin duda, un gran aporte para los crea-dores chilenos, que estará disponible a partir del mes de Junio para los profesionales del rubro.

Una vez más, debemos destacar que esto no es un esfuerzo aislado. La idea es que este grupo se convierta en el “SW Color Advisory Board” de la em-presa en Chile, proponiendo año a año nuevas tendencias de acuerdo a los cambios que se observen en el merca-do chileno.

La dinámica y constante transformación que experimenta la sociedad global de hoy, debido a la influencia de la tecnología, cambios demográficos y mezcla de culturas, hace que las tendencias en el uso del color cambien rápidamente. Conscientes de este fenómeno, destacados profesionales de la empresa Sherwin Williams se dedican a estudiar dichos cambios. Fruto de este trabajo de investigación constante, Sherwin Williams pro-pone año a año una colección de tendencias del color que recoge las diversas influencias que acompañan al hombre moderno en su vida diaria, y que los profesionales de la arquitectura y el diseño pueden hoy aplicar en cada uno de sus nuevos proyectos.

elementos de apoyo necesarios, tales como sugerencias de combinación de colores”.

Carol Derov, afirma que con la cons-tante preocupación por el desarrollo de la industria del color en el mundo, en Sherwin Williams “hemos creado pa-letas específicas para cada país, para así orientar sobre la influencia del co-lor en distintas regiones”, ya que cada nación tiene sus propias influencias, cultura, historia y preferencias, las que determinan variaciones respecto a las tendencias globales.

Una muestra de ello lo constituye la nueva cartilla “Tendencias del Co-lor Chile 2008”, proyectada a raíz de la reunión realizada a fines del 2007 con algunos de los más destacados profesionales chilenos de diferentes disciplinas relacionadas con el uso del color: arquitectura, diseño de in-teriores, diseño gráfico, arte, etcétera, todos miembros del QVID (Asociación Chilena de Empresas de Diseño). Esta cartilla consta de una colección de

+ productos

COLOR MIX 08, paleta de tenden-cias del color de Sherwin Williams para el año 2008, desarrollada

gracias a un constante y exhaustivo trabajo de investigación, es una impor-tante herramienta que este destacado fabricante internacional de pinturas pone a disposición de los arquitectos y diseñadores del mundo.

Carol Derov, es la principal respon-sable de este dinámico proceso en Sherwin Williams, gracias a su larga tra-yectoria en la empresa y su destacada participación en organizaciones como el Color Marketing Group (ha sido designa-da Directora de la Primera Conferencia Latinoamericana del CMG a realizarse en Septiembre próximo en Argenti-na). Nos explica que esta colección de colores se encuentra dividida en cuatro categorías: “Expande tus Horizontes”, que destaca las texturas y patrones de la tecnología, “Alrededor del Mundo”, que refleja las tendencias recogidas en viajes a tierras lejanas, incorporando aspectos culturales tomados de países como Rusia e India. “No hay lugar como casa”, que incorpora colores clásicos y relajantes, influidos por el lujo y el mo-vimiento ecologista. “Bifurcación en el camino”, que nos muestra que no existe un sola ruta en la exploración del color, se puede ir a la segura con los colores favoritos de siempre o intentar algo nuevo y único.

Esta profesional señala que “podemos entregar a los arquitectos y diseñado-res esta información anualmente, junto con las más pujantes tendencias y los

TECNOLOGIA Y DISEÑO PLACERES UNICOS

HORNOS

ENCIMERAS

COCINAS

CAMPANAS

LINEA BLANCA • ELECTRODOMESTICOS • AGUA CALIENTE • CALEFACCION • EMPOTRABLES

[email protected]

SANTIAGO • VIÑA DEL MAR • CONCEPCION • TEMUCO • PUERTO MONTT

SERVICIO DE INSTALACION Y MANTENCION

Pronto estará disponible la colección “Tendencias del Color Chile 2008”, realizada por destaca-dos profesionales chilenos, especialmente para nuestro mercado.

68

Page 36: DMA7

La magia de este hotel se encuentra en su arraigo con el lugar, ya que debido a que es una antigua casa

remodelada su presencia es parte del paisaje desde hace ya muchos años. Po-see una identidad única que cautiva al minuto de ingresar al hall, porque todo el interiorismo de la casa y sus mate-riales nobles, como por ejemplo la ma-dera, permiten al visitante sentir que ingresa en su propia casa.

Una vez adentro, las vistas se fugan en los espacios de estar hacia el gran protagonista, el mar. Este Hotel se descuelga en terrazas y balcones que albergan las distintas habitaciones y miradores naturales, los principales y la gran terraza del restaurant Montea-legre se encuentran en el nivel -1 de la casona, y es sin lugar a dudas, el espa-cio ideal para una comida a la luz de las velas y del puerto al caer la noche.

Casa Higueras, posee aproximada-mente 1.600 m2 construidos y 1.400 m2 de jardines escalonados en la ladera del cerro. En el nivel más bajo se encuentra la piscina, un jacuzzi semicubierto y la sala de masajes y sauna.

Este hotel Boutique posee 20 habita-ciones que tienen entre 22 y 56 m2, la mayoría con terrazas privadas, que se reparten en los 4 niveles de la antigua casona. Posee además una sala de re-uniones con capacidad para 16 perso-nas, totalmente equipada con sillones de cuero, telón para presentaciones, proyector, entre otros.

Pero no es sólo la casona, ni su exce-lente servicio lo que espera al visitante, es también su ubicación, sus paseos, el vivir el cerro, sentir que se habita sus-pendido en el aire. Es sentirse por los días que dure la visita, que uno es un porteño más.

La conquista de un sueño

“Casa Higueras” es para sus dueños un sueño hecho realidad. Cuenta su pro-pietario, mueblista desde hace más de 30 años, que la génesis del Hotel partió como una idea totalmente distinta. Se buscó en un comienzo una casa antigua en Valparaíso para comprar y transfor-

El “Hotel Casa Higueras”, se ubica en una de las laderas del Cerro Alegre, lugar donde inmigrantes ingleses y alemanes construyeron sus casas a me-diados del Siglo XIX y de paso bautizaron a este cerro. Su privilegiada ubicación se emplaza a un lado del “Paseo Yugoslavo” y del “ascensor El Pe-ral”, ambos declarados Patrimonio de la Humani-dad por la UNESCO.

Por Magdalena Ramis, imágenes gentileza de Hotel Casa Higueras

+ arquitectura

70 71

Page 37: DMA7

Román Spech 3205, Quinta Normal, Santiago, Fono: (56-2) 681-1171, Fax: (56-2) 681-7721, [email protected]

www.cpchile.com

Desarrollado en Australia hace 20 años y comercializado hace más de 10 en gran parte del mundo,

Solatube se ha convertido en una de las mejores alternativas de iluminación y ahorro energético para espacios inte-riores que demandan luz constante de excelente calidad.

Este revolucionario producto, se com-pone de un sistema de tuberías que in-troducen por reflexión y difusión en los espacios interiores la luz natural desde el techo de las edificaciones, logrando

aprovechar los rayos solares incluso en días nublados; lo que logra reducir el costo de iluminación hasta en un 80%, sólo requiriendo energía eléctrica por la noche.

Según los datos técnicos del pro-ducto, Solatube permite visualizar en los espacios en que se le aplica los colores del entorno con gran de-finición, ya que su aporte tecnológi-co logra que los tubos introduzcan la luz natural por extensiones de hasta 12 metros.

Hoy el ahorro energético es un imperativo a nivel nacional, por ello Sabic Polymershapes ha introducido en Chile una de las soluciones más efectivas del mercado mundial en el área de la iluminación natural. Se trata de Solatube, revolucionario sistema de iluminación que introduce la luz solar en recintos interiores sin generar ningún gasto extra por mantención y mejorando notablemente la calidad de vida de los usuarios.

Esto se suma al alto valor estético que aporta cada uno de los diferen-tes difusores que permiten direccio-nar la luz de maneras distintas. De este modo los recintos así ilumina-dos se transforman en espacios muy agradables y adecuados para la vida y el trabajo humano.

Además de las características antes mencionadas los domos de solatube blo-quean la transmisión de los nocivos ra-yos UVA o UBV, son resistentes al impac-to y minimizan la transferencia de calor.

Solatube, distribuido Por Sabic Polymershapes Chile

mar junto con otro socio en 4 ó 5 lofts amoblados para la venta. Después de mucho buscar y recorrer los cerros lle-gó a esta casa que antiguamente perte-necía a la familia Corssen.

“A pesar de diferir absolutamente de lo que buscábamos en relación a los mts2 y el valor, acepté conocerla por curiosidad. Al estar dividida en 4 pro-piedades arrendadas, en ese momento sólo conseguimos que nos mostraran el piso que ocupaba la Casa A. ¡Oh sorpre-sa!, el sentimiento que tuve al conocer el acceso y el living fue muy especial. Recuerdo haberle comentado a mi ami-go al momento de salir: esta casa la compro como sea!” , relata el propietario.

“Después de ocho meses de análisis (construir lofts, transformarla en 4 sú-per propiedades, hacer un hotel, etcé-tera) la voz de mi mujer, Teresita Na-varro, fue clave: ¿Hasta cuándo dudas?, los sueños hay que intentar cumplirlos, haz el hotel!”.

Memorias del pasado

La familia Corssen vivió muchos años en esta casa, vecinos a otras familias de inmigrantes. Todos juntos organiza-ron la junta de vecinos y lograron la pa-vimentación de varias calles del barrio. Como todos los habitantes del Cerro Alegre de esa época hacían sus vidas en las mismas laderas, iban al colegio, in-vitaban amigos y armaban entretenidas reuniones en las escaleras del cerro. La mercadería era proporcionada diaria-mente por vendedores ambulantes que subían el cerro cantando y gritando el precio de las distintas provisiones, ya fuera pescado, pan o fruta.

Se cuenta que para las fiestas de fin de año la casa de los Corssen era el centro de reunión para observar los fuegos artificiales del puerto. Muchos amigos y familiares llegaban a esta hermosa casona ya que posee, hasta el día de hoy, un gran mirador con una vista privilegiada de toda la bahía que cada uno de los visitantes de esta nue-vo hotel Boutique podrá vivir al conocer y visitar esta casona con pasado.

Más información:www.casahigueras.cl

72 73

Page 38: DMA7

Los arquitectos Diego Silva, Cristian Olivos y Manuel Novoa, compren-dieron la potencialidad de Ecotect,

herramienta de diseño y análisis que incluye un completo modelador tridi-mensional para proyectar el desempeño futuro de un edificio en términos ener-géticos, y lo tomaron para desarrollar su propuesta para el “Concurso del Nuevo Edificio Institucional de Correos de Chile” del 2007, edificio eficiente pensa-do para ser emplazado en el sec-tor Norponiente del casco Histórico de Santiago y que obtuvo la Segunda mención especial del jurado.

Este edificio de oficinas de plantas libres, se proyectó para ser emplaza-do en el Centro histórico de Santiago y a pasos del conjunto conformado por la Estación Mapocho, el Parque de Los Reyes y la Avendia Balmaceda. Su ver-ticalidad y esbeltez actúan como punto referencial desde la lejanía. Junto a esto se buscó el mantener la escala del ba-rrio y así asumir como propia la altura histórica del sector.

TECNOLOGÍA BIOCLIMÁTICA

Para estos profesionales el desarrollo bioclimático aplicado a este proyecto corresponde a cuatro decisiones: orien-tación solar, plantas poco profundas, fachadas de control climático y gene-ración de vacíos.

ECOTECT

ECOTECT incluye una interfaz propia de modelamiento para crear, importar, exportar, revisar y ajustar la geome-tría del edificio. No tiene limitaciones en términos de complejidad o forma, e incorpora muchas características útiles para ver y revisar un diseño. Su capacidad de prever con exactitud la luz solar es esencial para cualquier edificio energéticamente eficiente. Asi-mismo, incluye gran cantidad de herra-mientas de análisis solar y de sombras, las que ayudan con todos los aspectos de este proceso.

Este software usa el método “BRE Daylight Factor” para el cálculo de ilu-minación natural, y el método “Pun-to a Punto” para la iluminación eléc-trica. Para análisis más detallado y presentaciones de calidad fotográ-fica, utiliza el “Radiance Lighting Si-mulation Engine” de los Laboratorios Lawrence Berkeley.

Para calcular las cargas de calefac-ción y enfriamiento para modelos con cualquier número de zonas o tipo de geometría, usa el método de admitan-cia CIBSE. Se pueden asignar propieda-des detalladas de los materiales a todos los objetos, además de planificaciones operacionales de ocupación, ganancias, filtración y equipamiento.

Además incluye numerosas opciones de análisis acústico, que van desde los tiempos estadísticos simples de rever-beración hasta complejos análisis de partículas y trazado de rayos.

Para este proyecto, ECOTECT entre-gó a los arquitectos la información del desempeño del edificio de modo inte-ractivo y visual. Ya que suministró los informes estándar de gráficos y tablas, dando a los proyectistas mejores al-ternativas para entender exactamente cómo su edificio se comportaría.

Ecotect se inserta dentro de una gama de programas especializados al servicio del diseño, como ArchiCAD, Artlantis, SketchUp, Affinity y Arquí-medes y se ha convertido en una eta-pa fundamental en la línea de vida del edificio.

Es así, como la implementación eficaz de tecnología, en todas las etapas del proyecto, desde el primer bosquejo, hasta su entrega y funcionamiento a lo largo de los años, -definiendo el con-cepto BIS-, Building Information Syste-ms, busca optimizar los resultados en todas sus etapas, de manera de crear mejores edificios.

Más información en: www.archisoft.cl

+ productos

Ecotect de Archisoft

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

DE+A21x14,5.pdf 16/5/08 17:51:10

ción de materiales, colores y productos a los clientes, quienes a través de un completo proyecto en 3D generado por Haus Technik, pueden proyectar cómo se verá su futura cocina.

El modelo de negocio de Bosch Haus Technik busca ser un complemento ac-tivo para los arquitectos y decoradores, quienes pueden encontrar en un mis-mo lugar respuesta a las necesidades más específicas de diseño, que busca el usuario final, productos con ahorro de

Bosch Haus Technik conjuga ten-dencias, diseño, innovación y altas prestaciones, bajo el tradicional

concepto que la marca alemana Bosch acostumbra a entregar: máxima calidad.

Más que un showroom, Haus Technik es un espacio destinado al diseño de su proyecto de cocina, donde los produc-tos de línea blanca y electrodomésticos Bosch se complementan a la perfección con los muebles Top Form, las cubiertas de cuarzo de Silestone y la excelencia de los utensilios de cocina Fissler, que hacen de este espacio el mejor lugar para proyectar su futura cocina.

Para completar aún más su servi-cio, Bosch Haus Technik cuenta con la atención especializada de diseñadores industriales que asesoran en la elec-

Es una respuesta a las nuevas tendencias de integración, diseño y funcionalidad para los proyectos de cocina.

energía, con prestaciones específicas como las cocinas de inducción o sofis-ticadas terminaciones como las cubier-tas de cuarzo.

Haus Technik es la posibilidad de “ex-perimentar la casa”, en el sentido de conocer, evaluar y probar productos de línea blanca de alta tecnología, en un escenario que simula los espacios de la propia casa y en donde es posible apre-ciar, tanto su diseño como sus funcio-nes en forma vivencial.

+ productos

74

Page 39: DMA7

Osram, marca alemana con más de cien años de trayectoria en el mundo, posee en Chile un reconocido prestigio en el área del diseño de iluminación profesional gracias a su apoyo de alto estándar a la especificación de proyectos complejos, su stock permanente y el impulso de su filosofía de innovación constante, característi-cas que la han llevado a ser una de las empresas pioneras en el desarrollo de pro-ductos sustentables y de automatización lumínica. Felipe Orias, Product Manager de Osram en Chile, conversó con nuestra publicación acerca de estos temas y de las últimas novedades que esta empresa está introduciendo en nuestro país.

escenas de iluminación en una casa, oficina o en una gran área comercial, conjugando elementos controlados por cable o de modo inalámbrico. Basta con conectar un pequeño receptor en el lu-gar en que está la lámpara para mane-jar de modo programado la intensidad de la luz. Es un sistema muy flexible que puede incorporar inclusive sensores de luz”, todo ello sin cables. Gracias a esto con “Dali Advanced” se pueden bajar los costos a un tercio de lo habitual.

SISTEMAS DALI: Escenas de luz

Los productos de encendido automá-tico frente a la ausencia de la luz solar, o que atenúan su luminosidad según la luz natural que ingresa por la ventanas de los recintos, son una clara muestra de la avanzada tecnología que Osram presenta en el mundo; siempre pensan-do en el confort visual de quienes viven y trabajan en espacios interiores.

Osram comercializa en nuestro país sistemas con prestaciones que permi-ten crear escenas de iluminación, “en

una sala de reuniones se puede pro-gramar la iluminación para el momento de ingreso, luego una pensada para la mesa de trabajo o una escena para una presentación; todo ello programado y controlado remotamente o por botone-ra de pared”, argumenta Felipe Orias. Es que la cantidad de soluciones con que esta empresa alemana cuenta hoy para el segmento profesional, sin duda están dentro de las más amplias del mercado.

A pesar de que la automatización lu-mínica en Chile aún es de un alto costo, Osram señala a través de su Product Manager que “la amortización es bas-tante rápida en un país como el nues-tro, en que de Rancagua hacia el Norte hay bastante sol durante todo el año; por lo que la recuperación de lo inverti-do puede ser en meses. Tal como podría ocurrir en una sala de retail con aporte de luz natural, en ella perfectamente se puede amortizar en pocos meses”.

En el contexto energético actual de Chile, es esperable que el costo de la energía seguirá subiendo por lo que

el gobierno ha incentivado el bajar el consumo; es allí donde esta empresa ve la oportunidad de innovar por par-te de los clientes. “En el último tiempo hemos percibido un creciente interés en productos energéticamente eficien-tes controlados de manera automática por parte de quienes están desarrollan-do nuevos proyectos. Aunque cuesta convencerlos del beneficio a mediano plazo, la mayoría se da cuenta que es algo que vale la pena hacer”, sostiene Felipe Orias.

Especificación y postventa, certificados de calidad

Osram no realiza proyectos de ilu-minación, “pues nuestros clientes son quienes desarrollan los proyectos”. En este sentido, los representantes de la marca alemana desean que los profe-sionales chilenos la perciban como un socio estratégico de su propio trabajo. Orias señala un ejemplo claro: “llegan diseñadores de iluminación a nosotros con una idea y les ayudamos a aterri-zarla con los equipos más adecuados a esa solución”.

Frente al tema de la postventa, es importante señalar que la calidad de los productos de Osram permite que las devoluciones por garantía casi sean inexistentes. Además la empresa cuen-ta con políticas de asesoría muy estric-tas que les lleva a supervisar junto al cliente el correcto funcionamiento de los equipos una vez instalados.

En términos de disponibilidad de pro-ductos, El Product Manger de Osram precisa que “hay empresas que dan un plazo de 90 días o más para disponer de un producto que no sea de uso común, nosotros nos damos tiempos de entre-ga bastante más acotados para entre-gar productos de alta tecología, por lo que quien proyecta con nosotros siente que cuenta con un socio que le ayuda a vender y realizar sus proyectos”. “El diseñador de luz vuelve y nos cuenta cómo resultó el proyecto”, este es el mejor testeo de calidad y confianza que Osram entrega a sus clientes.

Más información en: www.osram.cl

ción de 50 mil horas; por lo que cuando se queme va a existir un producto nue-vo que lo reemplace”, comenta Orias. Es por ello, que la empresa ha decidio enfocar parte de su esfuerzo hacia los productos sustentables de alta calidad y bajo consumo, que sin duda se cons-tituyen en una excelente solución para quienes están dispuestos a invertir al inicio a la espera de beneficios a me-diano plazo.

En cuanto a novedades, Osram ha introducido al mercado tecnología Led controlada por DMX. “Estos permiten el control total de la iluminación, gracias a que este protocolo puede servir incluso para variar la iluminación de un edifi-cio completo por medio de un simple PC, imagínate un edificio que cambie de color!”, afirma el ejecutivo.

Sumado al DMX, Osram ha incorpo-rado al mercado nacional el protocolo “Dalí”, sistema estándar de comunica-ción para iluminación usado por los mejores fabricantes de todo el mundo. “Dali Advanced, permite automatizar

+ iluminación

comercial para los que ofrecemos sis-temas de automatización inalámbricos de iluminación”.

Tecnología Led Entre las nuevas tecnologías que Os-

ram ha introducido con éxtio en el mer-cado nacional están los “Led”, los que funcionan en base a semiconductores y a una reacción química que produce luz. La aplicación actual de los Led está fuertemente dirigida al área decorati-va y de diseño, pues gracias a su fle-xibilidad y tamaño lo constituyen en la mejor alternativa a la hora de escoger un producto para la generación de es-pacios de luz.

Entre las muchas características de los Led están su bajo consumo y larga duración. En este sentido, la introduc-ción de productos como este ha gene-rado en Osram un cambio de enfoque, “pues cuando vendes una ampolleta que dura mil horas estas enfocado en un mercado de reposición, pero cuando hablamos de Led hablamos de una dura-

Si bien la Eficiencia Energética ha estado de “moda” en el último año en Chile, para Osram desde hace

años es un tema asumido como parte integral de sus productos y servicios. “Desarrollamos productos eficientes ya por más de 15 años, y hoy se está dando la oportunidad de introducirlos en el mercado nacional”, señala Felipe Orias, Product Manager. Es que para esta prestigiosa empresa, la sustenta-bilidad asociada al ahorro energético la ha llevado incluso a impulsar en Europa planes de eficiencia de recursos para la Comunidad Europea, lo que sin duda testimonia la importancia que le adju-dican en Osram a este tema.

Como consecuencia de lo anterior, Felipe Orias advierte que “Osram tiene en stock una amplia gama de productos para satisfacer la necesidad de insu-mos que colaboren en el área del aho-rro en la iluminación. Éstos van desde lo más básico como los orientados al segmento del “retail”, entre los que se encuentran las ampolletas de ahorro de energía, hasta el segmento idustrial y

76 77

Page 40: DMA7

Licenciado en Arquitectura en la Universidad Autónoma Metropoli-tana-Xochimilco (UAM-X), México,

Licenciado en Biología en la Universidad de Copenhague, Dinamarca, y Master en Arte de la Nueva Delhi Escuela de Bellas Artes, India, Lewi ha sumado estudio y experiencia para generar un caudal de información que aplica en cada uno de sus proyectos.

¿Cómo inició su camino hacia la sostenibilidad?

Después de viajar y conocer más de 40 países, me di cuenta de que el camino de desarrollo que la huma-nidad ha tomado sólo puede llevar-nos al caos. Evidentemente entonces,

lo importante es ser conscientes de nuestro entorno y de nuestro lugar en el universo cada vez que planeamos nuestros hábitats.

¿Qué le inspira y nutre?

Mi inspiración proviene principal-mente de la Naturaleza, que tiene la sabiduría para resolver todos los as-pectos de cualquier sistema de mane-ra sencilla, inteligente, y en armonía con el entorno. El mundo puede ser un hermoso lugar del que la inspiración viene fácilmente.

¿Qué le da esperanza a diario?

El mundo esta tomando un “camino verde” hacia la conciencia y una mejor comprensión de los procesos de modo inteligente. En este sentido El “diseño verde” es sólo otra gota en el océano, claro que es para mí la esperanza de que la marea está cambiando.

¿Qué consejo le da a los jóvenes que quieren hacer una diferencia en el mundo?

Existen múltiples soluciones para cualquier condición. Ser limpio en el

enfoque personal, estudiar el pasado y pensar en el futuro, tener paciencia, y confianza en si mismo.

¿Cuál es el papel de la tecnología en el diseño sostenible?

La buena tecnología es un rega-lo. La tecnología de hoy es una parte fundamental de nuestro diseño. Po-demos cambiar las condiciones de un edificio, de una región, o incluso una toma de conciencia de la gente mediante la introducción de tecno-logía apropiada. Aunque claro, tam-bién se puede aplicar en la dirección opuesta, como sucede en la mayoría de las calles del mundo.

Más información en:http://latinoamerica.autodesk.com/adsk/servlet/home?siteID=7411870&id=8117476

Michel Lewi, arquitecto con 22 años de práctica privada en el diseño y la construcción ecológica, ha sido aclamado por sus innovadoras pro-puestas de sostenibilidad para los edificios que ha proyectado a lo largo de su carrera, los que van desde re-sidencias familiares hasta hoteles de grandes dimensiones. La siguiente es la conversación que sostuvo sobre su trabajo y la aplicación de tecnología, con la gente de Autodesk, y que fue publicada en su sitio global.

AUTODESK 23 AÑOS INVIRTIENDO EN PERSONAS, SOFTWARE Y TECNOLOGÍA

Autodesk revolucionó la industria del software con AutoCAD®, que introdujo el dibujo en el entorno PC. La gran po-pularidad de AutoCAD, cimentó el com-promiso permanente de esta empresa con la innovación práctica que aumenta la productividad y la rentabilidad. Auto-CAD también abrió el camino al lideraz-go tecnológico de Autodesk en sectores como la construcción, infraestructura, manufactura, medios y entretenimien-to y transferencia inalámbrica.

Autodesk es hoy una empresa de software totalmente diversificada que ofrece soluciones específicas para crear, gestionar y compartir activos digitales. Su comunidad está formada

+ tecnología

por más de seis millones de usuarios, cuatro socios estratégicos globales (Mi-crosoft, Intel, Hewlett-Packard e IBM) y 2.500 desarrolladores. En esta empresa señalan que les une el mismo espíritu con el que se fundó originalmente: in-novación que conduce al éxito real. Lo que sin duda se percibe en los logros de sus fieles clientes, que incluyen todas las empresas Fortune 100 y el 98% de las empresas Fortune 500.

AUTODESK LIVE 2009

Autodesk realizará el lanzamiento de las versiones 2009 de sus softwares a través de tres importantes eventos en nuestro país, en cada uno de ellos partici-parán destacados invitados internacio-nales, quienes enseñarán a los asisten-tes todas las mejoras estas aplicaciones.

CALENDARIO

Santiago > 18 de junioHotel Hyatt / Av. Kennedy 4601, Las Condes / 19 horas.

Antofagasta > 17 de junioHotel Panamericana Antofagasta / Balmaceda 2575, Antofagasta / 18:30 horas.

Concepción > 20 de junioCentro Suractivo / Autopista Concep-ción - Talcahuano 8590, Concepción / 08:30 horas.

Regístrese en:http://latinoamerica.autodesk.com/liveChileutodesk.com/liveChile

Gyplac Acusti-K, comercializada por Romeral, es una placa de yeso laminado que mejora no-

tablemente la absorción acústica en los recintos donde se instala, logrando una gran flexibilidad estética gracias a sus modernos diseños que permiten la creación de espacios con las más varia-das formas.

Sus propiedades acústicas se en-cuentran dadas por su materialidad y por sus perforaciones de distinta geo-metría que aportan un excelente nivel de terminación para los proyectos de primera línea de arquitectos y diseña-dores. Las placas Gyplac Acusti-K, son sin duda excelentes aliadas de los pro-yectistas gracias a sus diseños y mo-delos de gran variedad y posibilidad de combinaciones.

Si bien sus características estéti-cas y técnicas se adecuan a espacios de gran circulación como hoteles, ci-nes, restaurantes, cafeterías, salones y centros comerciales, también resultan muy adecuadas en viviendas familiares de alto estándar para las zonas de pa-sillos vestíbulos, accesos, halls, y cajas de escala.

Una excelente alternativa para espacios que requieren de absorción acústica de primer nivel, constituye Gyplac Acusti-K, placa de yeso-cartón especialmente formulada para cielos, revestimientos y diversas aplicaciones tanto comerciales como residenciales.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Gyplac Acusti-K, mejora notable-mente el confort auditivo de los espa-cios en que se le instala, tanto en cielos rasos como en revestimientos de re-cintos. Estos elementos constructivos brindan soluciones de gran calidad téc-nica, acústica, decorativa y estética. Se presentan en espesores de 12 mm. con dos tipos de perforaciones, redondas y cuadradas, sus bordes longitudinales son rebajados por lo que permiten un adecuado tratamiento de uniones invi-sibles del mismo tipo que el aplicado en una placa yeso-cartón Gyplac. Su dorso incorpora un velo de fibra de vidrio con el fin de mejorar la absorción acústica y crear una barrera contra el polvo y las particulas, ya que un buen acondi-cionamiento acústico debe conjugar correctamente la reflexión del sonido en algunas zonas del recinto y la absor-ción en otras.

APLICACIÓN

Los niveles de absorción acústica varían principalmente en función del porcentaje final de perforaciones de las placas (tasa de perforación), las que

dependen del modelo escogido por el proyectista. Sumado a lo anterior se debe tener en consideración la altura del plano en el caso de los cielos, o es-pesor de la cámara de aire en el caso de los revestimientos y, por último, la incorporación en el dorso de una man-ta de lana de vidrio. De esta forma se podrá mejorar la absorción acústica en toda las gamas de frecuencias.

Romeral cuenta con un importante grupo de técnicos altamente capaci-tados, quienes brindan una completa asesoría en cada una de las etapas del desarrollo del proyecto, tales como es-pecificaciones técnicas, capacitaciones, así como supervisión de trabajos y ser-vicio de postventa.

Más información en: www.romeral.cl(56-2) 510 61 00

+ productos

78 79

Page 41: DMA7

Un importante proceso para

diferenciar sus ángulos,

comenzó GERDAU AZA.

Todos los ángulos fabri-

cados por la empresa

desde hace un tiempo se

entregan marcados; esto

incluye la marca de la

empresa, la descripción

del producto, el grado del

acero y la colada de don-

de proviene. Sin duda,

una excelente noticia que

facilitará la especificación

de este producto para la

industria de la construcción.

+ productos

Según explicó José Luis Pitto, Inge-niero de Desarrollo y Calidad de Producto de Gerdau AZA, “esto le

permite al cliente conocer la trazabili-dad del ángulo que está comprando y evita que lo mezcle con otro ángulo de distintas características”. El profesio-nal explicó que identificar el origen del producto, “otorga una garantía implícita de calidad y son los principales benefi-cios que entrega el marcado de ángulos que está desarrollando Gerdau AZA”. Hasta el momento, ningún otro ángulo que se comercializa en Chile, tiene este tipo de identificación.

Cabe mencionar que el marcaje de estos productos se realiza con una in-yección de tinta indeleble, al momento de enderezar el ángulo. Proceso que no altera en lo más mínimo las caracte-rísticas del producto, y que muy por el contrario, beneficia a sus usuarios.

¿Cómo se leen los ángulos?

Según José Luis Pitto, los beneficios entregados por el ángulo marcado, no sólo facilitan la labor del comercializa-dor del producto, sino también las del usuario final. Para ellos, dijo el Ingenie-ro, “les es más fácil evitar que en una misma obra se mezclen productos de distinta calidad y características”. Pero para eso, hay que saber bien como leer las indicaciones incorporadas.

Así, lo primero que aparece en el án-gulo es la marca del fabricante, en este caso, Gerdau AZA. Luego vienen sus di-mensiones, tanto de las alas como del espesor de ellas. Por ejemplo: 40x40x4, significa que cada ala del ángulo mide 40 milímetros de ancho, con un espe-sor de 4 milímetros. Esto permite que el producto no se mezcle con otros de características distintas, lo que a la larga puede influir en la calidad de la obra.

El ángulo también especifica la cali-dad del acero con que fue producido. Existen dos tipos: A270ES y A345ES, este último, utilizado preferentemente en estructuras más pesadas, como son las torres de alta tensión.

Por último, viene una serie de 5 dí-gitos, que corresponde al número de la colada de donde proviene el ace-ro con que se fabricó ese producto determinado.

Antes del marcado, la única posibi-lidad de conocer la calidad del acero y su origen, era a través de la tarjeta con que van identificados los paquetes de perfiles. Si bien esta tarjeta sigue acompañando a los paquetes entre-gados por Gerdau AZA, el marcado de ángulos permite ahora, conocer la tra-zabilidad, de cada uno de los perfiles producidos por la empresa.

80

Page 42: DMA7

La tecnología, materiales, pro-ductos e infraestructura que Imperial entrega en todos sus locales a los proyectistas liga-dos a la construcción y al dise-ño de muebles, le permite a esta firma ser líder en provisión para profesionales de la construc-ción, arquitectos, diseñadores y mueblistas. En su nuevo lo-cal de Américo Vespucio Norte, así como en sus ocho tiendas, los especializados clientes de Imperial pueden encontrar todos los elementos necesarios para desarrollar sus más ambiciosos proyectos siempre con la calidad y garantía que esta firma ofrece.

Desde 1974 Imperial se esmera en entregar la más extensa gama de materiales para la arquitectu-

ra, construcción y diseño de espacios. Su experiencia de más de 30 años, la han convertido en una de las cadenas de suministros de materiales especia-lizados más importantes y en un aliado confiable para sus clientes.

Nuevo local

Desde el 7 de abril recién pasado los clientes de Imperial del área nororien-te de Santiago tienen a su disposición

una nueva sucursal en la comuna de Huechuraba. Gracias a esto la empresa le ha entregado a la comunidad un mo-derno espacio dotado de todos los pro-ductos y servicios que la caracterizan en estos de 10.000 m2 nuevos, que al-bergan amplios estacionamientos, sala de ventas y patio de construcción; todo puesto a disposición del cliente con acceso expedito desde Avenida Américo Vespucio 1399, esquina Pedro Fontova, a pocos metros del Mall Plaza Norte.

Según los ejecutivos de la firma, la nueva tienda de Imperial viene a ampliar la oferta de materiales especializados para la construcción en un sector que demanda productos y servicios para el trabajo de constructores, contratistas y mueblistas que surten a la creciente in-dustria de la construcción en esta zona. Profesionales que sin duda requieren de una atención especializada y una asesoría técnica de primera línea, todo apoyado por tecnología adecuada para realizar los proyectos que requieran de dimensionado y corte de los tableros de madera con gran exactitud.

Servicios y materiales

Imperial abastece a sus clientes de tableros y maderas de gran calidad, a lo que ha sumado a lo largo de los años

un completísimo mix de productos que superan con creces lo ofertado por la competencia. En todos sus locales los especialistas pueden adquirir tableros de diversas dimensiones y materialida-des, junto a la más extensa variedad de melaminas (en 320 colores brillantes y opacos), pinturas y recubrimientos es-pecificos para la muebleria (desde lacas comunes hasta a base de poliuretano, látex y esmaltes). Asimismo, Imperial pone a disposición de su clientela su área de “Tintometría”, la que permite lograr una completa paleta de colores y tintas especiales.

Pensando en satisfacer todas las nece-sidades de sus clientes, Imperial puede desarrollar y fabricar tableros a medi-da que respondan efectivamente a pro-yectos especiales desarrollados por los proyectistas. Asimismo, tiene en estock una amplia gama de quincallería para resolver todos los detalles de un pro-yecto de notable calidad.

Para arquitectos y diseñadores, quie-nes desarrollan proyectos de gran es-pecificidad, Imperial entrega una nutri-da gama de materiales de vanguardia. Asimismo, les provee a estos profesio-nales de la asesoría técnica y el conoci-miento sobre las nuevas tendencias de productos.

+ productos

82

Page 43: DMA7