121
Índice Técnicas de grabación útiles Índice Clic Guía práctica de Handycam HDR-CX100 2009 Sony Corporation 4-129-504-31(1) ES

Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

  • Upload
    dinhque

  • View
    216

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Clic

Guía práctica de Handycam

HDR-CX100

2009 Sony Corporation 4-129-504-31(1) ES

Page 2: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Uso de la Guía práctica de HandycamEncontrará información sobre cómo usar y aprovechar al máximo la videocámara en este Guía práctica de Handycam. Lea el Guía práctica de Handycam además de la Guía de operaciones (un documento separado). Encontrará información sobre cómo usar la videocámara conectada a una computadora en la Guía de operaciones y la Guía de PMB que es la Help del software “PMB (Picture Motion Browser)” suministrado.

Búsqueda rápida de información

Haga clic en un elemento en el borde derecho de la página para ir a la página correspondiente a ese elemento.

Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la Help de Adobe Reader para obtener sugerencias sobre el uso de Adobe Reader.Puede imprimir la Guía práctica de Handycam.

Acerca de esta Guía práctica de HandycamLas imágenes de ejemplo que se usan en esta Guía práctica de Handycam con fines ilustrativos fueron capturadas usando una cámara digital de imágenes fijas y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a las imágenes e indicadores en pantalla que aparecen realmente en la videocámara.En esta Guía práctica de Handycam, la memoria interna de la videocámara y el “Memory Stick PRO Duo” reciben el nombre de “soportes de grabación”.Tanto “Memory Stick PRO Duo” como “Memory Stick PRO-HG Duo” reciben el nombre de “Memory Stick PRO Duo” en este manual.El diseño y las especificaciones de la videocámara y los accesorios están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

Haga clic aquí.

Page 3: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Índice

Uso de la Guía práctica de Handycam.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Búsqueda rápida de información.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Técnicas de grabación útiles.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Piezas y controles.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Indicadores de la pantalla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8“ HOME” y “ OPTION” - Las ventajas de tener dos tipos de menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Uso de HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Uso de OPTION MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Listas de menú.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Lista del HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Lista del OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Lea este apartado antes de utilizar la videocámara.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Procedimientos inicialesPaso 1: Carga de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Cambio del ajuste de idioma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Grabación/reproducciónCinco consejos para una grabación exitosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Grabación y reproducción sencilla de películas y fotos (Funcionamiento en modo Easy Handycam).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Grabación de películas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Captura de fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Reproducción de películas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Visualización de fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Grabación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Grabación de películas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Captura de fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Funciones útiles para la grabación de películas y fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Utilización del zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Grabación de fotos de alta calidad durante la grabación de películas (Dual Rec). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Grabación en modo de espejo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Grabación de acciones rápidas en cámara lenta (GR.LEN.UNIF.). . . . . . . . . . . . . . . . . 34Cambio de la pantalla o activación/desactivación de la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Page 4: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Reproducción en la videocámara.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Reproducción de películas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Visualización de fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Funciones útiles para la reproducción de películas y fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Búsqueda de las escenas deseadas mediante un punto en concreto (Índice de rollos de película).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Búsqueda de las escenas deseadas por cara (Índice de caras).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Búsqueda de las imágenes deseadas por fecha (Índice de fechas).. . . . . . . . . . . . . 41Uso del zoom de reproducción con fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Reproducción de una serie de fotos (Presentación de diapositivas).. . . . . . . . . . . 43

Reproducción de imágenes en un televisor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Conexión a un televisor mediante la [GUÍA CONEXIÓN TV].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Conexión a un televisor de alta definición.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Conexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Uso de la función “BRAVIA” Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

EdiciónEliminación de películas y fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Captura de una foto desde una película.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Copia de películas y fotos desde la memoria interna a un “Memory Stick PRO Duo” .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Copiar películas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Copiar fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Protección de películas y fotos grabadas (Proteger).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55División de una película.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Uso de la playlist de películas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Creación de una playlist .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Reproducción de la playlist.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Creación de un disco con una grabadora de DVD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc. (conexión de cable USB).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (SD) con una grabadora, etc. (conexión de cable de A/V).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Comprobación de la información de la batería.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Uso de soportes de grabaciónCambio del soporte de grabación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Selección del soporte de grabación para las películas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Selección del soporte de grabación para las fotos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Inserción del “Memory Stick PRO Duo”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Comprobación de la información del soporte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Eliminación de todas las películas y fotos (Formateo).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Page 5: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Evitar la recuperación de los datos almacenados en la memoria interna.. . . . . . . . . . . . . . 68

Personalización de la videocámaraAJUSTES PEL.CÁM (Elementos para la grabación de películas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69AJUST.FOTO CÁM. (Elementos para la grabación de fotos).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74AJ.FUNC.CARAS (Elementos para ajustar la función de cara). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77VIS.AJUSTES IMÁG (Elementos para personalizar la pantalla).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79AJUS.SON./PANT. (Elementos para ajustar el sonido y la pantalla).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81AJUSTES SALIDA (Elementos para la conexión con un televisor).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83AJ.REL./IDIOM. (Elementos para ajustar la hora y el idioma).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86AJUST.GENERALES (Otros elementos de ajuste).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Funciones ajustadas en el OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Solución de problemas Solución de problemas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Información complementariaTiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar.. . . . . . . . . . . . . . 105

Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería.. . . . . . . . . . . . . 105Tiempo de grabación esperado para películas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Número esperado de fotos que puede grabar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Utilización de la videocámara en el extranjero.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Estructura de archivos y carpetas en la memoria interna y el “Memory Stick PRO Duo”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Mantenimiento y precauciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Acerca del formato AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Acerca del “Memory Stick”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Acerca de la batería “InfoLITHIUM”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Acerca de x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Manejo de la videocámara.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Índice.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Page 6: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Técnicas de grabación útiles

Para comprobar su swing de golf

Obtención de una buena toma de una pista de esquí o una playa

GR.LEN.UNIF............................................... �� CONTRALUZ.AUTO....................................... 7�PLAYA........................................................ 9�NIEVE......................................................... 9�

Captura de fotos durante la grabación de películas

Captura automática de sonrisas

Dual.Rec..................................................... �� CAPT.SONRISAS.......................................... 78

Un niño en un escenario iluminado por un foco

Primer plano de flores

ESCENARIO................................................. 9� RETRATO.................................................... 9�ENFOQUE................................................... 91TELE.MACRO............................................... 90

Fuegos artificiales en todo su esplendor

Enfoque del perro situado en el lateral izquierdo de la pantalla

FUEGOS.ARTIFIC......................................... 9�ENFOQUE................................................... 91

ENFOQUE................................................... 91ENFOQ.PUNTO............................................ 90MED./ENF.PUNTO....................................... 89

Page 7: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

7

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Piezas y controles

Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.

Objetivo (objetivo Carl Zeiss) (16) Interruptor LENS COVER (23, 25, 29, 31) Micrófono incorporado

Pantalla de cristal líquido/panel táctil (10, 34)Si gira el panel de cristal líquido en 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera. Este procedimiento resulta conveniente para las operaciones de reproducción.

Botón (HOME) (10) Botones del zoom (33, 42)

Permiten acercar o alejar la imagen.

Botón START/STOP (24, 30)

Botón (DISC BURN) (consulte la Guía de operaciones)

Botón POWER (20) Botón DISP (pantalla) (35) Botón EASY (23) Toma HDMI OUT (mini) (45) Toma (USB) (60) Botón (VISUALIZAR IMÁGENES)

(26, 36) Indicador de acceso (Memoria interna,

“Memory Stick PRO Duo”) (64)Si el indicador está encendido o parpadeando, significa que la videocámara está leyendo o escribiendo datos.

Botón RESETPresione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.

Ranura para “Memory Stick Duo” (64)

Page 8: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

8

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Palanca del zoom motorizado (33, 42) Botón PHOTO (26, 32) Botón MODE (25, 31) Indicadores (Película)/ (Foto) (20) Batería (17) Indicador CHG (carga) (17) Altavoz Toma de entrada de cc (17) Conector remoto de A/V (44, 60) Botón START/STOP (24, 30) Correa de sujeción (23, 29) Gancho para la bandolera Receptáculo del trípode

Coloque un trípode (se vende por separado) en el receptáculo correspondiente mediante un tornillo para trípode (se vende por separado: la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm)

Palanca BATT de liberación de la batería (18)

Indicadores de la pantalla

Parte superior izquierdaIndicador Significado

Botón HOME (10)Grabación con disparador automático (95)MIC.ZOOM INCOR. (94)NIVEL REFMIC bajo (95)SELEC.PANOR. (70)

60 min Batería restanteBotón Volver (10)

Parte centralIndicador Significado

[ESPERA]/[GRAB.]

Estado de la grabación (24, 30)

Tamaño de la imagen (74)

Presentación de diapositivas ajustada (43)

Advertencia (102)

Modo de reproducción (27, 37)

Parte superior derechaIndicador Significado

Calidad de grabación de la imagen (HD/SD) y modo de grabación (FH/HQ/SP/LP) (69)

Soporte de grabación/reproducción/edición (64)

0:00:00 Contador (hora:minuto:segundo) (27, 37)

Parte superior izquierda Parte central

Parte superior derecha

Parte inferior

Page 9: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

9

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Indicador Significado

[00min] Tiempo de grabación restante esperado (24, 29)

DESVANECEDOR (94)Luz de fondo de la pantalla de cristal líquido desactivada (35)

9999 9999

Número aproximado de imágenes que puede grabar y soporte de grabación (25, 31)Carpeta de reproducción (38)

100/112

Película o imagen en reproducción/Número total de películas o imágenes (26, 36)

Parte inferiorIndicador Significado

DETECCIÓN CARA (77)AJUSTE DETEC. (78)

Enfoque manual (91)

SELEC.ESCENA (92)

Balance de blancos (93)SteadyShot desactivado (71)MED./ENF.PUNTO (89)/EXPOSICIÓN (91)/MEDID.PUNTO (89)TELE MACRO (90)X.V.COLOR (71)

OBJETIVO CONVER. (73, 75)Botón OPTION (10)Botón VISUALIZAR IMÁGENES (26, 36)Botón de presentación de diapositivas (43)

101-0005 Nombre del archivo de datos (28, 37)

Imagen protegida (55)Botón VISUAL INDEX (28, 37)

Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real.

Page 10: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

10

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

“ HOME” y “ OPTION” - Las ventajas de tener dos tipos de menú

Uso de HOME MENU

Cuando presiona el botón (HOME), aparece el HOME MENU. Puede cambiar los ajustes de la videocámara, etc.

Toque la categoría que desea el elemento de menú que desea cambiar.

Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Cuando finalice el ajuste, toque

.Si el elemento no aparece en la pantalla, toque / .Para volver a la pantalla anterior, toque

.Para ocultar la pantalla HOME MENU, toque .

No puede seleccionar los elementos o ajustes que aparecen atenuados.

Uso de la función HELPPara ver las descripciones del HOME MENU, toque (HELP) en la pantalla HOME MENU. (La parte inferior del

se ilumina en naranja.) Luego, toque el elemento del que desea obtener información.

Uso de OPTION MENU

El OPTION MENU se abre igual que las ventanas emergentes que aparecen al hacer clic con el botón derecho del mouse de una computadora. Aparecen los elementos de menú que puede cambiar en el contexto.

Toque la ficha deseada el elemento cuyo ajuste desea cambiar.

Cuando finalice el ajuste, toque

.

(HOME)

Botón (HOME)

Elemento de menú

Categoría

(OPTION)

Elemento de menú

Ficha

Page 11: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

11

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

NotasSi el elemento que desea no se muestra en la pantalla, toque otra ficha. (Es posible que no haya fichas.)No se puede utilizar el OPTION MENU durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.Las fichas y los elementos que aparecen en la pantalla dependen del estado de grabación/reproducción de la videocámara en ese momento.

Page 12: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

1�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Listas de menú

Lista del HOME MENU

Categoría (TOMA DE IMÁGENES)PELÍCULA* pág. 29FOTO* pág. 31GR.LEN.UNIF. pág. 34

Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES)VISUAL INDEX* pág. 37

ROLLO PELÍC.* pág. 39CARA* pág. 40

PLAYLIST pág. 57

Categoría (OTROS)BORRAR*

BORRAR pág. 49

BORRAR pág. 49

TOMA FOTOGRÁF. pág. 51COPIA PELÍCULA

COPIAR pág. 52

COPIAR pág. 52

COPIAR FOTOCOPIAR por selec. pág. 53

COPIAR por fecha pág. 53

EDITBORRAR pág. 49

BORRAR pág. 49

PROTEGER pág. 55

PROTEGER pág. 55

DIVIDIR pág. 56

EDICIÓN PLAYLISTAÑADIR/ AÑADIR pág. 57

AÑAD.p.fecha/ pág. 57 AÑAD.p.fecha

BORRAR/ pág. 58 BORRAR

BORRAR TODO/ pág. 58 BORRAR TODO

MOVER/ pág. 58 MOVER

CONEXIÓN USBCONEXIÓN USB pág. 60

CONEXIÓN USB pág. 60

GRABAR EN DISCO Guía de operaciones

GUÍA CONEXIÓN TV* pág. 44INFORM.BATERÍA pág. 63

Categoría (GESTIONAR SOPORTE)AJ.SOPORTE PEL.* pág. 64AJ.SOPORTE FOTO* pág. 64INFO SOPORTE pág. 66FORMAT.SOPORTE* pág. 67REP.ARCH.BD.IM. pág. 100, 102

Categoría (AJUSTES)AJUSTES PEL.CÁM

AJUSTE / * pág. 69

MODO GRAB. pág. 69

SELEC.PANOR. pág. 70

ZOOM DIGITAL pág. 70

STEADYSHOT pág. 71

OB.LENTO AUTO pág. 71

X.V.COLOR pág. 71

GUÍA FOTOG. pág. 72

RESTANTE AJ. pág. 72

OBJETIVO CONVER. pág. 73

CONTRALUZ AUTO. pág. 73

AJUST.FOTO CÁM.TAM.IMAGEN* pág. 74

NÚM.ARCHIVO pág. 74

OB.LENTO AUTO pág. 75

GUÍA FOTOG. pág. 75

OBJETIVO CONVER. pág. 75

CONTRALUZ AUTO. pág. 76

AJ.FUNC.CARASAJ.DETEC.CARA pág. 77

CAPT.SONRISAS** pág. 78

VIS.AJUSTES IMÁGAJUSTE / pág. 79

CÓDIGO DATOS pág. 79

AJUS.SON./PANT.VOL.* pág. 27, 37

PITIDO* pág. 81

BRILLO LCD pág. 81

NIV LUZ LCD pág. 81

COLOR LCD pág. 82

AJUSTES SALIDATIPO TV pág. 83

Page 13: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

1�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

SALIDA PANT. pág. 84

COMPONENTE pág. 84

RESOLUCIÓN HDMI pág. 84

AJ.REL./IDIOM.AJUS.RELOJ* pág. 20

AJUS.ZONA pág. 86

HORA VERANO pág. 86

AJUSTE IDIOMA * pág. 86

AJUST.GENERALESMODO DEMO pág. 87

CALIBRACIÓN pág. 115

APAGADO AUTO pág. 88

ENCEND.CON LCD pág. 88

CTRL.PARA HDMI pág. 88

[AJUS.SON./PANT.] cambia a [AJUSTES SONIDO] durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.

* Puede ajustar este elemento durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.

** No puede ajustar [AJUSTE DE MARCO] durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.

Lista del OPTION MENU

Los siguientes elementos se encuentran disponibles en el OPTION MENU solamente.

Ficha MED./ENF.PUNTO pág. 89

MEDID.PUNTO pág. 89

ENFOQ.PUNTO pág. 90

TELE MACRO pág. 90

EXPOSICIÓN pág. 91

ENFOQUE pág. 91

SELEC.ESCENA pág. 92

BAL.BLANCOS pág. 93

Ficha DESVANECEDOR pág. 94

Ficha MIC.ZOOM INCOR. pág. 94

NIVEL REFMIC pág. 95

AUTODISPAR. pág. 95

TEMPORIZ. pág. 35

La ficha depende de la situación/sin fichaPRES.DIAP. pág. 43

AJUS.PASE DIAPO. pág. 43

Page 14: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

1�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Lea este apartado antes de utilizar la videocámaraElementos suministradosLos números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de A/V de componente (1) Cable de conexión de A/V (1) Cable USB (1) Batería recargable NP-FH50 (1) CD-ROM “Handycam Application

Software” (1)“PMB” (software, incluida la “Guía de PMB”)“Guía práctica de Handycam” (PDF)

“Guía de operaciones” (1)

Consulte la página 64 para conocer los tipos de “Memory Stick” que puede usar con esta videocámara.

Uso de la videocámaraNo sujete la videocámara por las partes siguientes ni por las tapas de las tomas.

Pantalla.de.cristal.líquido

Batería

La videocámara no está protegida contra el polvo, las salpicaduras ni el agua. Consulte el apartado “Manejo de la videocámara” (pág. 114).No realice ninguna de las siguientes acciones si los indicadores de modo (Película)/

(Foto) (pág. 20) o los indicadores de acceso (pág. 64) están encendidos o parpadeando. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación, perder las imágenes grabadas u ocasionar otras fallas de funcionamiento.

Expulsar el “Memory Stick PRO Duo” de la videocámaraExtraer la batería o el adaptador de alimentación de ca de la videocámaraSometer la videocámara a golpes o vibraciones.

Cuando conecte la videocámara a otro dispositivo mediante un cable, asegúrese de insertar la clavija del conector en la dirección correcta. Si inserta la clavija a la fuerza en el terminal, dañará el terminal, lo que podría ocasionar una falla de funcionamiento en la videocámara.Para desconectar el adaptador de alimentación de ca de la videocámara, sujete la videocámara y la clavija de cc

Elementos del menú, panel de cristal líquido y objetivo

Los elementos de menú que aparezcan atenuados no estarán disponibles en las condiciones de grabación o reproducción actuales.La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión, lo que hace que más del 99,99% de los píxeles sean operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan constantemente algunos pequeños puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.

Page 15: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

1�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

La exposición de la pantalla de cristal líquido o el objetivo a la luz solar directa durante períodos prolongados puede provocar fallas de funcionamiento.No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías del sol sólo en condiciones de baja intensidad, como al atardecer.

Cambio del ajuste de idiomaPara ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara (pág. 21).

GrabaciónAntes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin problemas.No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción no son posibles a causa de una falla de funcionamiento de la videocámara, de los soportes de almacenamiento, etc.Los sistemas de televisión en color varían en función del país o la región. Si desea ver su grabación en un televisor, necesita un televisor con sistema NTSC.Los programas de televisión, películas, cintas de video y demás materiales pueden estar sujetos a derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor.

Reproducción de imágenes grabadas en otros dispositivos

La videocámara es compatible con MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para la grabación de imágenes de alta calidad (HD). Por lo tanto, no es posible reproducir en la videocámara imágenes grabadas en calidad de imagen de alta definición (HD) con los siguientes dispositivos:

Otros dispositivos compatibles con el formato AVCHD que no sean compatibles con High ProfileDispositivos que no sean compatibles con el formato AVCHD

Discos grabados con calidad de imagen de alta definición (HD)

Esta videocámara captura imágenes de alta definición en formato AVCHD. Los soportes DVD que contengan imágenes en formato AVCHD no deben usarse con reproductores o grabadoras basados en DVD, ya que es posible que los reproductores/grabadoras DVD no puedan expulsar el soporte y borren su contenido sin previo aviso. Los soportes DVD que contengan imágenes en formato AVCHD se pueden reproducir en un reproductor o grabadora de Blu-ray Disc u otro dispositivo compatible.

Guarde todos los datos de imagen grabados

Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes grabadas en soportes externos. Se recomienda guardar los datos de imagen en un disco como, por ejemplo, un DVD-R mediante la computadora (consulte la Guía de operaciones). También puede guardar los datos de imagen mediante una videograbadora o una grabadora de DVD/HDD (pág. 60).

Notas sobre la batería/Adaptador de alimentación de ca

Asegúrese de retirar la batería o el adaptador de alimentación de ca luego de apagar la videocámara.

Puntos negrosPuntos blancos, rojos, azules o verdes

Page 16: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

1�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Si la videocámara se conecta a una computadora

No intente formatear el soporte de la videocámara mediante una computadora. Si lo hace, es posible que la videocámara no funcione correctamente.

Nota sobre la eliminación o transferencia

Aunque ejecute [ BORRAR TODO]/ [ BORRAR TODO], [ BORRAR TODO] o [FORMAT.SOPORTE] (pág. 67) o formatee el soporte de la videocámara, es posible que no borre completamente los datos del soporte. Si transfiere la videocámara, es recomendable que ejecute [ VACIAR] (pág. 68) para impedir que otra persona recupere sus datos. Además, cuando deseche la videocámara, se recomienda que destruya el cuerpo real del aparato.

Si no puede grabar o reproducir imágenes, ejecute [FORMAT.SOPORTE]

Si graba o elimina imágenes repetidamente durante mucho tiempo, los datos del soporte de grabación se fragmentarán. Las imágenes no se pueden guardar ni grabar. En tal caso, guarde las imágenes en algún tipo de soporte externo primero (pág. 60, consulte también la Guía de operaciones), y luego ejecute [FORMAT.SOPORTE] (pág. 67).

Objetivo Carl ZeissLa videocámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss, que permite obtener imágenes de gran calidad, y que ha sido desarrollado conjuntamente por Carl Zeiss en Alemania, y Sony Corporation. Adopta el sistema de medición MTF para videocámaras y ofrece una calidad equiparable a la de un objetivo Carl Zeiss. MTF = Modulation Transfer Function. El valor numérico indica la cantidad de luz de un motivo que penetra en el objetivo.

Page 17: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

17

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

ÍndiceProcedimientos iniciales

Paso 1: Carga de la batería

3

2

1

3

Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) luego de instalarla en la videocámara.No puede conectar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie H en la videocámara.

1 Para apagar la videocámara, cierre la pantalla de cristal líquido.

2 Instale la batería deslizándola en el sentido de la flecha hasta que haga clic.

3 Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la videocámara y al tomacorriente de pared.

Compruebe que la marca de la clavija de cc esté orientada hacia la derecha.El indicador CHG (carga) se enciende y se inicia el proceso de carga. El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada.

4 Una vez cargada la batería, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de entrada de cc de la videocámara.

Consulte la página 105 para conocer los tiempos de grabación y reproducción.Con la videocámara encendida, puede comprobar el tiempo restante aproximado de la batería a través del indicador de batería restante situado en la esquina superior izquierda de la pantalla de cristal líquido.

Batería

Toma de entrada de cc

Clavija de cc

Adaptador de alimentación de ca

Cable de alimentación

Indicador CHG (carga)

Al tomacorriente de pared

Page 18: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

18

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Tiempo de cargaTiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.

Batería Tiempo de cargaNP-FH50 (suministrada) 135NP-FH70 170NP-FH100 390

Cuando la batería se carga a 25 C (se recomienda una temperatura de 10 C a 30 C)

Para extraer la bateríaCierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de desbloqueo BATT (batería) y extraiga la batería .

Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentaciónRealice las mismas conexiones que se indican en “Paso 1: Carga de la batería”. Aunque la batería esté instalada, no se descargará.

Carga de la batería en el extranjeroPuede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca suministrado con la videocámara dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/60 Hz

No utilice un transformador de voltaje electrónico.

Notas sobre la bateríaAntes de extraer la batería o el adaptador de alimentación de ca cierre la pantalla de cristal líquido y compruebe que los indicadores (Película)/ (Foto) (pág. 20) estén apagados.El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes:

La batería no está conectada correctamente.La batería está dañada.

No es recomendable utilizar una batería NP-FH30, que solo permite realizar grabaciones y reproducciones de corta duración con la videocámara.En el ajuste predeterminado, la alimentación se apaga automáticamente si no utiliza la videocámara durante unos 5 min (minuto), para ahorrar energía de la batería ([APAGADO AUTO], pág. 88).

Page 19: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

19

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Notas acerca del adaptador de alimentación de caCuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano. Si se produce alguna falla de funcionamiento mientras utiliza la videocámara, desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared.No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared y un mueble.No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.

Page 20: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�0

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora

1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.

Se enciende la videocámara.Para encender la videocámara con la pantalla de cristal líquido abierta, presione POWER.

2 Seleccione la zona geográfica deseada con / y, a continuación, toque [SIGUIENTE].

Para ajustar la fecha y la hora nuevamente, toque (HOME) (AJUSTES) [AJ.REL./IDIOM. ] [AJUS.RELOJ]. Si un elemento no aparece en la pantalla, toque / hasta que aparezca.

3 Ajuste [HORA VERANO], la fecha y la hora y, a continuación, toque .

El reloj empezará a funcionar.Si ajusta [HORA VERANO] en [ACTIVADO], el reloj se adelanta 1 hora.

(Película): para grabar películas (Foto): para grabar fotos

Botón POWER

Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido.

Page 21: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�1

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante la reproducción. Para mostrar la fecha y la hora, toque

(HOME) (AJUSTES) [VIS.AJUSTES IMÁG] [CÓDIGO DATOS] [FECHA/HORA] .Para desactivar los pitidos de funcionamiento, toque (HOME) (AJUSTES) [AJUS.SON./PANT.] [PITIDO] [DESACTIV.] .Si el botón que toca no reacciona correctamente, debería calibrar el panel táctil (pág. 115).

Para apagar la videocámaraCierre la pantalla de cristal líquido. El indicador (Película) parpadea durante varios segundo y se apaga la videocámara.

También puede apagar la videocámara al presionar POWER.Cuando [ENCEND.CON LCD] (pág. 88) está ajustado en [DESACTIV.], presione POWER para apagar la videocámara.

Cambio del ajuste de idioma

Puede modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado.Toque (HOME) (AJUSTES) [AJ.REL./IDIOM. ] [AJUSTE IDIOMA ] el idioma deseado .

Botón POWER

Page 22: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

ÍndiceGrabación/reproducción

Cinco consejos para una grabación exitosa

.Estabilice.la.videocámaraCuando sostenga la videocámara, mantenga la parte superior del cuerpo recta y mantenga los brazos cerca de su cuerpo. La función SteadyShot es eficaz contra las vibraciones de la videocámara; no obstante, es fundamental que no mueva la unidad.

.Zoom.uniformeAcerque y aleje la imagen de manera lenta y uniforme. Además, utilice el zoom de manera limitada. Un uso excesivo del zoom creará películas que podrían cansar al espectador.

.Evoque.una.sensación.de.amplitudUse la técnica de toma panorámica. Estabilícese y mueva la videocámara horizontalmente a medida que gira la parte superior del cuerpo. Permanezca quieto un momento al terminar la toma panorámica para que la escena se vea estable.

.Marcado.de.películas.con.narraciónDecida el sonido que desea grabar con las películas. Narre lo que hace el motivo o hable con el sujeto durante la filmación.Intente mantener un volumen de voz equilibrado, puesto que la persona que está grabando está más cerca del micrófono que la persona que está siendo grabada.

.Use.correctamente.los.accesoriosUse correctamente los accesorios de la videocámara.Por ejemplo, al usar un trípode, puede hacer una grabación de lapso de tiempo o grabar motivos bajo una luz tenue, como escenas de fuegos artificiales o vistas nocturnas. Siempre tenga baterías de repuesto para seguir grabando sin preocuparse por la falta de energía de la batería.

Page 23: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Grabación y reproducción sencilla de películas y fotos (Funcionamiento en modo Easy Handycam)Simplemente presione EASY. Puede grabar o reproducir películas y fotos de manera sencilla (Funcionamiento en modo Easy Handycam).Durante el funcionamiento en modo Easy Handycam, puede ajustar opciones básicas, como cambiar el tamaño de la imagen o eliminar imágenes, entre los elementos de configuración y ajuste. Otros elementos se ajustan automáticamente.

Cuando se inicia el funcionamiento en modo Easy Handycam, prácticamente todos los elementos de menú se restablecen automáticamente a sus ajustes predeterminados. (Algunos elementos de menú conservan los ajustes que tenían antes del funcionamiento en modo Easy Handycam.)

Grabación de películas

En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en la memoria interna (pág. 64, 69).

Ajuste la correa de sujeción.

Abra la tapa del objetivo.

Page 24: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.

Se enciende la videocámara.Para encender la videocámara con la pantalla de cristal líquido abierta, presione POWER (p. 20).

Presione EASY.

aparece en la pantalla de cristal líquido.

Presione START/STOP para iniciar la grabación.

Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo.

[ESPERA] [GRAB.]

Botón POWER

Page 25: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

SugerenciasEl [MODO GRAB.] se fija en [HD SP] o [SD SP] (pág. 69).

Captura de fotos

Abra la tapa del objetivo.

Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.

Se enciende la videocámara.Para encender la videocámara con la pantalla de cristal líquido abierta, presione POWER (p. 20).

Presione EASY.

aparece en la pantalla de cristal líquido.

Presione MODE para encender el indicador (Foto).

La pantalla se ajusta a un formato de 4:3.

Page 26: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente.

Cuando desaparece, la foto se graba en la memoria interna.

Reproducción de películas

Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.

Se enciende la videocámara.Para encender la videocámara con la pantalla de cristal líquido abierta, presione POWER (p. 20).

Presione (VISUALIZAR IMÁGENES).

Luego de unos segundo, aparece la pantalla VISUAL INDEX.

Parpadea Se enciende

Page 27: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�7

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Toque la ficha (o ) () la película deseada ().

: muestra la pantalla Índice de rollos de película (pág. 39). : muestra la pantalla Índice de caras (pág. 40). : muestra películas con calidad de imagen de alta definición (HD).* : muestra fotos.

* aparece cuando la película de calidad de imagen de definición estándar (SD) se selecciona con [AJUSTE / ] (pág. 69). aparece junto con la película o foto que se reprodujo o se grabó más recientemente. Si toca la película o foto con , puede continuar la reproducción desde el momento anterior. ( aparece en la foto grabada en el “Memory Stick PRO Duo”).

La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada.

SugerenciasCuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX.Para reducir la velocidad de reproducción, toque / durante el modo de pausa.Para ajustar el volumen, toque ajuste mediante / durante la reproducción.El ajuste [CÓDIGO DATOS] se fija en [FECHA/HORA] (pág. 79).Para cambiar el soporte de grabación, selecciónelo en [AJ.SOPORTE PEL.] (pág. 64).

Siguiente

Avance rápido

Pausa/reproducción

Anterior

Detención

Rebobinado rápido

Ajuste del volumen

Busca imágenes por fecha (p. 40)

HOME MENU

6 imágenes anteriores

6 imágenes posteriores

Permite volver a la pantalla de grabación

Page 28: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�8

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Visualización de fotos

En la pantalla VISUAL INDEX, toque la ficha (Foto) () la foto deseada ().

La videocámara iam a reproducir la foto seleccionada.

SugerenciasEl ajuste [CÓDIGO DATOS] se fija en [FECHA/HORA] (pág. 79).Para cambiar el soporte de grabación, selecciónelo en [AJ.SOPORTE FOTO] (pág. 64).

Para cancelar el funcionamiento en modo Easy HandycamAl terminar la grabación o al cerrar la pantalla de ajustes de menú, presione EASY nuevamente. desaparece de la pantalla de cristal líquido.

Ajustes del menú durante el funcionamiento en modo Easy HandycamPresione (HOME) para mostrar los elementos de menú disponibles para modificaciones en la configuración. Consulte “Listas de menú” (pág. 12) acerca de los elementos de menú disponibles.

NotasNo se puede utilizar el OPTION MENU.Cancele el funcionamiento en modo Easy Handycam si desea añadir efectos a las imágenes o modificar los ajustes.

Botones no válidos durante el funcionamiento en modo Easy HandycamNo es posible utilizar determinados botones/funciones durante el funcionamiento en modo Easy Handycam ya que se ajustan automáticamente. Si ajusta una operación no válida, es posible que aparezca [No válido durante el funcionamiento de Easy Handycam].

Anterior

Ir a la pantalla VISUAL INDEX

Presentación de diapositivas/pausa

Siguiente

Page 29: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�9

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

GrabaciónGrabación de películas

En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en la memoria interna (pág. 64, 69).

Ajuste la correa de sujeción.

Abra la tapa del objetivo.

Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.

Se enciende la videocámara.Para encender la videocámara con la pantalla de cristal líquido abierta, presione POWER (p. 20).

Botón POWER

Page 30: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�0

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Presione START/STOP para iniciar la grabación.

Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo.

Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.Consulte la página 105 para conocer el tiempo de grabación de las películas.Cuando un archivo de película supera los 2 GB, el siguiente archivo de película se crea automáticamente.Puede cambiar el soporte de grabación y la calidad de la imagen (pág. 64, 69).[ STEADYSHOT] está ajustado en [ACTIVADO] en el ajuste predeterminado.Tras encender la videocámara, esta tardará varios segundo antes de poder comenzar a grabar. Durante este tiempo, no podrá utilizar la videocámara.Si el indicador de acceso permanece encendido o parpadea después de finalizar la grabación, significa que todavía se están grabando datos en el soporte de grabación. No someta la videocámara a golpes o vibraciones y no extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de caPara comprobar el tiempo y la capacidad de grabación restantes, etc., toque (HOME)

(GESTIONAR SOPORTE) [INFO SOPORTE] (pág. 66).Para ajustar el ángulo del panel de cristal líquido, primero abra el panel de cristal líquido 90 grados con respecto a la videocámara () y ajuste el ángulo (). Puede girar el panel de cristal líquido 180 hacia el lado del objetivo () para grabar películas o capturar fotos en modo de espejo.

Al abrir o cerrar la pantalla de cristal líquido o ajustar el ángulo, tenga cuidado de no presionar los botones situados al lado de la pantalla.

SugerenciasPara capturar fotos durante la grabación de una película, presione PHOTO ([Dual Rec], pág. 33).Cuando se detecta una cara, aparecerá un marco blanco y la calidad de imagen alrededor de la cara se optimizará de manera automática ([AJ.DETEC.CARA], pág. 77).En el ajuste predeterminado, se graba automáticamente una foto cuando la videocámara detecta la sonrisa de una persona durante la grabación de una película ([CAPT.SONRISAS], p. 78). Aparece un marco naranja alrededor de la cara objetivo para una posible toma de detección de sonrisa. Puede capturar fotos a partir de las películas grabadas (pág. 51).

90 grados (máx.)

180 grados (máx.) 90 grados respecto a la videocámara

[ESPERA] [GRAB.]

Page 31: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�1

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Puede cambiar el modo de filmación al tocar (HOME) (TOMA DE IMÁGENES) [PELÍCULA].

Código de datos durante la grabaciónLa fecha, hora y condiciones de grabación se graban automáticamente en el soporte de grabación, pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlos como [CÓDIGO DATOS] durante la reproducción (pág. 79).

Captura de fotos

En el ajuste predeterminado, las fotos se graban en la memoria interna (pág. 64).

Abra la tapa del objetivo.

Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.

Se enciende la videocámara.Para encender la videocámara con la pantalla de cristal líquido abierta, presione POWER (p. 20).

Presione MODE para encender el indicador (Foto).

La pantalla se ajusta a un formato de 4:3.

Page 32: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente.

Cuando desaparece, se graba la foto.

Consulte la página 106 para conocer la cantidad de fotos que puede guardar.Para cambiar el tamaño de la imagen, toque (HOME) (AJUSTES) [AJUST.FOTO CÁM.] [ TAM.IMAGEN] el ajuste deseado (pág. 74).Para capturar fotos durante la grabación de una película, presione PHOTO ([Dual Rec], pág. 33).No es posible grabar fotos mientras se muestra .

Parpadea Se enciende

Page 33: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Funciones útiles para la grabación de películas y fotos

Utilización del zoom

Es posible ampliar imágenes hasta 10 veces su tamaño original con la palanca del zoom motorizado o los botones del zoom del marco de la pantalla de cristal líquido.

Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.

NotasMantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del zoom motorizado, puede que también se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del zoom motorizado.No es posible cambiar la velocidad del zoom mediante los botones del zoom del marco de la pantalla de cristal líquido.La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido es de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.

SugerenciasPuede ajustar [ZOOM DIGITAL] (pág. 70) si desea aplicar un zoom superior.

Grabación de fotos de alta calidad durante la grabación de películas (Dual Rec)

Para grabar fotos de alta calidad durante la grabación de una película, presione PHOTO.

Notas puede aparecer cuando la capacidad del soporte de grabación no es suficiente o cuando graba fotos

constantemente. No es posible grabar fotos mientras se muestra .

SugerenciasCuando el indicador MODE se ajusta en (Película), el tamaño de las fotos se ajusta en [ 2,3M] (16:9 panorámico) o [1,7M] (4:3).Puede grabar fotos mientras la grabación se encuentra en modo de espera de la misma manera que cuando el indicador (Foto) está encendido.

Alcance de vista más amplio(Gran angular)

Tomas cercanas(Telefoto)

Page 34: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Grabación en modo de espejo

Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto a la videocámara y, a continuación, gírelo 180 grados hacia el lado del objetivo .

SugerenciasEn la pantalla de cristal líquido, las imágenes del motivo aparecerán como las de un espejo, pero las grabadas serán normales.

Grabación de acciones rápidas en cámara lenta (GR.LEN.UNIF.)

Los motivos y acciones que se mueven a gran velocidad, y que no se pueden capturar en condiciones de filmación normales, pueden filmarse a cámara lenta uniforme durante aproximadamente 3 s (segundo).Esto resulta útil para filmar acciones rápidas como un golpe de golf o de tenis.

Toque (HOME) (TOMA DE IMÁGENES) [GR.LEN.UNIF.].

Presione START/STOP.

Una película de aproximadamente 3 s (segundo) se graba como una película de 12 s (segundo) a cámara lenta.[Grabando…] desaparece cuando la grabación ha finalizado.

Toque para cancelar la grabación a cámara lenta.

Para cambiar el ajusteToque (OPTION) ficha y seleccione el ajuste que desee cambiar.

Page 35: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

[TEMPORIZ.]Seleccione el punto de inicio de la grabación después de presionar START/STOP. El ajuste predeterminado es [3seg DESPUÉS].

NotasNo es posible grabar sonido con [GR.LEN.UNIF.].La calidad de imagen de [GR.LEN.UNIF.] no es tan buena como la de la grabación normal.

Cambio de la pantalla o activación/desactivación de la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido

Cada vez que presione DISP, se activarán o desactivarán los indicadores de pantalla, como por ejemplo, el tiempo restante de la batería, etc. Para desactivar la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido, mantenga presionado DISP durante unos segundo hasta que aparezca . Este ajuste es de gran utilidad cuando utilice la videocámara en condiciones de mucha luz o cuando desee ahorrar batería. La imagen grabada no se verá afectada por este ajuste. Para activar la luz de fondo de la pantalla de crista líquido, mantenga presionado DISP durante unos segundo hasta que desaparezca .

[3seg ANTES]

[3seg DESPUÉS]

Page 36: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Reproducción.en.la.videocámara

En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotos grabadas en la memoria interna (pág. 64).

Reproducción de películas

Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.

Se enciende la videocámara.Para encender la videocámara con la pantalla de cristal líquido abierta, presione POWER (pág. 20).

Presione (VISUALIZAR IMÁGENES).

Luego de unos segundo, aparece la pantalla VISUAL INDEX.También puede mostrar la pantalla VISUAL INDEX al presionar (VISUALIZAR IMÁGENES) en la pantalla de cristal líquido.

Toque la ficha (o ) () la película deseada ().

: muestra la pantalla Índice de rollos de película (pág. 39). : muestra la pantalla Índice de caras (pág. 40). : muestra películas con calidad de imagen de alta definición (HD)*. : muestra fotos.

* aparece cuando la película de calidad de imagen de definición estándar (SD) se selecciona con [AJUSTE / ] (p. 69).

Anterior

Siguiente

Para regresar al modo de grabación

A la lista de fechas de grabación (pág. 41)

Page 37: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�7

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

aparece junto con la película o foto que se reprodujo o se grabó más recientemente. Si toca la película o foto con , puede continuar la reproducción desde el momento anterior. ( aparece en la foto grabada en el “Memory Stick PRO Duo”).

La videocámara comienza a reproducir la película seleccionada.

SugerenciasCuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX.Toque / durante la pausa para reproducir la película a cámara lenta.Si sigue tocando / durante la reproducción, las películas se reproducen con un aumento de velocidad de aproximadamente 5 veces 10 veces 30 veces 60 veces.Puede mostrar la pantalla VISUAL INDEX si toca (HOME) (VISUALIZAR IMÁGENES) [VISUAL INDEX].La fecha y hora de grabación, así como las condiciones de filmación, se guardan automáticamente durante la grabación. Esta información no se muestra durante la grabación, pero puede verla durante la reproducción si toca (HOME) (AJUSTES) [VIS.AJUSTES IMÁG] [CÓDIGO DATOS] el ajuste deseado .

Para ajustar el volumen del sonido de las películasDurante la reproducción de películas, toque ajuste con / .

Puede ajustar el volumen de sonido desde el OPTION MENU.

Visualización de fotos

Toque la ficha (Foto) () la foto deseada () en la pantalla VISUAL INDEX.

Anterior

Detención

Rebobinado rápido

Siguiente

OPTION MENU

Avance rápido

Pausa/reproducción

Ajuste del volumen

Page 38: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�8

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

La videocámara muestra la foto seleccionada.

SugerenciasCuando visualiza fotos grabadas en un “Memory Stick PRO Duo”, en la pantalla aparece (carpeta de reproducción).

Anterior

Ir a la pantalla VISUAL INDEX

Inicio/detención de presentación de diapositivas

SiguienteOPTION MENU

Page 39: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�9

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Funciones útiles para la reproducción de películas y fotos

Búsqueda de las escenas deseadas mediante un punto en concreto (Índice de rollos de película)

Es posible dividir películas en un momento determinado y la primera escena de cada división aparecerá en la pantalla INDEX. Puede iniciar la reproducción de una película a partir de la miniatura seleccionada.Seleccione el soporte de grabación que contiene la película que desea reproducir antes de comenzar la operación (pág. 64).

Presione (VISUALIZAR IMÁGENES).

Aparecerá la pantalla VISUAL INDEX.

Toque (Índice de rollos de película).

Toque / para seleccionar la película deseada.

Toque / para buscar la escena deseada y, a continuación, toque la escena que desee reproducir.

La reproducción se inicia a partir de la escena seleccionada.

SugerenciasTambién puede ver el [Índice de rollos de película] si toca (HOME) (VISUALIZAR IMÁGENES) [ ROLLO PELÍC.].

Permite volver a la pantalla VISUAL INDEX

Permite ajustar el intervalo en el cual desea crear miniaturas de las escenas de una película.

Page 40: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�0

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Búsqueda de las escenas deseadas por cara (Índice de caras)

Las imágenes de caras detectadas durante la grabación de la película se muestran en la pantalla INDEX.Puede reproducir la película a partir de la imagen de cara seleccionada.Seleccione el soporte de grabación que contiene la película que desea reproducir antes de comenzar la operación (pág. 64).

Presione (VISUALIZAR IMÁGENES).

Aparecerá la pantalla VISUAL INDEX.

Toque (Índice de caras).

Toque / para seleccionar la película deseada.

Toque / para buscar la imagen de cara deseada y, a continuación, toque la imagen de cara deseada para ver la escena.

La reproducción comienza a partir del inicio de la escena con la imagen de cara seleccionada.

NotasEs posible que algunas caras no se detecten según las condiciones de grabación.Ejemplo: personas que usan anteojos o sombreros o que no están de frente a la cámara.Asegúrese de ajustar [DETECCIÓN CARA] en [ACTIVADO] (ajuste predeterminado) antes de realizar la grabación para buscar películas en el Índice de caras (p. 77).

SugerenciasTambién puede ver el [Índice de caras] si toca (HOME) (VISUALIZAR IMÁGENES) [ CARA].

Permite volver a la pantalla VISUAL INDEX

Page 41: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�1

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Búsqueda de las imágenes deseadas por fecha (Índice de fechas)

Es posible buscar con éxito las imágenes deseadas por fecha.Seleccione el soporte de grabación que contiene la imagen que desea reproducir antes de comenzar la operación (pág. 64).

NotasNo es posible utilizar la función Índice de fechas para las fotos que se encuentran en el “Memory Stick PRO Duo”.

Presione (VISUALIZAR IMÁGENES).

Aparecerá la pantalla VISUAL INDEX.

Para buscar películas, toque la ficha o . Para buscar fotos, toque la ficha (Foto).

Toque la fecha en la pantalla.

Las fechas de grabación de las imágenes aparecen en la pantalla.

Toque / para seleccionar la fecha de la imagen deseada, y toque .

Las imágenes de la fecha seleccionada aparecen en la pantalla VISUAL INDEX.

SugerenciasEn la pantalla [Índice de rollos de película]/[Índice de caras], puede utilizar la función Índice de fechas si sigue los pasos 3 a 4.

Permite volver a la pantalla VISUAL INDEX

Page 42: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Uso del zoom de reproducción con fotos

Es posible ampliar fotos desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamaño original.Es posible ajustar la ampliación con la palanca del zoom motorizado o los botones del zoom del marco de la pantalla de cristal líquido.

Reproduzca la foto que desea ampliar.

Amplíe la foto con T (Telefoto).

Aparecerá un marco en la pantalla.

Toque en la pantalla el punto que desea que aparezca en el centro del marco.

Ajuste la ampliación mediante W (Gran angular)/T (Telefoto).

Toque para cancelar.

Page 43: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Reproducción de una serie de fotos (Presentación de diapositivas)

Toque en la pantalla de reproducción de fotos.

La presentación de diapositivas empezará a partir de la foto seleccionada.

Para detener la presentación de diapositivasToque .

Para reiniciar la presentación de diapositivasToque nuevamente.

NotasNo es posible utilizar el zoom de reproducción durante la presentación de diapositivas.

SugerenciasTambién puede iniciar la presentación de diapositivas si toca la ficha (OPTION) [PRES.DIAP.] en la pantalla VISUAL INDEX.Puede ajustar la reproducción continua de la presentación de diapositivas si selecciona la ficha

(OPTION) [AJUS.PASE DIAPO.] durante la reproducción de fotos. El ajuste predeterminado es [ACTIVADO] (reproducción continua).

Page 44: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Reproducción de imágenes en un televisor

Los métodos de conexión y la calidad de la imagen (alta definición (HD) o definición estándar (SD)) que se visualiza en un televisor depende del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados. Puede conectar la videocámara al televisor fácilmente si sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido, [GUÍA CONEXIÓN TV].

Conexión a un televisor mediante la [GUÍA CONEXIÓN TV]

Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada.

Consulte los manuales de instrucciones del televisor.

Encienda la videocámara y toque (HOME) (OTROS) [GUÍA CONEXIÓN TV] en la pantalla de cristal líquido.

Si un elemento no aparece en la pantalla, toque / hasta que aparezca.Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación (pág. 18).

Consulte la [GUÍA CONEXIÓN TV] para conectar la videocámara y el televisor.

Cuando el cable de conexión de A/V se utiliza para emitir las imágenes, éstas se emiten con calidad de imagen de definición estándar (SD).

Reproduzca películas y fotos en la videocámara (pág. 36)

Conectores de la videocámaraConectores de entrada del televisor

Conector remoto de A/V

Page 45: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Conexión a un televisor de alta definición

Las películas de calidad de imagen de alta definición (HD) se reproducen con calidad de imagen de alta definición (HD). Las películas de calidad de imagen de definición estándar (SD) se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (SD).

: flujo de señales

Tipo Videocámara Cable Televisor Ajuste.HOME.MENU

(AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [COMPONENTE] [1080i/480i] (pág. 84)

NotasSi conecta únicamente las clavijas de video de componente, no se emitirán las señales de audio. Conecte las clavijas blanca y roja para que se emitan las señales de audio.

NotasUtilice un cable HDMI con el logotipo HDMI.Utilice un conector HDMI mini en un extremo (para la videocámara) y una clavija adecuada para la conexión al televisor en el otro extremo.Si hay señales de protección de los derechos de autor grabadas en las imágenes, éstas no se emitirán desde la toma HDMI OUT de la videocámara.

Cable HDMI (se vende por separado)

Cable de A/V de componente (suministrado)

(Verde) Y

(Azul) PB/CB

(Rojo) PR/CR

(blanco)

(rojo)

(p. 45) (p. 45)

Page 46: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Es posible que algunos televisores no funcionen correctamente (por ejemplo, que no se emita sonido o imagen) con este tipo de conexión.No conecte la toma HDMI OUT de la videocámara y la toma HDMI OUT del dispositivo externo con el cable HDMI. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.

Conexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3

Las películas de calidad de imagen de alta definición (HD) se convierten a calidad de imagen de definición estándar (SD) y se reproducen. Las películas de calidad de imagen de definición estándar (SD) se reproducen con calidad de imagen de definición estándar (SD).

Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3)Ajuste [TIPO TV] en [16:9] o en [4:3] según el televisor que vaya a utilizar (pág. 83).

NotasSi va a reproducir películas de calidad de imagen de definición estándar (SD) en un televisor 4:3 que no es compatible con la señal 16:9, grabe las películas en formato 4:3. Toque (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [SELEC.PANOR.] [4:3] (pág. 70).

: flujo de señales

Tipo Videocámara Cable Televisor Ajuste.HOME.MENU

(AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [COMPONENTE] [480i] (pág. 84)

(AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [TIPO TV] [16:9]/[4:3]* (pág. 83)

NotasSi conecta únicamente las clavijas de video de componente, no se emitirán las señales de audio. Conecte las clavijas blanca y roja para que se emitan las señales de audio.

(Verde) Y

(Azul) PB/CB

(Rojo) PR/CR

(blanco)

(rojo)

Cable de A/V de componente (suministrado)

(pág. 46) (pág. 47) (pág. 47)

Page 47: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�7

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

(AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [TIPO TV] [16:9]/[4:3]* (pág. 83)

NotasCuando la clavija S VIDEO (canal S VIDEO) está conectada, no se emiten las señales de audio. Para emitir las señales de audio, conecte las clavijas blanca y roja a la toma de entrada de audio del televisor.Esta conexión produce imágenes de una mayor resolución en comparación con el cable de conexión de A/V (Tipo ).

(AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [TIPO TV] [16:9]/[4:3]* (pág. 83)

* Ajuste [TIPO TV] según el televisor que vaya a utilizar.

Al conectar el televisor a través de una videograbadoraConecte la videocámara a la toma de entrada LINE IN de la videograbadora mediante el cable de conexión de A/V. Ajuste el selector de entrada de la videograbadora en LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).

Si el televisor es monoaural (si el televisor sólo dispone de una toma de entrada de audio)Conecte la clavija amarilla del cable de conexión de A/V a la toma de entrada de video y conecte la clavija blanca (canal izquierdo) o la clavija roja (canal derecho) a la toma de entrada de audio del televisor o la videograbadora.

NotasSi se utiliza el cable de conexión de A/V para emitir las imágenes, estas se emiten con calidad de imagen de definición estándar (SD).

SugerenciasSi conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para emitir imágenes, el orden de prioridad de las tomas de entrada del televisor es el siguiente: HDMI componente S VIDEO videoHDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz que envía señales de audio y video. La toma HDMI OUT emite imágenes de alta calidad y audio digital.

(blanco)

(rojo)

(amarillo)Cable de conexión de A/V (suministrado)

Cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado)

(blanco)

(rojo)

(amarillo)

Page 48: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�8

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Uso de la función “BRAVIA” Sync

Puede controlar la videocámara con el control remoto del televisor si la conecta a un televisor compatible con “BRAVIA” Sync distribuido en 2008 o posteriormente, con el cable HDMI.

Conecte la videocámara y un televisor compatible con “BRAVIA” Sync con el cable HDMI (se vende por separado).

Encienda la videocámara.

La entrada del televisor se cambia automáticamente y la imagen de la videocámara aparece en el televisor.

Utilice el control remoto del televisor.

Se pueden realizar las operaciones que se indican a continuación.Mostrar (VISUALIZAR IMÁGENES) de (HOME) si se presiona el botón SYNC MENU.Mostrar una pantalla de índice, como la pantalla VISUAL INDEX, y reproducir las películas y fotos que desee mediante los botones arriba/abajo/izquierda/derecha/intro del control remoto del televisor.

NotasEs posible que no pueda realizar algunas operaciones con el control remoto.Para ajustar la videocámara, toque (HOME) (AJUSTES) [AJUST.GENERALES] [CTRL.PARA HDMI] [ACTIVADO] (ajuste predeterminado) .También debe configurar el televisor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.

SugerenciasSi apaga el televisor, la videocámara se apagará simultáneamente.

Cable HDMI

Page 49: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�9

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

ÍndiceEdición

Eliminación de películas y fotosPuede liberar espacio en el soporte de grabación si elimina películas y fotos almacenadas en él.Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas y fotos que desea eliminar antes de comenzar la operación (pág. 64). Para películas, seleccione la calidad de imagen (pág. 69).

NotasUna vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar.No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante la eliminación de imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación.No extraiga el “Memory Stick PRO Duo” mientras elimina imágenes almacenadas en él.No es posible eliminar películas y fotos protegidas. Desactive la protección de las películas y fotos antes de intentar eliminarlas (pág. 55).Si la película eliminada está incluida en la playlist (pág. 57), también se elimina de la playlist.Guarde las películas y fotos importantes de antemano (pág. 60).

SugerenciasEs posible seleccionar hasta 100 imágenes de una vez.Es posible borrar una imagen de la pantalla de reproducción desde OPTION MENU.Para eliminar las imágenes almacenadas en el soporte de grabación y recuperar todo el espacio disponible en el soporte, formatee el soporte (pág. 67).Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una pantalla de índice se conocen como “miniaturas”.

1 Toque (HOME) (OTROS) [BORRAR].

2 Para borrar películas, toque [ BORRAR] [ BORRAR] o [ BORRAR].

Para borrar fotos, toque [ BORRAR] [ BORRAR].

3 Toque las películas o fotos que desea eliminar para que se muestre la marca .

SugerenciasMantenga presionada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.

4 Toque [SÍ] .

Para borrar todas las películas/fotos de una vezEn el paso 2, toque [ BORRAR] [ BORRAR TODO]/[ BORRAR TODO] [SÍ] [SÍ] .

Para borrar todas las fotos simultáneamente, toque [ BORRAR] [ BORRAR TODO] [SÍ] [SÍ] .

Para borrar a la vez todas las películas/fotos grabadas el mismo díaPuede borrar fotos seleccionando las fechas de grabación sólo si las fotos están grabadas en la memoria interna. En el paso 2, toque [ BORRAR]

[ BORR.por fecha]/[ BORR.por fecha].

Page 50: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�0

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Para borrar a la vez todas las fotos del mismo día, toque [ BORRAR] [ BORRAR p.fecha].

Toque / para seleccionar la fecha de grabación de las películas/fotos que desee y, a continuación, toque .Las películas/fotos grabadas en la fecha seleccionada aparecen en la pantalla.

SugerenciasToque la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.

Toque [SÍ] .

Page 51: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�1

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Captura de una foto desde una películaSeleccione el soporte de grabación que contiene las películas, la calidad de imagen y el soporte de grabación donde desea guardar las fotos antes del procedimiento (pág. 64, 69).

1 Toque (HOME) (OTROS) [TOMA FOTOGRÁF.].Aparecerá la pantalla [TOMA FOTOGRÁF.].

2 Toque la película que desee capturar.Se iniciará la reproducción de la película seleccionada.

3 Toque en el punto en el que desee realizar la captura.Se produce una pausa en la película. Al presionar , se alternan los modos de reproducción y pausa.

4 Toque .La foto capturada se guarda en el soporte de grabación seleccionado en [AJ.SOPORTE FOTO] (pág. 64).Cuando haya finalizado la captura, la pantalla vuelve al modo pausa.

Para capturar más fotos, toque y repita los pasos a partir del paso 3.Para capturar una foto desde otra película, toque y repita los pasos a partir del paso 2.

5 Toque .

NotasEl tamaño de la imagen se fija en función de la calidad de imagen de la película:

[ 2,1M] con calidad de imagen de alta definición (HD)[ 0,2M] en formato 16:9 (panorámico) con calidad de imagen de definición estándar (SD)[VGA(0,3M)] en formato 4:3 con calidad de imagen de definición estándar (SD)

El soporte de grabación donde desea guardar las fotos debe tener espacio disponible suficiente.La hora y la fecha de grabación de las fotos capturadas coinciden con la fecha y la hora de grabación de las películas.Si la película de la que está efectuando la captura no dispone de código de datos, la fecha y la hora de grabación de las fotos será la fecha y hora en la que se efectuó la captura desde la película.

Ajuste el punto de captura con mayor precisión después de seleccionarlo con .

Permite volver al principio de la película seleccionada.

Page 52: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Copia de películas y fotos desde la memoria interna a un “Memory Stick PRO Duo”

Copiar películas

Puede copiar a un “Memory Stick PRO Duo” las películas grabadas en la memoria interna de la videocámara.Inserte un “Memory Stick PRO Duo” en la videocámara antes del procedimiento.

NotasSi graba una película en el “Memory Stick PRO Duo” por primera vez, cree un archivo de base de datos de imágenes al tocar (HOME)

(GESTIONAR SOPORTE) [REP.ARCH.BD.IM.] [MEMORY STICK].Conecte la videocámara al tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de ca suministrado para evitar que se agote la energía de la videocámara durante el proceso de copia.

SugerenciasLa película original no se borrará una vez finalizada la copia.Se copiarán todas las imágenes incluidas en una playlist.Las imágenes grabadas en la videocámara y almacenadas en el soporte de grabación reciben el nombre de “originales”.

Toque (HOME) (OTROS) [COPIA PELÍCULA].

Aparecerá la pantalla [COPIA PELÍCULA].

Toque la calidad de imagen de la película que desea copiar.

[ COPIAR]: para copiar películas con calidad de imagen de alta definición (HD)[ COPIAR]: para copiar películas con calidad de imagen de definición estándar (SD)

Toque el tipo de copia.

[COPIA por selección]: para seleccionar películas y copiar[COPIA por fecha]: para copiar todas las películas de una fecha especificada[ COPIA DE TODO]: para copiar la playlist con calidad de imagen de alta definición (HD)[ COPIA DE TODO]: para copiar la playlist con calidad de imagen de definición estándar (SD)Si selecciona la playlist como origen de la copia, siga las instrucciones en la pantalla para copiar la playlist.

Seleccione la película que desea copiar.

[COPIA por selección]: toque la película que desea copiar y márquela con . Puede seleccionar varias películas.

Capacidad restante del “Memory Stick PRO Duo”

Page 53: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

SugerenciasMantenga presionada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.

[COPIA por fecha]: seleccione la fecha de grabación de la película que desea copiar y toque . No es posible seleccionar varias fechas.

Toque [SÍ] .

SugerenciasPara comprobar las películas copiadas al finalizar, seleccione [MEMORY STICK] en [AJ.SOPORTE PEL.] y reprodúzcalas (pág. 64).

Copiar fotos

Puede copiar fotos desde la memoria interna de la videocámara a un “Memory Stick PRO Duo”.Inserte un “Memory Stick PRO Duo” en la videocámara antes del procedimiento.

NotasConecte la videocámara al tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de ca suministrado para evitar que se agote la energía de la videocámara durante el proceso de copia.

Toque (HOME) (OTROS) [COPIAR FOTO].

Aparecerá la pantalla [COPIAR FOTO].

Toque el tipo de copia.

[COPIAR por selec.]: para copiar las fotos seleccionadas[COPIAR por fecha]: para copiar todas las fotos de una fecha especificada

Seleccione la foto que desea copiar.

[COPIAR por selec.]: toque la foto que desea copiar y márquela con . Puede seleccionar varias fotos.

SugerenciasMantenga presionada la imagen en la pantalla para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.

[COPIAR por fecha]: seleccione la fecha de grabación de la foto que desea copiar y toque . No es posible seleccionar varias fechas.

Page 54: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Toque [SÍ] .

SugerenciasPara comprobar las fotos copiadas al finalizar, seleccione [MEMORY STICK] en [AJ.SOPORTE FOTO] y reprodúzcalas (pág. 64).

Page 55: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Protección de películas y fotos grabadas (Proteger)Puede proteger películas y fotos para evitar que se eliminen por error.Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas y fotos que desea proteger antes de comenzar la operación (pág. 64). Para películas, seleccione la calidad de imagen (p. 69).

SugerenciasEs posible proteger las películas y fotos en la pantalla de reproducción desde OPTION MENU.

1 Toque (HOME) (OTROS) [EDIT].

2 Para proteger películas, toque [ PROTEGER] [ PROTEGER]/[ PROTEGER].

Para proteger fotos, toque [ PROTEGER] [ PROTEGER].

3 Toque las películas y fotos que se deben proteger. aparece en las imágenes seleccionadas.

SugerenciasMantenga presionada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.Es posible seleccionar hasta 100 imágenes de una vez.

4 Toque [SÍ] .

Para anular la protección de películas y fotosToque la película o foto marcada con en el paso 3. desaparece.

Para proteger a la vez todas las películas y fotos grabadas el mismo díaEs posible proteger las fotos grabadas en la memoria interna si se selecciona su fecha de grabación.

En el paso 2, toque [ PROTEGER] [ PROT.por fecha]/[ PROT.por fecha].

Para proteger a la vez todas las fotos del mismo día, toque [ PROTEGER] [ PROT.por fecha].

Toque / para seleccionar la fecha de grabación de las películas/fotos que desee y, a continuación, toque .

SugerenciasToque la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.

Toque [ACTIVADO] .

Para cancelar la protección a la vez de todas las películas y fotos grabadas el mismo díaEn el paso anterior, seleccione la fecha de grabación de las películas/fotos deseadas y, a continuación, toque [DESACTIV.] .

Page 56: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

División de una películaSeleccione el soporte de grabación que contiene la película, así como la calidad de imagen que desea dividir antes de comenzar la operación (pág. 64, 69).

1 Toque (HOME) (OTROS) [EDIT] [ DIVIDIR].

2 Toque la película que desee dividir.Se iniciará la reproducción de la película seleccionada.

3 Toque en el punto en que desea dividir la película en escenas.Se produce una pausa en la película. Al presionar , se alternan los modos de reproducción y pausa.

4 Toque [SÍ] .

NotasUna vez divididas, las películas no se pueden restaurar.No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante la división de películas. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación. Tampoco extraiga el “Memory Stick PRO Duo” mientras divide películas almacenadas en el “Memory Stick PRO Duo”.Es posible que se produzca una leve diferencia entre el punto en que tocó y el punto de división real, ya que la videocámara selecciona el punto de división basándose en incrementos de medio segundo.Si divide la película original, también se dividirá la película de la playlist.

SugerenciasEs posible dividir una película en la pantalla de reproducción desde OPTION MENU.

Permite ajustar el punto de división con mayor precisión después de seleccionarlo con .

Permite volver al principio de la película seleccionada.

Page 57: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�7

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Uso de la playlist de películasUna playlist es una lista que muestra las imágenes en miniatura de las películas que haya seleccionado.Las películas originales no se modificarán a pesar de que las edite o borre de la playlist.Seleccione el soporte de grabación y la calidad de imagen deseados para crear, reproducir o editar una playlist antes del procedimiento (pág. 64, 69).

Creación de una playlist

NotasLas películas con calidad de imagen de alta definición (HD) y de definición estándar (SD) se añaden a playlists independientes.

Toque (HOME) (OTROS) [EDICIÓN PLAYLIST].

Toque [ AÑADIR] o [ AÑADIR].

Toque la película que desee añadir a la playlist.

La película seleccionada tiene la marca .

SugerenciasMantenga presionada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.

Toque [SÍ] .

Para añadir a la vez todas las películas grabadas el mismo día En el paso 2, toque [ AÑAD.

p.fecha]/[ AÑAD.p.fecha]. Las fechas de grabación de las películas

aparecen en la pantalla.

Toque / para seleccionar la fecha de grabación de la película que desee y, a continuación, toque .

Las películas grabadas en la fecha seleccionada aparecen en la pantalla.

SugerenciasToque la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.

Toque [SÍ] .

NotasNo extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara mientras añade películas a la playlist. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación. Tampoco extraiga el “Memory Stick PRO Duo” mientras edita películas almacenadas en el “Memory Stick PRO Duo”.No se pueden añadir fotos a la playlist.

SugerenciasNo es posible crear una playlist que contenga películas con calidad de imagen de alta definición (HD) y de definición estándar (SD) a la vez.Puede añadir a la playlist un máximo de 999 películas con calidad de imagen de alta definición (HD), o 99 películas con calidad de imagen de definición estándar (SD).

Page 58: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�8

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Es posible añadir una película de la pantalla de reproducción o de la pantalla INDEX si toca

(OPTION).Se puede copiar la playlist tal cual en un disco mediante el software suministrado.

Reproducción de la playlist

Seleccione el soporte de grabación y la calidad de imagen donde desea reproducir una playlist antes del procedimiento (pág. 64).

Toque (HOME)

(VISUALIZAR IMÁGENES) [PLAYLIST].

Aparecen las películas añadidas a la playlist.

Toque la película que desee reproducir.

La playlist se reproducirá a partir de la película seleccionada hasta el final y, a continuación, se volverá a mostrar la pantalla de la playlist.

Para borrar las películas innecesarias de la playlist Toque (HOME) (OTROS)

[EDICIÓN PLAYLIST]. Toque [ BORRAR]/[ BORRAR]. Para borrar todas las películas de la

playlist, toque [ BORRAR TODO]/ [ BORRAR TODO] [SÍ] [SÍ] .

Seleccione la película que desee eliminar de la lista.

La película seleccionada tiene la marca .

SugerenciasMantenga presionada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.

Toque [SÍ] .

SugerenciasAunque borre una película de la playlist, la película original no se borra.

Para modificar el orden interno de la playlist Toque (HOME) (OTROS)

[EDICIÓN PLAYLIST]. Toque [ MOVER]/[ MOVER]. Seleccione la película que desea mover.

La película seleccionada tiene la marca .

SugerenciasToque la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.

Toque .

Page 59: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�9

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Seleccione el destino con / .

Toque [SÍ] .

SugerenciasSi selecciona varias películas, éstas se moverán siguiendo el orden de aparición en la playlist.

Barra de destino

Page 60: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�0

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Creación de un disco con una grabadora de DVD

Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD, etc. (conexión de cable USB)

Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en un disco si conecta la videocámara a un dispositivo de creación de discos, como una grabadora de DVD de Sony mediante el cable USB. Consulte además el manual de instrucciones de los dispositivos que conecte.A continuación se describe el método que se usa para crear un disco conectando la videocámara a una grabadora de DVD de Sony con el cable USB.

Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 18).Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países/regiones.

Encienda la videocámara y conecte una grabadora de DVD, etc. a la toma (USB) de la videocámara mediante el cable USB (suministrado).

La pantalla [SELEC.USB] aparece en la pantalla de la videocámara.

Si no aparece la pantalla [SELEC.USB], toque (HOME) (OTROS) [CONEXIÓN USB].

Toque [ CONEXIÓN USB] cuando las películas se graban en la memoria interna, o bien toque [ CONEXIÓN USB] cuando las películas se graban en el “Memory Stick PRO Duo” en la pantalla de la videocámara.

Grabe las películas en el dispositivo conectado.

Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones de los dispositivos que conecte.

Al finalizar la operación, toque [FIN] [SÍ] en la pantalla de la videocámara.

Desconecte el cable USB.

NotasEl disco con calidad de imagen de alta definición (HD) que creó no debe usarse en dispositivos de reproducción/grabación de DVD. Debido a que los dispositivos de reproducción/grabación de DVD no son compatibles con el formato AVCHD, es posible que no puedan expulsar el disco.

Page 61: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�1

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (SD) con una grabadora, etc. (conexión de cable de A/V)

Puede copiar imágenes reproducidas en la videocámara en un disco o videocasete si conecta la videocámara a una grabadora de discos, una grabadora de DVD de Sony, etc. mediante el cable de conexión de A/V. Conecte el dispositivo de la manera o . Consulte además el manual de instrucciones de los dispositivos que conecte. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas que desea copiar, así como la calidad de imagen, antes de comenzar la operación (pág. 64, 69).

Es posible que la grabadora de DVD de Sony no esté disponible en algunos países/regiones.

NotasConecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 18).Las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) se copian con calidad de imagen de definición estándar (SD).

Cable de conexión de A/V (suministrado)Conecte el cable de conexión de A/V a la toma de entrada de otro dispositivo.

Cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado)Al establecer la conexión a otro dispositivo a través de la toma S VIDEO mediante un cable de conexión de A/V con un cable de S VIDEO (se vende por separado), pueden producirse imágenes de mayor calidad que con un cable de conexión de A/V. Conecte las clavijas blanca y roja (audio izquierdo/derecho) y la clavija de S VIDEO (canal S VIDEO) del cable de conexión de A/V con un cable de S VIDEO. Si conecta sólo la clavija de S VIDEO, no escuchará el sonido. No es necesario conectar la clavija amarilla (video).

Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación.

Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada.

Conector remoto de A/V

Flujo de señales

S VIDEO

VIDEO

(amarillo)(blanco)

AUDIO

(rojo)

Entrada

(amarillo)

Page 62: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Conecte la videocámara al dispositivo de grabación (grabadora de discos, etc.) con un cable de conexión de A/V (suministrado) o un cable de conexión de A/V con S VIDEO (se vende por separado).

Conecte la videocámara a las tomas de entrada del dispositivo de grabación.

Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación.

Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de grabación.

Cuando haya finalizado la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga la videocámara.

NotasDebido a que la copia se realiza a través de la transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore.No es posible realizar copias de imágenes en grabadoras conectadas con un cable HDMI.Para ocultar los indicadores de la pantalla (como un contador, etc.), en la pantalla del dispositivo monitor conectado, toque

(HOME) (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [SALIDA PANT.] [LCD] (ajuste predeterminado)

.Para grabar la fecha/hora o los datos de los ajustes de la cámara, toque (HOME)

(AJUSTES) [VIS.AJUSTES IMÁG] [CÓDIGO DATOS] el ajuste deseado . Además, toque (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [SALIDA PANT.] [SAL-V/LCD] .

Si el tamaño de pantalla de los dispositivos de visualización (televisor, etc.) es 4:3 toque

(HOME) (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [TIPO TV] [4:3]

.Si conecta la videocámara a un dispositivo monoaural, introduzca la clavija amarilla del cable de conexión de A/V en la toma de entrada de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o la roja (canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo.

Page 63: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Comprobación de la información de la bateríaPuede comprobar la capacidad restante estimada de la batería.

Toque (HOME) (OTROS) [INFORM.BATERÍA].

Se mostrará la capacidad restante de la batería.

Para cerrar la pantalla de información de la bateríaToque .

Page 64: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

ÍndiceUso de soportes de grabación

Cambio del soporte de grabaciónPuede seleccionar la memoria interna o el “Memory Stick PRO Duo” como el soporte de grabación, reproducción o edición en la videocámara. Seleccione el soporte que desea usar para películas y fotos por separado. En el ajuste predeterminado, tanto películas como fotos se graban en la memoria interna.

Puede realizar operaciones de grabación, reproducción o edición en el soporte seleccionado. Consulte la página 105 para conocer el tiempo de grabación de las películas.Consulte la página 106 para conocer la cantidad de fotos que puede guardar.

Selección del soporte de grabación para las películas

Toque (HOME) (GESTIONAR SOPORTE)

[AJ.SOPORTE PEL.].

Aparecerá la pantalla [AJ.SOPORTE PEL.].

Toque el soporte de grabación deseado.

Toque [SÍ] .

El soporte de grabación se cambia.

Selección del soporte de grabación para las fotos

Toque (HOME) (GESTIONAR SOPORTE)

[AJ.SOPORTE FOTO].

Aparecerá la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO].

Toque el soporte de grabación deseado.

Toque [SÍ] .

El soporte de grabación se cambia.

Para comprobar los ajustes del soporte de grabaciónEncienda el indicador (Película) para comprobar el soporte de grabación que se usará para películas o el indicador (Foto) en el caso de las fotos. El icono de soporte aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.

: memoria interna : “Memory Stick PRO Duo”

Inserción del “Memory Stick PRO Duo”

Ajuste el soporte de grabación en [MEMORY STICK] para grabar películas o fotos en un “Memory Stick PRO Duo” (pág. 64).

Tipos de “Memory Stick” que puede usar con esta videocámara

Para grabar películas, se recomienda utilizar un “Memory Stick PRO Duo” de 1 GB o una capacidad superior con una de las marcas siguientes:

Películas

Memoria interna

“Memory Stick”Fotos

Page 65: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

(“Memory Stick PRO Duo”)*

(“Memory Stick PRO-HG Duo”)* Puede utilizarse lleve la marca Mark2 o no.

Consulte la página 106 para conocer el tiempo de grabación del “Memory Stick PRO Duo”.

“Memory.Stick.PRO.Duo”/“Memory.Stick.PRO-HG.Duo”..(Este.tamaño.puede.utilizarse.con.la.videocámara).

“Memory.Stick”..(No.puede.utilizarse.con.la.videocámara).

No pueden utilizarse tipos de tarjetas de memoria distintos de los mencionados anteriormente.Los “Memory Stick PRO Duo” pueden usarse con equipos compatibles con “Memory Stick PRO” solamente.No adhiera etiquetas ni similares en un “Memory Stick PRO Duo” ni en un adaptador para “Memory Stick Duo”.Inserte el “Memory Stick PRO Duo” en el adaptador para “Memory Stick Duo” cuando utilice un “Memory Stick PRO Duo” con equipos compatibles con “Memory Stick”.

Abra la tapa del “Memory Stick Duo” e inserte el “Memory Stick PRO Duo” en la ranura para “Memory Stick Duo” hasta que haga clic.

Confirme la dirección del “Memory Stick PRO Duo”. Si inserta el “Memory Stick PRO Duo” con fuerza en la dirección incorrecta, es posible que se dañe el “Memory Stick PRO Duo”, la ranura para “Memory Stick Duo” o los datos de imagen.

Cierre la tapa del “Memory Stick Duo” luego de insertar el “Memory Stick PRO Duo”.

La pantalla [Crear nuevo arch.base de datos de imágenes.] aparece si inserta un nuevo “Memory Stick PRO Duo” con el indicador (Película) encendido.

Toque [SÍ].

Para grabar solamente fotos en un “Memory Stick PRO Duo”, toque [NO].

NotasSi aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista suficiente espacio libre.] en el paso 2, formatee el “Memory Stick PRO Duo” (pág. 67).

Para expulsar el “Memory Stick PRO Duo”Abra la tapa del “Memory Stick Duo” y presione ligeramente el “Memory Stick PRO Duo”.

No abra la tapa del “Memory Stick Duo” durante la grabación.Al insertar o expulsar el “Memory Stick PRO Duo”, tenga cuidado de que el “Memory Stick PRO Duo” no salga expulsado y se caiga.

Indicador de acceso

Page 66: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

��

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Comprobación de la información del soportePuede comprobar el tiempo restante de grabación correspondiente a cada modo de grabación del soporte de grabación seleccionado en [AJ.SOPORTE PEL.] (pág. 64), y el espacio libre y utilizado aproximado del soporte de grabación.

NotasDurante el funcionamiento en modo Easy Handycam, no podrá consultar la información del soporte. Cancele el funcionamiento en modo Easy Handycam.

Toque (HOME) (GESTIONAR SOPORTE) [INFO SOPORTE].

Aparecerá el tiempo de grabación restante para cada modo de grabación.

SugerenciasPara comprobar el espacio libre grabable, etc., toque en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Para apagar la pantallaToque .

NotasEl cálculo del espacio del soporte de grabación es de 1 MB = 1 048 576 bytes. Cuando se muestra el espacio en el soporte de grabación, se omiten las fracciones menores de MB El tamaño que se muestra del espacio completo de la memoria interna será ligeramente inferior a 8 000MB a pesar de que se muestre tanto el espacio utilizado como el espacio disponible de la memoria interna.Debido a que existe un área de archivo de gestión, el espacio utilizado que se muestra no es de 0 MB aunque se ejecute [FORMAT.SOPORTE] (pág. 67).

SugerenciasSólo se muestra la información del soporte seleccionado en [AJ.SOPORTE PEL.] (pág. 64). Cambie el ajuste del soporte si es necesario.

Page 67: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�7

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Eliminación de todas las películas y fotos (Formateo)

El formateo borra todas las películas y fotos para recuperar espacio libre grabable.

NotasConecte la videocámara al tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 18).Para evitar la pérdida de imágenes importantes, debe guardarlas (pág. 60, consulte también la Guía de operaciones) antes de formatear el soporte de grabación.También se eliminarán las películas y fotos protegidas.

1 Toque (HOME)

(GESTIONAR SOPORTE) [FORMAT.SOPORTE].

2 Toque el soporte de grabación que desea formatear ([MEMORIA INTERNA] o [MEMORY STICK]).

3 Toque [SÍ] [SÍ] .

NotasMientras se muestre [En ejecución…], no cierre la pantalla de cristal líquido, no utilice los botones de la videocámara, no desconecte el adaptador de alimentación de ca ni expulse el “Memory Stick PRO Duo” de la videocámara (el indicador de acceso se enciende o parpadea durante el proceso de formateo del soporte).

Page 68: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�8

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Evitar la recuperación de los datos almacenados en la memoria interna[ VACIAR] permite escribir datos ilegibles en la memoria interna de la videocámara. De esta manera, resulta más difícil recuperar los datos originales. Si elimina o transfiere la videocámara, es recomendable que ejecute [ VACIAR].

NotasSi ejecuta [ VACIAR], se borran todas las imágenes. Para evitar la pérdida de imágenes importantes, debe guardarlas (pág. 60, consulte también la Guía de operaciones) antes de ejecutar [ VACIAR].No puede ejecutar [ VACIAR] a menos que conecte el adaptador de alimentación de ca al tomacorriente de pared.Desconecte todos los cables excepto el adaptador de alimentación de ca No desconecte el adaptador de alimentación de ca durante la operación.Mientras se realiza [ VACIAR], no someta la videocámara a golpes ni vibraciones.

1 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma de entrada de cc de la videocámara y al tomacorriente de pared.

2 Abra la pantalla de cristal líquido para encender la videocámara.

3 Toque (HOME)

(GESTIONAR SOPORTE) [FORMAT.SOPORTE] [MEMORIA INTERNA].Aparecerá la pantalla [ FORMATEAR].

4 Toque [VACIAR].Aparecerá la pantalla [ VACIAR].

5 Toque [SÍ] [SÍ] .

NotasEl tiempo real del proceso [ VACIAR] es aproximadamente 20 min (minuto).Si detiene el proceso [ VACIAR] mientras la pantalla muestra el mensaje [En ejecución…], asegúrese de ejecutar [FORMAT.SOPORTE] o [ VACIAR] para completar la operación la próxima vez que use la videocámara.

Page 69: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

�9

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

ÍndicePersonalización de la videocámara

AJUSTES PEL.CÁM (Elementos para la grabación de películas)

Los ajustes predeterminados llevan la marca .

AJUSTE /

Puede seleccionar la calidad de imagen para la grabación, reproducción o edición entre calidad de imagen de alta definición (HD) o calidad de imagen de definición estándar (SD).

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [AJUSTE / ] el ajuste

deseado [SÍ]

CALIDAD HD Graba, reproduce o edita imágenes con calidad de alta definición (HD).

CALIDAD SD Graba, reproduce o edita imágenes con calidad de definición estándar (SD).

SugerenciasSólo puede grabar, reproducir o editar películas en la calidad de imagen seleccionada. Para grabar, reproducir o editar películas con otra calidad de imagen, cambie este ajuste.

MODO GRAB. (Modo de grabación)

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [MODO GRAB.] el ajuste

deseado

Es posible seleccionar un modo de grabación de películas con calidad de imagen de alta definición (HD) entre 4 niveles. Al grabar motivos que se mueven a gran velocidad, se recomienda usar una alta calidad de imagen como, por ejemplo, [FH].

HD FH ( ) Graba en el modo de más alta calidad (AVC HD 16M (FH))*1.

HD HQ ( ) Graba en el modo de alta calidad (AVC HD 9M (HQ))*2.

HD SP ( ) Graba en el modo de calidad estándar (AVC HD 7M (SP))*2.

HD LP ( )Permite aumentar el tiempo de grabación (Reproducción de larga duración) (AVC HD 5M (LP))*2.

*1 Películas grabadas con formato AVCHD 1920 1080/60i.*2 Películas grabadas con formato AVCHD 1440 1080/60i.

Es posible seleccionar un modo de grabación de películas con calidad de imagen de definición estándar (SD)*3 entre 3 niveles.

SD HQ ( ) Graba en el modo de alta calidad (SD 9M (HQ)).

SD SP ( ) Graba en el modo de calidad estándar (SD 6M (SP)).

SD LP ( )Permite aumentar el tiempo de grabación (Reproducción de larga duración) (SD 3M (LP)).

*3 Películas grabadas con formato MPEG2.

Page 70: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

70

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

NotasSi graba en modo LP, es posible que disminuya la calidad de las imágenes al reproducir la película, o que las escenas con movimientos rápidos aparezcan con ruido de bloque.

SugerenciasConsulte la página 105 para conocer el tiempo previsto de grabación para cada modo de grabación.Puede seleccionar el [MODO GRAB.] en forma independiente para cada soporte de grabación.Las cifras como 16M en la tabla indican el promedio de velocidad de bits. M significa Mbps.

SELEC.PANOR.

Al grabar películas con calidad de imagen de definición estándar SD, es posible seleccionar el formato horizontal a vertical en función del televisor conectado. Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con el televisor.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [SELEC.PANOR.] el ajuste

deseado

PANORÁM.16:9Graba películas en pantalla completa en una pantalla de televisor de 16:9 (panorámica).

4:3 ( ) Graba películas en pantalla completa en una pantalla de televisor de 4:3.

Notas

Ajuste [TIPO TV] de acuerdo con el televisor conectado para la reproducción (pág. 83).

ZOOM DIGITAL

Es posible seleccionar el nivel de zoom máximo si desea obtener un zoom superior a 10 × durante la grabación de zoom óptico. Observe que la calidad de la imagen disminuye cuando se utiliza el zoom digital.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [ZOOM DIGITAL] el ajuste

deseado

DESACTIV. El zoom de hasta 10 × se realiza de forma óptica.

20 ×El zoom de hasta 10 × se realiza de forma óptica y, a partir de este punto, el zoom de hasta 20 × se realiza de forma digital.

120 ×El zoom de hasta 10 × se realiza de forma óptica y, a partir de este punto, el zoom de hasta 120 × se realiza de forma digital.

El lado derecho de la barra muestra el factor de zoom digital. Esta zona aparece al seleccionar el nivel de aplicación del zoom.

Page 71: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

71

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

STEADYSHOT

Puede compensar las vibraciones de la cámara.Ajuste [ STEADYSHOT] en [DESACTIV.] ( ) cuando utilice un trípode (se vende por separado). Al hacerlo, la imagen tendrá un aspecto natural.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [ STEADYSHOT] el ajuste

deseado

ACTIVADO Se utiliza la función SteadyShot.

DESACTIV. ( ) No se utiliza la función SteadyShot.

OB.LENTO AUTO (Obturador lento automático)

Si graba en lugares oscuros, la velocidad del obturador se reduce automáticamente a 1/30 s (segundo).

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [OB.LENTO AUTO] el ajuste

deseado

ACTIVADO Se usa la función de Obturador lento automático.

DESACTIV. No se usa la función de Obturador lento automático.

X.V.COLOR

Es posible capturar una amplia gama de colores. Permite reproducir con mayor fidelidad los colores brillantes de las flores y el azul turquesa del mar. Consulte los manuales de instrucciones del televisor.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [X.V.COLOR] el ajuste

deseado

DESACTIV. Graba en la gama de colores normal.

ACTIVADO ( ) Graba en x.v.Color.

NotasAjuste [X.V.COLOR] en [ACTIVADO] cuando vaya a reproducir la película grabada en un televisor compatible con x.v.Color.Si la película grabada con esta función ajustada en [ACTIVADO] se reproduce en un televisor que no es compatible con x.v.Color, es posible que el color no se reproduzca correctamente.[X.V.COLOR] no se puede ajustar en [ACTIVADO]:

Si graba películas con calidad de imagen de definición estándar (SD)Durante la grabación de una película.

Page 72: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

7�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

GUÍA FOTOG.

Puede visualizar el encuadre y comprobar si el motivo aparece horizontal o vertical.El encuadre no se grabará. Presione DISP para que desaparezca el encuadre.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [GUÍA FOTOG.] el ajuste

deseado

DESACTIV. No muestra la guía de encuadre.

ACTIVADO Muestra la guía de encuadre.

SugerenciasSi dirige el motivo hacia el punto de cruce de la guía de encuadre, conseguirá una composición equilibrada.

RESTANTE AJ.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [ RESTANTE AJ.] el ajuste

deseado

ACTIVADO Muestra siempre el indicador de espacio restante en el soporte de grabación.

AUTOM.

Muestra el tiempo de grabación restante de las películas durante unos 8 s (segundo) en las siguientes situaciones.

Si la videocámara reconoce la capacidad restante del soporte de grabación mientras el indicador (Películas) está encendidoSi presiona DISP para activar o desactivar la indicación mientras el indicador (Película) está encendidoSi selecciona el modo de grabación de película en el HOME MENU

NotasCuando el tiempo de grabación restante para películas es inferior a 5 min (minuto), el indicador se mantiene en pantalla.

Page 73: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

7�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

OBJETIVO CONVER.

Si utiliza un objetivo de conversión (se vende por separado), utilice esta función para grabar con la compensación óptima para las vibraciones de la cámara y el enfoque de cada objetivo.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [OBJETIVO CONVER.] el ajuste

deseado

DESACTIV. Seleccione este ajuste cuando no use un objetivo de conversión.

CONVER.AMPLIA ( ) Seleccione este ajuste cuando use un objetivo de conversión gran angular.CONVERSIÓN TELE. ( )

Seleccione este ajuste cuando use un objetivo de conversión de teleobjetivo.

CONTRALUZ AUTO.

La videocámara ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES PEL.CÁM] [CONTRALUZ AUTO.] el ajuste

deseado

ACTIVADO Ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz.

DESACTIV. No ajusta la exposición para motivos a contraluz.

Page 74: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

7�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

AJUST.FOTO CÁM. (Elementos para la grabación de fotos)

Los ajustes predeterminados llevan la marca .

TAM.IMAGEN

Puede seleccionar el tamaño de la foto que desea tomar.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUST.FOTO CÁM.] [ TAM.IMAGEN] el ajuste

deseado

4,0M ( ) Graba fotos con alta calidad (2 304 × 1 728).

3,0M ( ) Graba fotos con alta calidad en formato 16:9 (panorámico) (2 304 × 1 296).

1,9M ( )Permite grabar más fotos con una calidad y nitidez relativamente altas (1 600 × 1 200).

VGA(0,3M) ( ) Permite grabar el número máximo de fotos (640 × 480).

NotasEl tamaño de imagen seleccionado es efectivo mientras el indicador (Foto) está encendido.Consulte la página 106 para conocer la cantidad de fotos que puede guardar.

NÚM.ARCHIVO (Número de archivo)

Puede seleccionar la manera de asignar el número de archivo de las fotos.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUST.FOTO CÁM.] [NÚM.ARCHIVO] el ajuste

deseado

SERIE

Asigna los números de archivo de las fotos en secuencia.El número de archivo se incrementa cada vez que se graba una foto.Incluso si el “Memory Stick PRO Duo” se reemplaza por otro, el número de archivo se asigna en secuencia.

RESTABL.

Asigna números de archivo en secuencia, a continuación del número de archivo más alto existente en el soporte de grabación actual.

Incluso si el “Memory Stick PRO Duo” se reemplaza por otro, el número de archivo se asigna para cada “Memory Stick PRO Duo”.

Page 75: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

7�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

OB.LENTO AUTO (Obturador lento automático)

Si graba en lugares oscuros, la velocidad del obturador se reduce automáticamente a 1/30 s (segundo).

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUST.FOTO CÁM.] [OB.LENTO AUTO] el ajuste

deseado

ACTIVADO Se usa la función de Obturador lento automático.

DESACTIV. No se usa la función de Obturador lento automático.

GUÍA FOTOG.

Puede visualizar el encuadre y comprobar si el motivo aparece horizontal o vertical.El encuadre no se grabará. Presione DISP para que desaparezca el encuadre.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUST.FOTO CÁM.] [GUÍA FOTOG.] el ajuste

deseado

DESACTIV. No muestra la guía de encuadre.

ACTIVADO Muestra la guía de encuadre.

SugerenciasSi dirige el motivo hacia el punto de cruce de la guía de encuadre, conseguirá una composición equilibrada.

OBJETIVO CONVER.

Si utiliza un objetivo de conversión (se vende por separado), utilice esta función para grabar con el enfoque óptimo de cada objetivo.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUST.FOTO CÁM.] [OBJETIVO CONVER.] el ajuste

deseado

DESACTIV. Seleccione este ajuste cuando no use un objetivo de conversión.

CONVER.AMPLIA ( ) Seleccione este ajuste cuando use un objetivo de conversión amplia.CONVERSIÓN TELE. ( )

Seleccione este ajuste cuando use un objetivo de tele conversión.

Page 76: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

7�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

CONTRALUZ AUTO.

La videocámara ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUST.FOTO CÁM.] [CONTRALUZ AUTO.] el ajuste

deseado

ACTIVADO Ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz.

DESACTIV. No ajusta la exposición para motivos a contraluz.

Page 77: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

77

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

AJ.FUNC.CARAS (Elementos para ajustar la función de cara)

Los ajustes predeterminados llevan la marca .

AJ.DETEC.CARA

Es posible establecer los ajustes para la función DETECCIÓN DE CARA.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJ.FUNC.CARAS] [AJ.DETEC.CARA] [DETECCIÓN

DE CARA]/[AJUSTE DE MARCO] el ajuste deseado

DETECCIÓN DE CARADetecta las caras de los motivos y ajusta el enfoque, el color y la exposición automáticamente. Asimismo, en el caso de películas con calidad de imagen de alta definición (HD), ajusta la calidad de imagen de las secciones de la cara con mayor nitidez.

ACTIVADO ( ) Detecta las caras.

DESACTIV. No detecta las caras.

NotasSegún las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la videocámara, es posible que no se detecten las caras.[DETECCIÓN DE CARA] podría no funcionar correctamente según las condiciones de grabación. En este caso, ajuste [DETECCIÓN DE CARA] en [DESACTIV.].

SugerenciasLas caras detectadas se graban en Índice de caras; sin embargo, es posible que algunas caras no se detecten. Asimismo, hay un límite del número de caras que se pueden grabar en el Índice de caras. Para reproducir desde el Índice de caras, consulte la página 40.

AJUSTE DE MARCOAjusta si se debe mostrar o no el marco de detección cuando se detecta una cara mediante [DETECCIÓN DE CARA] o [AJUSTE DETEC.].

ACTIVADO Muestra el marco de detección.

DESACTIV. No muestra el marco de detección.

Marco blanco: detecta caras

AJUSTE DETEC.

Marco naranja: una cara objetivo para una posible toma de detección de sonrisa.

DETECCIÓN DE CARA

Page 78: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

78

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

NotasEl marco de detección no aparece mientras se utiliza el modo de espejo (pág. 34).

CAPT.SONRISAS

Es posible establecer los ajustes para la función CAPT.SONRISAS.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJ.FUNC.CARAS] [CAPT.SONRISAS] [AJUSTE

DETEC.]/[SENSIB.SONRISA]/[PRIORID.SONRISA]/[AJUSTE DE MARCO] el ajuste deseado

AJUSTE DETEC.Se dispara el obturador cuando la videocámara detecta una sonrisa.

CAPTURA DUAL ( )Sólo durante la grabación de películas, el obturador se dispara automáticamente cuando la videocámara detecta una sonrisa.

SIEMPRE ACTIV. ( )Se dispara el obturador cuando la videocámara detecta una sonrisa cada vez que la videocámara se encuentre en el modo de grabación.

DESACTIV.No se detectan las sonrisas, por lo que las fotos no se graban automáticamente.

NotasSegún las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la videocámara, es posible que no se detecten las sonrisas.Cuando se selecciona [CAPTURA DUAL], aparece en la pantalla en el modo de espera de grabación de película y cambia a cuando se inicia la grabación.

SugerenciasSi no se detecta ninguna sonrisa, ajuste la [SENSIB.SONRISA] (pág. 78).Puede seleccionar el motivo con prioridad para la detección de sonrisas con [PRIORID.SONRISA] (pág. 78).

SENSIB.SONRISAAjusta la sensibilidad de la detección de sonrisas mediante la función CAPT.SONRISAS.

ALTA Detecta incluso una sonrisa leve.

MEDIA Detecta una sonrisa normal.

BAJA Detecta una gran sonrisa.

PRIORID.SONRISASeleccione el motivo de prioridad para la función CAPT.SONRISAS. AUTO Detecta y captura caras sonrientes automáticamente.

PRIORIDAD NIÑO Detecta y captura con prioridad en la cara de un niño.

PRIORIDAD ADULT. Detecta y captura con prioridad en la cara de un adulto.

AJUSTE DE MARCOConsulte la página 77.

Page 79: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

79

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

VIS.AJUSTES IMÁG (Elementos para personalizar la pantalla)

Los ajustes predeterminados llevan la marca .

AJUSTE /

Puede seleccionar la calidad de imagen para la grabación, reproducción o edición entre calidad de imagen de alta definición (HD) o calidad de imagen de definición estándar (SD).

Pasos (HOME) (AJUSTES) [VIS.AJUSTES IMÁG] [AJUSTE / ] el ajuste

deseado [SÍ]

CALIDAD HD Graba, reproduce o edita imágenes con calidad de alta definición (HD).

CALIDAD SD Graba, reproduce o edita imágenes con calidad de definición estándar (SD).

SugerenciasSólo puede grabar, reproducir o editar películas en la calidad de imagen seleccionada. Para grabar, reproducir o editar películas con otra calidad de imagen, vuelva a establecer este ajuste.

CÓDIGO DATOS

Durante la reproducción, la videocámara muestra la información (el código de datos) que se ha grabado automáticamente en el momento de la grabación.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [VIS.AJUSTES IMÁG] [CÓDIGO DATOS] el ajuste

deseado

DESACTIV. No se muestra el código de datos.

FECHA/HORA Muestra la fecha y la hora.

DATOS CÁMARA Muestra los datos de ajuste de la cámara.

FECHA/HORA

Fecha Hora

Page 80: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

80

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

DATOS CÁMARA

SteadyShot desactivado Brillo Balance de blancos Ganancia Velocidad de obturación Valor de apertura Exposición

SugerenciasEl código de datos se mostrará en la pantalla del televisor si conecta la videocámara a un televisor.Según el estado del soporte de grabación, aparecen las barras [--:--:--].

Película Foto

Page 81: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

81

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

AJUS.SON./PANT. (Elementos para ajustar el sonido y la pantalla)

Los ajustes predeterminados llevan la marca .

VOL.

Puede ajustar el volumen del sonido de reproducción.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUS.SON./PANT.] [VOL.] (más bajo)/ (más

alto)

PITIDO

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUS.SON./PANT.] [PITIDO] el ajuste deseado

ACTIVADOSe emite una melodía al iniciar o detener la grabación o utilizar el panel táctil.

DESACTIV. Cancela la melodía.

BRILLO LCD

Puede ajustar el brillo de la pantalla de cristal líquido.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUS.SON./PANT.] [BRILLO LCD] (más

oscuro)/ (más claro)

SugerenciasEste ajuste no afecta de ningún modo a las imágenes grabadas.

NIV LUZ LCD (Nivel de luz de fondo de la pantalla de cristal líquido)

Es posible ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUS.SON./PANT.] [NIV LUZ LCD] el ajuste

deseado

NORMAL Brillo estándar.

BRILLO Aumenta el brillo de la pantalla de cristal líquido.

Page 82: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

8�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

NotasCuando conecta la videocámara a un tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de ca suministrado, se selecciona el ajuste [BRILLO] automáticamente.Cuando se selecciona [BRILLO], la duración de la batería se reduce ligeramente durante la grabación.Si abre el panel de cristal líquido 180 grados para que la pantalla mire hacia afuera y lo cierra hacia el cuerpo de la cámara, el ajuste cambiará a [NORMAL] automáticamente.

SugerenciasEste ajuste no afecta de ningún modo a las imágenes grabadas.

COLOR LCD

Puede ajustar el color de la pantalla de cristal líquido.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUS.SON./PANT.] [COLOR LCD] (menor

intensidad)/ (mayor intensidad)

SugerenciasEste ajuste no afecta de ningún modo a las imágenes grabadas.

Page 83: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

8�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

AJUSTES SALIDA (Elementos para la conexión con un televisor)

Los ajustes predeterminados llevan la marca .

TIPO TV

Al reproducir películas y fotos, y según el televisor conectado, es necesario convertir la señal. Las películas y fotos grabadas se reproducen como se indica en las siguientes ilustraciones.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [TIPO TV] el ajuste deseado

16:9

Seleccione este ajuste para visualizar las películas en un televisor 16:9 (panorámico). Las películas y fotos grabadas se reproducen como se muestra a continuación.Películas y fotos grabadas en modo 16:9

(panorámico) Películas y fotos grabadas en modo 4:3

4:3

Seleccione este ajuste para visualizar las películas y fotos en un televisor 4:3 estándar. Las películas y fotos grabadas se reproducen como se muestra a continuación.Películas y fotos grabadas en modo 16:9

(panorámico) Películas y fotos grabadas en modo 4:3

NotasEl formato horizontal a vertical de las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) es 16:9.Si se conecta la videocámara a un televisor compatible con el sistema ID-1 ID-2, ajuste [TIPO TV] en [16:9]. El televisor cambiará automáticamente al modo de pantalla completa. Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con el televisor.

Page 84: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

8�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

SALIDA PANT. (Salida de la pantalla)

Puede elegir dónde se debe visualizar la pantalla.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [SALIDA PANT.] el ajuste

deseado

LCDMuestra información, tal como el código de tiempo, en la pantalla de cristal líquido.

SAL-V/LCDMuestra información, tal como el código de tiempo, en la pantalla de cristal líquido y en la pantalla del televisor.

COMPONENTE

Seleccione [COMPONENTE] cuando conecte la videocámara a un televisor con la toma de entrada de componente.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [COMPONENTE] el ajuste

deseado

480iSeleccione este ajuste cuando conecte la videocámara a un televisor con la toma de entrada de componente.

1080i/480iSeleccione este ajuste cuando conecte la videocámara a un televisor que disponga de toma de entrada de componente y que sea capaz de mostrar la señal 1080i.

RESOLUCIÓN HDMI

Seleccione la resolución de la imagen de salida cuando conecte la videocámara a un televisor con un cable HDMI.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [RESOLUCIÓN HDMI]

[CONTENIDO HD]/[CONTENIDO SD] el ajuste deseado

CONTENIDO HDAjuste la resolución de la imagen de salida grabada con calidad de imagen de alta definición (HD). AUTO Ajuste normal (la señal se emite automáticamente según el televisor).

1080i Se emite la señal 1080i.

720p Se emite la señal 720p.

480p Se emite la señal 480p.

Page 85: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

8�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

CONTENIDO SDAjuste la resolución de la imagen de salida grabada con calidad de imagen de definición estándar (SD). AUTO Ajuste normal (la señal se emite automáticamente según el televisor).

480p Se emite la señal 480p.

480i Se emite la señal 480i.

Page 86: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

8�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

AJ.REL./IDIOM. (Elementos para ajustar la hora y el idioma)

Los ajustes predeterminados llevan la marca .

AJUS.RELOJ

Consulte la página 20.

AJUS.ZONA

Es posible ajustar una diferencia horaria sin detener el reloj. Seleccione la zona en la que se encuentre cuando utilice la videocámara en otras zonas horarias. Consulte las diferencias horarias de todo el mundo en la página 108.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJ.REL./IDIOM. ] [AJUS.ZONA] ajuste la hora

local mediante /

HORA VERANO

Es posible modificar este ajuste sin detener el reloj. Ajústelo en [ACTIVADO] para adelantar el reloj 1 hora.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJ.REL./IDIOM. ] [HORA VERANO] el ajuste

deseado

DESACTIV. No se usa el horario de verano.

ACTIVADO Se usa el horario de verano.

AJUSTE IDIOMA

Puede seleccionar el idioma que desea que se utilice en la pantalla de cristal líquido.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJ.REL./IDIOM. ] [AJUSTE IDIOMA ] el ajuste

deseado

SugerenciasLa videocámara ofrece [ENG[SIMP]] (inglés simplificado) para cuando no pueda encontrar su idioma materno entre las opciones.

Page 87: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

87

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

AJUST.GENERALES (Otros elementos de ajuste)

Los ajustes predeterminados llevan la marca .

MODO DEMO

Cuando la videocámara está conectada a un tomacorriente de pared, tras presionar MODE para encender el indicador (Película), después de unos 10 min (minuto) aparecerá una película de demostración.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUST.GENERALES] [MODO DEMO] el ajuste

deseado

ACTIVADO La demostración aparece.

DESACTIV. La demostración no aparece.

SugerenciasAl ajustar este elemento en [ACTIVADO] y tocar , comenzará la reproducción de la demostración.La demostración se suspenderá en los siguientes casos:

Si presiona START/STOP o PHOTOSi toca la pantalla durante la demostración (ésta se reanudará transcurridos 10 min (minuto) aproximadamente).Al encender el indicador (Foto).Si presiona (HOME) o (VISUALIZAR IMÁGENES).

Una película que el usuario haya grabado se registrará como película de demostración siempre que cumpla las condiciones siguientes.

La película está protegidaLa película es la primera que se muestra en la pantalla VISUAL INDEXLa película está grabada en la memoria internaLa película está grabada en calidad de imagen de alta definición (HD)

CALIBRACIÓN

Consulte la página 115.

Page 88: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

88

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

APAGADO AUTO (Apagado automático)

Puede ajustar la videocámara para que se apague automáticamente cuando deje de utilizarla por más de 5 min (minuto).

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUST.GENERALES] [APAGADO AUTO] el ajuste

deseado

5min La videocámara se apaga automáticamente.

NUNCA La videocámara no se apaga automáticamente.

NotasCuando conecta la videocámara a un tomacorriente de pared, [APAGADO AUTO] se ajusta automáticamente en [NUNCA].

ENCEND.CON LCD

Puede ajustar el encendido o apagado de la videocámara al abrir y cerrar la pantalla de cristal líquido.

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUST.GENERALES] [ENCEND.CON LCD] el ajuste

deseado

ACTIVADOLa videocámara se enciende y apaga cuando se abre y cierra la pantalla de cristal líquido.

DESACTIV.La videocámara no se enciende y apaga cuando se abre y cierra la pantalla de cristal líquido.

CTRL.PARA HDMI (Control para HDMI)

Si conecta la videocámara a un televisor compatible con “BRAVIA” Sync mediante un cable HDMI (se vende por separado), puede reproducir películas en la videocámara si apunta el control remoto del televisor hacia el televisor (pág. 48).

Pasos (HOME) (AJUSTES) [AJUST.GENERALES] [CTRL.PARA HDMI] el ajuste

deseado

ACTIVADO Permite operar la videocámara mediante el control remoto del televisor.

DESACTIV. No permite operar la videocámara mediante el control remoto del televisor.

Page 89: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

89

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Funciones ajustadas en el OPTION MENUA continuación, se describen aquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el

OPTION MENU.Los ajustes predeterminados llevan la marca .

MED./ENF.PUNTO

Es posible ajustar simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado. Esta función permite usar [MEDID.PUNTO] (pág. 89) y [ENFOQ.PUNTO] (pág. 90) al mismo tiempo.

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [MED./ENF.PUNTO] toque el motivo del cual desee ajustar el brillo y el enfoque [FIN]

Para ajustar el brillo y el enfoque automáticamente, toque [AUTO].

Notas[EXPOSICIÓN] y [ENFOQUE] se ajustan automáticamente en [MANUAL].

MEDID.PUNTO (Medidor de punto flexible)

Puede ajustar y fijar la exposición en el motivo para que éste se grabe con el brillo adecuado, aunque exista un fuerte contraste entre el motivo y el fondo, como sucede con los motivos situados bajo el foco de un escenario.

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [MEDID.PUNTO] toque el punto donde desea fijar y ajustar la exposición en la pantalla [FIN]

Para devolver el ajuste a la exposición automática, toque [AUTO].

Notas[EXPOSICIÓN] se ajusta automáticamente en [MANUAL].

Page 90: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

90

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

ENFOQ.PUNTO

Puede seleccionar y ajustar el enfoque para apuntar a un motivo que no se encuentre en el centro de la pantalla.

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [ENFOQ.PUNTO] toque el punto que desea enfocar dentro del marco de la pantalla [FIN]

Para ajustar el enfoque automáticamente, toque [AUTO].

Notas[ENFOQUE] se ajusta automáticamente en [MANUAL].

TELE MACRO

Esta función resulta de utilidad para grabar motivos pequeños, como flores o insectos. Es posible desenfocar los fondos para que el motivo aparezca resaltado con mayor claridad.

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [TELE MACRO] el ajuste deseado

DESACTIV.Cancela TELE MACRO. (TELE MACRO también se cancela cuando mueve la palanca de zoom hacia el lado W).

ACTIVADO ( )

El zoom (pág. 33) se desplaza automáticamente hasta la parte superior del lado T (telefoto) y permite grabar motivos a una distancia cercana de hasta unos 50 cm

NotasAl grabar un motivo alejado, es posible que el enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo en efectuarse.Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE], pág. 91) cuando tenga dificultades para enfocar de manera automática.

Page 91: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

91

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

EXPOSICIÓN

Puede fijar de forma manual el brillo de una imagen. Ajuste el brillo cuando el motivo sea demasiado brillante o demasiado oscuro.

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [EXPOSICIÓN] [MANUAL]

(más oscuro)/ (más claro)

Para ajustar la exposición automáticamente, toque [AUTOM.].

ENFOQUE

Puede ajustar el enfoque de forma manual. También puede seleccionar esta función si desea enfocar un motivo concreto intencionadamente.

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [ENFOQUE] [MANUAL]

(enfoque en motivos cercanos)/ (enfoque en motivos distantes)

Para ajustar el enfoque automáticamente, toque [AUTOM.].Notas

Cuando ajusta [ENFOQUE] en [MANUAL], aparece .La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido es de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.

Sugerencias aparece cuando no es posible acercar más el enfoque, y aparece cuando no es posible alejarlo más.

Resultará más sencillo enfocar el motivo si mueve la palanca del zoom motorizado hacia el lado T (telefoto) para ajustar el enfoque y, a continuación, hacia el lado W (gran angular) para ajustar el zoom para la grabación. Cuando desee grabar un motivo de cerca, mueva la palanca del zoom motorizado hacia W (gran angular) y, a continuación, ajuste el enfoque.La información de distancia focal (distancia a la cual está enfocado el motivo; usada como guía si está oscuro y resulta difícil ajustar el enfoque) aparece durante unos segundo en los siguientes casos. (Esta información no se mostrará correctamente si se usa un objetivo de conversión (se vende por separado)).

Cuando cambia el modo de enfoque de automático a manualCuando realiza el enfoque manualmente

Page 92: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

9�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

SELEC.ESCENA

Es posible grabar imágenes con eficacia en distintas situaciones.

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [SELEC.ESCENA] el ajuste deseado

AUTOM.Graba imágenes automáticamente de manera eficaz sin la función [SELEC.ESCENA].

CREPÚSCULO* ( )Mantiene la atmósfera de oscuridad de entornos lejanos en escenas crepusculares.

VELA ( )Mantiene el ambiente de poca luz de una escena con velas.

AMANEC./PUESTA* ( )

Reproduce la atmósfera de escenas como las puestas de sol o los amaneceres.

FUEGOS ARTIFIC.* ( )

Toma imágenes espectaculares de fuegos artificiales.

PAISAJE* ( )

Permite tomar fotos de motivos distantes claramente. Este ajuste también evita que la videocámara enfoque el cristal o la tela metálica de ventanas que se encuentran entre la videocámara y el motivo.

RETRATO (Retrato suave) ( )

Resalta el motivo, como personas o flores, creando un fondo suave.

ESCENARIO** ( )Evita que las caras de las personas aparezcan excesivamente blancas cuando los motivos están iluminados con una luz intensa.

PLAYA** ( ) Captura el azul intenso de océanos y lagos.

NIEVE** ( ) Toma imágenes brillantes de paisajes blancos.

* Se ajusta para enfocar únicamente sujetos más lejanos.** Se ajusta para no enfocar sujetos a una corta distancia.

NotasSi ajusta [SELEC.ESCENA], se cancelará el ajuste [BAL.BLANCOS].

Page 93: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

9�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

BAL.BLANCOS (Balance de blancos)

Se puede ajustar el balance cromático y el brillo del entorno de grabación.

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [BAL.BLANCOS] el ajuste deseado

AUTOM. El balance de blancos se ajusta de forma automática.

EXTERIOR ( )

El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación:

ExterioresVistas nocturnas, señales de neón y fuegos artificialesAmaneceres o puestas de solSitios iluminados con luces fluorescentes de día

INTERIOR ()

El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación:

InterioresSalas de fiestas o estudios en los que las condiciones de iluminación cambian rápidamenteEn estudios iluminados por focos de video, o en sitios iluminados por lámparas de sodio o lámparas de color incandescentes

UNA PULS. ( )

El balance de blancos se ajusta según la iluminación ambiente. Toque [UNA PULS.]. Filme un objeto de color blanco como, por ejemplo, un trozo de papel que

llene la pantalla bajo las mismas condiciones de iluminación en las que filmaría el motivo.

Toque [ ]. parpadea rápidamente. Una vez ajustado el balance de blancos y

almacenado en la memoria, el indicador deja de parpadear.

NotasAjuste [BAL.BLANCOS] en [AUTOM.] o ajuste el color en [UNA PULS.] bajo lámparas fluorescentes blancas o blancas frías.Cuando seleccione [UNA PULS.], siga enmarcando los objetos blancos mientras parpadea rápidamente.

parpadeará lentamente si no se pudo ajustar [UNA PULS.].Al seleccionar [UNA PULS.], si continúa parpadeando después de tocar , ajuste [BAL.BLANCOS] en [AUTOM.].Si ajusta [BAL.BLANCOS], [SELEC.ESCENA] se ajusta en [AUTOM.].

SugerenciasSi cambió la batería mientras [AUTOM.] estaba seleccionado, o si trasladó la videocámara al exterior después de usarla en el interior (o viceversa), seleccione [AUTOM.] y oriéntela hacia un objeto blanco cercano durante unos 10 s (segundo) para obtener un mejor ajuste del balance cromático.

Page 94: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

9�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Si el balance de blancos se ajusta con [UNA PULS.], si cambian las condiciones de iluminación al trasladar la videocámara al exterior después de usarla en el interior o viceversa, deberá volver a realizar el proceso [UNA PULS.] para volver a ajustar el balance de blancos.

DESVANECEDOR

Es posible grabar una transición y añadir los siguientes efectos al intervalo comprendido entre una escena y otra.Seleccione el efecto deseado en modo [ESPERA] (aumento gradual) o [GRAB.] (desvanecimiento).

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [DESVANECEDOR] el ajuste deseado

DESACTIV. No usa ningún efecto.

FUND BLANCODesvanece o aumenta gradualmente con efecto blanco.

FUND NEGRODesvanece o aumenta gradualmente con efecto negro.

Para cancelar el aumento gradual o el desvanecimiento antes de iniciar la operación, toque [DESACTIV.].

SugerenciasSi presiona START/STOP, el ajuste se borrará.

MIC.ZOOM INCOR. (Micrófono incorporado)

Puede grabar una película con sonido direccional a medida que lo acerca o lo aleja.

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [MIC.ZOOM INCOR.] el ajuste deseado

DESACTIV. El micrófono no graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento.

ACTIVADO ( )El micrófono graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento.

Desvanecimiento Aumento

Desvanecimiento Aumento

Page 95: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

9�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

NIVEL REFMIC (Nivel de referencia del micrófono)

Es posible seleccionar el nivel de volumen del micrófono para la grabación del sonido.

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [NIVEL REFMIC] el ajuste deseado

NORMAL Graba distintos sonidos ambientales y los convierte al nivel adecuado.

BAJO ( )Graba el sonido ambiental fielmente. Seleccione [BAJO] cuando desee grabar el sonido emocionante y potente de un concierto, etc. (Este ajuste no es apto para grabar conversaciones).

AUTODISPAR.

Presione PHOTO para iniciar la cuenta regresiva. La foto se toma luego de unos 10 s (segundo).

PasosEn el modo de grabación, (OPTION) [AUTODISPAR.] el ajuste deseado

DESACTIV. Cancela el disparador automático.

ACTIVADO ( )Inicia la grabación con disparador automático. Para cancelar la grabación, toque [RESTAB].

Page 96: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

9�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

ÍndiceSolución de problemas

Solución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la lista siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor Sony.

Operaciones generales/funcionamiento en modo Easy Handycam ...............................pág. 96Baterías/fuentes de alimentación .............pág. 97Pantalla de cristal líquido...........................pág. 98“Memory Stick PRO Duo” .........................pág. 98Grabación .....................................................pág. 98Reproducción ..............................................pág. 99Reproducción en otros dispositivos de imágenes almacenadas en un “Memory Stick PRO Duo” .....................................................................pág. 100Edición de películas y fotos en la videocámara .....................................................................pág. 100Reproducción en el televisor ...................pág. 101Copia/conexión a otros dispositivos ......pág. 101Funciones que no pueden utilizarse simultáneamente .......................................pág. 101

Notas antes de enviar la videocámara para su reparación

Según el problema, es posible que sea necesario inicializar o cambiar la memoria interna de la videocámara. En este caso, se eliminarán todos los datos almacenados en ella. Antes de enviar la videocámara para su reparación, asegúrese de guardar los datos almacenados en la memoria interna en otro soporte (copia de seguridad) (pág. 60, consulte también la Guía de operaciones). No recibirá compensación por la pérdida de los datos almacenados en la memoria interna.Durante la reparación, se comprobará una cantidad mínima de los datos almacenados en la memoria interna con el fin de investigar el problema. No obstante, el distribuidor Sony no copiará ni conservará los datos.

Operaciones generales/funcionamiento en modo Easy Handycam

La videocámara no se enciende.

Instale una batería cargada en la videocámara (pág. 17).La clavija del adaptador de alimentación de ca se desconectó del tomacorriente de pared. Conéctela al tomacorriente de pared (pág. 17).

La videocámara no opera aun cuando la alimentación está encendida.

Después de encender la videocámara, tarda unos cuantos segundo en estar lista para tomar imágenes. No se trata de una falla de funcionamiento.Desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared o extraiga la batería y vuelva a realizar la conexión transcurrido aproximadamente 1 minuto. Si las funciones siguen sin estar disponibles, presione el botón RESET (pág. 7) con un objeto puntiagudo. (Al presionar el botón RESET, se reestablecen todos los ajustes, incluido el del reloj).

Los botones no funcionan.

Durante el funcionamiento en modo Easy Handycam, los siguientes botones o funciones no se encuentran disponibles.

Zoom de reproducción (pág. 42)Activar y desactivar la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido (pág. 35)

El botón (OPTION) no aparece.

No es posible utilizar OPTION MENU durante el funcionamiento en modo Easy Handycam.

Page 97: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

97

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Los ajustes del menú se han modificado automáticamente.

Durante el funcionamiento en modo Easy Handycam, prácticamente todos los elementos del menú se ajustarán automáticamente según la configuración predeterminada.Algunos elementos de menú, como por ejemplo [ TAM.IMAGEN], conservan los ajustes realizados antes del funcionamiento en modo Easy Handycam.Durante el funcionamiento en modo Easy Handycam, algunos elementos del menú quedarán ajustados de la forma siguiente.

[MODO GRAB.]: [HD SP] o [SD SP][AJUSTE DE MARCO]: [ACTIVADO][CÓDIGO DATOS]: [FECHA/HORA]

Algunos elementos de menú conservan los ajustes realizados durante el funcionamiento en modo Easy Handycam, incluso después de desactivar Easy Handycam. Los siguientes elementos de menú vuelven a los ajustes predeterminados transcurridas más de 12 h (hora) después de cerrar la pantalla de cristal líquido.

[CONTRALUZ AUTO.][MED./ENF.PUNTO][MEDID.PUNTO][ENFOQ.PUNTO][EXPOSICIÓN][ENFOQUE][SELEC.ESCENA][BAL.BLANCOS][MIC.ZOOM INCOR.][NIVEL REFMIC]

La videocámara se calienta.

Es posible que la videocámara se caliente durante el funcionamiento. No se trata de una falla de funcionamiento.

Baterías/fuentes de alimentación

La alimentación se desconecta repentinamente.

Utilice el adaptador de alimentación de ca

Con la configuración predeterminada, si no se utiliza la videocámara durante aproximadamente 5 min (minuto), ésta se apagará automáticamente (APAGADO AUTO). Cambie el ajuste de [APAGADO AUTO] (pág. 88), o encienda la videocámara de nuevo.Cargue la batería (pág. 17).

El indicador CHG (carga) no se enciende durante la carga de la batería.

Cierre la pantalla de cristal líquido (p. 17).Instale correctamente la batería en la videocámara (pág. 17).Conecte correctamente el cable de alimentación al tomacorriente de pared.La carga de la batería ha finalizado (pág. 17).

El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga de la batería.

Instale correctamente la batería en la videocámara (pág. 17). Si el problema persiste, desconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared y póngase en contacto con su distribuidor Sony. Es posible que la batería esté dañada.

El indicador de batería restante no indica el tiempo correcto.

La temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja. No se trata de una falla de funcionamiento.La carga de la batería no es suficiente. Vuelva a cargar la batería completamente. Si el problema persiste, reemplace la batería por una nueva (pág. 114).Es posible que el tiempo indicado no sea el correcto según el entorno de utilización.

La batería se descarga rápidamente.

La temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado baja. No se trata de una falla de funcionamiento.La carga de la batería no es suficiente. Vuelva a cargar la batería completamente. Si el problema persiste, reemplace la batería por una nueva (pág. 114).

Page 98: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

98

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Pantalla de cristal líquido

Los elementos de menú aparecen atenuados.

La situación actual de grabación/reproducción no le permite seleccionar los elementos atenuados.Existen algunas funciones que no se pueden activar de manera simultánea (pág. 101).

Los botones no aparecen en el panel táctil.

Toque levemente la pantalla de cristal líquido.Presione DISP en la videocámara (pág. 35).

Los botones del panel táctil no funcionan correctamente o no funcionan en absoluto.

Ajuste el panel táctil ([CALIBRACIÓN]) (pág. 115).

“Memory Stick PRO Duo”

No es posible realizar operaciones con el “Memory Stick PRO Duo”.

Si utiliza un “Memory Stick PRO Duo” formateado en una computadora, formatéelo nuevamente en la videocámara (pág. 67).

Las imágenes almacenadas en el “Memory Stick PRO Duo” no se pueden eliminar.

El número máximo de imágenes que se pueden borrar a la vez de la pantalla de índice es 100.No es posible eliminar fotos protegidas.

El nombre del archivo de datos no se indica correctamente o parpadea.

El archivo está dañado.La videocámara no admite el formato del archivo (pág. 112).

Grabación

Consulte también “Memory Stick PRO Duo” (pág. 98).

Al presionar START/STOP o PHOTO no se graban las imágenes.

Se muestra la pantalla de reproducción. Presione MODE para ajustar (Película) o

(Foto) (pág. 29, 31).La videocámara está grabando en el soporte de grabación la imagen que acaba de tomar. No se pueden realizar nuevas grabaciones durante este período.El soporte de grabación está lleno. Elimine las imágenes innecesarias (pág. 49).El número total de escenas de película o fotos supera la capacidad de grabación de la videocámara (pág. 105). Elimine las imágenes innecesarias (pág. 49).

No es posible grabar fotos.

No puede grabar fotos en conjunto con:[GR.LEN.UNIF.][DESVANECEDOR]

El indicador de acceso permanece iluminado o parpadea incluso si la grabación se detuvo.

La videocámara está grabando en el soporte de grabación la escena que acaba de tomar.

El campo de imagen luce diferente.

El campo de imagen puede parecer distinto según las condiciones de la videocámara. No se trata de una falla de funcionamiento.

El tiempo de grabación real para películas es inferior al tiempo de grabación previsto del soporte de grabación.

Dependiendo de las condiciones de grabación, el tiempo disponible para la grabación puede ser más corto; como por ejemplo, si está grabando un objeto que se mueve a gran velocidad, etc. (pág. 105).

Page 99: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

99

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Existe una diferencia entre el momento en que presiona START/STOP y el punto en que se inicia o se detiene realmente la grabación de la película.

Es posible que se produzca una ligera diferencia temporal entre el punto en el que presiona START/STOP y el punto real en que se inicia o se detiene la grabación de la película. No se trata de una falla de funcionamiento.

No es posible cambiar el formato horizontal a vertical (16:9 (panorámico)/4:3) de la película.

El formato horizontal a vertical de las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) es 16:9 (panorámico).

El enfoque automático no funciona.

Ajuste [ENFOQUE] en [AUTOM.] (pág. 91).Las condiciones de grabación no son adecuadas para el enfoque automático. Ajuste el enfoque manualmente (pág. 91).

SteadyShot no funciona.

Ajuste [ STEADYSHOT] en [ACTIVADO] (pág. 71).Incluso si [ STEADYSHOT] se ajusta en [ACTIVADO], es posible que la videocámara no pueda compensar las vibraciones excesivas.

Los motivos que pasan muy rápido por la pantalla aparecen torcidos.

Este efecto se denomina fenómeno de plano focal. No se trata de una falla de funcionamiento. Debido a la forma en que el dispositivo de imagen (sensor CMOS) lee las señales de imagen, los motivos que pasan por delante del objetivo rápidamente podrían aparecer torcidos, en función de las condiciones de grabación.

La imagen de la pantalla es oscura y el motivo no se muestra en la pantalla.

Mantenga presionado DISP durante unos segundo para encender la luz de fondo (pág. 35).

Aparecen franjas negras en las imágenes.

Esto ocurre al grabar imágenes debajo de una lámpara fluorescente, lámpara de sodio o lámpara de mercurio. No se trata de una falla de funcionamiento.

Aparecen franjas negras si se graba la pantalla del televisor o de una computadora.

Ajuste [ STEADYSHOT] en [DESACTIV.] (pág. 71).

[NIV LUZ LCD] no se puede ajustar.

No es posible ajustar [NIV LUZ LCD] en los casos siguientes:

Cuando el panel de cristal líquido de la videocámara está cerrado con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera.Cuando el adaptador de alimentación de ca suministra la alimentación.

Reproducción

Las imágenes no se pueden reproducir.

Seleccione el soporte de grabación y la calidad de imagen de la película que desee reproducir al tocar (HOME) (GESTIONAR SOPORTE) [AJ.SOPORTE PEL.]/[AJ.SOPORTE FOTO] (pág. 64).Seleccione la calidad de imagen de la película que desee reproducir al tocar (HOME)

(AJUSTES) [VIS.AJUSTES IMÁG] [AJUSTE / ] (p. 79).

Las fotos no se pueden reproducir.

Las fotos no se podrán reproducir si ha modificado archivos o carpetas, o si ha editado los datos en una computadora. (El nombre del archivo parpadeará en ese caso.) No se trata de una falla de funcionamiento.Es posible que las fotos grabadas en otros dispositivos no se puedan reproducir. No se trata de una falla de funcionamiento.

Page 100: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

100

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

se muestra en una imagen en la pantalla VISUAL INDEX.

Es posible que aparezca en una imagen grabada en otro dispositivo, editada en una computadora, etc.Extrajo el adaptador de alimentación de ca o la batería antes de que el indicador de acceso se apagase tras la grabación. Esto puede dañar los datos de la imagen y aparece .

se muestra en una imagen en la pantalla VISUAL INDEX.

Es posible que el archivo de base de datos de imágenes esté dañado. Compruebe el archivo de base de datos de imágenes al tocar

(HOME) (GESTIONAR SOPORTE) [REP.ARCH.BD.IM.] el soporte de grabación. Si sigue apareciendo, elimine la imagen que tiene la marca

(pág. 49).

Durante la reproducción no se oye nada o sólo un ligero sonido.

Suba el volumen (pág. 37).No se emite ningún sonido cuando la pantalla de cristal líquido está cerrada. Abra la pantalla de cristal líquido.Si grabó el sonido con [NIVEL REFMIC] (pág. 95) ajustado en [BAJO], es posible que resulte difícil oírlo.No es posible grabar sonidos durante la toma de una película de aproximadamente 3 s (segundo) cuando utiliza [GR.LEN.UNIF.].

El sonido de la izquierda y la derecha se escucha desequilibrado al reproducirlo en computadoras u otros dispositivos.

Cambie el tipo de conversión de sonido (tipo downmix) cuando reproduzca en dispositivos estéreo de 2 canales. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación.Al crear un disco mediante el software “PMB” suministrado, cambie el sonido a 2 canales.

Las películas se reproducen automáticamente.

Las películas se reproducen automáticamente como película de demostración siempre que cumpla unas condiciones de la videocámara (pág. 87). No se trata de una falla de funcionamiento.

Reproducción en otros dispositivos de imágenes almacenadas en un “Memory Stick PRO Duo”

No es posible reproducir las imágenes o no se reconoce el “Memory Stick PRO Duo”.

No es posible reproducir una película grabada con calidad de imagen de alta definición (HD) en un “Memory Stick PRO Duo”, en un dispositivo que no sea compatible con el formato AVCHD.

Edición de películas y fotos en la videocámara

No es posible editar.

Es posible que no pueda realizar la edición debido a las condiciones de la imagen.

No se pueden añadir películas a la playlist.

No hay espacio libre en el soporte de grabación.No puede añadir más de 999 películas con calidad de imagen de alta definición (HD), o 99 películas con calidad de imagen de definición estándar (SD) a la playlist. Elimine las películas innecesarias de la playlist (pág. 58).No se pueden añadir fotos a la playlist.

No se puede dividir una película.

La película es demasiado corta para poder dividirla.No se puede dividir una película protegida.

Page 101: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

101

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

No es posible capturar una foto de una película.

El soporte de grabación donde desea guardar fotos está lleno.

Reproducción en el televisor

No se ven las imágenes ni se escucha el sonido en el televisor conectado.

Si utiliza el cable de A/V de componente, ajuste [COMPONENTE] según los requisitos del dispositivo conectado (pág. 84).Si utiliza la clavija de componente de video, asegúrese de que las clavijas roja y blanca del cable de conexión de A/V estén conectadas (pág. 46, 47).Si hay señales de protección de los derechos de autor grabadas en las imágenes, éstas no se emitirán desde la toma HDMI OUT.Si utiliza la clavija de S VIDEO, compruebe que las clavijas roja y blanca del cable de conexión de A/V estén conectadas (pág. 47).

La imagen aparece distorsionada en el televisor de 4:3.

Esto ocurre al visualizar una imagen grabada en modo 16:9 (panorámico) en un televisor de 4:3. Ajuste [TIPO TV] correctamente (pág. 83) y reproduzca la imagen.

Aparecen franjas negras en la parte superior e inferior de la pantalla del televisor de 4:3.

Esto ocurre al visualizar una imagen grabada en modo 16:9 (panorámico) en un televisor de 4:3. No se trata de una falla de funcionamiento.

Copia/conexión a otros dispositivos

Las imágenes no se copian correctamente.

No puede copiar imágenes utilizando el cable HDMI.El cable de conexión de A/V no se conectó correctamente. Asegúrese de conectar el cable en la toma de entrada del otro dispositivo (pág. 61).

Funciones que no pueden utilizarse simultáneamente

La lista siguiente muestra ejemplos de combinaciones de funciones y elementos del menú que son incompatibles:

No se puede utilizar Debido a los ajustes siguientes[DETECCIÓN CARA]

[GR.LEN.UNIF.], [ZOOM DIGITAL], [MED./ENF.PUNTO], [MEDID.PUNTO], [ENFOQ.PUNTO], [EXPOSICIÓN], [ENFOQUE], [CREPÚSCULO], [VELA], [AMANEC./PUESTA], [FUEGOS ARTIFIC.], [PAISAJE], [ESCENARIO], [PLAYA], [NIEVE], [BAL.BLANCOS]

[AJUSTE DETEC.] [GR.LEN.UNIF.], [ZOOM DIGITAL], [DESVANECEDOR], [AUTODISPAR.]

[SENSIB.SONRISA]

[GR.LEN.UNIF.], [ZOOM DIGITAL], [DESVANECEDOR], [AUTODISPAR.]

[PRIORID.SONRISA]

[GR.LEN.UNIF.], [ZOOM DIGITAL], [DESVANECEDOR], [AUTODISPAR.]

[AJUSTE DE MARCO]

[GR.LEN.UNIF.]

[SELEC.ESCENA] [DESVANECEDOR], [TELE MACRO]

Page 102: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

10�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia

Si en la pantalla de cristal líquido aparecen indicadores, compruebe lo siguiente.Si el problema persiste aun después de intentar solucionarlo varias veces, póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.

C: (o E:) : (visualización de autodiagnóstico)

C:04:La batería no es una batería “InfoLITHIUM” (serie H). Utilice una batería “InfoLITHIUM” (serie H) (pág. 113).Conecte firmemente la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca a la toma de entrada de cc de la videocámara (pág. 17).

C:13: / C:32:Desconecte la fuente de alimentación. Conéctela de nuevo y vuelva a poner en funcionamiento la videocámara.

E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94:

Se ha producido una falla de funcionamiento que no puede solucionar sin la ayuda de servicio técnico. Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Indíqueles el código de 5 dígitos que comienza con la letra “E”.

101-0001 (Indicador de advertencia referente a los archivos)

Parpadeo lentoEl archivo está dañado.El archivo no se puede leer.

(Advertencia del nivel de la batería)

Parpadeo lentoLa batería está a punto de agotarse.En función de las condiciones del entorno operativo o de la batería, el indicador puede parpadear aunque el tiempo de batería restante sea de aproximadamente 20 min (minuto).

(Indicador de advertencia del “Memory Stick PRO Duo”)

Parpadeo lentoSe está agotando el espacio libre para la grabación de imágenes. Para obtener información acerca de los tipos de “Memory Stick” que se pueden utilizar con la videocámara, consulte la página 64.No se insertó ningún “Memory Stick PRO Duo” (pág. 64).

Parpadeo rápidoNo hay espacio libre suficiente para grabar imágenes. Luego de almacenar imágenes en otro soporte (pág. 60, consulte también la Guía de operaciones), elimine las imágenes que no necesita o formatee el “Memory Stick PRO Duo” (pág. 67).Es posible que el archivo de base de datos de imágenes esté dañado. Compruebe el archivo de base de datos de imágenes al tocar

(HOME) (GESTIONAR SOPORTE) [REP.ARCH.BD.IM.] el soporte de grabación.El “Memory Stick PRO Duo” está dañado.

(Indicadores de advertencia referentes al formateo del “Memory Stick PRO Duo”)

El “Memory Stick PRO Duo” está dañado.El “Memory Stick PRO Duo” no se formateó correctamente (pág. 67).

(Indicador de advertencia de “Memory Stick Duo” incompatible)

Se ha insertado un “Memory Stick Duo” incompatible (pág. 64).

Page 103: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

10�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

(Indicador de advertencia referente a la protección contra escritura del “Memory Stick PRO Duo”)

Se restringió el acceso al “Memory Stick PRO Duo” en otro dispositivo.

(Indicador de advertencia referente a sacudidas de la cámara)

La videocámara se encuentra en posición inestable, por lo que se producen sacudidas con facilidad. Sostenga la videocámara de forma estable con ambas manos y grabe la imagen. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de vibración de la cámara no desaparecerá.

(Indicador de advertencia de la grabación de fotos)

El soporte de grabación está lleno.No es posible grabar fotos durante el procesamiento. Espere un momento y, a continuación, grabe.

SugerenciasSe escucha una melodía cuando aparecen indicadores de advertencia en la pantalla.

Descripción de los mensajes de advertencia

Si en la pantalla aparecen mensajes, siga las instrucciones que aparecen.

Soportes de grabación

Error de formato de la memoria interna.

La memoria interna de la videocámara tiene un formato diferente al formato predeterminado. Es posible que pueda utilizar la videocámara luego de usar [FORMAT.SOPORTE] (pág. 67). Este proceso eliminará todos los datos de la memoria interna.

Error de datos.

Se produjo un error durante la lectura o escritura en la memoria interna de la videocámara.

Archivo de base de datos de imágenes dañado. ¿Desea crear uno nuevo? Datos de gestión de películas HD dañados. ¿Desea crear nuevos datos?

El archivo de gestión de imágenes está dañado. Al tocar [SÍ], se crea un nuevo archivo de gestión de imágenes. Las imágenes antiguas grabadas en el soporte no se pueden reproducir (los archivos de imagen no están dañados). Si ejecuta [REP.ARCH.BD.IM.] después de crear información nueva, es posible que pueda reproducir las imágenes antiguas grabadas. Si no funciona, copie la imagen mediante el software suministrado.

Se han encontrado incoherencias en el archivo de base de datos de imágenes. ¿Desea reparar el archivo? Archivo de base de datos de imágenes dañado. ¿Desea reparar el archivo? Se han encontrado incoherencias en el archivo de base de datos de imág. Imposible grabar o reproducir películas HD. ¿Desea repararlo?

El archivo de gestión de imágenes está dañado y no puede grabar películas ni fotos. Toque [SÍ] para repararlo.Puede grabar fotos en un “Memory Stick PRO Duo”.

Recuperando datos.

La videocámara intenta recuperar datos automáticamente si el proceso de escritura de datos no se ha realizado correctamente.

No se pueden recuperar los datos.

Se ha producido un error al grabar datos en la memoria interna de la videocámara. Se ha intentado recuperar los datos, pero no ha sido posible.

Page 104: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

10�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Vuelva a insertar el Memory Stick.

Vuelva a insertar el “Memory Stick PRO Duo” unas cuantas veces. Si pese a todo el indicador parpadea, es posible que el “Memory Stick PRO Duo” esté dañado. Pruebe con otro “Memory Stick PRO Duo”.

El Memory Stick no está formateado correctamente.

Compruebe el formato y, a continuación, formatee el “Memory Stick PRO Duo” con la videocámara si fuera necesario (pág. 67).

Carpeta de imágenes fijas llena. Imposible grabar imágenes fijas.

No es posible crear carpetas que excedan el número 999MSDCF. No puede crear ni eliminar las carpetas creadas con la videocámara.Formatee el “Memory Stick PRO Duo” (pág. 67) o elimínelas utilizando la computadora.

Es posible que no pueda grabar o reproducir películas con este Memory Stick.

Utilice un “Memory Stick” recomendado para la videocámara (pág. 64).

Es posible que no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente con este Memory Stick.

Utilice un “Memory Stick” recomendado para la videocámara (pág. 64).

No extraiga el Memory Stick durante la escritura. Podrían dañarse los datos.

Vuelva a insertar el “Memory Stick PRO Duo” y siga las instrucciones de la pantalla de cristal líquido.

Otros

No es posible realizar ninguna selección.

No puede añadir más de 999 películas con calidad de imagen de alta definición (HD), o 99 películas con calidad de imagen de definición estándar (SD) a la playlist.Es posible seleccionar hasta 100 imágenes de una vez para:

Eliminar películas y fotosProteger películas y fotos o cancelar la protecciónCopiar películasCopiar fotosEditar la playlist de películas o fotos con calidad de imagen de alta definición (HD)

Datos protegidos

Intentó eliminar datos protegidos. Cancele la protección de los datos.

Page 105: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

10�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

ÍndiceInformación complementaria

Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar“HD” significa calidad de imagen de alta definición y “SD” significa calidad de imagen estándar.

Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería

Tiempo de grabaciónTiempo aproximado disponible cuando utiliza una batería completamente cargada.

(unidad: minuto)Batería Tiempo de

grabación continuaTiempo de

grabación normal

Calidad de imagen

HD SD HD SD

NP-FH50(suministrada)

90 110 45 55

NP-FH70 195 235 95 115NP-FH100 440 535 220 265

Los tiempos de grabación se miden según las condiciones siguientes:

[MODO GRAB.]: SteadyShotCuando se enciende la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido

El tiempo de grabación normal indica el tiempo de grabación al repetir las operaciones de inicio/parada, al cambiar el indicador MODE y al utilizar el zoom.Medición de tiempos cuando se utiliza la videocámara a una temperatura de 25 C (se recomienda una temperatura de 10 C a 30 C).El tiempo de grabación y de reproducción será más corto cuando utilice la videocámara a bajas temperaturas.En función de las condiciones en las que utilice la videocámara, es posible que el tiempo de grabación y reproducción se vea reducido.

Tiempo de reproducciónTiempo aproximado disponible cuando utiliza una batería completamente cargada.

(unidad: minuto)Batería Panel de cristal líquido abierto

Calidad de imagen HD SDNP-FH50(suministrada)

135 155

NP-FH70 290 330NP-FH100 650 745

Cuando se enciende la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido

Tiempo de grabación esperado para películas

Memoria interna

Calidad.de.imagen.de.alta.definición.(HD)(unidad: hora minuto)

Modo de grabación Tiempo de grabación

[HD FH] 55 m (55 m)[HD HQ] 1 h 55 m (1 h 20 m)[HD SP] 2 h 25 m (1 h 40 m)[HD LP] 3 h 15 m (2 h 30 m)

Calidad.de.imagen.de.definición.estándar.(SD)(unidad: hora minuto)

Modo de grabación Tiempo de grabación

[SD HQ] 2 h (1 h 45 m)[SD SP] 2 h 50 m (1 h 45 m)[SD LP] 6 h (3 h 50 m)

SugerenciasPuede grabar películas con un máximo de 3 999 escenas con calidad de imagen de alta definición (HD), y 9 999 escenas con calidad de imagen de definición estándar (SD).

Page 106: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

10�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

La videocámara utiliza el formato VBR (Velocidad de bits variable) para adecuar automáticamente la calidad de imagen a la escena que se está grabando. Esta tecnología provoca fluctuaciones en el tiempo de grabación del soporte. Las películas que contengan movimientos rápidos o imágenes complejas se grabarán a una velocidad de bits mayor y ello reducirá el tiempo de grabación total.Los números entre paréntesis ( ) indican el tiempo mínimo de grabación.

“Memory Stick PRO Duo”

Calidad.de.imagen.de.alta.definición.(HD)(unidad: minuto)

AVC HD16M(FH)

AVC HD9M

(HQ)

AVC HD7M(SP)

AVC HD5M(LP)

1 GB 6(6)

10(9)

15(10)

20(15)

2 GB 10(10)

25(20)

35(25)

45(35)

4 GB 25(25)

55(40)

70(50)

95(70)

8 GB 55(55)

115(80)

145(100)

195(150)

16 GB 115(115)

230(165)

290(205)

390(300)

Calidad.de.imagen.de.definición.estándar.(SD)(unidad: minuto)

SD 9M(HQ)

SD 6M(SP)

SD 3M(LP)

1 GB 10(10)

20(10)

40(25)

2 GB 25(25)

40(25)

85(55)

4 GB 55(50)

80(50)

170(110)

8 GB 115(105)

170(105)

355(230)

16 GB 235(210)

340(210)

715(460)

NotasLos números de la tabla se basan en el uso de un “Memory Stick PRO Duo” de Sony.

El tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de grabación y del motivo, [MODO GRAB.] (pág. 69), así como del tipo de “Memory Stick”.Los números entre paréntesis ( ) indican el tiempo mínimo de grabación.

Número esperado de fotos que puede grabar

Memoria internaPuede grabar un máximo de 9 999 fotos.

“Memory Stick PRO Duo”

4,0M2304 1728

1 GB 4702 GB 9704 GB 18508 GB 385016 GB 7700

El tamaño de imagen seleccionado es efectivo mientras el indicador (Foto) está encendido. El número indicado de fotos que se pueden grabar corresponde al tamaño máximo de imagen de la videocámara. El número real de fotos que puede grabar aparece en la pantalla de cristal líquido durante la grabación (pág. 8).

NotasLos números de la tabla se basan en el uso de un “Memory Stick PRO Duo” de Sony. El número de fotos que se puede grabar varía en función de las condiciones de grabación o el tipo de “Memory Stick”.La exclusiva matriz de píxeles de ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten obtener una resolución para las fotografías equivalente a los tamaños descritos.

SugerenciasTambién puede utilizar un “Memory Stick Duo” con una capacidad inferior a 1 GB para grabar fotos.

Page 107: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

107

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Utilización de la videocámara en el extranjeroFuente de alimentaciónPuede utilizar la videocámara en cualquier país/región con el adaptador de alimentación de ca suministrado dentro de un rango de ca de entre 100 V y 240 V 50 Hz/60 Hz

Visualización de películas con calidad de imagen de alta definición (HD)En países/regiones que admitan el formato 1080/60i, puede ver las películas con la misma calidad de imagen de alta definición (HD) que las imágenes grabadas. Necesitará un televisor (o monitor) basado en el sistema NTSC y compatible con 1080/60i con tomas de entrada de componente y AUDIO/VIDEO. Es necesario conectar un cable de A/V de componente o un cable HDMI (se vende por separado).

Visualización de películas con calidad de imagen de definición estándar (SD)Para visualizar películas con calidad de imagen de definición estándar (SD), es necesario disponer de un televisor basado en el sistema NTSC con tomas de entrada de AUDIO/VIDEO. Es necesario conectar un cable de conexión de A/V.

Sistemas de televisión en colorLa videocámara está basada en el sistema NTSC. Si desea visualizar la imagen de reproducción en un televisor, este deberá estar basado en el sistema NTSC y disponer de una toma de entrada de AUDIO/VIDEO.

Sistema Utilizado en

NTSC Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, EE. UU., Filipinas, Guayana, Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela, etc.

PAL Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, España, Finlandia, Holanda, Hong Kong, Hungría, Italia, Kuwait, Malasia, Noruega, Nueva Zelanda, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, etc.

PAL-M BrasilPAL-N Argentina, Paraguay, UruguaySECAM Bulgaria, Francia, Guayana

Francesa, Irak, Irán, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.

Page 108: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

108

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Ajuste de la hora localCuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local con sólo ajustar la diferencia horaria. Toque (HOME) (AJUSTES) [AJ.REL./IDIOM. ] [AJUS.ZONA] y [HORA VERANO] (pág. 86).

Diferencia horaria en cada país/región

Diferencias horarias Ajuste de la zona

GMT Lisboa, Londres+01:00 Berlín, París+02:00 Helsinki, El Cairo, Estambul+03:00 Moscú, Nairobi+03:30 Teherán+04:00 Abu Dhabi, Bakú+04:30 Kabul+05:00 Karachi, Islamabad+05:30 Calcuta, Nueva Delhi+06:00 Almaty, Dhaka+06:30 Rangún+07:00 Bangkok, Jakarta+08:00 Hong Kong, Singapur, Pequín+09:00 Seúl, Tokio+09:30 Adelaida, Darwin+10:00 Melbourne, Sydney+11:00 Isla Solomón+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok,

Kwajalein–11:00 Samoa–10:00 Hawai–09:00 Alaska

Diferencias horarias Ajuste de la zona–08:00 Los Ángeles, Tijuana–07:00 Denver, Arizona–06:00 Chicago, Ciudad de México–05:00 Nueva York, Bogotá–04:00 Santiago–03:30 St.John–03:00 Brasilia, Montevideo–02:00 Fernando de Noronha–01:00 Azores, Islas Cabo Verde

Page 109: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

109

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Estructura de archivos y carpetas en la memoria interna y el “Memory Stick PRO Duo”A continuación, se muestra la estructura de archivos/carpetas. Normalmente, no es necesario conocer la estructura de archivos/carpetas para grabar o reproducir películas y fotos en la videocámara. Para disfrutar de películas y fotos al conectar la videocámara a una computadora, consulte “Guía de PMB” y utilice la aplicación suministrada.

* Sólo para la memoria interna

Archivos de gestión de imágenesAl borrar los archivos, no es posible grabar/reproducir las imágenes correctamente. Los archivos están ocultos de manera predeterminada y no suelen mostrarse.

Carpeta de información de gestión de películas HDEsta carpeta contiene datos de grabación de películas con calidad de imagen de alta definición (HD). No intente abrir esta carpeta ni acceder a su contenido desde una computadora. De lo contrario, puede dañar los archivos y dejar los archivos de imagen inutilizables.

Archivos de película SD (archivos MPEG2)La extensión de los archivos es “.MPG”. El tamaño máximo son 2 GB

Cuando el tamaño del archivo supera los 2 GB éste se divide.Los números de archivo aumentan automáticamente. Cuando el número de archivos supera los 9999, se crea una nueva carpeta para grabar los archivos de película nuevos.El número del nombre de la carpeta aumenta: [101PNV01] [102PNV01]

Archivos de foto (archivos JPEG)La extensión de los archivos es “.JPG”. Los números de archivo aumentan automáticamente. Cuando el número de archivos supera los 9999, se crea una nueva carpeta para grabar los archivos de foto nuevos.El número del nombre de la carpeta aumenta: [101MSDCF] [102MSDCF]

Page 110: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

110

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Al ajustar (HOME) (OTROS) [CONEXIÓN USB] [ CONEXIÓN USB]/ [ CONEXIÓN USB], puede acceder al soporte de grabación desde la computadora mediante una conexión USB.No modifique los archivos ni las carpetas de la videocámara en la computadora. De lo contrario, es posible que se destruyan los archivos de imágenes o que no se puedan reproducir.Si realiza alguna de las acciones mencionadas, no se garantiza el funcionamiento de la videocámara.Siga los pasos indicados en la página 49 para eliminar los archivos de imagen. No elimine los archivos de imagen de la videocámara directamente desde la computadora.No formatee el soporte de grabación en la computadora. Puede que la videocámara no funcione correctamente.No copie los archivos del soporte de grabación desde la computadora. El funcionamiento no está garantizado.

Page 111: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

111

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Mantenimiento y precauciones

Acerca del formato AVCHD

¿Qué es el formato AVCHD?El formato AVCHD es un formato para videocámaras digitales de alta definición que se utiliza para grabar señales de alta definición (HD) tanto de la especificación 1080i*1 como de la especificación 720p*2 mediante el uso de una eficaz tecnología de codificación de compresión de datos. Se adopta el formato MPEG-4 AVC/H.264 para la compresión de datos de video y Dolby Digital o el sistema Linear PCM para la compresión de datos de audio.El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con mayor eficacia que los formatos de compresión de imagen convencionales. El formato MPEG-4 AVC/H.264 permite que las imágenes con una señal de alta definición tomadas con una videocámara digital se graben en discos DVD de 8 cm en la unidad de disco duro interna, en una memoria flash, un “Memory Stick PRO Duo”, etc.

Grabación y reproducción en la videocámaraLa videocámara se basa en el formato AVCHD y graba con la calidad de imagen de alta definición (HD) que se indica a continuación.Además de la calidad de imagen de alta definición (HD), la videocámara permite grabar una señal de definición estándar (SD) en el formato MPEG2 convencional.Señal de video*3: MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/60i, 1440 1080/60iSeñal de audio: Dolby Digital 2 canalesSoportes de grabación: memoria interna, “Memory Stick PRO Duo”

*1 Especificación 1080i Especificación de alta definición que utiliza 1 080 líneas de exploración efectivas y sistema entrelazado.

*2 Especificación 720p Especificación de alta definición que utiliza 720 líneas de exploración efectivas y sistema progresivo.

*3 Los datos grabados en un formato AVCHD diferente del mencionado anteriormente no pueden reproducirse en la videocámara.

Acerca del “Memory Stick”

Un “Memory Stick” es un soporte de grabación de circuito integrado portátil y compacto con una gran capacidad para almacenar datos.Sólo pueden utilizarse con la videocámara soportes “Memory Stick Duo”, que tienen la mitad de tamaño que un “Memory Stick” estándar.Sin embargo, no se garantiza el funcionamiento de todos los tipos de “Memory Stick Duo” en la videocámara.

Tipos de “Memory Stick” Grabación/reproducción

“Memory Stick Duo” (con MagicGate)

“Memory Stick PRO Duo”

“Memory Stick PRO-HG Duo”

*

* Este producto no admite la transferencia de datos paralela de 8 bits, pero admite la transferencia de datos paralela de 4 bits del mismo modo que con el “Memory Stick PRO Duo”.

Este producto no puede grabar ni reproducir datos que utilicen la tecnología “MagicGate”. “MagicGate” es una tecnología de protección de los derechos de autor que graba y transfiere contenido en formato cifrado.No se garantiza la compatibilidad con esta videocámara de un “Memory Stick PRO Duo” formateado con una computadora (Windows OS/Mac OS).

Page 112: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

11�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

La velocidad de lectura o escritura de datos puede variar según la combinación del “Memory Stick PRO Duo” y el producto compatible con “Memory Stick PRO Duo” que se utilice.No se ofrecerá ningún tipo de compensación en caso de que se produzcan daños o la pérdida de datos, que puede suceder en los siguientes casos:

Si extrae el “Memory Stick PRO Duo” o apaga la videocámara mientras ésta lee o escribe archivos de imagen en el “Memory Stick PRO Duo” (mientras el indicador de acceso está encendido o parpadeando)Si utiliza el “Memory Stick PRO Duo” cerca de imanes o campos magnéticos

Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro de la computadora.Tenga cuidado de no ejercer demasiada presión cuando escriba en el área de anotaciones de un “Memory Stick PRO Duo”.No adhiera etiquetas ni similares en un “Memory Stick PRO Duo” ni en un adaptador para “Memory Stick Duo”.Para transportar o almacenar un “Memory Stick PRO Duo”, guárdelo en su caja.No lo toque ni deje que objetos metálicos entren en contacto con los terminales.No doble, deje caer ni aplique demasiada fuerza sobre el “Memory Stick PRO Duo”.No desmonte ni modifique el “Memory Stick PRO Duo”.Evite que el “Memory Stick PRO Duo” se moje.Mantenga el soporte “Memory Stick PRO Duo” fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que un niño lo ingiera accidentalmente.No inserte ningún objeto distinto de un “Memory Stick PRO Duo” en la ranura para “Memory Stick Duo”. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.No utilice ni almacene el “Memory Stick PRO Duo” en los siguientes lugares:

Lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas, como un automóvil estacionado en exteriores en veranoLugares que reciban la luz solar directaLugares con humedad extremadamente alta o sometidos a gases corrosivos

Acerca del adaptador para “Memory Stick Duo”

Cuando utilice un “Memory Stick PRO Duo” con un dispositivo compatible con “Memory Stick”, asegúrese de insertar el “Memory Stick PRO Duo” en un adaptador para “Memory Stick Duo”.Cuando utilice un “Memory Stick PRO Duo” con un dispositivo compatible con “Memory Stick” mediante la inserción del “Memory Stick PRO Duo” en un adaptador para “Memory Stick Duo”, asegúrese de insertar el “Memory Stick PRO Duo” en la dirección correcta. Si lo utiliza de forma inadecuada puede provocar una falla de funcionamiento.Cuando utiliza un “Memory Stick PRO Duo” insertado en un adaptador para “Memory Stick Duo” en un dispositivo compatible con “Memory Stick”, asegúrese de insertar el adaptador para “Memory Stick PRO Duo” en la dirección correcta. Si se inserta en la dirección incorrecta, se podría dañar el dispositivo.No inserte un adaptador para “Memory Stick Duo” sin el “Memory Stick PRO Duo” insertado, en un dispositivo compatible con “Memory Stick”. Si lo hace, podrían producirse fallas de funcionamiento en el dispositivo.

Acerca de “Memory Stick PRO Duo”La capacidad máxima de un “Memory Stick PRO Duo” que puede utilizarse con la videocámara es de 16 GB

Compatibilidad de los datos de imágenes

Los archivos de datos de imágenes grabados en un “Memory Stick PRO Duo” mediante la videocámara cumplen con el estándar internacional “Design rule for Camera File system” que establece la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).No es posible reproducir en la videocámara fotos grabadas en otros dispositivos (DCR-TRV900 o DSC-D700/D770) que no se ajusten a este estándar internacional (estos modelos no se venden en ciertas regiones).

Page 113: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

11�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Si no puede utilizar un “Memory Stick PRO Duo” que haya sido utilizado con otro dispositivo, formatéelo con la videocámara (pág. 67). Tenga en cuenta que el formateo borrará toda la información del “Memory Stick PRO Duo”.Es posible que no se puedan reproducir imágenes con la videocámara:

Cuando se reproducen datos de imágenes modificados en la computadoraCuando se reproducen datos de imágenes grabados con otros dispositivos

Acerca de la batería “InfoLITHIUM”

La videocámara funciona solamente con baterías “InfoLITHIUM” (serie H).Las baterías “InfoLITHIUM” de la serie H llevan la marca .

¿Qué es una batería “InfoLITHIUM”?La batería “InfoLITHIUM” es una batería de iones de litio que posee funciones para comunicar información relacionada con las condiciones de funcionamiento entre la videocámara y un adaptador de alimentación de ca/cargador (se vende por separado).La batería “InfoLITHIUM” calcula el consumo de energía de acuerdo con las condiciones de funcionamiento de la videocámara y muestra el tiempo de batería restante en minuto.La batería NP-FH50 es compatible con “ActiFORCE”. “ActiFORCE” es un sistema de alimentación de nueva generación. En comparación con la actual serie P de baterías “InfoLITHIUM”, se han mejorado la capacidad de la batería, la carga inmediata y la velocidad y precisión de los cálculos de batería restante.

Para cargar la bateríaAsegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar la videocámara.Se recomienda cargar la batería a una temperatura ambiente de 10 C a 30 C hasta que se apague el indicador CHG (carga). Si carga la batería a temperaturas por encima o por debajo de este rango puede producirse una carga deficiente.

Para utilizar con eficacia la bateríaEl rendimiento de la batería se reduce cuando la temperatura ambiente es de 10 C o inferior, por lo que el tiempo de utilización de la batería disminuye. En ese caso, siga una de las siguientes recomendaciones para poder utilizar la batería durante más tiempo.

Coloque la batería en un bolsillo para calentarla e instálela en la videocámara justo antes de comenzar a filmar.Utilice una batería de gran capacidad: NP-FH70/FH100 (se vende por separado).

La utilización frecuente de la pantalla de cristal líquido o de las funciones de reproducción, avance rápido o rebobinado hará que la batería se agote con mayor rapidez. Es recomendable utilizar una batería de gran capacidad: NP-FH70/FH100 (se vende por separado).Asegúrese de cerrar la pantalla de cristal líquido cuando no grabe ni reproduzca imágenes con la videocámara. La batería también se consume cuando la videocámara se encuentra en modo de espera de grabación o en modo de pausa de reproducción.Tenga listas baterías de repuesto para 2 ó 3 veces el tiempo de grabación previsto y realice pruebas antes de la grabación real.No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua.

Acerca del indicador de tiempo de batería restante

Si se desconecta la alimentación aunque el indicador de tiempo de batería restante señale que la batería tiene energía suficiente para funcionar, vuelva a cargar completamente la batería. El tiempo de batería restante se indicará correctamente. Sin embargo, tenga en cuenta que la indicación de batería restante no se restablecerá si se utiliza a altas temperaturas durante un período prolongado de tiempo, si se deja completamente cargada o si se utiliza con frecuencia. Utilice la indicación de tiempo de batería restante únicamente como una guía aproximada.La marca que indica que la batería dispone de poca energía parpadea aunque queden todavía 20 min (minuto) de tiempo de batería restante, según las condiciones de funcionamiento o la temperatura ambiente.

Page 114: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

11�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Acerca del almacenamiento de la batería

Si no se utiliza la batería durante un tiempo prolongado, cargue la batería completamente y agótela con la videocámara una vez al año para mantener un correcto funcionamiento. Para almacenar la batería, extráigala de la videocámara y colóquela en un lugar seco y fresco.Para descargar completamente la batería de la videocámara, toque (HOME)

(AJUSTES) [AJUST.GENERALES] [APAGADO AUTO] [NUNCA], y deje la videocámara en modo de espera de grabación hasta que se agote la energía (pág. 88).

Acerca de la vida útil de la bateríaLa capacidad de la batería disminuye a lo largo del tiempo cuando se usa repetidas veces. Si el tiempo de uso entre cargas disminuye de un modo notable, significa que probablemente es hora de reemplazar la batería.La vida útil de cada batería depende del entorno de almacenamiento, de funcionamiento y de las condiciones medioambientales.

Acerca de x.v.Color

x.v.Color es un término más coloquial para denominar el estándar xvYCC propuesto por Sony, y es una marca comercial de Sony.xvYCC es un estándar internacional para el espacio de color en video. Este estándar permite expresar una gama más amplia de colores que la que actualmente se utiliza en las emisiones.

Manejo de la videocámara

Uso y cuidadosNo utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:

En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los deje expuestos a temperaturas superiores a 60 C como, por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de calefactores o en un automóvil estacionado bajo el sol, ya que podrían deformarse o sufrir fallas de funcionamiento.

Cerca de campos magnéticos intensos o vibraciones mecánicas. La videocámara podría sufrir fallas de funcionamiento.Cerca de ondas radiofónicas potentes o radiaciones. Es posible que la videocámara no pueda grabar correctamente.Cerca de receptores de AM y de equipos de video. Es posible que se produzcan ruidos.En una playa o cualquier lugar con mucho polvo. Si entra arena o polvo en la videocámara, pueden causar una falla de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de funcionamiento puede resultar irreparable.Cerca de ventanas o en el exterior, donde la pantalla de cristal líquido o el objetivo pueden quedar expuestos a la luz solar directa. Esto puede dañar la pantalla de cristal líquido.

Alimente la videocámara con cc de 6,8 V/ 7,2 V (batería) o cc de 8,4 V (adaptador de alimentación de ca)Para alimentar la videocámara con cc o ca utilice los accesorios recomendados en este manual de instrucciones.No permita que la videocámara se moje; por ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar. Si la videocámara se moja, podría sufrir fallas de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de funcionamiento puede resultar irreparable.Si dentro de la videocámara entra algún objeto o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.Cuando no utilice la videocámara, mantenga cerrada la pantalla de cristal líquido.No utilice la videocámara envuelta en una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede recalentarse internamente.Cuando desconecte el cable de alimentación, tire del enchufe y nunca del cable.Procure no dañar el cable de alimentación al colocar un objeto pesado sobre él.No use la batería si está deformada o dañada.Mantenga limpios los contactos metálicos.Si se producen fugas del líquido electrolítico de la pila:

Póngase en contacto con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.

Page 115: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

11�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Límpiese con agua cualquier líquido que haya entrado en contacto con su piel.Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua abundante y acuda a un médico.

Cuando no utilice la videocámara durante un tiempo prolongado

Para mantener la videocámara en óptimo estado durante mucho tiempo, enciéndala y déjela funcionar grabando y reproduciendo imágenes aproximadamente una vez al mes.Agote la batería completamente antes de guardarla.

Condensación de humedadSi se lleva la videocámara directamente de un lugar frío a otro cálido, puede condensarse humedad en el interior de la videocámara. Esto podría causar fallas de funcionamiento.

Si se ha condensado humedadApague la videocámara y déjela reposar durante 1 hora.Nota sobre la condensación de humedadPuede condensarse humedad al trasladar la videocámara de un lugar frío a otro cálido (o viceversa) o si se utiliza en un lugar húmedo como se muestra a continuación:

Si traslada la videocámara de una pista de esquí a un lugar calentado por un equipo de calefacción.Si traslada la videocámara de un automóvil o una sala con aire acondicionado a un lugar cálido al aire libre.Si utiliza la videocámara después de una tormenta o un chaparrón.Si utiliza la videocámara en un lugar caluroso y húmedo.

Cómo evitar la condensación de humedadCuando traslade la videocámara de un lugar frío a otro cálido, métala en una bolsa de plástico y séllela bien. Retírela de la bolsa cuando la temperatura dentro de la misma haya alcanzado la temperatura ambiente (transcurrida 1 hora aproximadamente).

Pantalla de cristal líquidoNo ejerza excesiva presión sobre la pantalla de cristal líquido porque puede provocar colores no uniformes u otros daños.

Cuando utilice la videocámara en un lugar frío, es posible que en la pantalla de cristal líquido aparezca una imagen residual. No se trata de una falla de funcionamiento.Mientras utiliza la videocámara, la parte posterior de la pantalla de cristal líquido se puede calentar. No se trata de una falla de funcionamiento.

Para limpiar la pantalla de cristal líquidoSi la pantalla de cristal líquido se ensucia de huellas dactilares o polvo, se recomienda el uso de un paño suave para limpiarla. Si utiliza el kit de limpieza para la pantalla de cristal líquido (se vende por separado), no aplique el líquido de limpieza directamente sobre la pantalla. Utilice papel de limpieza humedecido con el líquido.

Ajuste del panel táctil (CALIBRACIÓN)Es posible que los botones del panel táctil no funcionen correctamente. Si esto ocurre, siga el procedimiento que se indica a continuación. Durante la operación, se recomienda que conecte la videocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alimentación de ca suministrado. Toque (HOME) (AJUSTES)

[AJUST.GENERALES] [CALIBRACIÓN].

Toque “” que aparece en la pantalla con la esquina de un “Memory Stick PRO Duo” o un objeto similar 3 veces.

Toque [CANCEL] para cancelar la calibración.

NotasSi no ha presionado en el sitio correcto, vuelva a ejecutar la calibración de nuevo.No utilice ningún objeto puntiagudo para realizar la calibración, ya que podría dañar la pantalla de cristal líquido.No es posible calibrar la pantalla de cristal líquido si está girada o cerrada con la pantalla mirando hacia fuera.

Page 116: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

11�

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Manipulación de la unidadSi la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave y seco.No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado:

Usar productos químicos como diluyentes, bencina, alcohol, paños con productos químicos, repelentes, insecticidas y pantallas solaresUtilizar la videocámara con las sustancias mencionadas en las manosDejar la unidad en contacto con objetos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado

Cuidado y almacenamiento del objetivo

Frote la superficie del objetivo con un paño suave en los casos siguientes:

Cuando haya huellas dactilares en la superficie del objetivoEn lugares cálidos o húmedosCuando el objetivo esté expuesto al aire salado como, por ejemplo, a orillas del mar

Guárdelo en un lugar bien ventilado donde no haya suciedad ni mucho polvo.Para evitar la aparición de moho, limpie el objetivo periódicamente como se ha descrito anteriormente.

Carga de la pila recargable preinstaladaLa videocámara contiene una batería recargable preinstalada para conservar la fecha, la hora y otros ajustes aunque esté cerrada la pantalla de cristal líquido. La pila recargable preinstalada siempre se carga mientras la videocámara está conectada al tomacorriente de pared a través del adaptador de alimentación de ca o cuando tiene la batería insertada. La batería recargable se descargará completamente transcurridos aproximadamente 3 meses si no utiliza la videocámara en absoluto. Utilice la videocámara después de cargar la batería recargable preinstalada.Sin embargo, aunque no esté cargada, el funcionamiento de la videocámara no se verá afectado, siempre que no se esté grabando la fecha.

Carga de la batería recargable preinstaladaConecte la videocámara a un tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de ca suministrado y deje la pantalla de cristal líquido cerrada durante más de 24 h (hora).

Nota sobre la eliminación o transferencia del “Memory Stick PRO Duo”Aunque borre los datos del “Memory Stick PRO Duo” o lo formatee en su videocámara o en una computadora, es posible que no borre los datos del “Memory Stick PRO Duo” completamente. Si le entrega el “Memory Stick PRO Duo” a otra persona, es recomendable eliminar los datos completamente usando el software de eliminación de datos en una computadora. Además, cuando deseche el “Memory Stick PRO Duo”, es recomendable destruir el cuerpo del “Memory Stick PRO Duo”.

Page 117: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

117

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Marcas comerciales“Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.“Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “ ”, “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “ ”, “MagicGate Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick Duo” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.“InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation.“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.“BIONZ” es una marca comercial de Sony Corporation.“BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.“Blu-ray Disc” y su logotipo son marcas comerciales.Dolby y el símbolo de double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licencing LLC.Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los EE. UU. y en otros países.Intel, Intel Core y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.Adobe, el logotipo de Adobe y Adobe Acrobat son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.

Todos los demás nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Además, y no se incluyen en forma expresa en todos los casos en esta guía práctica.

Notas acerca de la licenciaQUEDA EXPRESAMENTE PROHIBIDO CUALQUIER USO DE ESTE PRODUCTO QUE NO SEA EL USO PERSONAL DEL CONSUMIDOR SIEMPRE QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR MPEG-2 PARA LA CODIFICACIÓN DE LA INFORMACIÓN DE VÍDEO DE ARCHIVOS MULTIMEDIA EMPAQUETADOS, SIN UNA LICENCIA DE PATENTES APLICABLES EN LA CARTERA DE PATENTES DE MPEG-2, CUYA LICENCIA SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

ESTE PRODUCTO SE AUTORIZA BAJO LA LICENCIA DE CARTERA DE PATENTES AVC QUE PERMITE AL CONSUMIDOR EL USO PERSONAL, PERO NO COMERCIAL, PARA (i) CODIFICAR VIDEO QUE CUMPLA CON EL ESTÁNDAR AVC (“AVC VIDEO”) Y/O(ii) DECODIFICAR VIDEO AVC QUE UN CLIENTE CODIFICÓ DURANTE UNA ACTIVIDAD PERSONAL YNO COMERCIAL U OBTENIDO A TRAVÉS DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PARA SUMINISTRAR VIDEO AVC. NO SE OTORGA NINGUNA LICENCIA NI DEBE INTERPRETARSE COMO IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE MPEG LA, L.L.C.CONSULTE LA PÁGINA <HTTP://MPEGLA.COM>

“C Library”, “Expat”, “zlib” y “libjpeg” son software suministrado con la videocámara. Este software se proporciona bajo acuerdos de licencia con los respectivos propietarios de los derechos de autor. En respuesta a las solicitudes de los propietarios de los derechos de autor de dichas aplicaciones, le informamos de lo siguiente. Le rogamos lea los siguientes apartados.Lea el documento “license1.pdf ” que encontrará en la carpeta “License” del CD-ROM. Encontrará las licencias del software “C Library”, “Expat”, “zlib” y “libjpeg” (en inglés).

Page 118: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

118

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Software GNU GPL/LGPL aplicadoEl software sujeto a la siguiente GNU General Public License (en adelante “GPL”) o GNU Lesser General Public License (en adelante “LGPL”) se incluye en la videocámara.Se le informa que tiene el derecho de acceder, modificar y redistribuir el código fuente de estos programas de software bajo las condiciones de la licencia GPL/LGPL suministrada.Puede consultar el código fuente en Internet. Puede descargarlo en la siguiente dirección. Al descargar el código fuente, seleccione DCR-SR87 como modelo de videocámara.http://www.sony.net/Products/Linux/Le rogamos no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente.Lea el documento “license2.pdf ” que encontrará en la carpeta “License” del CD-ROM. Encontrará las licencias del software “GPL” y “LGPL” (en inglés).

Para visualizar archivos en formato PDF, es necesario disponer del software Adobe Reader. Si no está instalado en la computadora, puede descargarlo de la página web de Adobe Systems:http://www.adobe.com/

Page 119: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

119

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

Símbolos

1080i/480i ....................................8416:9 ...............................................824:3 .................................................82480i ...............................................84

A

AJ.DETEC.CARA .......................77AJ.FUNC.CARAS .......................77AJ.REL./IDIOM. .........................86AJ.SOPORTE FOTO ..................64AJ.SOPORTE PEL. .....................64AJUS.PASE DIAPO. ...................43AJUS.RELOJ ................................20AJUS.SON./PANT. .....................81AJUS.ZONA ................................86AJUST.FOTO CÁM. ..................74AJUST.GENERALES..................87AJUSTE DE MARCO ....... 77, 101AJUSTE DETEC. ............... 78, 101AJUSTE HD/SD ...................69, 79AJUSTE IDIOMA ................21, 86AJUSTES PEL.CÁM ..................69AJUSTES SALIDA ......................83AMANEC./PUESTA ..................92APAGADO AUTO .....................88archivo........................................109Archivos de gestión de imágenes .....................................................109AUTODISPAR. ...........................95

B

BAL.BLANCOS ..........................93Batería ..........................................17Batería “InfoLITHIUM” ..........113BORRAR .....................................49“BRAVIA” Sync ...........................48BRILLO LCD ..............................81

C

Cable de conexión de A/V.........61Cable USB ....................................60CALIBRACIÓN ........................115Calidad de imagen ......................69

CAPT.SONRISAS .......................78Captura ..................................25, 31Captura de una foto desde una película .........................................51Carga completa ...........................17Carga de la batería ......................17Carga de la batería en el extranjero ............................ 18, 107carpeta ........................................109Carpeta de información de gestión de películas HD ...........109CÓDIGO DATOS.......................79COLOR LCD ...............................82COMPONENTE .........................84Condensación de humedad.....115CONEXIÓN USB .......................60CONTRALUZ AUTO. ........73, 76Copia ......................................52, 53COPIA PELÍCULA ....................52COPIAR FOTO ..........................53Creación de un disco..................60Creación de un disco de calidad de imagen de alta definición (HD) .............................................60Creación de un disco de calidad de imagen de definición estándar (SD) ..............................................61CREPÚSCULO ...........................92CTRL.PARA HDMI ...................88

D

DATOS CÁMARA .....................80Descripción de los mensajes de advertencia ................................103DESVANECEDOR .....................94DETECCIÓN DE CARA .............................................. 77, 101DIVIDIR ......................................56Dual Rec ......................................33

E

EDIT .............................................49Elementos suministrados ..........14Eliminación de datos ............49, 67En el extranjero .........................107ENCEND.CON LCD .................88

Encendido....................................20ENFOQ.PUNTO ........................90ENFOQUE ..................................91ESCENARIO ...............................92EXPOSICIÓN .............................91EXTERIOR ..................................93

F

FECHA/HORA .....................21, 79FH .................................................69FORMAT.SOPORTE............67, 68Formatear ....................................67Formato AVCHD .....................111Fotos .......................... 25, 28, 31, 37FUEGOS ARTIFIC. ...................92Función HELP ............................10FUND BLANCO ........................94FUND NEGRO ...........................94

G

GESTIONAR SOPORTE ...........64GR.LEN.UNIF. ...........................34Grabación ..............................23, 29Grabadora de discos ...................61Grabadora de DVD ....................60Gran angular ...............................33GUÍA CONEXIÓN TV .............44Guía de PMB .................................2GUÍA FOTOG. .....................72, 75

H

HOME MENU ......................10, 12HORA VERANO .......................86HQ ................................................69

I

Imagen en miniatura ..................49Indicadores de la pantalla ............8Índice de caras ............................40Índice de fechas...........................41Índice de rollos de película ........39INFO SOPORTE ........................66INFORM.BATERÍA ...................63INTERIOR ..................................93

Índice

Page 120: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

1�0

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

J

JPEG ...........................................109

L

LP ..................................................69

M

Mantenimiento .........................111MED./ENF.PUNTO ...................89MEDID.PUNTO.........................89Memoria interna .......................109“Memory Stick” .................. 64, 111“Memory Stick PRO Duo” .............................................. 64, 111“Memory Stick PRO-HG Duo” .............................................. 65, 111Menús ...........................................10MIC.ZOOM INCOR. ................94Modo de espejo ...........................34MODO DEMO ...........................87Modo Easy Handycam ...............23MODO GRAB. ...........................69MPEG .........................................109MPEG2 ......................................109

N

NIEVE ..........................................92NIV LUZ LCD ............................81NIVEL REFMIC .........................95NTSC..........................................107NÚM.ARCHIVO........................74

O

OB.LENTO AUTO ...............71, 75OBJETIVO CONVER. ........73, 75OPTION MENU ........... 10, 13, 89Original ........................................52OTROS.........................................12

P

PAISAJE .......................................92PAL .............................................107Películas .................... 23, 26, 29, 36PITIDO ........................................81PLAYA ..........................................92

Playlist ..........................................57Precauciones ..............................111Presentación de diapositivas .....43PRIORID.SONRISA.......... 78, 101PROTEGER .................................55

R

REP.ARCH.BD.IM. ......... 100, 102Reproducción ........................26, 36RESET ............................................7RESOLUCIÓN HDMI ...............84RESTANTE AJ. ...........................72RETRATO ...................................92

S

SALIDA PANT. ...........................84SELEC.ESCENA ................ 92, 101SELEC.PANOR. ..........................70SENSIB.SONRISA ............. 78, 101Sistemas de televisión en color .....................................................107Solución de problemas ...............96Soportes de grabación ................64SP ..................................................69STEADYSHOT ...........................71

T

TAM.IMAGEN ...........................74TELE MACRO ............................90Telefoto ........................................33Televisor .......................................44Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar ..............................105Tiempo de grabación y reproducción .............................105Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería .....................................................105TIPO TV ......................................83TOMA FOTOGRÁF. .................51Tomacorriente de pared .............17Trípode ...........................................8

U

UNA PULS. .................................93

V

Vaciar ...........................................68VBR ............................................105VELA............................................92VIS.AJUSTES IMÁG..................79VISUAL INDEX .........................36Visualización .........................28, 37Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia .....102Volumen ................................37, 81

X

x.v.Color .............................. 71, 114

Z

Zoom ......................................33, 42ZOOM DIGITAL .......................70Zoom Repr. ..................................42

Page 121: Guía práctica de Handycam HDR-CX100 - Sony eSupport · PDF fileUso de la Guía práctica de Handycam ... Puede buscar un elemento con el teclado usando Adobe Reader. Consulte la

1�1

ÍndiceTécnicas de grabación útiles

Índice

http://www.sony.net/