29
7/25/2019 Ixiptla http://slidepdf.com/reader/full/ixiptla 1/29 Un giro alrededor del ixiptla [A tour around the ixiptla ] Emilie C B Instituto de Investigaciones Estéticas, , México  A pesar de que en los estudios de la imagen rara vez se abordan las imágenes procedentes del mundo indígena mesoamericano, es decir, prehispánicas, existen algunas excepciones. Entre ellas encontramos el uso común de la palabra ixiptla , que históricamente se quiso asociar con imagen sagrada, para hablar de imáge- nes anteriores a la llegada de los españoles a América, es decir, las procedentes del arte precolombino. Sin embargo, esta palabra, proveniente del náhuatl, no hace referencia únicamente a los ídolos, tal como la entendieron los españoles que primero llegaron a tierras americanas, sino más bien a un conjunto de ideas mucho más amplio de lo que habitualmente se considera. Así, podemos asociar el  vocablo con representación, imagen, representante, delegado, sustituto, reemplazo; pero también con piel, presentación y rostro. El estudio de esta palabra nos lleva a comprender la pluralidad de conceptos que aborda. Palabras clave:  ixiptla ; imagen; prehispánico; náhuatl; sagrado. Despite the fact that studies of the image rarely address those originating in the Mesoamerican indigenous—that is to say, pre-Columbian—world, there are a few exceptions. In some of these we find the word ixiptla , which historically is associated  with the sacred image, used to refer to images prior to the arrival of the Spaniards in America, in other words those originating in pre-Columbian art. Nevertheless, this word, of Náhuatl origin, does not refer only to idols, as the Spaniards who first arrived on the American continent thought, but, rather, to a much broader set of ideas than what is normally understood. The word, in fact, has a wide range of senses, including: representation, image, representative, delegate, substitute, replacement; and also skin, presentation and face. The study of this word leads us to comprehend the plurality of concepts that it embraces. Keywords:  ixiptla ; image; pre-Hispanic; Náhuatl; sacred. C B, Emilie, “Un giro alrededor del ixiptla ”, en Linda B R y Emilie C B (eds.), XXXVI Coloquio Internacional de Historia del Arte. Los estatutos de la imagen, creación-manifestación-percepción  (México: Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Investigaciones Estéticas, 2014), 247-274.

Ixiptla

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 129

Un giro alrededor del ixiptla[A tour around the ixiptla ]

Emilie C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 983157983150983137983149 Meacutexico

A pesar de que en los estudios de la imagen rara vez se abordan las imaacutegenesprocedentes del mundo indiacutegena mesoamericano es decir prehispaacutenicas existenalgunas excepciones Entre ellas encontramos el uso comuacuten de la palabra ixiptla que histoacutericamente se quiso asociar con imagen sagrada para hablar de imaacutege-nes anteriores a la llegada de los espantildeoles a Ameacuterica es decir las procedentesdel arte precolombino Sin embargo esta palabra proveniente del naacutehuatl nohace referencia uacutenicamente a los iacutedolos tal como la entendieron los espantildeolesque primero llegaron a tierras americanas sino maacutes bien a un conjunto de ideasmucho maacutes amplio de lo que habitualmente se considera Asiacute podemos asociar el

vocablo con representacioacuten imagen representante delegado sustituto reemplazopero tambieacuten con piel presentacioacuten y rostro El estudio de esta palabra nos llevaa comprender la pluralidad de conceptos que aborda

Palabras clave ixiptla imagen prehispaacutenico naacutehuatl sagrado

Despite the fact that studies of the image rarely address those originating in theMesoamerican indigenousmdashthat is to say pre-Columbianmdashworld there are a fewexceptions In some of these we find the word ixiptla which historically is associated

with the sacred image used to refer to images prior to the arrival of the Spaniardsin America in other words those originating in pre-Columbian art Neverthelessthis word of Naacutehuatl origin does not refer only to idols as the Spaniards whofirst arrived on the American continent thought but rather to a much broaderset of ideas than what is normally understood The word in fact has a wide rangeof senses including representation image representative delegate substitutereplacement and also skin presentation and face The study of this word leads usto comprehend the plurality of concepts that it embraces

Keywords ixiptla image pre-Hispanic Naacutehuatl sacred

C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141 Emilie ldquoUn giro alrededor del ixiptla rdquo en Linda B983265983141983162 R983157983138983277 yEmilie C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141 (eds) XXXVI Coloquio Internacional de Historia del Arte

Los estatutos de la imagen creacioacuten-manifestacioacuten-percepcioacuten (Meacutexico UniversidadNacional Autoacutenoma de Meacutexico-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 2014)247-274

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 229

[247]

UN GIRO ALREDEDOR DEL IXIPTLA

E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 983157983150983137983149

Primer punto el giro

Si bien el debate en torno a la imagen y sus procesos icoacutenicos desembocaen la discusioacuten en torno a los llamados giros (turns ) ya sea en su modalidadde giro pictoacuterico giro icoacutenico o giro visual intentar entender el funcio-namiento de las imaacutegenes asiacute como el intereacutes por las propuestas de Aby

Warburg1 ha dado paso a la ciencia de la imagen Bildwissenschaft a partirde un punto de vista antropoloacutegico para investigar la procesualidad de lasimaacutegenes mdashla manera en que se conciben generan y transmitenmdash paraentender al ser humano como productor y receptor de imaacutegenes

A las propuestas metodoloacutegicas anglosajonas y germanas de JW

Mitchell2 G Boehm3 A dalle Vacche4 H Bredekamp5 H Belting6 JElkins7 es decir a los estudios visuales y la antropologiacutea de la imagen ya otras teoriacuteas actuales que versan sobre las imaacutegenes se suman aquellasprovenientes del mundo hispanohablante como lo evidencian los estudios

1 Aby Warburg Der Bilderatlas ldquoMnemosynerdquo eds Martin Warnke y Claudia Brink (Berliacuten Akademie Verlag 2000) El Atlas de imaacutegenes Mnemosine ed Linda Baacuteez Rubiacute 2 vols (Meacutexico983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 2012)

2 James W Mitchell Picture Theory (Chicago University of Chicago Press 1994)3 Gottfried Boehm Was ist ein Bild (Muacutenich Fink 1994) 325-343 Stefan Beyst ldquoGottfried

Boehm and the Image Iconic or Semiotic Turnrdquo httpd-sitesnetenglishboehmhtm (con-sultado el 8 de marzo 2010) Ana Garciacutea Varas Filosofiacutea de la imagen (Salamanca UniversidadSalamanca 2011)

4 Angela dalle Vacche Visual Turn Classical Film Theory and Art History (New BrunswickRutgers University Press 2003)

5 Horst Bredekamp ldquoA Neglected Tradition Art History as Bildwissenschaftrdquo CriticalInquiry 29 (Spring 2003) 418-428

6 Hans Belting Pour une anthropologie des images (Pariacutes Gallimard 2004)7 James Elkins The Domain of Images (Ithaca y Nueva York Cornell University Press 1999)

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 329

248 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

de Mariacutea Lumbreras8 Fernando Zamora9 Felipe Pereda10 Fernando R dela Flor11 asiacute como las traducciones al espantildeol y compilaciones de docu-mentos por Ana Garciacutea Varas12 y su diseminacioacuten por medios impresos

y electroacutenicos Al revisar estos documentos estudios y libros artiacuteculos

etc lo que he podido ver hasta ahora es que la mayoriacutea de sus autores sehan referido poco a preguntas sobre el mundo iberoamericano y su ricaherencia histoacuterico-visual13 Tambieacuten es evidente que han tratado apenas alas imaacutegenes latinoamericanas y que tratan auacuten menos a aquellas imaacutegeneshechas en el mundo indiacutegena anterior al descubrimiento de Ameacuterica esdecir a lo que ahora llamamos arte prehispaacutenico en general14 Aunque hayalgunas excepciones James Elkins15 escribe de los quipu inca y acerca de laspictografiacuteas y pinturas del Meacutexico antiguo mientras que al tratar la escri-tura maya mixteca y nahua indica que la maya es ldquoescriturardquo y se refiere asus efectos pictoacutericos a la vez que estima que los coacutedices mixtecos y nahuasson ldquopseudoescriturardquo en tanto que Fernando R de la Flor someramentehace referencia a los jerogliacuteficos indiacutegenas16

8 Conferencia dictada por Mariacutea Lumbreras ldquoLa vida social y material de las copias de la Virgen de la Antiguardquo en XXXVI Coloquio Internacional de Historia del Arte Los estatutos de la imagencreacioacuten manifestacioacuten percepcioacuten (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 2012)

9 Fernando Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen Lenguaje imagen y representacioacuten (Meacutexico983157983150983137983149-Escuela Nacional de Artes Plaacutesticas 2008)

10 Felipe Pereda Las imaacutegenes de la discordia Poliacutetica y poeacutetica de la imagen sagrada en la Espantildeadel cuatrocientos (Madrid Marcial Pons 2007)

11 Fernando Rodriacuteguez de la Flor Giro visual (Salamanca Delirio 2009)12 Ana Garciacutea Varas Filosofiacutea (Salamanca Ediciones Universidad de Salamanca 2011)13 Felipe Pereda ldquoLa vida secreta de las imaacutegenesrdquo Revista de Libros nuacutem 171 (marzo 2011)

25-26 Pereda se refiere especiacuteficamente a la versioacuten en castellano de la obra de Hans BeltingImagen y culto una historia de la imagen anterior a la edad del arte (Madrid Akal 2009) y explicaque ldquolos ejemplos buscan ajustar la cultura visual espantildeola mdashy la de toda Latinoameacutericamdash a unmodelo de evolucioacuten histoacuterica [hellip]rdquo y lo que cabe destacar es que sus palabras son semejantes aaquellas de Esther Pazstory Thinking with Things Toward a New Vision of Art (Austin University ofTexas Press 2005) 29-39 cuando escribe acerca del desarrollo de las teoriacuteas que explican de laevolucioacuten del arte precolombino

14 No obstante recordemos algunas excepciones el temprano ensayo del ritual de la ser-piente de Aby Warburg (1900) los estudios acerca de las world pictures los que tratan imaacutegenes nooccidentales y los estudios poscoloniales

15 Elkins The Domain 5 139-141 16116 Fernando Rodriacuteguez de la Flor Emblemas Lecturas de la imagen (Madrid Alianza Editorial

1995) 313-323 Ignacio Goacutemez de Liantildeo en su estudio de Athanasius Kircher Itinerario del eacutextasis olas imaacutegenes de un saber universal vol 2 (Madrid Siruela 1985) 30-31 explica que Kircher observoacutesimilitudes entre los iacutedolos americanos (mexicanos) y los egipcios a la vez que Rodriacuteguez de laFlor emplea el teacutermino jerogliacuteficos Como elementos constituitivos del arte de la memoria veacuteaseLinda Baacuteez Mnemosine novohispaacutenica Retoacuterica e imaacutegenes en el siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Esteacuteticas 2005)

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 429

Un giro alrededor del ixiptla 249

Por su parte Hans Belting17 para explicar en sus investigaciones lamanera en la que el europeo conquistador o clero entendioacute las imaacutegenesde los nativos mdasha las cuales llamoacute iacutedolos porque ldquorefutaban su propio con-cepto de imagenrdquomdash hace referencia tambieacuten a los manuscritos pictograacutefi-

cos de Meacutexico y a los objetos rituales taiacuteno llamados cemi por los espantildeolesasiacute como a la imagen de la Virgen de Guadalupe para ejemplificar coacutemoentraron en conflicto dos tradiciones de la imagen que discrepaban y paraintroducir a la discusioacuten de la Bildwissenschaft a la ciencia de la imagenel concepto indiacutegena ixiptla 18 Un concepto que los religiosos europeostranspusieron a la imagen de culto cristiana para obligar la simetriacutea entresus propias imaacutegenes y las de los otros al implantar imaacutegenes nuevas paradesplazar a las viejas como explica Belting cuando usa el teacutermino en suanaacutelisis quizaacute debido al intereacutes por reformular el arte prehispaacutenico y situar-lo junto con el arte occidental pese a que parece deliberar que al hacerlose aleja del tema de la imagen A estos estudios que se han referido poco alarte precolombino se suma el de Fernando Zamora Aacuteguila19 quien desde laperspectiva de la filosofiacutea de la imagen ha logrado insertar la palabra ixiptla

y la imagen prehispaacutenica al interior de la discusioacuten que busca entender lasimaacutegenes y su manera de funcionar en una realidad lejana a la europeaPara lograr su cometido entender las imaacutegenes indiacutegenas que los espantildeolesllamaron iacutedolos por ejemplo la gran escultura de piedra identificada comoCoatlicue Zamora recurre al concepto naacutehuatl ixiptla Resume que en elmundo naacutehuatl se teniacutea una concepcioacuten muy distinta de la europea respec-

to a las esculturas y pinturas La imagen no teniacutea como principal funcioacutenrepresentar las cosas del mundo y las entidades divinas sino presentarlas y propone que entre los nahuas ixiptla era utilizada en referencia a dichapresentacioacuten Zamora sustituye la palabra iacutedolo por el teacutermino ixiptla que asu vez contrapone a la palabra imagen Explica que su designacioacuten se debea que la palabra iacutedolo es peyorativa y porque la palabra ixiptla ldquoen vez deimagen para entender el arte indiacutegenamexicano es ventajosa porque noestaacute lastrada con ninguna nocioacuten moral judeocristiana ni aristoteacutelica y quepor tanto la palabra no implica juicio de valorrdquo20

17 Belting Pour une anthropologie 72-74 93 n 94 9518 Belting Pour une anthropologie 73 fig1019 Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 330-33420 Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 332-333 parte de la consideracioacuten de las imaacutegenes

religiosas como presencias milagrosas por su origen explica que una de las diferencias entre eliacutedolo y la imagen es que el iacutedolo no es una representacioacuten sino una presencia Agrega que el ixiptla es divino por estar hecho por la mano de dios afirmacioacuten que como mostrareacute no es del todo acer-tada debido a que la imagen prehispaacutenica estaacute hecha por el hombre embebido en sacralidad Elixiptla tradicional indiacutegena estaacute hecho por la mano humana en el interior de alguna accioacuten ritualLos textos indiacutegenas mencionan con frecuencia el acto humano de hacer

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 529

250 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Segundo punto la vuelta

Este breve ejercicio historiograacutefico que busca establecer coacutemo los estu-dios visuales la antropologiacutea de la imagen y la historia del arte21 se han

enfrentado a las imaacutegenes y al arte del hombre prehispaacutenico y que sobretodo intentaraacute darle un giro al ixiptla hace evidente que mdash pese a que esnecesario situar el arte prehispaacutenico a la par del arte occidental del ViejoMundo y reformular su comprensioacuten para entender sus imaacutegenes y repre-sentaciones a partir de nuevos acercamientosmdash es igualmente necesaria laexploracioacuten del arte prehispaacutenico en siacute mismo desde sus propios liacutemites22

De otro modo una vez que descartamos la palabra iacutedolo y enfrenta-mos a la imagen de los hombres prehispaacutenicos al considerarla bajo un voca-blo ixiptla cabe determinar las implicaciones detraacutes del uso del conceptoprincipalmente debido a que el teacutermino ixiptla es muy complejo

El estudio de Serge Gruzinski ha sido detonador en el uso de la pala-bra ixiptla en la historiografiacutea de los estudios visuales y la antropologiacutea de laimagen es el transmisor de su uso en los antes mencionados trabajos por loque es necesario detenerse brevemente a analizar sus propuestas Pensemossolamente Gruzinski23 como cita Zamora indica que el ixiptla 24 ldquose situabaen las antiacutepodas de la imagen subrayaba la inmanencia de las fuerzas que

21 Tambieacuten veacutease la historiografiacutea de la historia del arte prehispaacutenico en Meacutexico Paramayor informacioacuten veacuteanse Justino Fernaacutendez Esteacutetica del arte mexicano Coatlicue El retablo de losreyes El hombre (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 1972) George Kubler EstheticRecognition of Ancient Amerindian Art (New Haven Yale University 1991) Duacuterdica Seacutegota ldquoUn puntode partida para el estudio del arte mexicardquo en De la Antigua California al Desierto de Atacama edMariacutea Teresa Uriarte (Meacutexico 983157983150983137983149-Coordinacioacuten de Difusioacuten Cultural-Direccioacuten General dePublicaciones y Fomento Editorial 2010) 255-264 Marie Areti Hers ldquoEl estudio del arte prehis-paacutenico y las ciencias auxiliaresrdquo en De la Antigua California 21-28

22 Duacuterdica Seacutegota ldquoApuntes sobre algunos problemas de la investigacioacuten del arte prehis-paacutenico de Mesoameacutericardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 13 nuacutem 47 (1977) 23-30

23 Serge Gruzinski La guerra de las imaacutegenes De Cristoacutebal Coloacuten a Blade Runner 1492-2019 (Meacutexico Fondo de Cultura Econoacutemica 1994) 60 y 61-62 Serge Gruzinski Man Godrsquos in MexicanHighlands Indian Power and Colonial Society 1520-1800 (Stanford Stanford University Press 1989)emplea el teacutermino ixiptla veacuteanse 195 15n y 22 24 29 37-39 83-85 96 104 138-139 221 Zamora

Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 332-33324 Cabe sentildealar que la propuesta de Gruzinski ha sido detonadora en la introduccioacuten del

teacutermino ixiptla en los estudios orientados al anaacutelisis de los programas y poliacuteticas de la imagen ylas funciones que ha desempentildeado en las eacutepocas novohispana y barroca Veacutease Rociacuteo OlivaresZorrilla ldquoLas santas reliquias en Europa y la tilma americana La imaginacioacuten histoacuterica en la NuevaEspantildeardquo en A traveacutes del espejo Viajes viajeros y la construccioacuten de la alteridad en Ameacuterica Latina coordsIta Rubio y Saacutenchez Diacuteaz (Morelia Universidad Michoacana de San Nicolaacutes de Hidalgo-Institutode Investigaciones Histoacutericas 2005) 163-175 Carlos Rincoacuten De la guerra de las imaacutegenes a la mezclabarroca (Bogotaacute Universidad Nacional de Colombia 2007) 42-43 24 n

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 629

Un giro alrededor del ixiptla 251

nos rodean Mientras que la imagen cristiana por un desplazamiento [hellip]de ascenso debe suscitar la elevacioacuten hacia un dios personal [el ixiptla ]es un vuelo de la copia hacia el prototipo guiado por la semejanza que losuniacuteardquo a la vez que resume que son ixiptla la estatua del dios el sacerdote

que lo representa la divinidad que aparece en la visioacuten la viacutectima que seconvierte en el dios destinado al sacrificio y las diversas semejanzas del diosLa nocioacuten nahua ixiptla sostiene Gruzinski ldquodesignoacute la envoltura que reci-biacutea la piel que recubriacutea una forma divina [hellip] era re cep taacuteculo de poder lapresencia reconocible [hellip] una fuerza imbuida en un objetordquo25 Para llegara lo anterior retoma la propuesta que adelanta Alfredo Loacutepez Austin enun anaacutelisis respecto a la composicioacuten de la palabra en el cual propone queixiptla tiene como componente principal la partiacutecula xip y asienta que dichoconcepto corresponde a la idea de piel Asiacute el teacutermino ixiptla se refiere apiel caacutescara o cobertura corteza envoltura26

En su uso de la palabra ambos estudiosos le dan preeminencia a losseres humanos que son ixiptla Indican que representan o personificanal dios en el ritual como cobertura y vinculan el teacutermino mayormente alconcepto de Hombre Dios o a los nahuales personas que tienen el poderde transformarse a los seres humanos quienes son los representantes deldios durante los rituales o bien a quienes portaban los atributos que corres-pondiacutean a cada divinidad A propoacutesito de este punto hay que decir quela formulacioacuten de modalidades ligadas a esta propuesta se repite en variosestudios por ejemplo en las propuestas de Burr Brundage Cartwright27

Eric Wolf28 Jorge Feacutelix Baacuteez29 y en aqueacutellas de Margaret Greer WalterMignolo et al30 y no menos importante es la valoracioacuten del teacutermino por

25 Gruzinski Man Godrsquos 22 Serge Gruzinski The Mestizo Mind The Intellectual Dynamics ofColonization and Globalization (Nueva York Routledge University 2002) 173

26 Alfredo Loacutepez Austin Hombre-Dios Religioacuten y poliacutetica en el mundo naacutehuatl (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Antropoloacutegicas 1973) 118-119 Los antiguos nahuas se referiacutean a lasimaacutegenes de los dioses como teixiptla y toptli Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez Austin Los mitos deltlacuache caminos de la mitologiacutea mesoamericana (Meacutexico 983157983150983137983149 1996) 178

27 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 sentildeala que algunos individuos seleccionados participaban dela fuerza divina y se volviacutean una reacuteplica del dios o el hombre dios (ixiptla ) Subraya que ixiptla estambieacuten la piel o la corteza lo que lo remite a la idea de la representacioacuten del hombre-dios comola imagen sagrada

28 Eric R Wolf Figurar el poder ideologiacuteas de dominacioacuten y crisis (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2001) 220-221

29 Jorge Feacutelix Baacuteez El lugar de la captura simbolismo de la vagina teluacuterica (Meacutexico Gobiernodel Estado de Veracruz 2008) 107-108

30 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 155

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 729

252 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

David Carrasco31 Enrique Florescano32 John Monogham33 quienes ade-maacutes de enfatizar el uso antropomorfizado y ligar el concepto ixiptla a lanocioacuten de despellejar y cubrir se refieren en menor grado a las esculturasde madera masa o piedra y lo vinculan a la viacutectima sacrificial y a la praacutec-

tica del sacrificio humano ejemplificando generalmente a partir de lossucesos que se desarrollaban a lo largo de las ceremonias que se llevaban acabo en las fiestas del antildeo ritual del Templo Mayor de Tenochtitlan y quese registran en el Coacutedice Florentino y los Primeros memoriales en tanto que seregistra que en un antildeo ldquose sacrificaban 57 ixiptla de dioses en Tenochtitlancifra que no incluye a quienes se sacrificaba en grupos v gr cihuateteo cent- zonhuitnahua dioses del fuego tlaloquerdquo34

Al usar el teacutermino y examinar el concepto de ixiptla los investigado-res advirtieron en eacutel primordialmente una representacioacuten humana fiacutesicadel dios y coincidieron en que ixiptla es un vocablo central que debe sercomprendido para conocer las nociones ligadas al sacrificio humano35 Ensus propuestas algunos remiten al estudio de Inga Clendinnen en el quehace ciertas observaciones respecto al teacutermino36 y como ella reconocieronque la muerte no necesariamente es parte de la definicioacuten del mismo entanto que determinaron que el ixiptla no era forzosamente humano lospersonajes humanos con las caracteriacutesticas de los dioses eran ixiptla como

31 David Carrasco y Scott Session Daily Life of the Aztecs (Santa Baacuterbara 983137983138983139-983139983148983145983151 2011) 62 y 95 Tambieacuten veacutease David Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo The Historyof the Conquest of New Spain (Alburquerque University of New Mexico Press 2008) 460-463 y 549donde presenta una definicioacuten del teacutermino y lo liga con el sacrificio humano

32 Enrique Florescano ldquoSobre la naturaleza de los dioses de Mesoameacutericardquo Estudios deCultura Naacutehuatl 27 (1997) 41-67

33 John Monogham ldquoTheology and History in the Study of Mesoamerican Religionsrdquo enSupplement to the Handbook of Middle American Indians Ethnology ed Bricker vol 6 (Austin Universityof Texas Press 2000) 24-49

34 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 veacutease tambieacuten Wolf Figurar el poder 220-221

35 Al parecer se lleva a cabo la antropomorfizacioacuten y la victimizacioacuten del ixiptla y explicariacuteala manera en la que el teacutermino se volvioacute equiparable casi sinoacutenimo con imagen sagrada VeacuteanseDavid Carrasco en su estudio de Bernal Diacuteaz del Castillo (2008) 460-463 y David CarrascoldquoSacrificeHuman Sacrifice in Mesoamerican Religious Traditionsrdquo en The Oxford Handbook ofReligion and Violence eds Michael Jerrryson Mark Juergensmeyer et al (Oxford Oxford UniversityPress 2013) 222 Dirk R Van Turenhout The Aztecs-New Perspectives (Santa Barbara 983137983138983139-9831399831489831459831512005) 282 escribe que ixiptla refiere al estatus que adquieren las viacutectimas sacrificiales como repre-sentantes del dios al cual son sacrificadas

36 Inga Clendinnen Aztecs An Interpretation (Cambridge Cambridge University Press1991) 252-253

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 829

Un giro alrededor del ixiptla 253

tambieacuten las estatuas del dios las figuras antropomorfas y las efigies del dioshechas en piedra madera o masa37 o sus manifestaciones en la pintura38

Ha sido Arild Hvidtfeldt39 quien tempranamente utilizoacute la palabraixiptla para referirse a las manifestaciones materiales de los dioses En su

estudio pionero asienta que el concepto es de importancia central y quepodriacutea usarse como un teacutermino histoacuterico-religioso para referirse a las dife-rentes manifestaciones de lo sagrado Hvidtfeldt comprendioacute que el vocabloixiptla es para referirse a todas las expresiones de los dioses en su extensoestudio vincula el significado de ixiptla sobre todo con seres antropomorfos

y encuentra que estaacute fuertemente asociado al sacrificio y a la presencia deldios a traveacutes de la forma humana es el sacerdote que representa al dios y esel sacrificado que se convierte en el dios en el momento del sacrificio porllevar las insignias y rasgos de los dioses Desarrolla su propuesta explicaque es la imagen misma el ixiptla la que constituye el dios y que ixiptla hade entenderse en el sentido de maacutescara caraacutetula y ropajes que cubrenque visten o pintan y adornan al dios para constituirlo y como indicaHvidtfeldt lo sagrado estaacute en ellos y a traveacutes de ellos se puede acceder a eacutel

Hvidtfeldt tambieacuten se refirioacute a la composicioacuten de la palabra ixiptla pero a diferencia de los estudiosos antes citados quienes la ligaron a lanocioacuten de piel llegoacute a la conclusioacuten de que el teacutermino estaacute ligado a rostrofaz palabra que en lengua naacutehuatl es ixtli Un anaacutelisis filoloacutegico del teacutermino

y la discusioacuten en torno a las palabras xipe e ixtli o sea piel o rostro comoraiacutez de ixiptla rebasa los objetivos de este texto40 y por ahora es preferible

37 Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesis de maestriacutea en EstudiosMesoamericanos (Meacutexico 983157983150983137983149-Facultad de Filosofiacutea y Letras 2006) 85-101

38 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 explica que no solamente las imaacutegenes demadera y de piedra eran ixiptla y que de igual modo lugares como cuevas altares lagos abrigosrocosos y la cima de las montantildeas son ixiptla lo cual trae a la mente la discusioacuten acerca de la rela-cioacuten entre los conceptos ixiptla y warsquoaka Como indica Mariacutea Alva Bovisio Algo maacutes sobre una viejacuestioacuten arte vs artesaniacuteas (Buenos Aires 983142983145983137983137983154 2002) y sus observaciones en Joseacute Emilio BurucuacuteaHistoria y ambivalencia ensayos sobre Arte Coleccioacuten Paisajes (Buenos Aires Biblios 2006) 201 7nTambieacuten es necesario examinar la relacioacuten entre la warsquoaka el ixiptla y el cemi Veacutease AlessandraRusso ldquoZemes Cimini Cemies Categories as lsquoObjectsrsquo in the Iberian worldsrdquo en Questioningthe Object of Art History 33 rd Congress of the International Committee of the History of Art (NuacuterembergGermanisches Nationalmuseum en prensa)

39 Arild Hvidtfeldt Teotl and Ixiptlatli Some Central Conceptions in Ancient Mexican ReligionWith a General Introduction on Cult and Myth (Copenhague Munksgaard 1958) 78-100 81 y 98

40 Wolf Figurar el poder 220-221 registra que ixtli significa ldquocara superficierdquo y por extensioacutentambieacuten el ldquoojordquo mientras que Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesisde maestriacutea en Estudios Mesoamericanos (Meacutexico Facultad de Filosofiacutea y Letras-983157983150983137983149 2006)88 complementa dicha propuesta y abunda en el significado del teacutermino a traveacutes de un anaacutelisisde las palabras para ldquoojordquo y para ldquorostrordquo Explica que denota la idea de persona y tambieacuten deconocimiento

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 929

254 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

intentar una posible conciliacioacuten entre ambas lecturas No son nocionestan distantes y es posible entender lo anterior si se considera que las ideasde cortezapiel fluyen con aquellas de rostrocaracabeza y que son trans-feribles a aquellas de persona imagen y representacioacuten

El anaacutelisis de los campos semaacutenticos y sentidos ligados al concepto depersona ser e identidad en lenguas mayas hecho por Stephen D Houston

y David Stuart41 revela algunas de las creencias mayas acerca de la cabeza yel rostro y su relacioacuten con la identidad individual en tanto permite vincu-lar aspectos de la apariencia del rostro reconocible o de la faz en generalExplican que existe tal semejanza entre la imagen y el dios que las formas

visibles cargadas de fuerza sagrada se consideran los dioses mismos yremarcan la posibilidad de que la idea de representacioacuten e imagen maya yla de otros pueblos mesoamericanos es bastante similar al hacer uso de laesencia compartida entre las imaacutegenes y lo que representan en tanto quese refieren al estudio de Hvidtfeldt y definen ixiptla como la representacioacutenfiacutesica del dios debido a la esencia compartida entre las imaacutegenes y lo queestaacute representado eacutestas son presencias42

Todo lo anterior permite mostrar que si bien el viacutenculo entre laspalabras xip e ixtli se debe abordar la palabra ixiptla merece mayor con-ceptualizacioacuten como tambieacuten manifiesta que es necesario referirse a sutraduccioacuten Los estudiosos la han traducido como ldquoimagenrdquo ldquoimagen deldiosrdquo ldquodelegadordquo ldquodelegado de los diosesrdquo ldquosustitutordquo o ldquorepresentanterdquoldquopersonificadorrdquo ldquoapoderadordquo y como ldquolugartenienterdquo

41 Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe Ancient Maya Self Personhood and Portraiturein the Classic Periodrdquo en Res Anthropology and Aesthetics (Cambridge Mass) 33 (primavera 1998)75-77 86 Erik Velaacutesquez Garciacutea ldquoNaturaleza y papel de las personificaciones en los rituales mayasseguacuten las fuentes epigraacuteficas etnohistoacutericas y lexicograacuteficasrdquo en El ritual en el mundo maya de lo pri- vado a lo puacuteblico eds Andreacutes Ciudad Ruiz y Ma Josefa Iglesias Ponce de Leoacuten et al (MadridMeacutexicoSociedad Espantildeola de Estudios Mayas Grupo de InvestigacioacutenPatrimonio Cultural y Relaciones

ArtiacutesticasCentro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales-983157983150983137983149 2010) 203-23342 Las propuestas de David Freeberg The Power of Images Studies in the History and Theory

of Response (Chicago University of Chicago Press 1989) y de Hans Belting Likeness and PresenceA History of the Image Before the Era of Art (Chicago University of Chicago Press 1994) consideranla relacioacuten entre la imagen y la entidad que representa se refieren a las imaacutegenes que fusionanimagen y prototipo capaces de accioacuten y que tienen poder sagrado

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1029

Un giro alrededor del ixiptla 255

Tercer punto el rodeo

Al referirse al significado del teacutermino ixiptla Hvidtfeldt le dio preeminenciaa la nocioacuten de imagen Sosteniacutea que seriacutea precario usarlo entendido como

representante y sugiere que se elimine de la palabra ixiptla esta atribucioacuten43No obstante tradicionalmente la palabra ixiptla ha sido traducida y

considerada sinoacutenimo de las palabras imagen y representacioacuten Veacutease porejemplo la obra sahaguntina Primeros memoriales y Coacutedice Florentino 44 dondese registra y entiende el teacutermino como imagen semblanza representa-cioacuten a la vez que la traduccioacuten del mismo por Charles Dibble y Arthur

Anderson a ldquoimagerdquo o ldquoimpersonatorrdquo aunque ha de contrastarse con laaportacioacuten de Thelma Sullivan quien entiende el teacutermino como imagen yrepresentacioacuten45 y sumarla a la de Elizabeth Boone quien traduce ixiptla como Abbild copia46

En general pareceriacutea que los estudiosos coinciden en que los nahuasdel siglo 983160983158983145 usaban la palabra ixiptla como representacioacuten de e imagen depara referirse a todas las ldquomanifestaciones materiales de los diosesrdquo yasea en la forma humana de masa o de palo Recordemos que fiacutesicamenteixiptla puede ser un nuacutemero de cosas y el teacutermino debe ser entendido como

43 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli 97-9844 Bernardino de Sahaguacuten Primeros memoriales (Norman University of Oklahoma Press

1997) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea ed Garibay (MeacutexicoPorruacutea 1985) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea eds Loacutepez

Austin y Garciacutea Quintana (Madrid Alianza 1988) Coacutedice Florentino edicioacuten facsimilar del manus-crito 2l8-220 de la Coleccioacuten Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana (Meacutexico Secretariacuteade Gobernacioacuten-983137983143983150 1979) Florentine Codex General History of the Things of New Spain eds CharlesE Dibble y Arthur J Anderson 13 vols Monographs of the School of American Research (SantaFeSalt Lake City School of American ResearchThe University of Utah 1950-1982)

45 A Scattering of Jades Stories Poems and Prayers of the Aztecs compiled and intro by Timothy JKnab trans by Thelma Sullivan (Tucson University of Arizona Press 1994) 209 remiten tambieacutena la palabra tepatillo que a su vez se ha de analizar

46 Elizabeth Boone Incarnations of the Aztec Supernatural the Image of Huitzilopochli inMexico and Europe Transactions of the Philosophical Society 79 part 2 (Filadelfia The AmericanPhilosophical Society 1989) 4 En el iacutendice de The Collected Works in Mesoamerican Linguisticsand Archaeology eds Eduard Seler Francis B Richardson et al 6 vols (Culver City CaliforniaLaberyntos l991-1993) Seler no registra el teacutermino asimismo veacutease Sprachliches BildschriftenKalender und Hieroglyphenentzifferung vol 1 de Gesammelte Abhandlungen zur amerikanischen Sprache undAlterthumskunde ed Eduard Seler (Berliacuten A Asher 1902) 436 usa el teacutermino Abbild HvidtfeldtTeotl and ixiptlatli 98-99 explica que al traducir ixiptla el significado imagen debe de subrayarse(Abbild ) mientras advierte que es la imagen misma y que se ha de recordar que en este caso la pala-bra imagen se caracteriza por la idea de maacutescara Por su parte Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 325 concibe la imagen prehispaacutenica ixiptla como Urbild una imagen arcaica o protoimagen en laque otras realidades destacan y en la que otras realidades merecen igual valoracioacuten Apuesta haciala necesidad de ir maacutes allaacute de las apariencias entendido de manera literal y acceder a las esencias

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 2: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 229

[247]

UN GIRO ALREDEDOR DEL IXIPTLA

E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 983157983150983137983149

Primer punto el giro

Si bien el debate en torno a la imagen y sus procesos icoacutenicos desembocaen la discusioacuten en torno a los llamados giros (turns ) ya sea en su modalidadde giro pictoacuterico giro icoacutenico o giro visual intentar entender el funcio-namiento de las imaacutegenes asiacute como el intereacutes por las propuestas de Aby

Warburg1 ha dado paso a la ciencia de la imagen Bildwissenschaft a partirde un punto de vista antropoloacutegico para investigar la procesualidad de lasimaacutegenes mdashla manera en que se conciben generan y transmitenmdash paraentender al ser humano como productor y receptor de imaacutegenes

A las propuestas metodoloacutegicas anglosajonas y germanas de JW

Mitchell2 G Boehm3 A dalle Vacche4 H Bredekamp5 H Belting6 JElkins7 es decir a los estudios visuales y la antropologiacutea de la imagen ya otras teoriacuteas actuales que versan sobre las imaacutegenes se suman aquellasprovenientes del mundo hispanohablante como lo evidencian los estudios

1 Aby Warburg Der Bilderatlas ldquoMnemosynerdquo eds Martin Warnke y Claudia Brink (Berliacuten Akademie Verlag 2000) El Atlas de imaacutegenes Mnemosine ed Linda Baacuteez Rubiacute 2 vols (Meacutexico983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 2012)

2 James W Mitchell Picture Theory (Chicago University of Chicago Press 1994)3 Gottfried Boehm Was ist ein Bild (Muacutenich Fink 1994) 325-343 Stefan Beyst ldquoGottfried

Boehm and the Image Iconic or Semiotic Turnrdquo httpd-sitesnetenglishboehmhtm (con-sultado el 8 de marzo 2010) Ana Garciacutea Varas Filosofiacutea de la imagen (Salamanca UniversidadSalamanca 2011)

4 Angela dalle Vacche Visual Turn Classical Film Theory and Art History (New BrunswickRutgers University Press 2003)

5 Horst Bredekamp ldquoA Neglected Tradition Art History as Bildwissenschaftrdquo CriticalInquiry 29 (Spring 2003) 418-428

6 Hans Belting Pour une anthropologie des images (Pariacutes Gallimard 2004)7 James Elkins The Domain of Images (Ithaca y Nueva York Cornell University Press 1999)

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 329

248 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

de Mariacutea Lumbreras8 Fernando Zamora9 Felipe Pereda10 Fernando R dela Flor11 asiacute como las traducciones al espantildeol y compilaciones de docu-mentos por Ana Garciacutea Varas12 y su diseminacioacuten por medios impresos

y electroacutenicos Al revisar estos documentos estudios y libros artiacuteculos

etc lo que he podido ver hasta ahora es que la mayoriacutea de sus autores sehan referido poco a preguntas sobre el mundo iberoamericano y su ricaherencia histoacuterico-visual13 Tambieacuten es evidente que han tratado apenas alas imaacutegenes latinoamericanas y que tratan auacuten menos a aquellas imaacutegeneshechas en el mundo indiacutegena anterior al descubrimiento de Ameacuterica esdecir a lo que ahora llamamos arte prehispaacutenico en general14 Aunque hayalgunas excepciones James Elkins15 escribe de los quipu inca y acerca de laspictografiacuteas y pinturas del Meacutexico antiguo mientras que al tratar la escri-tura maya mixteca y nahua indica que la maya es ldquoescriturardquo y se refiere asus efectos pictoacutericos a la vez que estima que los coacutedices mixtecos y nahuasson ldquopseudoescriturardquo en tanto que Fernando R de la Flor someramentehace referencia a los jerogliacuteficos indiacutegenas16

8 Conferencia dictada por Mariacutea Lumbreras ldquoLa vida social y material de las copias de la Virgen de la Antiguardquo en XXXVI Coloquio Internacional de Historia del Arte Los estatutos de la imagencreacioacuten manifestacioacuten percepcioacuten (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 2012)

9 Fernando Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen Lenguaje imagen y representacioacuten (Meacutexico983157983150983137983149-Escuela Nacional de Artes Plaacutesticas 2008)

10 Felipe Pereda Las imaacutegenes de la discordia Poliacutetica y poeacutetica de la imagen sagrada en la Espantildeadel cuatrocientos (Madrid Marcial Pons 2007)

11 Fernando Rodriacuteguez de la Flor Giro visual (Salamanca Delirio 2009)12 Ana Garciacutea Varas Filosofiacutea (Salamanca Ediciones Universidad de Salamanca 2011)13 Felipe Pereda ldquoLa vida secreta de las imaacutegenesrdquo Revista de Libros nuacutem 171 (marzo 2011)

25-26 Pereda se refiere especiacuteficamente a la versioacuten en castellano de la obra de Hans BeltingImagen y culto una historia de la imagen anterior a la edad del arte (Madrid Akal 2009) y explicaque ldquolos ejemplos buscan ajustar la cultura visual espantildeola mdashy la de toda Latinoameacutericamdash a unmodelo de evolucioacuten histoacuterica [hellip]rdquo y lo que cabe destacar es que sus palabras son semejantes aaquellas de Esther Pazstory Thinking with Things Toward a New Vision of Art (Austin University ofTexas Press 2005) 29-39 cuando escribe acerca del desarrollo de las teoriacuteas que explican de laevolucioacuten del arte precolombino

14 No obstante recordemos algunas excepciones el temprano ensayo del ritual de la ser-piente de Aby Warburg (1900) los estudios acerca de las world pictures los que tratan imaacutegenes nooccidentales y los estudios poscoloniales

15 Elkins The Domain 5 139-141 16116 Fernando Rodriacuteguez de la Flor Emblemas Lecturas de la imagen (Madrid Alianza Editorial

1995) 313-323 Ignacio Goacutemez de Liantildeo en su estudio de Athanasius Kircher Itinerario del eacutextasis olas imaacutegenes de un saber universal vol 2 (Madrid Siruela 1985) 30-31 explica que Kircher observoacutesimilitudes entre los iacutedolos americanos (mexicanos) y los egipcios a la vez que Rodriacuteguez de laFlor emplea el teacutermino jerogliacuteficos Como elementos constituitivos del arte de la memoria veacuteaseLinda Baacuteez Mnemosine novohispaacutenica Retoacuterica e imaacutegenes en el siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Esteacuteticas 2005)

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 429

Un giro alrededor del ixiptla 249

Por su parte Hans Belting17 para explicar en sus investigaciones lamanera en la que el europeo conquistador o clero entendioacute las imaacutegenesde los nativos mdasha las cuales llamoacute iacutedolos porque ldquorefutaban su propio con-cepto de imagenrdquomdash hace referencia tambieacuten a los manuscritos pictograacutefi-

cos de Meacutexico y a los objetos rituales taiacuteno llamados cemi por los espantildeolesasiacute como a la imagen de la Virgen de Guadalupe para ejemplificar coacutemoentraron en conflicto dos tradiciones de la imagen que discrepaban y paraintroducir a la discusioacuten de la Bildwissenschaft a la ciencia de la imagenel concepto indiacutegena ixiptla 18 Un concepto que los religiosos europeostranspusieron a la imagen de culto cristiana para obligar la simetriacutea entresus propias imaacutegenes y las de los otros al implantar imaacutegenes nuevas paradesplazar a las viejas como explica Belting cuando usa el teacutermino en suanaacutelisis quizaacute debido al intereacutes por reformular el arte prehispaacutenico y situar-lo junto con el arte occidental pese a que parece deliberar que al hacerlose aleja del tema de la imagen A estos estudios que se han referido poco alarte precolombino se suma el de Fernando Zamora Aacuteguila19 quien desde laperspectiva de la filosofiacutea de la imagen ha logrado insertar la palabra ixiptla

y la imagen prehispaacutenica al interior de la discusioacuten que busca entender lasimaacutegenes y su manera de funcionar en una realidad lejana a la europeaPara lograr su cometido entender las imaacutegenes indiacutegenas que los espantildeolesllamaron iacutedolos por ejemplo la gran escultura de piedra identificada comoCoatlicue Zamora recurre al concepto naacutehuatl ixiptla Resume que en elmundo naacutehuatl se teniacutea una concepcioacuten muy distinta de la europea respec-

to a las esculturas y pinturas La imagen no teniacutea como principal funcioacutenrepresentar las cosas del mundo y las entidades divinas sino presentarlas y propone que entre los nahuas ixiptla era utilizada en referencia a dichapresentacioacuten Zamora sustituye la palabra iacutedolo por el teacutermino ixiptla que asu vez contrapone a la palabra imagen Explica que su designacioacuten se debea que la palabra iacutedolo es peyorativa y porque la palabra ixiptla ldquoen vez deimagen para entender el arte indiacutegenamexicano es ventajosa porque noestaacute lastrada con ninguna nocioacuten moral judeocristiana ni aristoteacutelica y quepor tanto la palabra no implica juicio de valorrdquo20

17 Belting Pour une anthropologie 72-74 93 n 94 9518 Belting Pour une anthropologie 73 fig1019 Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 330-33420 Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 332-333 parte de la consideracioacuten de las imaacutegenes

religiosas como presencias milagrosas por su origen explica que una de las diferencias entre eliacutedolo y la imagen es que el iacutedolo no es una representacioacuten sino una presencia Agrega que el ixiptla es divino por estar hecho por la mano de dios afirmacioacuten que como mostrareacute no es del todo acer-tada debido a que la imagen prehispaacutenica estaacute hecha por el hombre embebido en sacralidad Elixiptla tradicional indiacutegena estaacute hecho por la mano humana en el interior de alguna accioacuten ritualLos textos indiacutegenas mencionan con frecuencia el acto humano de hacer

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 529

250 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Segundo punto la vuelta

Este breve ejercicio historiograacutefico que busca establecer coacutemo los estu-dios visuales la antropologiacutea de la imagen y la historia del arte21 se han

enfrentado a las imaacutegenes y al arte del hombre prehispaacutenico y que sobretodo intentaraacute darle un giro al ixiptla hace evidente que mdash pese a que esnecesario situar el arte prehispaacutenico a la par del arte occidental del ViejoMundo y reformular su comprensioacuten para entender sus imaacutegenes y repre-sentaciones a partir de nuevos acercamientosmdash es igualmente necesaria laexploracioacuten del arte prehispaacutenico en siacute mismo desde sus propios liacutemites22

De otro modo una vez que descartamos la palabra iacutedolo y enfrenta-mos a la imagen de los hombres prehispaacutenicos al considerarla bajo un voca-blo ixiptla cabe determinar las implicaciones detraacutes del uso del conceptoprincipalmente debido a que el teacutermino ixiptla es muy complejo

El estudio de Serge Gruzinski ha sido detonador en el uso de la pala-bra ixiptla en la historiografiacutea de los estudios visuales y la antropologiacutea de laimagen es el transmisor de su uso en los antes mencionados trabajos por loque es necesario detenerse brevemente a analizar sus propuestas Pensemossolamente Gruzinski23 como cita Zamora indica que el ixiptla 24 ldquose situabaen las antiacutepodas de la imagen subrayaba la inmanencia de las fuerzas que

21 Tambieacuten veacutease la historiografiacutea de la historia del arte prehispaacutenico en Meacutexico Paramayor informacioacuten veacuteanse Justino Fernaacutendez Esteacutetica del arte mexicano Coatlicue El retablo de losreyes El hombre (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 1972) George Kubler EstheticRecognition of Ancient Amerindian Art (New Haven Yale University 1991) Duacuterdica Seacutegota ldquoUn puntode partida para el estudio del arte mexicardquo en De la Antigua California al Desierto de Atacama edMariacutea Teresa Uriarte (Meacutexico 983157983150983137983149-Coordinacioacuten de Difusioacuten Cultural-Direccioacuten General dePublicaciones y Fomento Editorial 2010) 255-264 Marie Areti Hers ldquoEl estudio del arte prehis-paacutenico y las ciencias auxiliaresrdquo en De la Antigua California 21-28

22 Duacuterdica Seacutegota ldquoApuntes sobre algunos problemas de la investigacioacuten del arte prehis-paacutenico de Mesoameacutericardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 13 nuacutem 47 (1977) 23-30

23 Serge Gruzinski La guerra de las imaacutegenes De Cristoacutebal Coloacuten a Blade Runner 1492-2019 (Meacutexico Fondo de Cultura Econoacutemica 1994) 60 y 61-62 Serge Gruzinski Man Godrsquos in MexicanHighlands Indian Power and Colonial Society 1520-1800 (Stanford Stanford University Press 1989)emplea el teacutermino ixiptla veacuteanse 195 15n y 22 24 29 37-39 83-85 96 104 138-139 221 Zamora

Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 332-33324 Cabe sentildealar que la propuesta de Gruzinski ha sido detonadora en la introduccioacuten del

teacutermino ixiptla en los estudios orientados al anaacutelisis de los programas y poliacuteticas de la imagen ylas funciones que ha desempentildeado en las eacutepocas novohispana y barroca Veacutease Rociacuteo OlivaresZorrilla ldquoLas santas reliquias en Europa y la tilma americana La imaginacioacuten histoacuterica en la NuevaEspantildeardquo en A traveacutes del espejo Viajes viajeros y la construccioacuten de la alteridad en Ameacuterica Latina coordsIta Rubio y Saacutenchez Diacuteaz (Morelia Universidad Michoacana de San Nicolaacutes de Hidalgo-Institutode Investigaciones Histoacutericas 2005) 163-175 Carlos Rincoacuten De la guerra de las imaacutegenes a la mezclabarroca (Bogotaacute Universidad Nacional de Colombia 2007) 42-43 24 n

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 629

Un giro alrededor del ixiptla 251

nos rodean Mientras que la imagen cristiana por un desplazamiento [hellip]de ascenso debe suscitar la elevacioacuten hacia un dios personal [el ixiptla ]es un vuelo de la copia hacia el prototipo guiado por la semejanza que losuniacuteardquo a la vez que resume que son ixiptla la estatua del dios el sacerdote

que lo representa la divinidad que aparece en la visioacuten la viacutectima que seconvierte en el dios destinado al sacrificio y las diversas semejanzas del diosLa nocioacuten nahua ixiptla sostiene Gruzinski ldquodesignoacute la envoltura que reci-biacutea la piel que recubriacutea una forma divina [hellip] era re cep taacuteculo de poder lapresencia reconocible [hellip] una fuerza imbuida en un objetordquo25 Para llegara lo anterior retoma la propuesta que adelanta Alfredo Loacutepez Austin enun anaacutelisis respecto a la composicioacuten de la palabra en el cual propone queixiptla tiene como componente principal la partiacutecula xip y asienta que dichoconcepto corresponde a la idea de piel Asiacute el teacutermino ixiptla se refiere apiel caacutescara o cobertura corteza envoltura26

En su uso de la palabra ambos estudiosos le dan preeminencia a losseres humanos que son ixiptla Indican que representan o personificanal dios en el ritual como cobertura y vinculan el teacutermino mayormente alconcepto de Hombre Dios o a los nahuales personas que tienen el poderde transformarse a los seres humanos quienes son los representantes deldios durante los rituales o bien a quienes portaban los atributos que corres-pondiacutean a cada divinidad A propoacutesito de este punto hay que decir quela formulacioacuten de modalidades ligadas a esta propuesta se repite en variosestudios por ejemplo en las propuestas de Burr Brundage Cartwright27

Eric Wolf28 Jorge Feacutelix Baacuteez29 y en aqueacutellas de Margaret Greer WalterMignolo et al30 y no menos importante es la valoracioacuten del teacutermino por

25 Gruzinski Man Godrsquos 22 Serge Gruzinski The Mestizo Mind The Intellectual Dynamics ofColonization and Globalization (Nueva York Routledge University 2002) 173

26 Alfredo Loacutepez Austin Hombre-Dios Religioacuten y poliacutetica en el mundo naacutehuatl (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Antropoloacutegicas 1973) 118-119 Los antiguos nahuas se referiacutean a lasimaacutegenes de los dioses como teixiptla y toptli Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez Austin Los mitos deltlacuache caminos de la mitologiacutea mesoamericana (Meacutexico 983157983150983137983149 1996) 178

27 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 sentildeala que algunos individuos seleccionados participaban dela fuerza divina y se volviacutean una reacuteplica del dios o el hombre dios (ixiptla ) Subraya que ixiptla estambieacuten la piel o la corteza lo que lo remite a la idea de la representacioacuten del hombre-dios comola imagen sagrada

28 Eric R Wolf Figurar el poder ideologiacuteas de dominacioacuten y crisis (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2001) 220-221

29 Jorge Feacutelix Baacuteez El lugar de la captura simbolismo de la vagina teluacuterica (Meacutexico Gobiernodel Estado de Veracruz 2008) 107-108

30 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 155

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 729

252 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

David Carrasco31 Enrique Florescano32 John Monogham33 quienes ade-maacutes de enfatizar el uso antropomorfizado y ligar el concepto ixiptla a lanocioacuten de despellejar y cubrir se refieren en menor grado a las esculturasde madera masa o piedra y lo vinculan a la viacutectima sacrificial y a la praacutec-

tica del sacrificio humano ejemplificando generalmente a partir de lossucesos que se desarrollaban a lo largo de las ceremonias que se llevaban acabo en las fiestas del antildeo ritual del Templo Mayor de Tenochtitlan y quese registran en el Coacutedice Florentino y los Primeros memoriales en tanto que seregistra que en un antildeo ldquose sacrificaban 57 ixiptla de dioses en Tenochtitlancifra que no incluye a quienes se sacrificaba en grupos v gr cihuateteo cent- zonhuitnahua dioses del fuego tlaloquerdquo34

Al usar el teacutermino y examinar el concepto de ixiptla los investigado-res advirtieron en eacutel primordialmente una representacioacuten humana fiacutesicadel dios y coincidieron en que ixiptla es un vocablo central que debe sercomprendido para conocer las nociones ligadas al sacrificio humano35 Ensus propuestas algunos remiten al estudio de Inga Clendinnen en el quehace ciertas observaciones respecto al teacutermino36 y como ella reconocieronque la muerte no necesariamente es parte de la definicioacuten del mismo entanto que determinaron que el ixiptla no era forzosamente humano lospersonajes humanos con las caracteriacutesticas de los dioses eran ixiptla como

31 David Carrasco y Scott Session Daily Life of the Aztecs (Santa Baacuterbara 983137983138983139-983139983148983145983151 2011) 62 y 95 Tambieacuten veacutease David Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo The Historyof the Conquest of New Spain (Alburquerque University of New Mexico Press 2008) 460-463 y 549donde presenta una definicioacuten del teacutermino y lo liga con el sacrificio humano

32 Enrique Florescano ldquoSobre la naturaleza de los dioses de Mesoameacutericardquo Estudios deCultura Naacutehuatl 27 (1997) 41-67

33 John Monogham ldquoTheology and History in the Study of Mesoamerican Religionsrdquo enSupplement to the Handbook of Middle American Indians Ethnology ed Bricker vol 6 (Austin Universityof Texas Press 2000) 24-49

34 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 veacutease tambieacuten Wolf Figurar el poder 220-221

35 Al parecer se lleva a cabo la antropomorfizacioacuten y la victimizacioacuten del ixiptla y explicariacuteala manera en la que el teacutermino se volvioacute equiparable casi sinoacutenimo con imagen sagrada VeacuteanseDavid Carrasco en su estudio de Bernal Diacuteaz del Castillo (2008) 460-463 y David CarrascoldquoSacrificeHuman Sacrifice in Mesoamerican Religious Traditionsrdquo en The Oxford Handbook ofReligion and Violence eds Michael Jerrryson Mark Juergensmeyer et al (Oxford Oxford UniversityPress 2013) 222 Dirk R Van Turenhout The Aztecs-New Perspectives (Santa Barbara 983137983138983139-9831399831489831459831512005) 282 escribe que ixiptla refiere al estatus que adquieren las viacutectimas sacrificiales como repre-sentantes del dios al cual son sacrificadas

36 Inga Clendinnen Aztecs An Interpretation (Cambridge Cambridge University Press1991) 252-253

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 829

Un giro alrededor del ixiptla 253

tambieacuten las estatuas del dios las figuras antropomorfas y las efigies del dioshechas en piedra madera o masa37 o sus manifestaciones en la pintura38

Ha sido Arild Hvidtfeldt39 quien tempranamente utilizoacute la palabraixiptla para referirse a las manifestaciones materiales de los dioses En su

estudio pionero asienta que el concepto es de importancia central y quepodriacutea usarse como un teacutermino histoacuterico-religioso para referirse a las dife-rentes manifestaciones de lo sagrado Hvidtfeldt comprendioacute que el vocabloixiptla es para referirse a todas las expresiones de los dioses en su extensoestudio vincula el significado de ixiptla sobre todo con seres antropomorfos

y encuentra que estaacute fuertemente asociado al sacrificio y a la presencia deldios a traveacutes de la forma humana es el sacerdote que representa al dios y esel sacrificado que se convierte en el dios en el momento del sacrificio porllevar las insignias y rasgos de los dioses Desarrolla su propuesta explicaque es la imagen misma el ixiptla la que constituye el dios y que ixiptla hade entenderse en el sentido de maacutescara caraacutetula y ropajes que cubrenque visten o pintan y adornan al dios para constituirlo y como indicaHvidtfeldt lo sagrado estaacute en ellos y a traveacutes de ellos se puede acceder a eacutel

Hvidtfeldt tambieacuten se refirioacute a la composicioacuten de la palabra ixiptla pero a diferencia de los estudiosos antes citados quienes la ligaron a lanocioacuten de piel llegoacute a la conclusioacuten de que el teacutermino estaacute ligado a rostrofaz palabra que en lengua naacutehuatl es ixtli Un anaacutelisis filoloacutegico del teacutermino

y la discusioacuten en torno a las palabras xipe e ixtli o sea piel o rostro comoraiacutez de ixiptla rebasa los objetivos de este texto40 y por ahora es preferible

37 Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesis de maestriacutea en EstudiosMesoamericanos (Meacutexico 983157983150983137983149-Facultad de Filosofiacutea y Letras 2006) 85-101

38 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 explica que no solamente las imaacutegenes demadera y de piedra eran ixiptla y que de igual modo lugares como cuevas altares lagos abrigosrocosos y la cima de las montantildeas son ixiptla lo cual trae a la mente la discusioacuten acerca de la rela-cioacuten entre los conceptos ixiptla y warsquoaka Como indica Mariacutea Alva Bovisio Algo maacutes sobre una viejacuestioacuten arte vs artesaniacuteas (Buenos Aires 983142983145983137983137983154 2002) y sus observaciones en Joseacute Emilio BurucuacuteaHistoria y ambivalencia ensayos sobre Arte Coleccioacuten Paisajes (Buenos Aires Biblios 2006) 201 7nTambieacuten es necesario examinar la relacioacuten entre la warsquoaka el ixiptla y el cemi Veacutease AlessandraRusso ldquoZemes Cimini Cemies Categories as lsquoObjectsrsquo in the Iberian worldsrdquo en Questioningthe Object of Art History 33 rd Congress of the International Committee of the History of Art (NuacuterembergGermanisches Nationalmuseum en prensa)

39 Arild Hvidtfeldt Teotl and Ixiptlatli Some Central Conceptions in Ancient Mexican ReligionWith a General Introduction on Cult and Myth (Copenhague Munksgaard 1958) 78-100 81 y 98

40 Wolf Figurar el poder 220-221 registra que ixtli significa ldquocara superficierdquo y por extensioacutentambieacuten el ldquoojordquo mientras que Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesisde maestriacutea en Estudios Mesoamericanos (Meacutexico Facultad de Filosofiacutea y Letras-983157983150983137983149 2006)88 complementa dicha propuesta y abunda en el significado del teacutermino a traveacutes de un anaacutelisisde las palabras para ldquoojordquo y para ldquorostrordquo Explica que denota la idea de persona y tambieacuten deconocimiento

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 929

254 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

intentar una posible conciliacioacuten entre ambas lecturas No son nocionestan distantes y es posible entender lo anterior si se considera que las ideasde cortezapiel fluyen con aquellas de rostrocaracabeza y que son trans-feribles a aquellas de persona imagen y representacioacuten

El anaacutelisis de los campos semaacutenticos y sentidos ligados al concepto depersona ser e identidad en lenguas mayas hecho por Stephen D Houston

y David Stuart41 revela algunas de las creencias mayas acerca de la cabeza yel rostro y su relacioacuten con la identidad individual en tanto permite vincu-lar aspectos de la apariencia del rostro reconocible o de la faz en generalExplican que existe tal semejanza entre la imagen y el dios que las formas

visibles cargadas de fuerza sagrada se consideran los dioses mismos yremarcan la posibilidad de que la idea de representacioacuten e imagen maya yla de otros pueblos mesoamericanos es bastante similar al hacer uso de laesencia compartida entre las imaacutegenes y lo que representan en tanto quese refieren al estudio de Hvidtfeldt y definen ixiptla como la representacioacutenfiacutesica del dios debido a la esencia compartida entre las imaacutegenes y lo queestaacute representado eacutestas son presencias42

Todo lo anterior permite mostrar que si bien el viacutenculo entre laspalabras xip e ixtli se debe abordar la palabra ixiptla merece mayor con-ceptualizacioacuten como tambieacuten manifiesta que es necesario referirse a sutraduccioacuten Los estudiosos la han traducido como ldquoimagenrdquo ldquoimagen deldiosrdquo ldquodelegadordquo ldquodelegado de los diosesrdquo ldquosustitutordquo o ldquorepresentanterdquoldquopersonificadorrdquo ldquoapoderadordquo y como ldquolugartenienterdquo

41 Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe Ancient Maya Self Personhood and Portraiturein the Classic Periodrdquo en Res Anthropology and Aesthetics (Cambridge Mass) 33 (primavera 1998)75-77 86 Erik Velaacutesquez Garciacutea ldquoNaturaleza y papel de las personificaciones en los rituales mayasseguacuten las fuentes epigraacuteficas etnohistoacutericas y lexicograacuteficasrdquo en El ritual en el mundo maya de lo pri- vado a lo puacuteblico eds Andreacutes Ciudad Ruiz y Ma Josefa Iglesias Ponce de Leoacuten et al (MadridMeacutexicoSociedad Espantildeola de Estudios Mayas Grupo de InvestigacioacutenPatrimonio Cultural y Relaciones

ArtiacutesticasCentro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales-983157983150983137983149 2010) 203-23342 Las propuestas de David Freeberg The Power of Images Studies in the History and Theory

of Response (Chicago University of Chicago Press 1989) y de Hans Belting Likeness and PresenceA History of the Image Before the Era of Art (Chicago University of Chicago Press 1994) consideranla relacioacuten entre la imagen y la entidad que representa se refieren a las imaacutegenes que fusionanimagen y prototipo capaces de accioacuten y que tienen poder sagrado

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1029

Un giro alrededor del ixiptla 255

Tercer punto el rodeo

Al referirse al significado del teacutermino ixiptla Hvidtfeldt le dio preeminenciaa la nocioacuten de imagen Sosteniacutea que seriacutea precario usarlo entendido como

representante y sugiere que se elimine de la palabra ixiptla esta atribucioacuten43No obstante tradicionalmente la palabra ixiptla ha sido traducida y

considerada sinoacutenimo de las palabras imagen y representacioacuten Veacutease porejemplo la obra sahaguntina Primeros memoriales y Coacutedice Florentino 44 dondese registra y entiende el teacutermino como imagen semblanza representa-cioacuten a la vez que la traduccioacuten del mismo por Charles Dibble y Arthur

Anderson a ldquoimagerdquo o ldquoimpersonatorrdquo aunque ha de contrastarse con laaportacioacuten de Thelma Sullivan quien entiende el teacutermino como imagen yrepresentacioacuten45 y sumarla a la de Elizabeth Boone quien traduce ixiptla como Abbild copia46

En general pareceriacutea que los estudiosos coinciden en que los nahuasdel siglo 983160983158983145 usaban la palabra ixiptla como representacioacuten de e imagen depara referirse a todas las ldquomanifestaciones materiales de los diosesrdquo yasea en la forma humana de masa o de palo Recordemos que fiacutesicamenteixiptla puede ser un nuacutemero de cosas y el teacutermino debe ser entendido como

43 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli 97-9844 Bernardino de Sahaguacuten Primeros memoriales (Norman University of Oklahoma Press

1997) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea ed Garibay (MeacutexicoPorruacutea 1985) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea eds Loacutepez

Austin y Garciacutea Quintana (Madrid Alianza 1988) Coacutedice Florentino edicioacuten facsimilar del manus-crito 2l8-220 de la Coleccioacuten Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana (Meacutexico Secretariacuteade Gobernacioacuten-983137983143983150 1979) Florentine Codex General History of the Things of New Spain eds CharlesE Dibble y Arthur J Anderson 13 vols Monographs of the School of American Research (SantaFeSalt Lake City School of American ResearchThe University of Utah 1950-1982)

45 A Scattering of Jades Stories Poems and Prayers of the Aztecs compiled and intro by Timothy JKnab trans by Thelma Sullivan (Tucson University of Arizona Press 1994) 209 remiten tambieacutena la palabra tepatillo que a su vez se ha de analizar

46 Elizabeth Boone Incarnations of the Aztec Supernatural the Image of Huitzilopochli inMexico and Europe Transactions of the Philosophical Society 79 part 2 (Filadelfia The AmericanPhilosophical Society 1989) 4 En el iacutendice de The Collected Works in Mesoamerican Linguisticsand Archaeology eds Eduard Seler Francis B Richardson et al 6 vols (Culver City CaliforniaLaberyntos l991-1993) Seler no registra el teacutermino asimismo veacutease Sprachliches BildschriftenKalender und Hieroglyphenentzifferung vol 1 de Gesammelte Abhandlungen zur amerikanischen Sprache undAlterthumskunde ed Eduard Seler (Berliacuten A Asher 1902) 436 usa el teacutermino Abbild HvidtfeldtTeotl and ixiptlatli 98-99 explica que al traducir ixiptla el significado imagen debe de subrayarse(Abbild ) mientras advierte que es la imagen misma y que se ha de recordar que en este caso la pala-bra imagen se caracteriza por la idea de maacutescara Por su parte Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 325 concibe la imagen prehispaacutenica ixiptla como Urbild una imagen arcaica o protoimagen en laque otras realidades destacan y en la que otras realidades merecen igual valoracioacuten Apuesta haciala necesidad de ir maacutes allaacute de las apariencias entendido de manera literal y acceder a las esencias

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 3: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 329

248 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

de Mariacutea Lumbreras8 Fernando Zamora9 Felipe Pereda10 Fernando R dela Flor11 asiacute como las traducciones al espantildeol y compilaciones de docu-mentos por Ana Garciacutea Varas12 y su diseminacioacuten por medios impresos

y electroacutenicos Al revisar estos documentos estudios y libros artiacuteculos

etc lo que he podido ver hasta ahora es que la mayoriacutea de sus autores sehan referido poco a preguntas sobre el mundo iberoamericano y su ricaherencia histoacuterico-visual13 Tambieacuten es evidente que han tratado apenas alas imaacutegenes latinoamericanas y que tratan auacuten menos a aquellas imaacutegeneshechas en el mundo indiacutegena anterior al descubrimiento de Ameacuterica esdecir a lo que ahora llamamos arte prehispaacutenico en general14 Aunque hayalgunas excepciones James Elkins15 escribe de los quipu inca y acerca de laspictografiacuteas y pinturas del Meacutexico antiguo mientras que al tratar la escri-tura maya mixteca y nahua indica que la maya es ldquoescriturardquo y se refiere asus efectos pictoacutericos a la vez que estima que los coacutedices mixtecos y nahuasson ldquopseudoescriturardquo en tanto que Fernando R de la Flor someramentehace referencia a los jerogliacuteficos indiacutegenas16

8 Conferencia dictada por Mariacutea Lumbreras ldquoLa vida social y material de las copias de la Virgen de la Antiguardquo en XXXVI Coloquio Internacional de Historia del Arte Los estatutos de la imagencreacioacuten manifestacioacuten percepcioacuten (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 2012)

9 Fernando Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen Lenguaje imagen y representacioacuten (Meacutexico983157983150983137983149-Escuela Nacional de Artes Plaacutesticas 2008)

10 Felipe Pereda Las imaacutegenes de la discordia Poliacutetica y poeacutetica de la imagen sagrada en la Espantildeadel cuatrocientos (Madrid Marcial Pons 2007)

11 Fernando Rodriacuteguez de la Flor Giro visual (Salamanca Delirio 2009)12 Ana Garciacutea Varas Filosofiacutea (Salamanca Ediciones Universidad de Salamanca 2011)13 Felipe Pereda ldquoLa vida secreta de las imaacutegenesrdquo Revista de Libros nuacutem 171 (marzo 2011)

25-26 Pereda se refiere especiacuteficamente a la versioacuten en castellano de la obra de Hans BeltingImagen y culto una historia de la imagen anterior a la edad del arte (Madrid Akal 2009) y explicaque ldquolos ejemplos buscan ajustar la cultura visual espantildeola mdashy la de toda Latinoameacutericamdash a unmodelo de evolucioacuten histoacuterica [hellip]rdquo y lo que cabe destacar es que sus palabras son semejantes aaquellas de Esther Pazstory Thinking with Things Toward a New Vision of Art (Austin University ofTexas Press 2005) 29-39 cuando escribe acerca del desarrollo de las teoriacuteas que explican de laevolucioacuten del arte precolombino

14 No obstante recordemos algunas excepciones el temprano ensayo del ritual de la ser-piente de Aby Warburg (1900) los estudios acerca de las world pictures los que tratan imaacutegenes nooccidentales y los estudios poscoloniales

15 Elkins The Domain 5 139-141 16116 Fernando Rodriacuteguez de la Flor Emblemas Lecturas de la imagen (Madrid Alianza Editorial

1995) 313-323 Ignacio Goacutemez de Liantildeo en su estudio de Athanasius Kircher Itinerario del eacutextasis olas imaacutegenes de un saber universal vol 2 (Madrid Siruela 1985) 30-31 explica que Kircher observoacutesimilitudes entre los iacutedolos americanos (mexicanos) y los egipcios a la vez que Rodriacuteguez de laFlor emplea el teacutermino jerogliacuteficos Como elementos constituitivos del arte de la memoria veacuteaseLinda Baacuteez Mnemosine novohispaacutenica Retoacuterica e imaacutegenes en el siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Esteacuteticas 2005)

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 429

Un giro alrededor del ixiptla 249

Por su parte Hans Belting17 para explicar en sus investigaciones lamanera en la que el europeo conquistador o clero entendioacute las imaacutegenesde los nativos mdasha las cuales llamoacute iacutedolos porque ldquorefutaban su propio con-cepto de imagenrdquomdash hace referencia tambieacuten a los manuscritos pictograacutefi-

cos de Meacutexico y a los objetos rituales taiacuteno llamados cemi por los espantildeolesasiacute como a la imagen de la Virgen de Guadalupe para ejemplificar coacutemoentraron en conflicto dos tradiciones de la imagen que discrepaban y paraintroducir a la discusioacuten de la Bildwissenschaft a la ciencia de la imagenel concepto indiacutegena ixiptla 18 Un concepto que los religiosos europeostranspusieron a la imagen de culto cristiana para obligar la simetriacutea entresus propias imaacutegenes y las de los otros al implantar imaacutegenes nuevas paradesplazar a las viejas como explica Belting cuando usa el teacutermino en suanaacutelisis quizaacute debido al intereacutes por reformular el arte prehispaacutenico y situar-lo junto con el arte occidental pese a que parece deliberar que al hacerlose aleja del tema de la imagen A estos estudios que se han referido poco alarte precolombino se suma el de Fernando Zamora Aacuteguila19 quien desde laperspectiva de la filosofiacutea de la imagen ha logrado insertar la palabra ixiptla

y la imagen prehispaacutenica al interior de la discusioacuten que busca entender lasimaacutegenes y su manera de funcionar en una realidad lejana a la europeaPara lograr su cometido entender las imaacutegenes indiacutegenas que los espantildeolesllamaron iacutedolos por ejemplo la gran escultura de piedra identificada comoCoatlicue Zamora recurre al concepto naacutehuatl ixiptla Resume que en elmundo naacutehuatl se teniacutea una concepcioacuten muy distinta de la europea respec-

to a las esculturas y pinturas La imagen no teniacutea como principal funcioacutenrepresentar las cosas del mundo y las entidades divinas sino presentarlas y propone que entre los nahuas ixiptla era utilizada en referencia a dichapresentacioacuten Zamora sustituye la palabra iacutedolo por el teacutermino ixiptla que asu vez contrapone a la palabra imagen Explica que su designacioacuten se debea que la palabra iacutedolo es peyorativa y porque la palabra ixiptla ldquoen vez deimagen para entender el arte indiacutegenamexicano es ventajosa porque noestaacute lastrada con ninguna nocioacuten moral judeocristiana ni aristoteacutelica y quepor tanto la palabra no implica juicio de valorrdquo20

17 Belting Pour une anthropologie 72-74 93 n 94 9518 Belting Pour une anthropologie 73 fig1019 Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 330-33420 Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 332-333 parte de la consideracioacuten de las imaacutegenes

religiosas como presencias milagrosas por su origen explica que una de las diferencias entre eliacutedolo y la imagen es que el iacutedolo no es una representacioacuten sino una presencia Agrega que el ixiptla es divino por estar hecho por la mano de dios afirmacioacuten que como mostrareacute no es del todo acer-tada debido a que la imagen prehispaacutenica estaacute hecha por el hombre embebido en sacralidad Elixiptla tradicional indiacutegena estaacute hecho por la mano humana en el interior de alguna accioacuten ritualLos textos indiacutegenas mencionan con frecuencia el acto humano de hacer

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 529

250 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Segundo punto la vuelta

Este breve ejercicio historiograacutefico que busca establecer coacutemo los estu-dios visuales la antropologiacutea de la imagen y la historia del arte21 se han

enfrentado a las imaacutegenes y al arte del hombre prehispaacutenico y que sobretodo intentaraacute darle un giro al ixiptla hace evidente que mdash pese a que esnecesario situar el arte prehispaacutenico a la par del arte occidental del ViejoMundo y reformular su comprensioacuten para entender sus imaacutegenes y repre-sentaciones a partir de nuevos acercamientosmdash es igualmente necesaria laexploracioacuten del arte prehispaacutenico en siacute mismo desde sus propios liacutemites22

De otro modo una vez que descartamos la palabra iacutedolo y enfrenta-mos a la imagen de los hombres prehispaacutenicos al considerarla bajo un voca-blo ixiptla cabe determinar las implicaciones detraacutes del uso del conceptoprincipalmente debido a que el teacutermino ixiptla es muy complejo

El estudio de Serge Gruzinski ha sido detonador en el uso de la pala-bra ixiptla en la historiografiacutea de los estudios visuales y la antropologiacutea de laimagen es el transmisor de su uso en los antes mencionados trabajos por loque es necesario detenerse brevemente a analizar sus propuestas Pensemossolamente Gruzinski23 como cita Zamora indica que el ixiptla 24 ldquose situabaen las antiacutepodas de la imagen subrayaba la inmanencia de las fuerzas que

21 Tambieacuten veacutease la historiografiacutea de la historia del arte prehispaacutenico en Meacutexico Paramayor informacioacuten veacuteanse Justino Fernaacutendez Esteacutetica del arte mexicano Coatlicue El retablo de losreyes El hombre (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 1972) George Kubler EstheticRecognition of Ancient Amerindian Art (New Haven Yale University 1991) Duacuterdica Seacutegota ldquoUn puntode partida para el estudio del arte mexicardquo en De la Antigua California al Desierto de Atacama edMariacutea Teresa Uriarte (Meacutexico 983157983150983137983149-Coordinacioacuten de Difusioacuten Cultural-Direccioacuten General dePublicaciones y Fomento Editorial 2010) 255-264 Marie Areti Hers ldquoEl estudio del arte prehis-paacutenico y las ciencias auxiliaresrdquo en De la Antigua California 21-28

22 Duacuterdica Seacutegota ldquoApuntes sobre algunos problemas de la investigacioacuten del arte prehis-paacutenico de Mesoameacutericardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 13 nuacutem 47 (1977) 23-30

23 Serge Gruzinski La guerra de las imaacutegenes De Cristoacutebal Coloacuten a Blade Runner 1492-2019 (Meacutexico Fondo de Cultura Econoacutemica 1994) 60 y 61-62 Serge Gruzinski Man Godrsquos in MexicanHighlands Indian Power and Colonial Society 1520-1800 (Stanford Stanford University Press 1989)emplea el teacutermino ixiptla veacuteanse 195 15n y 22 24 29 37-39 83-85 96 104 138-139 221 Zamora

Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 332-33324 Cabe sentildealar que la propuesta de Gruzinski ha sido detonadora en la introduccioacuten del

teacutermino ixiptla en los estudios orientados al anaacutelisis de los programas y poliacuteticas de la imagen ylas funciones que ha desempentildeado en las eacutepocas novohispana y barroca Veacutease Rociacuteo OlivaresZorrilla ldquoLas santas reliquias en Europa y la tilma americana La imaginacioacuten histoacuterica en la NuevaEspantildeardquo en A traveacutes del espejo Viajes viajeros y la construccioacuten de la alteridad en Ameacuterica Latina coordsIta Rubio y Saacutenchez Diacuteaz (Morelia Universidad Michoacana de San Nicolaacutes de Hidalgo-Institutode Investigaciones Histoacutericas 2005) 163-175 Carlos Rincoacuten De la guerra de las imaacutegenes a la mezclabarroca (Bogotaacute Universidad Nacional de Colombia 2007) 42-43 24 n

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 629

Un giro alrededor del ixiptla 251

nos rodean Mientras que la imagen cristiana por un desplazamiento [hellip]de ascenso debe suscitar la elevacioacuten hacia un dios personal [el ixiptla ]es un vuelo de la copia hacia el prototipo guiado por la semejanza que losuniacuteardquo a la vez que resume que son ixiptla la estatua del dios el sacerdote

que lo representa la divinidad que aparece en la visioacuten la viacutectima que seconvierte en el dios destinado al sacrificio y las diversas semejanzas del diosLa nocioacuten nahua ixiptla sostiene Gruzinski ldquodesignoacute la envoltura que reci-biacutea la piel que recubriacutea una forma divina [hellip] era re cep taacuteculo de poder lapresencia reconocible [hellip] una fuerza imbuida en un objetordquo25 Para llegara lo anterior retoma la propuesta que adelanta Alfredo Loacutepez Austin enun anaacutelisis respecto a la composicioacuten de la palabra en el cual propone queixiptla tiene como componente principal la partiacutecula xip y asienta que dichoconcepto corresponde a la idea de piel Asiacute el teacutermino ixiptla se refiere apiel caacutescara o cobertura corteza envoltura26

En su uso de la palabra ambos estudiosos le dan preeminencia a losseres humanos que son ixiptla Indican que representan o personificanal dios en el ritual como cobertura y vinculan el teacutermino mayormente alconcepto de Hombre Dios o a los nahuales personas que tienen el poderde transformarse a los seres humanos quienes son los representantes deldios durante los rituales o bien a quienes portaban los atributos que corres-pondiacutean a cada divinidad A propoacutesito de este punto hay que decir quela formulacioacuten de modalidades ligadas a esta propuesta se repite en variosestudios por ejemplo en las propuestas de Burr Brundage Cartwright27

Eric Wolf28 Jorge Feacutelix Baacuteez29 y en aqueacutellas de Margaret Greer WalterMignolo et al30 y no menos importante es la valoracioacuten del teacutermino por

25 Gruzinski Man Godrsquos 22 Serge Gruzinski The Mestizo Mind The Intellectual Dynamics ofColonization and Globalization (Nueva York Routledge University 2002) 173

26 Alfredo Loacutepez Austin Hombre-Dios Religioacuten y poliacutetica en el mundo naacutehuatl (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Antropoloacutegicas 1973) 118-119 Los antiguos nahuas se referiacutean a lasimaacutegenes de los dioses como teixiptla y toptli Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez Austin Los mitos deltlacuache caminos de la mitologiacutea mesoamericana (Meacutexico 983157983150983137983149 1996) 178

27 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 sentildeala que algunos individuos seleccionados participaban dela fuerza divina y se volviacutean una reacuteplica del dios o el hombre dios (ixiptla ) Subraya que ixiptla estambieacuten la piel o la corteza lo que lo remite a la idea de la representacioacuten del hombre-dios comola imagen sagrada

28 Eric R Wolf Figurar el poder ideologiacuteas de dominacioacuten y crisis (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2001) 220-221

29 Jorge Feacutelix Baacuteez El lugar de la captura simbolismo de la vagina teluacuterica (Meacutexico Gobiernodel Estado de Veracruz 2008) 107-108

30 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 155

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 729

252 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

David Carrasco31 Enrique Florescano32 John Monogham33 quienes ade-maacutes de enfatizar el uso antropomorfizado y ligar el concepto ixiptla a lanocioacuten de despellejar y cubrir se refieren en menor grado a las esculturasde madera masa o piedra y lo vinculan a la viacutectima sacrificial y a la praacutec-

tica del sacrificio humano ejemplificando generalmente a partir de lossucesos que se desarrollaban a lo largo de las ceremonias que se llevaban acabo en las fiestas del antildeo ritual del Templo Mayor de Tenochtitlan y quese registran en el Coacutedice Florentino y los Primeros memoriales en tanto que seregistra que en un antildeo ldquose sacrificaban 57 ixiptla de dioses en Tenochtitlancifra que no incluye a quienes se sacrificaba en grupos v gr cihuateteo cent- zonhuitnahua dioses del fuego tlaloquerdquo34

Al usar el teacutermino y examinar el concepto de ixiptla los investigado-res advirtieron en eacutel primordialmente una representacioacuten humana fiacutesicadel dios y coincidieron en que ixiptla es un vocablo central que debe sercomprendido para conocer las nociones ligadas al sacrificio humano35 Ensus propuestas algunos remiten al estudio de Inga Clendinnen en el quehace ciertas observaciones respecto al teacutermino36 y como ella reconocieronque la muerte no necesariamente es parte de la definicioacuten del mismo entanto que determinaron que el ixiptla no era forzosamente humano lospersonajes humanos con las caracteriacutesticas de los dioses eran ixiptla como

31 David Carrasco y Scott Session Daily Life of the Aztecs (Santa Baacuterbara 983137983138983139-983139983148983145983151 2011) 62 y 95 Tambieacuten veacutease David Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo The Historyof the Conquest of New Spain (Alburquerque University of New Mexico Press 2008) 460-463 y 549donde presenta una definicioacuten del teacutermino y lo liga con el sacrificio humano

32 Enrique Florescano ldquoSobre la naturaleza de los dioses de Mesoameacutericardquo Estudios deCultura Naacutehuatl 27 (1997) 41-67

33 John Monogham ldquoTheology and History in the Study of Mesoamerican Religionsrdquo enSupplement to the Handbook of Middle American Indians Ethnology ed Bricker vol 6 (Austin Universityof Texas Press 2000) 24-49

34 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 veacutease tambieacuten Wolf Figurar el poder 220-221

35 Al parecer se lleva a cabo la antropomorfizacioacuten y la victimizacioacuten del ixiptla y explicariacuteala manera en la que el teacutermino se volvioacute equiparable casi sinoacutenimo con imagen sagrada VeacuteanseDavid Carrasco en su estudio de Bernal Diacuteaz del Castillo (2008) 460-463 y David CarrascoldquoSacrificeHuman Sacrifice in Mesoamerican Religious Traditionsrdquo en The Oxford Handbook ofReligion and Violence eds Michael Jerrryson Mark Juergensmeyer et al (Oxford Oxford UniversityPress 2013) 222 Dirk R Van Turenhout The Aztecs-New Perspectives (Santa Barbara 983137983138983139-9831399831489831459831512005) 282 escribe que ixiptla refiere al estatus que adquieren las viacutectimas sacrificiales como repre-sentantes del dios al cual son sacrificadas

36 Inga Clendinnen Aztecs An Interpretation (Cambridge Cambridge University Press1991) 252-253

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 829

Un giro alrededor del ixiptla 253

tambieacuten las estatuas del dios las figuras antropomorfas y las efigies del dioshechas en piedra madera o masa37 o sus manifestaciones en la pintura38

Ha sido Arild Hvidtfeldt39 quien tempranamente utilizoacute la palabraixiptla para referirse a las manifestaciones materiales de los dioses En su

estudio pionero asienta que el concepto es de importancia central y quepodriacutea usarse como un teacutermino histoacuterico-religioso para referirse a las dife-rentes manifestaciones de lo sagrado Hvidtfeldt comprendioacute que el vocabloixiptla es para referirse a todas las expresiones de los dioses en su extensoestudio vincula el significado de ixiptla sobre todo con seres antropomorfos

y encuentra que estaacute fuertemente asociado al sacrificio y a la presencia deldios a traveacutes de la forma humana es el sacerdote que representa al dios y esel sacrificado que se convierte en el dios en el momento del sacrificio porllevar las insignias y rasgos de los dioses Desarrolla su propuesta explicaque es la imagen misma el ixiptla la que constituye el dios y que ixiptla hade entenderse en el sentido de maacutescara caraacutetula y ropajes que cubrenque visten o pintan y adornan al dios para constituirlo y como indicaHvidtfeldt lo sagrado estaacute en ellos y a traveacutes de ellos se puede acceder a eacutel

Hvidtfeldt tambieacuten se refirioacute a la composicioacuten de la palabra ixiptla pero a diferencia de los estudiosos antes citados quienes la ligaron a lanocioacuten de piel llegoacute a la conclusioacuten de que el teacutermino estaacute ligado a rostrofaz palabra que en lengua naacutehuatl es ixtli Un anaacutelisis filoloacutegico del teacutermino

y la discusioacuten en torno a las palabras xipe e ixtli o sea piel o rostro comoraiacutez de ixiptla rebasa los objetivos de este texto40 y por ahora es preferible

37 Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesis de maestriacutea en EstudiosMesoamericanos (Meacutexico 983157983150983137983149-Facultad de Filosofiacutea y Letras 2006) 85-101

38 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 explica que no solamente las imaacutegenes demadera y de piedra eran ixiptla y que de igual modo lugares como cuevas altares lagos abrigosrocosos y la cima de las montantildeas son ixiptla lo cual trae a la mente la discusioacuten acerca de la rela-cioacuten entre los conceptos ixiptla y warsquoaka Como indica Mariacutea Alva Bovisio Algo maacutes sobre una viejacuestioacuten arte vs artesaniacuteas (Buenos Aires 983142983145983137983137983154 2002) y sus observaciones en Joseacute Emilio BurucuacuteaHistoria y ambivalencia ensayos sobre Arte Coleccioacuten Paisajes (Buenos Aires Biblios 2006) 201 7nTambieacuten es necesario examinar la relacioacuten entre la warsquoaka el ixiptla y el cemi Veacutease AlessandraRusso ldquoZemes Cimini Cemies Categories as lsquoObjectsrsquo in the Iberian worldsrdquo en Questioningthe Object of Art History 33 rd Congress of the International Committee of the History of Art (NuacuterembergGermanisches Nationalmuseum en prensa)

39 Arild Hvidtfeldt Teotl and Ixiptlatli Some Central Conceptions in Ancient Mexican ReligionWith a General Introduction on Cult and Myth (Copenhague Munksgaard 1958) 78-100 81 y 98

40 Wolf Figurar el poder 220-221 registra que ixtli significa ldquocara superficierdquo y por extensioacutentambieacuten el ldquoojordquo mientras que Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesisde maestriacutea en Estudios Mesoamericanos (Meacutexico Facultad de Filosofiacutea y Letras-983157983150983137983149 2006)88 complementa dicha propuesta y abunda en el significado del teacutermino a traveacutes de un anaacutelisisde las palabras para ldquoojordquo y para ldquorostrordquo Explica que denota la idea de persona y tambieacuten deconocimiento

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 929

254 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

intentar una posible conciliacioacuten entre ambas lecturas No son nocionestan distantes y es posible entender lo anterior si se considera que las ideasde cortezapiel fluyen con aquellas de rostrocaracabeza y que son trans-feribles a aquellas de persona imagen y representacioacuten

El anaacutelisis de los campos semaacutenticos y sentidos ligados al concepto depersona ser e identidad en lenguas mayas hecho por Stephen D Houston

y David Stuart41 revela algunas de las creencias mayas acerca de la cabeza yel rostro y su relacioacuten con la identidad individual en tanto permite vincu-lar aspectos de la apariencia del rostro reconocible o de la faz en generalExplican que existe tal semejanza entre la imagen y el dios que las formas

visibles cargadas de fuerza sagrada se consideran los dioses mismos yremarcan la posibilidad de que la idea de representacioacuten e imagen maya yla de otros pueblos mesoamericanos es bastante similar al hacer uso de laesencia compartida entre las imaacutegenes y lo que representan en tanto quese refieren al estudio de Hvidtfeldt y definen ixiptla como la representacioacutenfiacutesica del dios debido a la esencia compartida entre las imaacutegenes y lo queestaacute representado eacutestas son presencias42

Todo lo anterior permite mostrar que si bien el viacutenculo entre laspalabras xip e ixtli se debe abordar la palabra ixiptla merece mayor con-ceptualizacioacuten como tambieacuten manifiesta que es necesario referirse a sutraduccioacuten Los estudiosos la han traducido como ldquoimagenrdquo ldquoimagen deldiosrdquo ldquodelegadordquo ldquodelegado de los diosesrdquo ldquosustitutordquo o ldquorepresentanterdquoldquopersonificadorrdquo ldquoapoderadordquo y como ldquolugartenienterdquo

41 Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe Ancient Maya Self Personhood and Portraiturein the Classic Periodrdquo en Res Anthropology and Aesthetics (Cambridge Mass) 33 (primavera 1998)75-77 86 Erik Velaacutesquez Garciacutea ldquoNaturaleza y papel de las personificaciones en los rituales mayasseguacuten las fuentes epigraacuteficas etnohistoacutericas y lexicograacuteficasrdquo en El ritual en el mundo maya de lo pri- vado a lo puacuteblico eds Andreacutes Ciudad Ruiz y Ma Josefa Iglesias Ponce de Leoacuten et al (MadridMeacutexicoSociedad Espantildeola de Estudios Mayas Grupo de InvestigacioacutenPatrimonio Cultural y Relaciones

ArtiacutesticasCentro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales-983157983150983137983149 2010) 203-23342 Las propuestas de David Freeberg The Power of Images Studies in the History and Theory

of Response (Chicago University of Chicago Press 1989) y de Hans Belting Likeness and PresenceA History of the Image Before the Era of Art (Chicago University of Chicago Press 1994) consideranla relacioacuten entre la imagen y la entidad que representa se refieren a las imaacutegenes que fusionanimagen y prototipo capaces de accioacuten y que tienen poder sagrado

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1029

Un giro alrededor del ixiptla 255

Tercer punto el rodeo

Al referirse al significado del teacutermino ixiptla Hvidtfeldt le dio preeminenciaa la nocioacuten de imagen Sosteniacutea que seriacutea precario usarlo entendido como

representante y sugiere que se elimine de la palabra ixiptla esta atribucioacuten43No obstante tradicionalmente la palabra ixiptla ha sido traducida y

considerada sinoacutenimo de las palabras imagen y representacioacuten Veacutease porejemplo la obra sahaguntina Primeros memoriales y Coacutedice Florentino 44 dondese registra y entiende el teacutermino como imagen semblanza representa-cioacuten a la vez que la traduccioacuten del mismo por Charles Dibble y Arthur

Anderson a ldquoimagerdquo o ldquoimpersonatorrdquo aunque ha de contrastarse con laaportacioacuten de Thelma Sullivan quien entiende el teacutermino como imagen yrepresentacioacuten45 y sumarla a la de Elizabeth Boone quien traduce ixiptla como Abbild copia46

En general pareceriacutea que los estudiosos coinciden en que los nahuasdel siglo 983160983158983145 usaban la palabra ixiptla como representacioacuten de e imagen depara referirse a todas las ldquomanifestaciones materiales de los diosesrdquo yasea en la forma humana de masa o de palo Recordemos que fiacutesicamenteixiptla puede ser un nuacutemero de cosas y el teacutermino debe ser entendido como

43 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli 97-9844 Bernardino de Sahaguacuten Primeros memoriales (Norman University of Oklahoma Press

1997) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea ed Garibay (MeacutexicoPorruacutea 1985) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea eds Loacutepez

Austin y Garciacutea Quintana (Madrid Alianza 1988) Coacutedice Florentino edicioacuten facsimilar del manus-crito 2l8-220 de la Coleccioacuten Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana (Meacutexico Secretariacuteade Gobernacioacuten-983137983143983150 1979) Florentine Codex General History of the Things of New Spain eds CharlesE Dibble y Arthur J Anderson 13 vols Monographs of the School of American Research (SantaFeSalt Lake City School of American ResearchThe University of Utah 1950-1982)

45 A Scattering of Jades Stories Poems and Prayers of the Aztecs compiled and intro by Timothy JKnab trans by Thelma Sullivan (Tucson University of Arizona Press 1994) 209 remiten tambieacutena la palabra tepatillo que a su vez se ha de analizar

46 Elizabeth Boone Incarnations of the Aztec Supernatural the Image of Huitzilopochli inMexico and Europe Transactions of the Philosophical Society 79 part 2 (Filadelfia The AmericanPhilosophical Society 1989) 4 En el iacutendice de The Collected Works in Mesoamerican Linguisticsand Archaeology eds Eduard Seler Francis B Richardson et al 6 vols (Culver City CaliforniaLaberyntos l991-1993) Seler no registra el teacutermino asimismo veacutease Sprachliches BildschriftenKalender und Hieroglyphenentzifferung vol 1 de Gesammelte Abhandlungen zur amerikanischen Sprache undAlterthumskunde ed Eduard Seler (Berliacuten A Asher 1902) 436 usa el teacutermino Abbild HvidtfeldtTeotl and ixiptlatli 98-99 explica que al traducir ixiptla el significado imagen debe de subrayarse(Abbild ) mientras advierte que es la imagen misma y que se ha de recordar que en este caso la pala-bra imagen se caracteriza por la idea de maacutescara Por su parte Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 325 concibe la imagen prehispaacutenica ixiptla como Urbild una imagen arcaica o protoimagen en laque otras realidades destacan y en la que otras realidades merecen igual valoracioacuten Apuesta haciala necesidad de ir maacutes allaacute de las apariencias entendido de manera literal y acceder a las esencias

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 4: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 429

Un giro alrededor del ixiptla 249

Por su parte Hans Belting17 para explicar en sus investigaciones lamanera en la que el europeo conquistador o clero entendioacute las imaacutegenesde los nativos mdasha las cuales llamoacute iacutedolos porque ldquorefutaban su propio con-cepto de imagenrdquomdash hace referencia tambieacuten a los manuscritos pictograacutefi-

cos de Meacutexico y a los objetos rituales taiacuteno llamados cemi por los espantildeolesasiacute como a la imagen de la Virgen de Guadalupe para ejemplificar coacutemoentraron en conflicto dos tradiciones de la imagen que discrepaban y paraintroducir a la discusioacuten de la Bildwissenschaft a la ciencia de la imagenel concepto indiacutegena ixiptla 18 Un concepto que los religiosos europeostranspusieron a la imagen de culto cristiana para obligar la simetriacutea entresus propias imaacutegenes y las de los otros al implantar imaacutegenes nuevas paradesplazar a las viejas como explica Belting cuando usa el teacutermino en suanaacutelisis quizaacute debido al intereacutes por reformular el arte prehispaacutenico y situar-lo junto con el arte occidental pese a que parece deliberar que al hacerlose aleja del tema de la imagen A estos estudios que se han referido poco alarte precolombino se suma el de Fernando Zamora Aacuteguila19 quien desde laperspectiva de la filosofiacutea de la imagen ha logrado insertar la palabra ixiptla

y la imagen prehispaacutenica al interior de la discusioacuten que busca entender lasimaacutegenes y su manera de funcionar en una realidad lejana a la europeaPara lograr su cometido entender las imaacutegenes indiacutegenas que los espantildeolesllamaron iacutedolos por ejemplo la gran escultura de piedra identificada comoCoatlicue Zamora recurre al concepto naacutehuatl ixiptla Resume que en elmundo naacutehuatl se teniacutea una concepcioacuten muy distinta de la europea respec-

to a las esculturas y pinturas La imagen no teniacutea como principal funcioacutenrepresentar las cosas del mundo y las entidades divinas sino presentarlas y propone que entre los nahuas ixiptla era utilizada en referencia a dichapresentacioacuten Zamora sustituye la palabra iacutedolo por el teacutermino ixiptla que asu vez contrapone a la palabra imagen Explica que su designacioacuten se debea que la palabra iacutedolo es peyorativa y porque la palabra ixiptla ldquoen vez deimagen para entender el arte indiacutegenamexicano es ventajosa porque noestaacute lastrada con ninguna nocioacuten moral judeocristiana ni aristoteacutelica y quepor tanto la palabra no implica juicio de valorrdquo20

17 Belting Pour une anthropologie 72-74 93 n 94 9518 Belting Pour une anthropologie 73 fig1019 Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 330-33420 Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 332-333 parte de la consideracioacuten de las imaacutegenes

religiosas como presencias milagrosas por su origen explica que una de las diferencias entre eliacutedolo y la imagen es que el iacutedolo no es una representacioacuten sino una presencia Agrega que el ixiptla es divino por estar hecho por la mano de dios afirmacioacuten que como mostrareacute no es del todo acer-tada debido a que la imagen prehispaacutenica estaacute hecha por el hombre embebido en sacralidad Elixiptla tradicional indiacutegena estaacute hecho por la mano humana en el interior de alguna accioacuten ritualLos textos indiacutegenas mencionan con frecuencia el acto humano de hacer

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 529

250 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Segundo punto la vuelta

Este breve ejercicio historiograacutefico que busca establecer coacutemo los estu-dios visuales la antropologiacutea de la imagen y la historia del arte21 se han

enfrentado a las imaacutegenes y al arte del hombre prehispaacutenico y que sobretodo intentaraacute darle un giro al ixiptla hace evidente que mdash pese a que esnecesario situar el arte prehispaacutenico a la par del arte occidental del ViejoMundo y reformular su comprensioacuten para entender sus imaacutegenes y repre-sentaciones a partir de nuevos acercamientosmdash es igualmente necesaria laexploracioacuten del arte prehispaacutenico en siacute mismo desde sus propios liacutemites22

De otro modo una vez que descartamos la palabra iacutedolo y enfrenta-mos a la imagen de los hombres prehispaacutenicos al considerarla bajo un voca-blo ixiptla cabe determinar las implicaciones detraacutes del uso del conceptoprincipalmente debido a que el teacutermino ixiptla es muy complejo

El estudio de Serge Gruzinski ha sido detonador en el uso de la pala-bra ixiptla en la historiografiacutea de los estudios visuales y la antropologiacutea de laimagen es el transmisor de su uso en los antes mencionados trabajos por loque es necesario detenerse brevemente a analizar sus propuestas Pensemossolamente Gruzinski23 como cita Zamora indica que el ixiptla 24 ldquose situabaen las antiacutepodas de la imagen subrayaba la inmanencia de las fuerzas que

21 Tambieacuten veacutease la historiografiacutea de la historia del arte prehispaacutenico en Meacutexico Paramayor informacioacuten veacuteanse Justino Fernaacutendez Esteacutetica del arte mexicano Coatlicue El retablo de losreyes El hombre (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 1972) George Kubler EstheticRecognition of Ancient Amerindian Art (New Haven Yale University 1991) Duacuterdica Seacutegota ldquoUn puntode partida para el estudio del arte mexicardquo en De la Antigua California al Desierto de Atacama edMariacutea Teresa Uriarte (Meacutexico 983157983150983137983149-Coordinacioacuten de Difusioacuten Cultural-Direccioacuten General dePublicaciones y Fomento Editorial 2010) 255-264 Marie Areti Hers ldquoEl estudio del arte prehis-paacutenico y las ciencias auxiliaresrdquo en De la Antigua California 21-28

22 Duacuterdica Seacutegota ldquoApuntes sobre algunos problemas de la investigacioacuten del arte prehis-paacutenico de Mesoameacutericardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 13 nuacutem 47 (1977) 23-30

23 Serge Gruzinski La guerra de las imaacutegenes De Cristoacutebal Coloacuten a Blade Runner 1492-2019 (Meacutexico Fondo de Cultura Econoacutemica 1994) 60 y 61-62 Serge Gruzinski Man Godrsquos in MexicanHighlands Indian Power and Colonial Society 1520-1800 (Stanford Stanford University Press 1989)emplea el teacutermino ixiptla veacuteanse 195 15n y 22 24 29 37-39 83-85 96 104 138-139 221 Zamora

Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 332-33324 Cabe sentildealar que la propuesta de Gruzinski ha sido detonadora en la introduccioacuten del

teacutermino ixiptla en los estudios orientados al anaacutelisis de los programas y poliacuteticas de la imagen ylas funciones que ha desempentildeado en las eacutepocas novohispana y barroca Veacutease Rociacuteo OlivaresZorrilla ldquoLas santas reliquias en Europa y la tilma americana La imaginacioacuten histoacuterica en la NuevaEspantildeardquo en A traveacutes del espejo Viajes viajeros y la construccioacuten de la alteridad en Ameacuterica Latina coordsIta Rubio y Saacutenchez Diacuteaz (Morelia Universidad Michoacana de San Nicolaacutes de Hidalgo-Institutode Investigaciones Histoacutericas 2005) 163-175 Carlos Rincoacuten De la guerra de las imaacutegenes a la mezclabarroca (Bogotaacute Universidad Nacional de Colombia 2007) 42-43 24 n

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 629

Un giro alrededor del ixiptla 251

nos rodean Mientras que la imagen cristiana por un desplazamiento [hellip]de ascenso debe suscitar la elevacioacuten hacia un dios personal [el ixiptla ]es un vuelo de la copia hacia el prototipo guiado por la semejanza que losuniacuteardquo a la vez que resume que son ixiptla la estatua del dios el sacerdote

que lo representa la divinidad que aparece en la visioacuten la viacutectima que seconvierte en el dios destinado al sacrificio y las diversas semejanzas del diosLa nocioacuten nahua ixiptla sostiene Gruzinski ldquodesignoacute la envoltura que reci-biacutea la piel que recubriacutea una forma divina [hellip] era re cep taacuteculo de poder lapresencia reconocible [hellip] una fuerza imbuida en un objetordquo25 Para llegara lo anterior retoma la propuesta que adelanta Alfredo Loacutepez Austin enun anaacutelisis respecto a la composicioacuten de la palabra en el cual propone queixiptla tiene como componente principal la partiacutecula xip y asienta que dichoconcepto corresponde a la idea de piel Asiacute el teacutermino ixiptla se refiere apiel caacutescara o cobertura corteza envoltura26

En su uso de la palabra ambos estudiosos le dan preeminencia a losseres humanos que son ixiptla Indican que representan o personificanal dios en el ritual como cobertura y vinculan el teacutermino mayormente alconcepto de Hombre Dios o a los nahuales personas que tienen el poderde transformarse a los seres humanos quienes son los representantes deldios durante los rituales o bien a quienes portaban los atributos que corres-pondiacutean a cada divinidad A propoacutesito de este punto hay que decir quela formulacioacuten de modalidades ligadas a esta propuesta se repite en variosestudios por ejemplo en las propuestas de Burr Brundage Cartwright27

Eric Wolf28 Jorge Feacutelix Baacuteez29 y en aqueacutellas de Margaret Greer WalterMignolo et al30 y no menos importante es la valoracioacuten del teacutermino por

25 Gruzinski Man Godrsquos 22 Serge Gruzinski The Mestizo Mind The Intellectual Dynamics ofColonization and Globalization (Nueva York Routledge University 2002) 173

26 Alfredo Loacutepez Austin Hombre-Dios Religioacuten y poliacutetica en el mundo naacutehuatl (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Antropoloacutegicas 1973) 118-119 Los antiguos nahuas se referiacutean a lasimaacutegenes de los dioses como teixiptla y toptli Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez Austin Los mitos deltlacuache caminos de la mitologiacutea mesoamericana (Meacutexico 983157983150983137983149 1996) 178

27 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 sentildeala que algunos individuos seleccionados participaban dela fuerza divina y se volviacutean una reacuteplica del dios o el hombre dios (ixiptla ) Subraya que ixiptla estambieacuten la piel o la corteza lo que lo remite a la idea de la representacioacuten del hombre-dios comola imagen sagrada

28 Eric R Wolf Figurar el poder ideologiacuteas de dominacioacuten y crisis (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2001) 220-221

29 Jorge Feacutelix Baacuteez El lugar de la captura simbolismo de la vagina teluacuterica (Meacutexico Gobiernodel Estado de Veracruz 2008) 107-108

30 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 155

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 729

252 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

David Carrasco31 Enrique Florescano32 John Monogham33 quienes ade-maacutes de enfatizar el uso antropomorfizado y ligar el concepto ixiptla a lanocioacuten de despellejar y cubrir se refieren en menor grado a las esculturasde madera masa o piedra y lo vinculan a la viacutectima sacrificial y a la praacutec-

tica del sacrificio humano ejemplificando generalmente a partir de lossucesos que se desarrollaban a lo largo de las ceremonias que se llevaban acabo en las fiestas del antildeo ritual del Templo Mayor de Tenochtitlan y quese registran en el Coacutedice Florentino y los Primeros memoriales en tanto que seregistra que en un antildeo ldquose sacrificaban 57 ixiptla de dioses en Tenochtitlancifra que no incluye a quienes se sacrificaba en grupos v gr cihuateteo cent- zonhuitnahua dioses del fuego tlaloquerdquo34

Al usar el teacutermino y examinar el concepto de ixiptla los investigado-res advirtieron en eacutel primordialmente una representacioacuten humana fiacutesicadel dios y coincidieron en que ixiptla es un vocablo central que debe sercomprendido para conocer las nociones ligadas al sacrificio humano35 Ensus propuestas algunos remiten al estudio de Inga Clendinnen en el quehace ciertas observaciones respecto al teacutermino36 y como ella reconocieronque la muerte no necesariamente es parte de la definicioacuten del mismo entanto que determinaron que el ixiptla no era forzosamente humano lospersonajes humanos con las caracteriacutesticas de los dioses eran ixiptla como

31 David Carrasco y Scott Session Daily Life of the Aztecs (Santa Baacuterbara 983137983138983139-983139983148983145983151 2011) 62 y 95 Tambieacuten veacutease David Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo The Historyof the Conquest of New Spain (Alburquerque University of New Mexico Press 2008) 460-463 y 549donde presenta una definicioacuten del teacutermino y lo liga con el sacrificio humano

32 Enrique Florescano ldquoSobre la naturaleza de los dioses de Mesoameacutericardquo Estudios deCultura Naacutehuatl 27 (1997) 41-67

33 John Monogham ldquoTheology and History in the Study of Mesoamerican Religionsrdquo enSupplement to the Handbook of Middle American Indians Ethnology ed Bricker vol 6 (Austin Universityof Texas Press 2000) 24-49

34 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 veacutease tambieacuten Wolf Figurar el poder 220-221

35 Al parecer se lleva a cabo la antropomorfizacioacuten y la victimizacioacuten del ixiptla y explicariacuteala manera en la que el teacutermino se volvioacute equiparable casi sinoacutenimo con imagen sagrada VeacuteanseDavid Carrasco en su estudio de Bernal Diacuteaz del Castillo (2008) 460-463 y David CarrascoldquoSacrificeHuman Sacrifice in Mesoamerican Religious Traditionsrdquo en The Oxford Handbook ofReligion and Violence eds Michael Jerrryson Mark Juergensmeyer et al (Oxford Oxford UniversityPress 2013) 222 Dirk R Van Turenhout The Aztecs-New Perspectives (Santa Barbara 983137983138983139-9831399831489831459831512005) 282 escribe que ixiptla refiere al estatus que adquieren las viacutectimas sacrificiales como repre-sentantes del dios al cual son sacrificadas

36 Inga Clendinnen Aztecs An Interpretation (Cambridge Cambridge University Press1991) 252-253

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 829

Un giro alrededor del ixiptla 253

tambieacuten las estatuas del dios las figuras antropomorfas y las efigies del dioshechas en piedra madera o masa37 o sus manifestaciones en la pintura38

Ha sido Arild Hvidtfeldt39 quien tempranamente utilizoacute la palabraixiptla para referirse a las manifestaciones materiales de los dioses En su

estudio pionero asienta que el concepto es de importancia central y quepodriacutea usarse como un teacutermino histoacuterico-religioso para referirse a las dife-rentes manifestaciones de lo sagrado Hvidtfeldt comprendioacute que el vocabloixiptla es para referirse a todas las expresiones de los dioses en su extensoestudio vincula el significado de ixiptla sobre todo con seres antropomorfos

y encuentra que estaacute fuertemente asociado al sacrificio y a la presencia deldios a traveacutes de la forma humana es el sacerdote que representa al dios y esel sacrificado que se convierte en el dios en el momento del sacrificio porllevar las insignias y rasgos de los dioses Desarrolla su propuesta explicaque es la imagen misma el ixiptla la que constituye el dios y que ixiptla hade entenderse en el sentido de maacutescara caraacutetula y ropajes que cubrenque visten o pintan y adornan al dios para constituirlo y como indicaHvidtfeldt lo sagrado estaacute en ellos y a traveacutes de ellos se puede acceder a eacutel

Hvidtfeldt tambieacuten se refirioacute a la composicioacuten de la palabra ixiptla pero a diferencia de los estudiosos antes citados quienes la ligaron a lanocioacuten de piel llegoacute a la conclusioacuten de que el teacutermino estaacute ligado a rostrofaz palabra que en lengua naacutehuatl es ixtli Un anaacutelisis filoloacutegico del teacutermino

y la discusioacuten en torno a las palabras xipe e ixtli o sea piel o rostro comoraiacutez de ixiptla rebasa los objetivos de este texto40 y por ahora es preferible

37 Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesis de maestriacutea en EstudiosMesoamericanos (Meacutexico 983157983150983137983149-Facultad de Filosofiacutea y Letras 2006) 85-101

38 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 explica que no solamente las imaacutegenes demadera y de piedra eran ixiptla y que de igual modo lugares como cuevas altares lagos abrigosrocosos y la cima de las montantildeas son ixiptla lo cual trae a la mente la discusioacuten acerca de la rela-cioacuten entre los conceptos ixiptla y warsquoaka Como indica Mariacutea Alva Bovisio Algo maacutes sobre una viejacuestioacuten arte vs artesaniacuteas (Buenos Aires 983142983145983137983137983154 2002) y sus observaciones en Joseacute Emilio BurucuacuteaHistoria y ambivalencia ensayos sobre Arte Coleccioacuten Paisajes (Buenos Aires Biblios 2006) 201 7nTambieacuten es necesario examinar la relacioacuten entre la warsquoaka el ixiptla y el cemi Veacutease AlessandraRusso ldquoZemes Cimini Cemies Categories as lsquoObjectsrsquo in the Iberian worldsrdquo en Questioningthe Object of Art History 33 rd Congress of the International Committee of the History of Art (NuacuterembergGermanisches Nationalmuseum en prensa)

39 Arild Hvidtfeldt Teotl and Ixiptlatli Some Central Conceptions in Ancient Mexican ReligionWith a General Introduction on Cult and Myth (Copenhague Munksgaard 1958) 78-100 81 y 98

40 Wolf Figurar el poder 220-221 registra que ixtli significa ldquocara superficierdquo y por extensioacutentambieacuten el ldquoojordquo mientras que Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesisde maestriacutea en Estudios Mesoamericanos (Meacutexico Facultad de Filosofiacutea y Letras-983157983150983137983149 2006)88 complementa dicha propuesta y abunda en el significado del teacutermino a traveacutes de un anaacutelisisde las palabras para ldquoojordquo y para ldquorostrordquo Explica que denota la idea de persona y tambieacuten deconocimiento

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 929

254 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

intentar una posible conciliacioacuten entre ambas lecturas No son nocionestan distantes y es posible entender lo anterior si se considera que las ideasde cortezapiel fluyen con aquellas de rostrocaracabeza y que son trans-feribles a aquellas de persona imagen y representacioacuten

El anaacutelisis de los campos semaacutenticos y sentidos ligados al concepto depersona ser e identidad en lenguas mayas hecho por Stephen D Houston

y David Stuart41 revela algunas de las creencias mayas acerca de la cabeza yel rostro y su relacioacuten con la identidad individual en tanto permite vincu-lar aspectos de la apariencia del rostro reconocible o de la faz en generalExplican que existe tal semejanza entre la imagen y el dios que las formas

visibles cargadas de fuerza sagrada se consideran los dioses mismos yremarcan la posibilidad de que la idea de representacioacuten e imagen maya yla de otros pueblos mesoamericanos es bastante similar al hacer uso de laesencia compartida entre las imaacutegenes y lo que representan en tanto quese refieren al estudio de Hvidtfeldt y definen ixiptla como la representacioacutenfiacutesica del dios debido a la esencia compartida entre las imaacutegenes y lo queestaacute representado eacutestas son presencias42

Todo lo anterior permite mostrar que si bien el viacutenculo entre laspalabras xip e ixtli se debe abordar la palabra ixiptla merece mayor con-ceptualizacioacuten como tambieacuten manifiesta que es necesario referirse a sutraduccioacuten Los estudiosos la han traducido como ldquoimagenrdquo ldquoimagen deldiosrdquo ldquodelegadordquo ldquodelegado de los diosesrdquo ldquosustitutordquo o ldquorepresentanterdquoldquopersonificadorrdquo ldquoapoderadordquo y como ldquolugartenienterdquo

41 Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe Ancient Maya Self Personhood and Portraiturein the Classic Periodrdquo en Res Anthropology and Aesthetics (Cambridge Mass) 33 (primavera 1998)75-77 86 Erik Velaacutesquez Garciacutea ldquoNaturaleza y papel de las personificaciones en los rituales mayasseguacuten las fuentes epigraacuteficas etnohistoacutericas y lexicograacuteficasrdquo en El ritual en el mundo maya de lo pri- vado a lo puacuteblico eds Andreacutes Ciudad Ruiz y Ma Josefa Iglesias Ponce de Leoacuten et al (MadridMeacutexicoSociedad Espantildeola de Estudios Mayas Grupo de InvestigacioacutenPatrimonio Cultural y Relaciones

ArtiacutesticasCentro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales-983157983150983137983149 2010) 203-23342 Las propuestas de David Freeberg The Power of Images Studies in the History and Theory

of Response (Chicago University of Chicago Press 1989) y de Hans Belting Likeness and PresenceA History of the Image Before the Era of Art (Chicago University of Chicago Press 1994) consideranla relacioacuten entre la imagen y la entidad que representa se refieren a las imaacutegenes que fusionanimagen y prototipo capaces de accioacuten y que tienen poder sagrado

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1029

Un giro alrededor del ixiptla 255

Tercer punto el rodeo

Al referirse al significado del teacutermino ixiptla Hvidtfeldt le dio preeminenciaa la nocioacuten de imagen Sosteniacutea que seriacutea precario usarlo entendido como

representante y sugiere que se elimine de la palabra ixiptla esta atribucioacuten43No obstante tradicionalmente la palabra ixiptla ha sido traducida y

considerada sinoacutenimo de las palabras imagen y representacioacuten Veacutease porejemplo la obra sahaguntina Primeros memoriales y Coacutedice Florentino 44 dondese registra y entiende el teacutermino como imagen semblanza representa-cioacuten a la vez que la traduccioacuten del mismo por Charles Dibble y Arthur

Anderson a ldquoimagerdquo o ldquoimpersonatorrdquo aunque ha de contrastarse con laaportacioacuten de Thelma Sullivan quien entiende el teacutermino como imagen yrepresentacioacuten45 y sumarla a la de Elizabeth Boone quien traduce ixiptla como Abbild copia46

En general pareceriacutea que los estudiosos coinciden en que los nahuasdel siglo 983160983158983145 usaban la palabra ixiptla como representacioacuten de e imagen depara referirse a todas las ldquomanifestaciones materiales de los diosesrdquo yasea en la forma humana de masa o de palo Recordemos que fiacutesicamenteixiptla puede ser un nuacutemero de cosas y el teacutermino debe ser entendido como

43 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli 97-9844 Bernardino de Sahaguacuten Primeros memoriales (Norman University of Oklahoma Press

1997) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea ed Garibay (MeacutexicoPorruacutea 1985) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea eds Loacutepez

Austin y Garciacutea Quintana (Madrid Alianza 1988) Coacutedice Florentino edicioacuten facsimilar del manus-crito 2l8-220 de la Coleccioacuten Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana (Meacutexico Secretariacuteade Gobernacioacuten-983137983143983150 1979) Florentine Codex General History of the Things of New Spain eds CharlesE Dibble y Arthur J Anderson 13 vols Monographs of the School of American Research (SantaFeSalt Lake City School of American ResearchThe University of Utah 1950-1982)

45 A Scattering of Jades Stories Poems and Prayers of the Aztecs compiled and intro by Timothy JKnab trans by Thelma Sullivan (Tucson University of Arizona Press 1994) 209 remiten tambieacutena la palabra tepatillo que a su vez se ha de analizar

46 Elizabeth Boone Incarnations of the Aztec Supernatural the Image of Huitzilopochli inMexico and Europe Transactions of the Philosophical Society 79 part 2 (Filadelfia The AmericanPhilosophical Society 1989) 4 En el iacutendice de The Collected Works in Mesoamerican Linguisticsand Archaeology eds Eduard Seler Francis B Richardson et al 6 vols (Culver City CaliforniaLaberyntos l991-1993) Seler no registra el teacutermino asimismo veacutease Sprachliches BildschriftenKalender und Hieroglyphenentzifferung vol 1 de Gesammelte Abhandlungen zur amerikanischen Sprache undAlterthumskunde ed Eduard Seler (Berliacuten A Asher 1902) 436 usa el teacutermino Abbild HvidtfeldtTeotl and ixiptlatli 98-99 explica que al traducir ixiptla el significado imagen debe de subrayarse(Abbild ) mientras advierte que es la imagen misma y que se ha de recordar que en este caso la pala-bra imagen se caracteriza por la idea de maacutescara Por su parte Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 325 concibe la imagen prehispaacutenica ixiptla como Urbild una imagen arcaica o protoimagen en laque otras realidades destacan y en la que otras realidades merecen igual valoracioacuten Apuesta haciala necesidad de ir maacutes allaacute de las apariencias entendido de manera literal y acceder a las esencias

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 5: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 529

250 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Segundo punto la vuelta

Este breve ejercicio historiograacutefico que busca establecer coacutemo los estu-dios visuales la antropologiacutea de la imagen y la historia del arte21 se han

enfrentado a las imaacutegenes y al arte del hombre prehispaacutenico y que sobretodo intentaraacute darle un giro al ixiptla hace evidente que mdash pese a que esnecesario situar el arte prehispaacutenico a la par del arte occidental del ViejoMundo y reformular su comprensioacuten para entender sus imaacutegenes y repre-sentaciones a partir de nuevos acercamientosmdash es igualmente necesaria laexploracioacuten del arte prehispaacutenico en siacute mismo desde sus propios liacutemites22

De otro modo una vez que descartamos la palabra iacutedolo y enfrenta-mos a la imagen de los hombres prehispaacutenicos al considerarla bajo un voca-blo ixiptla cabe determinar las implicaciones detraacutes del uso del conceptoprincipalmente debido a que el teacutermino ixiptla es muy complejo

El estudio de Serge Gruzinski ha sido detonador en el uso de la pala-bra ixiptla en la historiografiacutea de los estudios visuales y la antropologiacutea de laimagen es el transmisor de su uso en los antes mencionados trabajos por loque es necesario detenerse brevemente a analizar sus propuestas Pensemossolamente Gruzinski23 como cita Zamora indica que el ixiptla 24 ldquose situabaen las antiacutepodas de la imagen subrayaba la inmanencia de las fuerzas que

21 Tambieacuten veacutease la historiografiacutea de la historia del arte prehispaacutenico en Meacutexico Paramayor informacioacuten veacuteanse Justino Fernaacutendez Esteacutetica del arte mexicano Coatlicue El retablo de losreyes El hombre (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 1972) George Kubler EstheticRecognition of Ancient Amerindian Art (New Haven Yale University 1991) Duacuterdica Seacutegota ldquoUn puntode partida para el estudio del arte mexicardquo en De la Antigua California al Desierto de Atacama edMariacutea Teresa Uriarte (Meacutexico 983157983150983137983149-Coordinacioacuten de Difusioacuten Cultural-Direccioacuten General dePublicaciones y Fomento Editorial 2010) 255-264 Marie Areti Hers ldquoEl estudio del arte prehis-paacutenico y las ciencias auxiliaresrdquo en De la Antigua California 21-28

22 Duacuterdica Seacutegota ldquoApuntes sobre algunos problemas de la investigacioacuten del arte prehis-paacutenico de Mesoameacutericardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas 13 nuacutem 47 (1977) 23-30

23 Serge Gruzinski La guerra de las imaacutegenes De Cristoacutebal Coloacuten a Blade Runner 1492-2019 (Meacutexico Fondo de Cultura Econoacutemica 1994) 60 y 61-62 Serge Gruzinski Man Godrsquos in MexicanHighlands Indian Power and Colonial Society 1520-1800 (Stanford Stanford University Press 1989)emplea el teacutermino ixiptla veacuteanse 195 15n y 22 24 29 37-39 83-85 96 104 138-139 221 Zamora

Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 332-33324 Cabe sentildealar que la propuesta de Gruzinski ha sido detonadora en la introduccioacuten del

teacutermino ixiptla en los estudios orientados al anaacutelisis de los programas y poliacuteticas de la imagen ylas funciones que ha desempentildeado en las eacutepocas novohispana y barroca Veacutease Rociacuteo OlivaresZorrilla ldquoLas santas reliquias en Europa y la tilma americana La imaginacioacuten histoacuterica en la NuevaEspantildeardquo en A traveacutes del espejo Viajes viajeros y la construccioacuten de la alteridad en Ameacuterica Latina coordsIta Rubio y Saacutenchez Diacuteaz (Morelia Universidad Michoacana de San Nicolaacutes de Hidalgo-Institutode Investigaciones Histoacutericas 2005) 163-175 Carlos Rincoacuten De la guerra de las imaacutegenes a la mezclabarroca (Bogotaacute Universidad Nacional de Colombia 2007) 42-43 24 n

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 629

Un giro alrededor del ixiptla 251

nos rodean Mientras que la imagen cristiana por un desplazamiento [hellip]de ascenso debe suscitar la elevacioacuten hacia un dios personal [el ixiptla ]es un vuelo de la copia hacia el prototipo guiado por la semejanza que losuniacuteardquo a la vez que resume que son ixiptla la estatua del dios el sacerdote

que lo representa la divinidad que aparece en la visioacuten la viacutectima que seconvierte en el dios destinado al sacrificio y las diversas semejanzas del diosLa nocioacuten nahua ixiptla sostiene Gruzinski ldquodesignoacute la envoltura que reci-biacutea la piel que recubriacutea una forma divina [hellip] era re cep taacuteculo de poder lapresencia reconocible [hellip] una fuerza imbuida en un objetordquo25 Para llegara lo anterior retoma la propuesta que adelanta Alfredo Loacutepez Austin enun anaacutelisis respecto a la composicioacuten de la palabra en el cual propone queixiptla tiene como componente principal la partiacutecula xip y asienta que dichoconcepto corresponde a la idea de piel Asiacute el teacutermino ixiptla se refiere apiel caacutescara o cobertura corteza envoltura26

En su uso de la palabra ambos estudiosos le dan preeminencia a losseres humanos que son ixiptla Indican que representan o personificanal dios en el ritual como cobertura y vinculan el teacutermino mayormente alconcepto de Hombre Dios o a los nahuales personas que tienen el poderde transformarse a los seres humanos quienes son los representantes deldios durante los rituales o bien a quienes portaban los atributos que corres-pondiacutean a cada divinidad A propoacutesito de este punto hay que decir quela formulacioacuten de modalidades ligadas a esta propuesta se repite en variosestudios por ejemplo en las propuestas de Burr Brundage Cartwright27

Eric Wolf28 Jorge Feacutelix Baacuteez29 y en aqueacutellas de Margaret Greer WalterMignolo et al30 y no menos importante es la valoracioacuten del teacutermino por

25 Gruzinski Man Godrsquos 22 Serge Gruzinski The Mestizo Mind The Intellectual Dynamics ofColonization and Globalization (Nueva York Routledge University 2002) 173

26 Alfredo Loacutepez Austin Hombre-Dios Religioacuten y poliacutetica en el mundo naacutehuatl (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Antropoloacutegicas 1973) 118-119 Los antiguos nahuas se referiacutean a lasimaacutegenes de los dioses como teixiptla y toptli Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez Austin Los mitos deltlacuache caminos de la mitologiacutea mesoamericana (Meacutexico 983157983150983137983149 1996) 178

27 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 sentildeala que algunos individuos seleccionados participaban dela fuerza divina y se volviacutean una reacuteplica del dios o el hombre dios (ixiptla ) Subraya que ixiptla estambieacuten la piel o la corteza lo que lo remite a la idea de la representacioacuten del hombre-dios comola imagen sagrada

28 Eric R Wolf Figurar el poder ideologiacuteas de dominacioacuten y crisis (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2001) 220-221

29 Jorge Feacutelix Baacuteez El lugar de la captura simbolismo de la vagina teluacuterica (Meacutexico Gobiernodel Estado de Veracruz 2008) 107-108

30 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 155

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 729

252 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

David Carrasco31 Enrique Florescano32 John Monogham33 quienes ade-maacutes de enfatizar el uso antropomorfizado y ligar el concepto ixiptla a lanocioacuten de despellejar y cubrir se refieren en menor grado a las esculturasde madera masa o piedra y lo vinculan a la viacutectima sacrificial y a la praacutec-

tica del sacrificio humano ejemplificando generalmente a partir de lossucesos que se desarrollaban a lo largo de las ceremonias que se llevaban acabo en las fiestas del antildeo ritual del Templo Mayor de Tenochtitlan y quese registran en el Coacutedice Florentino y los Primeros memoriales en tanto que seregistra que en un antildeo ldquose sacrificaban 57 ixiptla de dioses en Tenochtitlancifra que no incluye a quienes se sacrificaba en grupos v gr cihuateteo cent- zonhuitnahua dioses del fuego tlaloquerdquo34

Al usar el teacutermino y examinar el concepto de ixiptla los investigado-res advirtieron en eacutel primordialmente una representacioacuten humana fiacutesicadel dios y coincidieron en que ixiptla es un vocablo central que debe sercomprendido para conocer las nociones ligadas al sacrificio humano35 Ensus propuestas algunos remiten al estudio de Inga Clendinnen en el quehace ciertas observaciones respecto al teacutermino36 y como ella reconocieronque la muerte no necesariamente es parte de la definicioacuten del mismo entanto que determinaron que el ixiptla no era forzosamente humano lospersonajes humanos con las caracteriacutesticas de los dioses eran ixiptla como

31 David Carrasco y Scott Session Daily Life of the Aztecs (Santa Baacuterbara 983137983138983139-983139983148983145983151 2011) 62 y 95 Tambieacuten veacutease David Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo The Historyof the Conquest of New Spain (Alburquerque University of New Mexico Press 2008) 460-463 y 549donde presenta una definicioacuten del teacutermino y lo liga con el sacrificio humano

32 Enrique Florescano ldquoSobre la naturaleza de los dioses de Mesoameacutericardquo Estudios deCultura Naacutehuatl 27 (1997) 41-67

33 John Monogham ldquoTheology and History in the Study of Mesoamerican Religionsrdquo enSupplement to the Handbook of Middle American Indians Ethnology ed Bricker vol 6 (Austin Universityof Texas Press 2000) 24-49

34 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 veacutease tambieacuten Wolf Figurar el poder 220-221

35 Al parecer se lleva a cabo la antropomorfizacioacuten y la victimizacioacuten del ixiptla y explicariacuteala manera en la que el teacutermino se volvioacute equiparable casi sinoacutenimo con imagen sagrada VeacuteanseDavid Carrasco en su estudio de Bernal Diacuteaz del Castillo (2008) 460-463 y David CarrascoldquoSacrificeHuman Sacrifice in Mesoamerican Religious Traditionsrdquo en The Oxford Handbook ofReligion and Violence eds Michael Jerrryson Mark Juergensmeyer et al (Oxford Oxford UniversityPress 2013) 222 Dirk R Van Turenhout The Aztecs-New Perspectives (Santa Barbara 983137983138983139-9831399831489831459831512005) 282 escribe que ixiptla refiere al estatus que adquieren las viacutectimas sacrificiales como repre-sentantes del dios al cual son sacrificadas

36 Inga Clendinnen Aztecs An Interpretation (Cambridge Cambridge University Press1991) 252-253

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 829

Un giro alrededor del ixiptla 253

tambieacuten las estatuas del dios las figuras antropomorfas y las efigies del dioshechas en piedra madera o masa37 o sus manifestaciones en la pintura38

Ha sido Arild Hvidtfeldt39 quien tempranamente utilizoacute la palabraixiptla para referirse a las manifestaciones materiales de los dioses En su

estudio pionero asienta que el concepto es de importancia central y quepodriacutea usarse como un teacutermino histoacuterico-religioso para referirse a las dife-rentes manifestaciones de lo sagrado Hvidtfeldt comprendioacute que el vocabloixiptla es para referirse a todas las expresiones de los dioses en su extensoestudio vincula el significado de ixiptla sobre todo con seres antropomorfos

y encuentra que estaacute fuertemente asociado al sacrificio y a la presencia deldios a traveacutes de la forma humana es el sacerdote que representa al dios y esel sacrificado que se convierte en el dios en el momento del sacrificio porllevar las insignias y rasgos de los dioses Desarrolla su propuesta explicaque es la imagen misma el ixiptla la que constituye el dios y que ixiptla hade entenderse en el sentido de maacutescara caraacutetula y ropajes que cubrenque visten o pintan y adornan al dios para constituirlo y como indicaHvidtfeldt lo sagrado estaacute en ellos y a traveacutes de ellos se puede acceder a eacutel

Hvidtfeldt tambieacuten se refirioacute a la composicioacuten de la palabra ixiptla pero a diferencia de los estudiosos antes citados quienes la ligaron a lanocioacuten de piel llegoacute a la conclusioacuten de que el teacutermino estaacute ligado a rostrofaz palabra que en lengua naacutehuatl es ixtli Un anaacutelisis filoloacutegico del teacutermino

y la discusioacuten en torno a las palabras xipe e ixtli o sea piel o rostro comoraiacutez de ixiptla rebasa los objetivos de este texto40 y por ahora es preferible

37 Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesis de maestriacutea en EstudiosMesoamericanos (Meacutexico 983157983150983137983149-Facultad de Filosofiacutea y Letras 2006) 85-101

38 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 explica que no solamente las imaacutegenes demadera y de piedra eran ixiptla y que de igual modo lugares como cuevas altares lagos abrigosrocosos y la cima de las montantildeas son ixiptla lo cual trae a la mente la discusioacuten acerca de la rela-cioacuten entre los conceptos ixiptla y warsquoaka Como indica Mariacutea Alva Bovisio Algo maacutes sobre una viejacuestioacuten arte vs artesaniacuteas (Buenos Aires 983142983145983137983137983154 2002) y sus observaciones en Joseacute Emilio BurucuacuteaHistoria y ambivalencia ensayos sobre Arte Coleccioacuten Paisajes (Buenos Aires Biblios 2006) 201 7nTambieacuten es necesario examinar la relacioacuten entre la warsquoaka el ixiptla y el cemi Veacutease AlessandraRusso ldquoZemes Cimini Cemies Categories as lsquoObjectsrsquo in the Iberian worldsrdquo en Questioningthe Object of Art History 33 rd Congress of the International Committee of the History of Art (NuacuterembergGermanisches Nationalmuseum en prensa)

39 Arild Hvidtfeldt Teotl and Ixiptlatli Some Central Conceptions in Ancient Mexican ReligionWith a General Introduction on Cult and Myth (Copenhague Munksgaard 1958) 78-100 81 y 98

40 Wolf Figurar el poder 220-221 registra que ixtli significa ldquocara superficierdquo y por extensioacutentambieacuten el ldquoojordquo mientras que Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesisde maestriacutea en Estudios Mesoamericanos (Meacutexico Facultad de Filosofiacutea y Letras-983157983150983137983149 2006)88 complementa dicha propuesta y abunda en el significado del teacutermino a traveacutes de un anaacutelisisde las palabras para ldquoojordquo y para ldquorostrordquo Explica que denota la idea de persona y tambieacuten deconocimiento

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 929

254 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

intentar una posible conciliacioacuten entre ambas lecturas No son nocionestan distantes y es posible entender lo anterior si se considera que las ideasde cortezapiel fluyen con aquellas de rostrocaracabeza y que son trans-feribles a aquellas de persona imagen y representacioacuten

El anaacutelisis de los campos semaacutenticos y sentidos ligados al concepto depersona ser e identidad en lenguas mayas hecho por Stephen D Houston

y David Stuart41 revela algunas de las creencias mayas acerca de la cabeza yel rostro y su relacioacuten con la identidad individual en tanto permite vincu-lar aspectos de la apariencia del rostro reconocible o de la faz en generalExplican que existe tal semejanza entre la imagen y el dios que las formas

visibles cargadas de fuerza sagrada se consideran los dioses mismos yremarcan la posibilidad de que la idea de representacioacuten e imagen maya yla de otros pueblos mesoamericanos es bastante similar al hacer uso de laesencia compartida entre las imaacutegenes y lo que representan en tanto quese refieren al estudio de Hvidtfeldt y definen ixiptla como la representacioacutenfiacutesica del dios debido a la esencia compartida entre las imaacutegenes y lo queestaacute representado eacutestas son presencias42

Todo lo anterior permite mostrar que si bien el viacutenculo entre laspalabras xip e ixtli se debe abordar la palabra ixiptla merece mayor con-ceptualizacioacuten como tambieacuten manifiesta que es necesario referirse a sutraduccioacuten Los estudiosos la han traducido como ldquoimagenrdquo ldquoimagen deldiosrdquo ldquodelegadordquo ldquodelegado de los diosesrdquo ldquosustitutordquo o ldquorepresentanterdquoldquopersonificadorrdquo ldquoapoderadordquo y como ldquolugartenienterdquo

41 Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe Ancient Maya Self Personhood and Portraiturein the Classic Periodrdquo en Res Anthropology and Aesthetics (Cambridge Mass) 33 (primavera 1998)75-77 86 Erik Velaacutesquez Garciacutea ldquoNaturaleza y papel de las personificaciones en los rituales mayasseguacuten las fuentes epigraacuteficas etnohistoacutericas y lexicograacuteficasrdquo en El ritual en el mundo maya de lo pri- vado a lo puacuteblico eds Andreacutes Ciudad Ruiz y Ma Josefa Iglesias Ponce de Leoacuten et al (MadridMeacutexicoSociedad Espantildeola de Estudios Mayas Grupo de InvestigacioacutenPatrimonio Cultural y Relaciones

ArtiacutesticasCentro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales-983157983150983137983149 2010) 203-23342 Las propuestas de David Freeberg The Power of Images Studies in the History and Theory

of Response (Chicago University of Chicago Press 1989) y de Hans Belting Likeness and PresenceA History of the Image Before the Era of Art (Chicago University of Chicago Press 1994) consideranla relacioacuten entre la imagen y la entidad que representa se refieren a las imaacutegenes que fusionanimagen y prototipo capaces de accioacuten y que tienen poder sagrado

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1029

Un giro alrededor del ixiptla 255

Tercer punto el rodeo

Al referirse al significado del teacutermino ixiptla Hvidtfeldt le dio preeminenciaa la nocioacuten de imagen Sosteniacutea que seriacutea precario usarlo entendido como

representante y sugiere que se elimine de la palabra ixiptla esta atribucioacuten43No obstante tradicionalmente la palabra ixiptla ha sido traducida y

considerada sinoacutenimo de las palabras imagen y representacioacuten Veacutease porejemplo la obra sahaguntina Primeros memoriales y Coacutedice Florentino 44 dondese registra y entiende el teacutermino como imagen semblanza representa-cioacuten a la vez que la traduccioacuten del mismo por Charles Dibble y Arthur

Anderson a ldquoimagerdquo o ldquoimpersonatorrdquo aunque ha de contrastarse con laaportacioacuten de Thelma Sullivan quien entiende el teacutermino como imagen yrepresentacioacuten45 y sumarla a la de Elizabeth Boone quien traduce ixiptla como Abbild copia46

En general pareceriacutea que los estudiosos coinciden en que los nahuasdel siglo 983160983158983145 usaban la palabra ixiptla como representacioacuten de e imagen depara referirse a todas las ldquomanifestaciones materiales de los diosesrdquo yasea en la forma humana de masa o de palo Recordemos que fiacutesicamenteixiptla puede ser un nuacutemero de cosas y el teacutermino debe ser entendido como

43 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli 97-9844 Bernardino de Sahaguacuten Primeros memoriales (Norman University of Oklahoma Press

1997) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea ed Garibay (MeacutexicoPorruacutea 1985) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea eds Loacutepez

Austin y Garciacutea Quintana (Madrid Alianza 1988) Coacutedice Florentino edicioacuten facsimilar del manus-crito 2l8-220 de la Coleccioacuten Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana (Meacutexico Secretariacuteade Gobernacioacuten-983137983143983150 1979) Florentine Codex General History of the Things of New Spain eds CharlesE Dibble y Arthur J Anderson 13 vols Monographs of the School of American Research (SantaFeSalt Lake City School of American ResearchThe University of Utah 1950-1982)

45 A Scattering of Jades Stories Poems and Prayers of the Aztecs compiled and intro by Timothy JKnab trans by Thelma Sullivan (Tucson University of Arizona Press 1994) 209 remiten tambieacutena la palabra tepatillo que a su vez se ha de analizar

46 Elizabeth Boone Incarnations of the Aztec Supernatural the Image of Huitzilopochli inMexico and Europe Transactions of the Philosophical Society 79 part 2 (Filadelfia The AmericanPhilosophical Society 1989) 4 En el iacutendice de The Collected Works in Mesoamerican Linguisticsand Archaeology eds Eduard Seler Francis B Richardson et al 6 vols (Culver City CaliforniaLaberyntos l991-1993) Seler no registra el teacutermino asimismo veacutease Sprachliches BildschriftenKalender und Hieroglyphenentzifferung vol 1 de Gesammelte Abhandlungen zur amerikanischen Sprache undAlterthumskunde ed Eduard Seler (Berliacuten A Asher 1902) 436 usa el teacutermino Abbild HvidtfeldtTeotl and ixiptlatli 98-99 explica que al traducir ixiptla el significado imagen debe de subrayarse(Abbild ) mientras advierte que es la imagen misma y que se ha de recordar que en este caso la pala-bra imagen se caracteriza por la idea de maacutescara Por su parte Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 325 concibe la imagen prehispaacutenica ixiptla como Urbild una imagen arcaica o protoimagen en laque otras realidades destacan y en la que otras realidades merecen igual valoracioacuten Apuesta haciala necesidad de ir maacutes allaacute de las apariencias entendido de manera literal y acceder a las esencias

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 6: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 629

Un giro alrededor del ixiptla 251

nos rodean Mientras que la imagen cristiana por un desplazamiento [hellip]de ascenso debe suscitar la elevacioacuten hacia un dios personal [el ixiptla ]es un vuelo de la copia hacia el prototipo guiado por la semejanza que losuniacuteardquo a la vez que resume que son ixiptla la estatua del dios el sacerdote

que lo representa la divinidad que aparece en la visioacuten la viacutectima que seconvierte en el dios destinado al sacrificio y las diversas semejanzas del diosLa nocioacuten nahua ixiptla sostiene Gruzinski ldquodesignoacute la envoltura que reci-biacutea la piel que recubriacutea una forma divina [hellip] era re cep taacuteculo de poder lapresencia reconocible [hellip] una fuerza imbuida en un objetordquo25 Para llegara lo anterior retoma la propuesta que adelanta Alfredo Loacutepez Austin enun anaacutelisis respecto a la composicioacuten de la palabra en el cual propone queixiptla tiene como componente principal la partiacutecula xip y asienta que dichoconcepto corresponde a la idea de piel Asiacute el teacutermino ixiptla se refiere apiel caacutescara o cobertura corteza envoltura26

En su uso de la palabra ambos estudiosos le dan preeminencia a losseres humanos que son ixiptla Indican que representan o personificanal dios en el ritual como cobertura y vinculan el teacutermino mayormente alconcepto de Hombre Dios o a los nahuales personas que tienen el poderde transformarse a los seres humanos quienes son los representantes deldios durante los rituales o bien a quienes portaban los atributos que corres-pondiacutean a cada divinidad A propoacutesito de este punto hay que decir quela formulacioacuten de modalidades ligadas a esta propuesta se repite en variosestudios por ejemplo en las propuestas de Burr Brundage Cartwright27

Eric Wolf28 Jorge Feacutelix Baacuteez29 y en aqueacutellas de Margaret Greer WalterMignolo et al30 y no menos importante es la valoracioacuten del teacutermino por

25 Gruzinski Man Godrsquos 22 Serge Gruzinski The Mestizo Mind The Intellectual Dynamics ofColonization and Globalization (Nueva York Routledge University 2002) 173

26 Alfredo Loacutepez Austin Hombre-Dios Religioacuten y poliacutetica en el mundo naacutehuatl (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de Investigaciones Antropoloacutegicas 1973) 118-119 Los antiguos nahuas se referiacutean a lasimaacutegenes de los dioses como teixiptla y toptli Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez Austin Los mitos deltlacuache caminos de la mitologiacutea mesoamericana (Meacutexico 983157983150983137983149 1996) 178

27 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 sentildeala que algunos individuos seleccionados participaban dela fuerza divina y se volviacutean una reacuteplica del dios o el hombre dios (ixiptla ) Subraya que ixiptla estambieacuten la piel o la corteza lo que lo remite a la idea de la representacioacuten del hombre-dios comola imagen sagrada

28 Eric R Wolf Figurar el poder ideologiacuteas de dominacioacuten y crisis (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2001) 220-221

29 Jorge Feacutelix Baacuteez El lugar de la captura simbolismo de la vagina teluacuterica (Meacutexico Gobiernodel Estado de Veracruz 2008) 107-108

30 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 155

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 729

252 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

David Carrasco31 Enrique Florescano32 John Monogham33 quienes ade-maacutes de enfatizar el uso antropomorfizado y ligar el concepto ixiptla a lanocioacuten de despellejar y cubrir se refieren en menor grado a las esculturasde madera masa o piedra y lo vinculan a la viacutectima sacrificial y a la praacutec-

tica del sacrificio humano ejemplificando generalmente a partir de lossucesos que se desarrollaban a lo largo de las ceremonias que se llevaban acabo en las fiestas del antildeo ritual del Templo Mayor de Tenochtitlan y quese registran en el Coacutedice Florentino y los Primeros memoriales en tanto que seregistra que en un antildeo ldquose sacrificaban 57 ixiptla de dioses en Tenochtitlancifra que no incluye a quienes se sacrificaba en grupos v gr cihuateteo cent- zonhuitnahua dioses del fuego tlaloquerdquo34

Al usar el teacutermino y examinar el concepto de ixiptla los investigado-res advirtieron en eacutel primordialmente una representacioacuten humana fiacutesicadel dios y coincidieron en que ixiptla es un vocablo central que debe sercomprendido para conocer las nociones ligadas al sacrificio humano35 Ensus propuestas algunos remiten al estudio de Inga Clendinnen en el quehace ciertas observaciones respecto al teacutermino36 y como ella reconocieronque la muerte no necesariamente es parte de la definicioacuten del mismo entanto que determinaron que el ixiptla no era forzosamente humano lospersonajes humanos con las caracteriacutesticas de los dioses eran ixiptla como

31 David Carrasco y Scott Session Daily Life of the Aztecs (Santa Baacuterbara 983137983138983139-983139983148983145983151 2011) 62 y 95 Tambieacuten veacutease David Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo The Historyof the Conquest of New Spain (Alburquerque University of New Mexico Press 2008) 460-463 y 549donde presenta una definicioacuten del teacutermino y lo liga con el sacrificio humano

32 Enrique Florescano ldquoSobre la naturaleza de los dioses de Mesoameacutericardquo Estudios deCultura Naacutehuatl 27 (1997) 41-67

33 John Monogham ldquoTheology and History in the Study of Mesoamerican Religionsrdquo enSupplement to the Handbook of Middle American Indians Ethnology ed Bricker vol 6 (Austin Universityof Texas Press 2000) 24-49

34 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 veacutease tambieacuten Wolf Figurar el poder 220-221

35 Al parecer se lleva a cabo la antropomorfizacioacuten y la victimizacioacuten del ixiptla y explicariacuteala manera en la que el teacutermino se volvioacute equiparable casi sinoacutenimo con imagen sagrada VeacuteanseDavid Carrasco en su estudio de Bernal Diacuteaz del Castillo (2008) 460-463 y David CarrascoldquoSacrificeHuman Sacrifice in Mesoamerican Religious Traditionsrdquo en The Oxford Handbook ofReligion and Violence eds Michael Jerrryson Mark Juergensmeyer et al (Oxford Oxford UniversityPress 2013) 222 Dirk R Van Turenhout The Aztecs-New Perspectives (Santa Barbara 983137983138983139-9831399831489831459831512005) 282 escribe que ixiptla refiere al estatus que adquieren las viacutectimas sacrificiales como repre-sentantes del dios al cual son sacrificadas

36 Inga Clendinnen Aztecs An Interpretation (Cambridge Cambridge University Press1991) 252-253

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 829

Un giro alrededor del ixiptla 253

tambieacuten las estatuas del dios las figuras antropomorfas y las efigies del dioshechas en piedra madera o masa37 o sus manifestaciones en la pintura38

Ha sido Arild Hvidtfeldt39 quien tempranamente utilizoacute la palabraixiptla para referirse a las manifestaciones materiales de los dioses En su

estudio pionero asienta que el concepto es de importancia central y quepodriacutea usarse como un teacutermino histoacuterico-religioso para referirse a las dife-rentes manifestaciones de lo sagrado Hvidtfeldt comprendioacute que el vocabloixiptla es para referirse a todas las expresiones de los dioses en su extensoestudio vincula el significado de ixiptla sobre todo con seres antropomorfos

y encuentra que estaacute fuertemente asociado al sacrificio y a la presencia deldios a traveacutes de la forma humana es el sacerdote que representa al dios y esel sacrificado que se convierte en el dios en el momento del sacrificio porllevar las insignias y rasgos de los dioses Desarrolla su propuesta explicaque es la imagen misma el ixiptla la que constituye el dios y que ixiptla hade entenderse en el sentido de maacutescara caraacutetula y ropajes que cubrenque visten o pintan y adornan al dios para constituirlo y como indicaHvidtfeldt lo sagrado estaacute en ellos y a traveacutes de ellos se puede acceder a eacutel

Hvidtfeldt tambieacuten se refirioacute a la composicioacuten de la palabra ixiptla pero a diferencia de los estudiosos antes citados quienes la ligaron a lanocioacuten de piel llegoacute a la conclusioacuten de que el teacutermino estaacute ligado a rostrofaz palabra que en lengua naacutehuatl es ixtli Un anaacutelisis filoloacutegico del teacutermino

y la discusioacuten en torno a las palabras xipe e ixtli o sea piel o rostro comoraiacutez de ixiptla rebasa los objetivos de este texto40 y por ahora es preferible

37 Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesis de maestriacutea en EstudiosMesoamericanos (Meacutexico 983157983150983137983149-Facultad de Filosofiacutea y Letras 2006) 85-101

38 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 explica que no solamente las imaacutegenes demadera y de piedra eran ixiptla y que de igual modo lugares como cuevas altares lagos abrigosrocosos y la cima de las montantildeas son ixiptla lo cual trae a la mente la discusioacuten acerca de la rela-cioacuten entre los conceptos ixiptla y warsquoaka Como indica Mariacutea Alva Bovisio Algo maacutes sobre una viejacuestioacuten arte vs artesaniacuteas (Buenos Aires 983142983145983137983137983154 2002) y sus observaciones en Joseacute Emilio BurucuacuteaHistoria y ambivalencia ensayos sobre Arte Coleccioacuten Paisajes (Buenos Aires Biblios 2006) 201 7nTambieacuten es necesario examinar la relacioacuten entre la warsquoaka el ixiptla y el cemi Veacutease AlessandraRusso ldquoZemes Cimini Cemies Categories as lsquoObjectsrsquo in the Iberian worldsrdquo en Questioningthe Object of Art History 33 rd Congress of the International Committee of the History of Art (NuacuterembergGermanisches Nationalmuseum en prensa)

39 Arild Hvidtfeldt Teotl and Ixiptlatli Some Central Conceptions in Ancient Mexican ReligionWith a General Introduction on Cult and Myth (Copenhague Munksgaard 1958) 78-100 81 y 98

40 Wolf Figurar el poder 220-221 registra que ixtli significa ldquocara superficierdquo y por extensioacutentambieacuten el ldquoojordquo mientras que Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesisde maestriacutea en Estudios Mesoamericanos (Meacutexico Facultad de Filosofiacutea y Letras-983157983150983137983149 2006)88 complementa dicha propuesta y abunda en el significado del teacutermino a traveacutes de un anaacutelisisde las palabras para ldquoojordquo y para ldquorostrordquo Explica que denota la idea de persona y tambieacuten deconocimiento

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 929

254 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

intentar una posible conciliacioacuten entre ambas lecturas No son nocionestan distantes y es posible entender lo anterior si se considera que las ideasde cortezapiel fluyen con aquellas de rostrocaracabeza y que son trans-feribles a aquellas de persona imagen y representacioacuten

El anaacutelisis de los campos semaacutenticos y sentidos ligados al concepto depersona ser e identidad en lenguas mayas hecho por Stephen D Houston

y David Stuart41 revela algunas de las creencias mayas acerca de la cabeza yel rostro y su relacioacuten con la identidad individual en tanto permite vincu-lar aspectos de la apariencia del rostro reconocible o de la faz en generalExplican que existe tal semejanza entre la imagen y el dios que las formas

visibles cargadas de fuerza sagrada se consideran los dioses mismos yremarcan la posibilidad de que la idea de representacioacuten e imagen maya yla de otros pueblos mesoamericanos es bastante similar al hacer uso de laesencia compartida entre las imaacutegenes y lo que representan en tanto quese refieren al estudio de Hvidtfeldt y definen ixiptla como la representacioacutenfiacutesica del dios debido a la esencia compartida entre las imaacutegenes y lo queestaacute representado eacutestas son presencias42

Todo lo anterior permite mostrar que si bien el viacutenculo entre laspalabras xip e ixtli se debe abordar la palabra ixiptla merece mayor con-ceptualizacioacuten como tambieacuten manifiesta que es necesario referirse a sutraduccioacuten Los estudiosos la han traducido como ldquoimagenrdquo ldquoimagen deldiosrdquo ldquodelegadordquo ldquodelegado de los diosesrdquo ldquosustitutordquo o ldquorepresentanterdquoldquopersonificadorrdquo ldquoapoderadordquo y como ldquolugartenienterdquo

41 Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe Ancient Maya Self Personhood and Portraiturein the Classic Periodrdquo en Res Anthropology and Aesthetics (Cambridge Mass) 33 (primavera 1998)75-77 86 Erik Velaacutesquez Garciacutea ldquoNaturaleza y papel de las personificaciones en los rituales mayasseguacuten las fuentes epigraacuteficas etnohistoacutericas y lexicograacuteficasrdquo en El ritual en el mundo maya de lo pri- vado a lo puacuteblico eds Andreacutes Ciudad Ruiz y Ma Josefa Iglesias Ponce de Leoacuten et al (MadridMeacutexicoSociedad Espantildeola de Estudios Mayas Grupo de InvestigacioacutenPatrimonio Cultural y Relaciones

ArtiacutesticasCentro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales-983157983150983137983149 2010) 203-23342 Las propuestas de David Freeberg The Power of Images Studies in the History and Theory

of Response (Chicago University of Chicago Press 1989) y de Hans Belting Likeness and PresenceA History of the Image Before the Era of Art (Chicago University of Chicago Press 1994) consideranla relacioacuten entre la imagen y la entidad que representa se refieren a las imaacutegenes que fusionanimagen y prototipo capaces de accioacuten y que tienen poder sagrado

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1029

Un giro alrededor del ixiptla 255

Tercer punto el rodeo

Al referirse al significado del teacutermino ixiptla Hvidtfeldt le dio preeminenciaa la nocioacuten de imagen Sosteniacutea que seriacutea precario usarlo entendido como

representante y sugiere que se elimine de la palabra ixiptla esta atribucioacuten43No obstante tradicionalmente la palabra ixiptla ha sido traducida y

considerada sinoacutenimo de las palabras imagen y representacioacuten Veacutease porejemplo la obra sahaguntina Primeros memoriales y Coacutedice Florentino 44 dondese registra y entiende el teacutermino como imagen semblanza representa-cioacuten a la vez que la traduccioacuten del mismo por Charles Dibble y Arthur

Anderson a ldquoimagerdquo o ldquoimpersonatorrdquo aunque ha de contrastarse con laaportacioacuten de Thelma Sullivan quien entiende el teacutermino como imagen yrepresentacioacuten45 y sumarla a la de Elizabeth Boone quien traduce ixiptla como Abbild copia46

En general pareceriacutea que los estudiosos coinciden en que los nahuasdel siglo 983160983158983145 usaban la palabra ixiptla como representacioacuten de e imagen depara referirse a todas las ldquomanifestaciones materiales de los diosesrdquo yasea en la forma humana de masa o de palo Recordemos que fiacutesicamenteixiptla puede ser un nuacutemero de cosas y el teacutermino debe ser entendido como

43 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli 97-9844 Bernardino de Sahaguacuten Primeros memoriales (Norman University of Oklahoma Press

1997) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea ed Garibay (MeacutexicoPorruacutea 1985) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea eds Loacutepez

Austin y Garciacutea Quintana (Madrid Alianza 1988) Coacutedice Florentino edicioacuten facsimilar del manus-crito 2l8-220 de la Coleccioacuten Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana (Meacutexico Secretariacuteade Gobernacioacuten-983137983143983150 1979) Florentine Codex General History of the Things of New Spain eds CharlesE Dibble y Arthur J Anderson 13 vols Monographs of the School of American Research (SantaFeSalt Lake City School of American ResearchThe University of Utah 1950-1982)

45 A Scattering of Jades Stories Poems and Prayers of the Aztecs compiled and intro by Timothy JKnab trans by Thelma Sullivan (Tucson University of Arizona Press 1994) 209 remiten tambieacutena la palabra tepatillo que a su vez se ha de analizar

46 Elizabeth Boone Incarnations of the Aztec Supernatural the Image of Huitzilopochli inMexico and Europe Transactions of the Philosophical Society 79 part 2 (Filadelfia The AmericanPhilosophical Society 1989) 4 En el iacutendice de The Collected Works in Mesoamerican Linguisticsand Archaeology eds Eduard Seler Francis B Richardson et al 6 vols (Culver City CaliforniaLaberyntos l991-1993) Seler no registra el teacutermino asimismo veacutease Sprachliches BildschriftenKalender und Hieroglyphenentzifferung vol 1 de Gesammelte Abhandlungen zur amerikanischen Sprache undAlterthumskunde ed Eduard Seler (Berliacuten A Asher 1902) 436 usa el teacutermino Abbild HvidtfeldtTeotl and ixiptlatli 98-99 explica que al traducir ixiptla el significado imagen debe de subrayarse(Abbild ) mientras advierte que es la imagen misma y que se ha de recordar que en este caso la pala-bra imagen se caracteriza por la idea de maacutescara Por su parte Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 325 concibe la imagen prehispaacutenica ixiptla como Urbild una imagen arcaica o protoimagen en laque otras realidades destacan y en la que otras realidades merecen igual valoracioacuten Apuesta haciala necesidad de ir maacutes allaacute de las apariencias entendido de manera literal y acceder a las esencias

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 7: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 729

252 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

David Carrasco31 Enrique Florescano32 John Monogham33 quienes ade-maacutes de enfatizar el uso antropomorfizado y ligar el concepto ixiptla a lanocioacuten de despellejar y cubrir se refieren en menor grado a las esculturasde madera masa o piedra y lo vinculan a la viacutectima sacrificial y a la praacutec-

tica del sacrificio humano ejemplificando generalmente a partir de lossucesos que se desarrollaban a lo largo de las ceremonias que se llevaban acabo en las fiestas del antildeo ritual del Templo Mayor de Tenochtitlan y quese registran en el Coacutedice Florentino y los Primeros memoriales en tanto que seregistra que en un antildeo ldquose sacrificaban 57 ixiptla de dioses en Tenochtitlancifra que no incluye a quienes se sacrificaba en grupos v gr cihuateteo cent- zonhuitnahua dioses del fuego tlaloquerdquo34

Al usar el teacutermino y examinar el concepto de ixiptla los investigado-res advirtieron en eacutel primordialmente una representacioacuten humana fiacutesicadel dios y coincidieron en que ixiptla es un vocablo central que debe sercomprendido para conocer las nociones ligadas al sacrificio humano35 Ensus propuestas algunos remiten al estudio de Inga Clendinnen en el quehace ciertas observaciones respecto al teacutermino36 y como ella reconocieronque la muerte no necesariamente es parte de la definicioacuten del mismo entanto que determinaron que el ixiptla no era forzosamente humano lospersonajes humanos con las caracteriacutesticas de los dioses eran ixiptla como

31 David Carrasco y Scott Session Daily Life of the Aztecs (Santa Baacuterbara 983137983138983139-983139983148983145983151 2011) 62 y 95 Tambieacuten veacutease David Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo The Historyof the Conquest of New Spain (Alburquerque University of New Mexico Press 2008) 460-463 y 549donde presenta una definicioacuten del teacutermino y lo liga con el sacrificio humano

32 Enrique Florescano ldquoSobre la naturaleza de los dioses de Mesoameacutericardquo Estudios deCultura Naacutehuatl 27 (1997) 41-67

33 John Monogham ldquoTheology and History in the Study of Mesoamerican Religionsrdquo enSupplement to the Handbook of Middle American Indians Ethnology ed Bricker vol 6 (Austin Universityof Texas Press 2000) 24-49

34 Burr Cartwright Brundage The Jade Steps A Ritual Life of the Aztecs (Salt Lake CityUniversity of Utah Press 1985) 47 veacutease tambieacuten Wolf Figurar el poder 220-221

35 Al parecer se lleva a cabo la antropomorfizacioacuten y la victimizacioacuten del ixiptla y explicariacuteala manera en la que el teacutermino se volvioacute equiparable casi sinoacutenimo con imagen sagrada VeacuteanseDavid Carrasco en su estudio de Bernal Diacuteaz del Castillo (2008) 460-463 y David CarrascoldquoSacrificeHuman Sacrifice in Mesoamerican Religious Traditionsrdquo en The Oxford Handbook ofReligion and Violence eds Michael Jerrryson Mark Juergensmeyer et al (Oxford Oxford UniversityPress 2013) 222 Dirk R Van Turenhout The Aztecs-New Perspectives (Santa Barbara 983137983138983139-9831399831489831459831512005) 282 escribe que ixiptla refiere al estatus que adquieren las viacutectimas sacrificiales como repre-sentantes del dios al cual son sacrificadas

36 Inga Clendinnen Aztecs An Interpretation (Cambridge Cambridge University Press1991) 252-253

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 829

Un giro alrededor del ixiptla 253

tambieacuten las estatuas del dios las figuras antropomorfas y las efigies del dioshechas en piedra madera o masa37 o sus manifestaciones en la pintura38

Ha sido Arild Hvidtfeldt39 quien tempranamente utilizoacute la palabraixiptla para referirse a las manifestaciones materiales de los dioses En su

estudio pionero asienta que el concepto es de importancia central y quepodriacutea usarse como un teacutermino histoacuterico-religioso para referirse a las dife-rentes manifestaciones de lo sagrado Hvidtfeldt comprendioacute que el vocabloixiptla es para referirse a todas las expresiones de los dioses en su extensoestudio vincula el significado de ixiptla sobre todo con seres antropomorfos

y encuentra que estaacute fuertemente asociado al sacrificio y a la presencia deldios a traveacutes de la forma humana es el sacerdote que representa al dios y esel sacrificado que se convierte en el dios en el momento del sacrificio porllevar las insignias y rasgos de los dioses Desarrolla su propuesta explicaque es la imagen misma el ixiptla la que constituye el dios y que ixiptla hade entenderse en el sentido de maacutescara caraacutetula y ropajes que cubrenque visten o pintan y adornan al dios para constituirlo y como indicaHvidtfeldt lo sagrado estaacute en ellos y a traveacutes de ellos se puede acceder a eacutel

Hvidtfeldt tambieacuten se refirioacute a la composicioacuten de la palabra ixiptla pero a diferencia de los estudiosos antes citados quienes la ligaron a lanocioacuten de piel llegoacute a la conclusioacuten de que el teacutermino estaacute ligado a rostrofaz palabra que en lengua naacutehuatl es ixtli Un anaacutelisis filoloacutegico del teacutermino

y la discusioacuten en torno a las palabras xipe e ixtli o sea piel o rostro comoraiacutez de ixiptla rebasa los objetivos de este texto40 y por ahora es preferible

37 Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesis de maestriacutea en EstudiosMesoamericanos (Meacutexico 983157983150983137983149-Facultad de Filosofiacutea y Letras 2006) 85-101

38 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 explica que no solamente las imaacutegenes demadera y de piedra eran ixiptla y que de igual modo lugares como cuevas altares lagos abrigosrocosos y la cima de las montantildeas son ixiptla lo cual trae a la mente la discusioacuten acerca de la rela-cioacuten entre los conceptos ixiptla y warsquoaka Como indica Mariacutea Alva Bovisio Algo maacutes sobre una viejacuestioacuten arte vs artesaniacuteas (Buenos Aires 983142983145983137983137983154 2002) y sus observaciones en Joseacute Emilio BurucuacuteaHistoria y ambivalencia ensayos sobre Arte Coleccioacuten Paisajes (Buenos Aires Biblios 2006) 201 7nTambieacuten es necesario examinar la relacioacuten entre la warsquoaka el ixiptla y el cemi Veacutease AlessandraRusso ldquoZemes Cimini Cemies Categories as lsquoObjectsrsquo in the Iberian worldsrdquo en Questioningthe Object of Art History 33 rd Congress of the International Committee of the History of Art (NuacuterembergGermanisches Nationalmuseum en prensa)

39 Arild Hvidtfeldt Teotl and Ixiptlatli Some Central Conceptions in Ancient Mexican ReligionWith a General Introduction on Cult and Myth (Copenhague Munksgaard 1958) 78-100 81 y 98

40 Wolf Figurar el poder 220-221 registra que ixtli significa ldquocara superficierdquo y por extensioacutentambieacuten el ldquoojordquo mientras que Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesisde maestriacutea en Estudios Mesoamericanos (Meacutexico Facultad de Filosofiacutea y Letras-983157983150983137983149 2006)88 complementa dicha propuesta y abunda en el significado del teacutermino a traveacutes de un anaacutelisisde las palabras para ldquoojordquo y para ldquorostrordquo Explica que denota la idea de persona y tambieacuten deconocimiento

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 929

254 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

intentar una posible conciliacioacuten entre ambas lecturas No son nocionestan distantes y es posible entender lo anterior si se considera que las ideasde cortezapiel fluyen con aquellas de rostrocaracabeza y que son trans-feribles a aquellas de persona imagen y representacioacuten

El anaacutelisis de los campos semaacutenticos y sentidos ligados al concepto depersona ser e identidad en lenguas mayas hecho por Stephen D Houston

y David Stuart41 revela algunas de las creencias mayas acerca de la cabeza yel rostro y su relacioacuten con la identidad individual en tanto permite vincu-lar aspectos de la apariencia del rostro reconocible o de la faz en generalExplican que existe tal semejanza entre la imagen y el dios que las formas

visibles cargadas de fuerza sagrada se consideran los dioses mismos yremarcan la posibilidad de que la idea de representacioacuten e imagen maya yla de otros pueblos mesoamericanos es bastante similar al hacer uso de laesencia compartida entre las imaacutegenes y lo que representan en tanto quese refieren al estudio de Hvidtfeldt y definen ixiptla como la representacioacutenfiacutesica del dios debido a la esencia compartida entre las imaacutegenes y lo queestaacute representado eacutestas son presencias42

Todo lo anterior permite mostrar que si bien el viacutenculo entre laspalabras xip e ixtli se debe abordar la palabra ixiptla merece mayor con-ceptualizacioacuten como tambieacuten manifiesta que es necesario referirse a sutraduccioacuten Los estudiosos la han traducido como ldquoimagenrdquo ldquoimagen deldiosrdquo ldquodelegadordquo ldquodelegado de los diosesrdquo ldquosustitutordquo o ldquorepresentanterdquoldquopersonificadorrdquo ldquoapoderadordquo y como ldquolugartenienterdquo

41 Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe Ancient Maya Self Personhood and Portraiturein the Classic Periodrdquo en Res Anthropology and Aesthetics (Cambridge Mass) 33 (primavera 1998)75-77 86 Erik Velaacutesquez Garciacutea ldquoNaturaleza y papel de las personificaciones en los rituales mayasseguacuten las fuentes epigraacuteficas etnohistoacutericas y lexicograacuteficasrdquo en El ritual en el mundo maya de lo pri- vado a lo puacuteblico eds Andreacutes Ciudad Ruiz y Ma Josefa Iglesias Ponce de Leoacuten et al (MadridMeacutexicoSociedad Espantildeola de Estudios Mayas Grupo de InvestigacioacutenPatrimonio Cultural y Relaciones

ArtiacutesticasCentro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales-983157983150983137983149 2010) 203-23342 Las propuestas de David Freeberg The Power of Images Studies in the History and Theory

of Response (Chicago University of Chicago Press 1989) y de Hans Belting Likeness and PresenceA History of the Image Before the Era of Art (Chicago University of Chicago Press 1994) consideranla relacioacuten entre la imagen y la entidad que representa se refieren a las imaacutegenes que fusionanimagen y prototipo capaces de accioacuten y que tienen poder sagrado

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1029

Un giro alrededor del ixiptla 255

Tercer punto el rodeo

Al referirse al significado del teacutermino ixiptla Hvidtfeldt le dio preeminenciaa la nocioacuten de imagen Sosteniacutea que seriacutea precario usarlo entendido como

representante y sugiere que se elimine de la palabra ixiptla esta atribucioacuten43No obstante tradicionalmente la palabra ixiptla ha sido traducida y

considerada sinoacutenimo de las palabras imagen y representacioacuten Veacutease porejemplo la obra sahaguntina Primeros memoriales y Coacutedice Florentino 44 dondese registra y entiende el teacutermino como imagen semblanza representa-cioacuten a la vez que la traduccioacuten del mismo por Charles Dibble y Arthur

Anderson a ldquoimagerdquo o ldquoimpersonatorrdquo aunque ha de contrastarse con laaportacioacuten de Thelma Sullivan quien entiende el teacutermino como imagen yrepresentacioacuten45 y sumarla a la de Elizabeth Boone quien traduce ixiptla como Abbild copia46

En general pareceriacutea que los estudiosos coinciden en que los nahuasdel siglo 983160983158983145 usaban la palabra ixiptla como representacioacuten de e imagen depara referirse a todas las ldquomanifestaciones materiales de los diosesrdquo yasea en la forma humana de masa o de palo Recordemos que fiacutesicamenteixiptla puede ser un nuacutemero de cosas y el teacutermino debe ser entendido como

43 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli 97-9844 Bernardino de Sahaguacuten Primeros memoriales (Norman University of Oklahoma Press

1997) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea ed Garibay (MeacutexicoPorruacutea 1985) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea eds Loacutepez

Austin y Garciacutea Quintana (Madrid Alianza 1988) Coacutedice Florentino edicioacuten facsimilar del manus-crito 2l8-220 de la Coleccioacuten Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana (Meacutexico Secretariacuteade Gobernacioacuten-983137983143983150 1979) Florentine Codex General History of the Things of New Spain eds CharlesE Dibble y Arthur J Anderson 13 vols Monographs of the School of American Research (SantaFeSalt Lake City School of American ResearchThe University of Utah 1950-1982)

45 A Scattering of Jades Stories Poems and Prayers of the Aztecs compiled and intro by Timothy JKnab trans by Thelma Sullivan (Tucson University of Arizona Press 1994) 209 remiten tambieacutena la palabra tepatillo que a su vez se ha de analizar

46 Elizabeth Boone Incarnations of the Aztec Supernatural the Image of Huitzilopochli inMexico and Europe Transactions of the Philosophical Society 79 part 2 (Filadelfia The AmericanPhilosophical Society 1989) 4 En el iacutendice de The Collected Works in Mesoamerican Linguisticsand Archaeology eds Eduard Seler Francis B Richardson et al 6 vols (Culver City CaliforniaLaberyntos l991-1993) Seler no registra el teacutermino asimismo veacutease Sprachliches BildschriftenKalender und Hieroglyphenentzifferung vol 1 de Gesammelte Abhandlungen zur amerikanischen Sprache undAlterthumskunde ed Eduard Seler (Berliacuten A Asher 1902) 436 usa el teacutermino Abbild HvidtfeldtTeotl and ixiptlatli 98-99 explica que al traducir ixiptla el significado imagen debe de subrayarse(Abbild ) mientras advierte que es la imagen misma y que se ha de recordar que en este caso la pala-bra imagen se caracteriza por la idea de maacutescara Por su parte Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 325 concibe la imagen prehispaacutenica ixiptla como Urbild una imagen arcaica o protoimagen en laque otras realidades destacan y en la que otras realidades merecen igual valoracioacuten Apuesta haciala necesidad de ir maacutes allaacute de las apariencias entendido de manera literal y acceder a las esencias

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 8: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 829

Un giro alrededor del ixiptla 253

tambieacuten las estatuas del dios las figuras antropomorfas y las efigies del dioshechas en piedra madera o masa37 o sus manifestaciones en la pintura38

Ha sido Arild Hvidtfeldt39 quien tempranamente utilizoacute la palabraixiptla para referirse a las manifestaciones materiales de los dioses En su

estudio pionero asienta que el concepto es de importancia central y quepodriacutea usarse como un teacutermino histoacuterico-religioso para referirse a las dife-rentes manifestaciones de lo sagrado Hvidtfeldt comprendioacute que el vocabloixiptla es para referirse a todas las expresiones de los dioses en su extensoestudio vincula el significado de ixiptla sobre todo con seres antropomorfos

y encuentra que estaacute fuertemente asociado al sacrificio y a la presencia deldios a traveacutes de la forma humana es el sacerdote que representa al dios y esel sacrificado que se convierte en el dios en el momento del sacrificio porllevar las insignias y rasgos de los dioses Desarrolla su propuesta explicaque es la imagen misma el ixiptla la que constituye el dios y que ixiptla hade entenderse en el sentido de maacutescara caraacutetula y ropajes que cubrenque visten o pintan y adornan al dios para constituirlo y como indicaHvidtfeldt lo sagrado estaacute en ellos y a traveacutes de ellos se puede acceder a eacutel

Hvidtfeldt tambieacuten se refirioacute a la composicioacuten de la palabra ixiptla pero a diferencia de los estudiosos antes citados quienes la ligaron a lanocioacuten de piel llegoacute a la conclusioacuten de que el teacutermino estaacute ligado a rostrofaz palabra que en lengua naacutehuatl es ixtli Un anaacutelisis filoloacutegico del teacutermino

y la discusioacuten en torno a las palabras xipe e ixtli o sea piel o rostro comoraiacutez de ixiptla rebasa los objetivos de este texto40 y por ahora es preferible

37 Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesis de maestriacutea en EstudiosMesoamericanos (Meacutexico 983157983150983137983149-Facultad de Filosofiacutea y Letras 2006) 85-101

38 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 explica que no solamente las imaacutegenes demadera y de piedra eran ixiptla y que de igual modo lugares como cuevas altares lagos abrigosrocosos y la cima de las montantildeas son ixiptla lo cual trae a la mente la discusioacuten acerca de la rela-cioacuten entre los conceptos ixiptla y warsquoaka Como indica Mariacutea Alva Bovisio Algo maacutes sobre una viejacuestioacuten arte vs artesaniacuteas (Buenos Aires 983142983145983137983137983154 2002) y sus observaciones en Joseacute Emilio BurucuacuteaHistoria y ambivalencia ensayos sobre Arte Coleccioacuten Paisajes (Buenos Aires Biblios 2006) 201 7nTambieacuten es necesario examinar la relacioacuten entre la warsquoaka el ixiptla y el cemi Veacutease AlessandraRusso ldquoZemes Cimini Cemies Categories as lsquoObjectsrsquo in the Iberian worldsrdquo en Questioningthe Object of Art History 33 rd Congress of the International Committee of the History of Art (NuacuterembergGermanisches Nationalmuseum en prensa)

39 Arild Hvidtfeldt Teotl and Ixiptlatli Some Central Conceptions in Ancient Mexican ReligionWith a General Introduction on Cult and Myth (Copenhague Munksgaard 1958) 78-100 81 y 98

40 Wolf Figurar el poder 220-221 registra que ixtli significa ldquocara superficierdquo y por extensioacutentambieacuten el ldquoojordquo mientras que Salvador Reyes Equiguas ldquoEl huauhtli en la cultura naacutehuatlrdquo tesisde maestriacutea en Estudios Mesoamericanos (Meacutexico Facultad de Filosofiacutea y Letras-983157983150983137983149 2006)88 complementa dicha propuesta y abunda en el significado del teacutermino a traveacutes de un anaacutelisisde las palabras para ldquoojordquo y para ldquorostrordquo Explica que denota la idea de persona y tambieacuten deconocimiento

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 929

254 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

intentar una posible conciliacioacuten entre ambas lecturas No son nocionestan distantes y es posible entender lo anterior si se considera que las ideasde cortezapiel fluyen con aquellas de rostrocaracabeza y que son trans-feribles a aquellas de persona imagen y representacioacuten

El anaacutelisis de los campos semaacutenticos y sentidos ligados al concepto depersona ser e identidad en lenguas mayas hecho por Stephen D Houston

y David Stuart41 revela algunas de las creencias mayas acerca de la cabeza yel rostro y su relacioacuten con la identidad individual en tanto permite vincu-lar aspectos de la apariencia del rostro reconocible o de la faz en generalExplican que existe tal semejanza entre la imagen y el dios que las formas

visibles cargadas de fuerza sagrada se consideran los dioses mismos yremarcan la posibilidad de que la idea de representacioacuten e imagen maya yla de otros pueblos mesoamericanos es bastante similar al hacer uso de laesencia compartida entre las imaacutegenes y lo que representan en tanto quese refieren al estudio de Hvidtfeldt y definen ixiptla como la representacioacutenfiacutesica del dios debido a la esencia compartida entre las imaacutegenes y lo queestaacute representado eacutestas son presencias42

Todo lo anterior permite mostrar que si bien el viacutenculo entre laspalabras xip e ixtli se debe abordar la palabra ixiptla merece mayor con-ceptualizacioacuten como tambieacuten manifiesta que es necesario referirse a sutraduccioacuten Los estudiosos la han traducido como ldquoimagenrdquo ldquoimagen deldiosrdquo ldquodelegadordquo ldquodelegado de los diosesrdquo ldquosustitutordquo o ldquorepresentanterdquoldquopersonificadorrdquo ldquoapoderadordquo y como ldquolugartenienterdquo

41 Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe Ancient Maya Self Personhood and Portraiturein the Classic Periodrdquo en Res Anthropology and Aesthetics (Cambridge Mass) 33 (primavera 1998)75-77 86 Erik Velaacutesquez Garciacutea ldquoNaturaleza y papel de las personificaciones en los rituales mayasseguacuten las fuentes epigraacuteficas etnohistoacutericas y lexicograacuteficasrdquo en El ritual en el mundo maya de lo pri- vado a lo puacuteblico eds Andreacutes Ciudad Ruiz y Ma Josefa Iglesias Ponce de Leoacuten et al (MadridMeacutexicoSociedad Espantildeola de Estudios Mayas Grupo de InvestigacioacutenPatrimonio Cultural y Relaciones

ArtiacutesticasCentro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales-983157983150983137983149 2010) 203-23342 Las propuestas de David Freeberg The Power of Images Studies in the History and Theory

of Response (Chicago University of Chicago Press 1989) y de Hans Belting Likeness and PresenceA History of the Image Before the Era of Art (Chicago University of Chicago Press 1994) consideranla relacioacuten entre la imagen y la entidad que representa se refieren a las imaacutegenes que fusionanimagen y prototipo capaces de accioacuten y que tienen poder sagrado

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1029

Un giro alrededor del ixiptla 255

Tercer punto el rodeo

Al referirse al significado del teacutermino ixiptla Hvidtfeldt le dio preeminenciaa la nocioacuten de imagen Sosteniacutea que seriacutea precario usarlo entendido como

representante y sugiere que se elimine de la palabra ixiptla esta atribucioacuten43No obstante tradicionalmente la palabra ixiptla ha sido traducida y

considerada sinoacutenimo de las palabras imagen y representacioacuten Veacutease porejemplo la obra sahaguntina Primeros memoriales y Coacutedice Florentino 44 dondese registra y entiende el teacutermino como imagen semblanza representa-cioacuten a la vez que la traduccioacuten del mismo por Charles Dibble y Arthur

Anderson a ldquoimagerdquo o ldquoimpersonatorrdquo aunque ha de contrastarse con laaportacioacuten de Thelma Sullivan quien entiende el teacutermino como imagen yrepresentacioacuten45 y sumarla a la de Elizabeth Boone quien traduce ixiptla como Abbild copia46

En general pareceriacutea que los estudiosos coinciden en que los nahuasdel siglo 983160983158983145 usaban la palabra ixiptla como representacioacuten de e imagen depara referirse a todas las ldquomanifestaciones materiales de los diosesrdquo yasea en la forma humana de masa o de palo Recordemos que fiacutesicamenteixiptla puede ser un nuacutemero de cosas y el teacutermino debe ser entendido como

43 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli 97-9844 Bernardino de Sahaguacuten Primeros memoriales (Norman University of Oklahoma Press

1997) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea ed Garibay (MeacutexicoPorruacutea 1985) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea eds Loacutepez

Austin y Garciacutea Quintana (Madrid Alianza 1988) Coacutedice Florentino edicioacuten facsimilar del manus-crito 2l8-220 de la Coleccioacuten Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana (Meacutexico Secretariacuteade Gobernacioacuten-983137983143983150 1979) Florentine Codex General History of the Things of New Spain eds CharlesE Dibble y Arthur J Anderson 13 vols Monographs of the School of American Research (SantaFeSalt Lake City School of American ResearchThe University of Utah 1950-1982)

45 A Scattering of Jades Stories Poems and Prayers of the Aztecs compiled and intro by Timothy JKnab trans by Thelma Sullivan (Tucson University of Arizona Press 1994) 209 remiten tambieacutena la palabra tepatillo que a su vez se ha de analizar

46 Elizabeth Boone Incarnations of the Aztec Supernatural the Image of Huitzilopochli inMexico and Europe Transactions of the Philosophical Society 79 part 2 (Filadelfia The AmericanPhilosophical Society 1989) 4 En el iacutendice de The Collected Works in Mesoamerican Linguisticsand Archaeology eds Eduard Seler Francis B Richardson et al 6 vols (Culver City CaliforniaLaberyntos l991-1993) Seler no registra el teacutermino asimismo veacutease Sprachliches BildschriftenKalender und Hieroglyphenentzifferung vol 1 de Gesammelte Abhandlungen zur amerikanischen Sprache undAlterthumskunde ed Eduard Seler (Berliacuten A Asher 1902) 436 usa el teacutermino Abbild HvidtfeldtTeotl and ixiptlatli 98-99 explica que al traducir ixiptla el significado imagen debe de subrayarse(Abbild ) mientras advierte que es la imagen misma y que se ha de recordar que en este caso la pala-bra imagen se caracteriza por la idea de maacutescara Por su parte Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 325 concibe la imagen prehispaacutenica ixiptla como Urbild una imagen arcaica o protoimagen en laque otras realidades destacan y en la que otras realidades merecen igual valoracioacuten Apuesta haciala necesidad de ir maacutes allaacute de las apariencias entendido de manera literal y acceder a las esencias

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 9: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 929

254 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

intentar una posible conciliacioacuten entre ambas lecturas No son nocionestan distantes y es posible entender lo anterior si se considera que las ideasde cortezapiel fluyen con aquellas de rostrocaracabeza y que son trans-feribles a aquellas de persona imagen y representacioacuten

El anaacutelisis de los campos semaacutenticos y sentidos ligados al concepto depersona ser e identidad en lenguas mayas hecho por Stephen D Houston

y David Stuart41 revela algunas de las creencias mayas acerca de la cabeza yel rostro y su relacioacuten con la identidad individual en tanto permite vincu-lar aspectos de la apariencia del rostro reconocible o de la faz en generalExplican que existe tal semejanza entre la imagen y el dios que las formas

visibles cargadas de fuerza sagrada se consideran los dioses mismos yremarcan la posibilidad de que la idea de representacioacuten e imagen maya yla de otros pueblos mesoamericanos es bastante similar al hacer uso de laesencia compartida entre las imaacutegenes y lo que representan en tanto quese refieren al estudio de Hvidtfeldt y definen ixiptla como la representacioacutenfiacutesica del dios debido a la esencia compartida entre las imaacutegenes y lo queestaacute representado eacutestas son presencias42

Todo lo anterior permite mostrar que si bien el viacutenculo entre laspalabras xip e ixtli se debe abordar la palabra ixiptla merece mayor con-ceptualizacioacuten como tambieacuten manifiesta que es necesario referirse a sutraduccioacuten Los estudiosos la han traducido como ldquoimagenrdquo ldquoimagen deldiosrdquo ldquodelegadordquo ldquodelegado de los diosesrdquo ldquosustitutordquo o ldquorepresentanterdquoldquopersonificadorrdquo ldquoapoderadordquo y como ldquolugartenienterdquo

41 Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe Ancient Maya Self Personhood and Portraiturein the Classic Periodrdquo en Res Anthropology and Aesthetics (Cambridge Mass) 33 (primavera 1998)75-77 86 Erik Velaacutesquez Garciacutea ldquoNaturaleza y papel de las personificaciones en los rituales mayasseguacuten las fuentes epigraacuteficas etnohistoacutericas y lexicograacuteficasrdquo en El ritual en el mundo maya de lo pri- vado a lo puacuteblico eds Andreacutes Ciudad Ruiz y Ma Josefa Iglesias Ponce de Leoacuten et al (MadridMeacutexicoSociedad Espantildeola de Estudios Mayas Grupo de InvestigacioacutenPatrimonio Cultural y Relaciones

ArtiacutesticasCentro Peninsular en Humanidades y Ciencias Sociales-983157983150983137983149 2010) 203-23342 Las propuestas de David Freeberg The Power of Images Studies in the History and Theory

of Response (Chicago University of Chicago Press 1989) y de Hans Belting Likeness and PresenceA History of the Image Before the Era of Art (Chicago University of Chicago Press 1994) consideranla relacioacuten entre la imagen y la entidad que representa se refieren a las imaacutegenes que fusionanimagen y prototipo capaces de accioacuten y que tienen poder sagrado

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1029

Un giro alrededor del ixiptla 255

Tercer punto el rodeo

Al referirse al significado del teacutermino ixiptla Hvidtfeldt le dio preeminenciaa la nocioacuten de imagen Sosteniacutea que seriacutea precario usarlo entendido como

representante y sugiere que se elimine de la palabra ixiptla esta atribucioacuten43No obstante tradicionalmente la palabra ixiptla ha sido traducida y

considerada sinoacutenimo de las palabras imagen y representacioacuten Veacutease porejemplo la obra sahaguntina Primeros memoriales y Coacutedice Florentino 44 dondese registra y entiende el teacutermino como imagen semblanza representa-cioacuten a la vez que la traduccioacuten del mismo por Charles Dibble y Arthur

Anderson a ldquoimagerdquo o ldquoimpersonatorrdquo aunque ha de contrastarse con laaportacioacuten de Thelma Sullivan quien entiende el teacutermino como imagen yrepresentacioacuten45 y sumarla a la de Elizabeth Boone quien traduce ixiptla como Abbild copia46

En general pareceriacutea que los estudiosos coinciden en que los nahuasdel siglo 983160983158983145 usaban la palabra ixiptla como representacioacuten de e imagen depara referirse a todas las ldquomanifestaciones materiales de los diosesrdquo yasea en la forma humana de masa o de palo Recordemos que fiacutesicamenteixiptla puede ser un nuacutemero de cosas y el teacutermino debe ser entendido como

43 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli 97-9844 Bernardino de Sahaguacuten Primeros memoriales (Norman University of Oklahoma Press

1997) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea ed Garibay (MeacutexicoPorruacutea 1985) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea eds Loacutepez

Austin y Garciacutea Quintana (Madrid Alianza 1988) Coacutedice Florentino edicioacuten facsimilar del manus-crito 2l8-220 de la Coleccioacuten Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana (Meacutexico Secretariacuteade Gobernacioacuten-983137983143983150 1979) Florentine Codex General History of the Things of New Spain eds CharlesE Dibble y Arthur J Anderson 13 vols Monographs of the School of American Research (SantaFeSalt Lake City School of American ResearchThe University of Utah 1950-1982)

45 A Scattering of Jades Stories Poems and Prayers of the Aztecs compiled and intro by Timothy JKnab trans by Thelma Sullivan (Tucson University of Arizona Press 1994) 209 remiten tambieacutena la palabra tepatillo que a su vez se ha de analizar

46 Elizabeth Boone Incarnations of the Aztec Supernatural the Image of Huitzilopochli inMexico and Europe Transactions of the Philosophical Society 79 part 2 (Filadelfia The AmericanPhilosophical Society 1989) 4 En el iacutendice de The Collected Works in Mesoamerican Linguisticsand Archaeology eds Eduard Seler Francis B Richardson et al 6 vols (Culver City CaliforniaLaberyntos l991-1993) Seler no registra el teacutermino asimismo veacutease Sprachliches BildschriftenKalender und Hieroglyphenentzifferung vol 1 de Gesammelte Abhandlungen zur amerikanischen Sprache undAlterthumskunde ed Eduard Seler (Berliacuten A Asher 1902) 436 usa el teacutermino Abbild HvidtfeldtTeotl and ixiptlatli 98-99 explica que al traducir ixiptla el significado imagen debe de subrayarse(Abbild ) mientras advierte que es la imagen misma y que se ha de recordar que en este caso la pala-bra imagen se caracteriza por la idea de maacutescara Por su parte Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 325 concibe la imagen prehispaacutenica ixiptla como Urbild una imagen arcaica o protoimagen en laque otras realidades destacan y en la que otras realidades merecen igual valoracioacuten Apuesta haciala necesidad de ir maacutes allaacute de las apariencias entendido de manera literal y acceder a las esencias

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 10: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1029

Un giro alrededor del ixiptla 255

Tercer punto el rodeo

Al referirse al significado del teacutermino ixiptla Hvidtfeldt le dio preeminenciaa la nocioacuten de imagen Sosteniacutea que seriacutea precario usarlo entendido como

representante y sugiere que se elimine de la palabra ixiptla esta atribucioacuten43No obstante tradicionalmente la palabra ixiptla ha sido traducida y

considerada sinoacutenimo de las palabras imagen y representacioacuten Veacutease porejemplo la obra sahaguntina Primeros memoriales y Coacutedice Florentino 44 dondese registra y entiende el teacutermino como imagen semblanza representa-cioacuten a la vez que la traduccioacuten del mismo por Charles Dibble y Arthur

Anderson a ldquoimagerdquo o ldquoimpersonatorrdquo aunque ha de contrastarse con laaportacioacuten de Thelma Sullivan quien entiende el teacutermino como imagen yrepresentacioacuten45 y sumarla a la de Elizabeth Boone quien traduce ixiptla como Abbild copia46

En general pareceriacutea que los estudiosos coinciden en que los nahuasdel siglo 983160983158983145 usaban la palabra ixiptla como representacioacuten de e imagen depara referirse a todas las ldquomanifestaciones materiales de los diosesrdquo yasea en la forma humana de masa o de palo Recordemos que fiacutesicamenteixiptla puede ser un nuacutemero de cosas y el teacutermino debe ser entendido como

43 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli 97-9844 Bernardino de Sahaguacuten Primeros memoriales (Norman University of Oklahoma Press

1997) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea ed Garibay (MeacutexicoPorruacutea 1985) Bernardino de Sahaguacuten Historia general de las cosas de la Nueva Espantildea eds Loacutepez

Austin y Garciacutea Quintana (Madrid Alianza 1988) Coacutedice Florentino edicioacuten facsimilar del manus-crito 2l8-220 de la Coleccioacuten Palatina de la Biblioteca Medicea Laurenziana (Meacutexico Secretariacuteade Gobernacioacuten-983137983143983150 1979) Florentine Codex General History of the Things of New Spain eds CharlesE Dibble y Arthur J Anderson 13 vols Monographs of the School of American Research (SantaFeSalt Lake City School of American ResearchThe University of Utah 1950-1982)

45 A Scattering of Jades Stories Poems and Prayers of the Aztecs compiled and intro by Timothy JKnab trans by Thelma Sullivan (Tucson University of Arizona Press 1994) 209 remiten tambieacutena la palabra tepatillo que a su vez se ha de analizar

46 Elizabeth Boone Incarnations of the Aztec Supernatural the Image of Huitzilopochli inMexico and Europe Transactions of the Philosophical Society 79 part 2 (Filadelfia The AmericanPhilosophical Society 1989) 4 En el iacutendice de The Collected Works in Mesoamerican Linguisticsand Archaeology eds Eduard Seler Francis B Richardson et al 6 vols (Culver City CaliforniaLaberyntos l991-1993) Seler no registra el teacutermino asimismo veacutease Sprachliches BildschriftenKalender und Hieroglyphenentzifferung vol 1 de Gesammelte Abhandlungen zur amerikanischen Sprache undAlterthumskunde ed Eduard Seler (Berliacuten A Asher 1902) 436 usa el teacutermino Abbild HvidtfeldtTeotl and ixiptlatli 98-99 explica que al traducir ixiptla el significado imagen debe de subrayarse(Abbild ) mientras advierte que es la imagen misma y que se ha de recordar que en este caso la pala-bra imagen se caracteriza por la idea de maacutescara Por su parte Zamora Aacuteguila Filosofiacutea de la imagen 325 concibe la imagen prehispaacutenica ixiptla como Urbild una imagen arcaica o protoimagen en laque otras realidades destacan y en la que otras realidades merecen igual valoracioacuten Apuesta haciala necesidad de ir maacutes allaacute de las apariencias entendido de manera literal y acceder a las esencias

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 11: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1129

256 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

imagen y objeto en tanto como imagen y persona Hvidtfeldt en su anaacutelisisde las fiestas fijas del calendario ritual de los nahuas de Tenochtitlan enfati-zoacute que el teacutermino ixiptla ademaacutes de usarse para referir a los seres humanosquienes personifican al dios durante los rituales tambieacuten se utilizoacute para

nombrar las esculturas fabricadas de pasta de amaranto con ojos de frijolnegro y dientes de pepitas de calabaza es decir al ixiptla de la montantildea auna figura conformada de masa o a un bulto sagrado o bien para referira figuras de deidades del dios del fuego cuyo ixiptla estaacute fabricado depalo y vara con una maacutescara y mostroacute que las diversas presentaciones delixiptla podiacutean yuxtaponerse en los rituales por ejemplo el sacerdote querepresentaba al dios X se colocaba a lado de la estatua que representabaal mismo dios X por lo que encontramos el ixiptla compuesto de una sus-tancia o material a la par de o contrapuesto al ixiptla hecho de otro Asiacute elhumano que personificaba a un dios se pintaba la cara usaba los ataviacuteosde ese dios y caminaba con un paso distintivo para representarlo mejormientras cargaba la efigie del dios hecha en piedra madera o masa47

Hvidtfeldt advirtioacute que lo anterior es posible porque el ixiptla esla encarnacioacuten del teotl Es decir el ixiptla que se traduce como imagenrepresentacioacuten esencialmente es la encarnacion del teotl palabra que fuetraducida por los espantildeoles como dios o santo pero que significa un podersagrado o una concentracioacuten de poder En otros teacuterminos la relacioacuten entrela palabra ixiptla y la palabra teotl es que el ixiptla es lo material del teotl delo sagrado los conceptos estaacuten sujetos el uno al otro El ixiptla conforma el

teotl debido a que sus caracteriacutesticas determinan su identidad48Hvidtfeldt y sus seguidores principalmente Inga Clendinnen Eliza-

beth Boone y Cecelia Klein proponen que la forma fiacutesica traje e indu-mentaria que conforma el ixiptla define a la deidad y la crean y es la razoacutenpor la que al describir a las deidades en el Coacutedice Florentino por ejemplo sesentildealan su indumentaria y su atuendo es debido a que eacutestos son los quecontienen la energiacutea y no son meramente atributos son parte de ellas49

Los mitos nahuas registran que los dioses que se habiacutean sacrificadoen la creacioacuten del Quinto Sol dejaron atraacutes su vestimenta y atuendos para

47 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Clendinnen Aztecs 250-251 Wolf Figurarel poder 220

48 ldquoEntre imagen y dios hay tal semejanza que algunas formas visibles cargadas de podersagrado son consideradas dioses La creencia en la irrupcioacuten de la fuerza divina en la imagenrdquoLoacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179

49 Clendinnen Aztecs 252-253 Boone Incarnations of the Aztec supernatural 4-5 Cecelia KleinldquoMasking Empire The Material Effects of Masks in Aztec Mexicordquo Art History 9 nuacutem 2 (1986)136-167 Cecelia Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo en The Oxford Encyclopedia of MesoamericanCultures The Civilizations of Mexico and Central Mexico ed David Carrasco vol 2 (Oxford y Nueva

York University Press 2001) 33-36

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 12: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1229

Un giro alrededor del ixiptla 257

que las personas los recordaran Igualmente sosteniacutean que sus poderes sepodiacutean obtener a traveacutes de sus vestidos maacutescaras y otros elementos quelos conforman y que la persona u objeto que vestiacutea estas ropas quedabaembebida con la fuerza sagrada teotl Como existe tal semejanza entre eacutel

y el ixiptla la imagen y lo sagrado las formas visibles cargadas de podersagrado se consideran dioses50

Cuarto punto el desviacuteo

Todo lo anterior es para sentildealar que el concepto ixiptla es mucho maacutesque uacutenicamente imagenrepresentacioacuten Ha sido utilizado para llamara la naturaleza fiacutesica de lo sagrado y para describir los atributos visualesque lo alojan y que conforman a los humanos quienes personifican yencarnan lo sagrado en los rituales asiacute como a las efigies de piedra arcillamadera semillas o figuras de varas y palos Para profundizar lo anterior espreciso considerar una manera distinta de mirar a las imaacutegenes Es necesa-rio destacar las otras realidades que merecen igual valoracioacuten e ir maacutes allaacutede las apariencias entendidas de manera muy literal y acceder a la factura

y a los materiales que conforman el ixiptla Arild Hvidtfeldt y otros ya habiacutean sentildealado esta posibilidad51 En

el acto de fabricar el ixiptla la hechura misma le transfiere su poder ysacralidad (tonalli manaacute fuerza) puesto que lo sagrado es llamado por

su creacioacuten y si bien lo sagrado es nombrado a partir de la creacioacuten delixiptla cuando se fabrica su forma fiacutesica y se determinan los atributos quelo conforman tambieacuten es cierto que el ixiptla es el conjunto de los elemen-tos que lo constituyen y se conforma por los atributos que corresponden a

50 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Tambieacuten veacutease Alfredo Loacutepez AustinCuerpo humano e ideologiacutea Las concepciones de los antiguos nahuas vol 1 (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto deInvestigaciones Antropoloacutegicas 1984) 403

51 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179-180 Doris Heyden ldquoLas diosas del agua y la vegetacioacutenrdquo Anales de Antropologiacutea 20 nuacutem 2 (1983) 129-145 Clendinnen Aztecs 252-253 explicaque un ixiptla era un objeto que era fabricado y construido era nombrado como un poder sagra-do particular y compuesto en un lento proceso Armarlo era un acto de invocacioacuten y la imagen

ya terminada era un potencial vehiacuteculo para la fuerza sagrada a la vez que David Carrasco en suestudio introductorio a Bernal Diacuteaz del Castillo (460-463) observa que en este acto se lleva a caboel cambio ontoloacutegico a partir del ritual el vestir pintar peinar el cansancio y la embriaguez a locual agregariacutea el proceso mismo de hacer Hace referencia a la ceremonia como trabajo ritual quese lleva a cabo para transformar al ser humano en la imagen del dios y subraya que estas accionesrituales pueden ser muy prolongados Tambieacuten veacutease Alberto Morales Damiaacuten ldquoLa creacioacuten delas imaacutegenes en la cultura mayardquo Estudios Mesoamericanos nuacutems 3-4 (enero 2001-diciembre 2002)111-119

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 13: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1329

258 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

cada divinidad cuando una fuerza sagrada es llamada y convocada por lacreacioacuten del soporte material que contiene la esencia divina52

La forma fiacutesica vestimenta y elementos aditamentos y equipo quecomprenden y conforman el ixiptla y los rituales de su fabricacioacuten el darles

forma llevaban a su consolidacioacuten Ya sea que la imagen se manufacturecon un cuerpo humano o con semillas a partir de este proceso de elabo-racioacuten y de los materiales utilizados en su creacioacuten el ixiptla es la sustanciade lo sagrado Ha de considerarse que entre los nahuas las montantildeas eranconsideradas los lugares donde se almacenaban las semillas y los manteni-mientos y que los ixiptla de los teotl de la montantildea estaacuten hechos de masa desemillas y que la imagen de la diosa del maiacutez estaba hecha de la pasta lla-mada tzoalli 53 para entender que es a traveacutes del material que conforma laescultura y este proceso de fabricar y hacer los ixiptla de las montantildeas desemillas que la escultura de semillas es tanto la imagen como la sustanciade la deidad representada54 En otros teacuterminos se asemeja a y es la entidades su presencia Mientras varios estudiosos han mencionado la importanciade la factura y de los materiales que componen el ixiptla algunos se refierena las superficies55 y a la posibilidad de que el significado del ixiptla se forma-ba a traveacutes de la conceptualizacioacuten de los materiales que lo conformaban56

52 Hvidtfeldt Teotl and ixiptlatli Klein ldquoImpersonation of deitiesrdquo 33-36 Florescano ldquoSobrela naturaleza de los diosesrdquo 41-67

53 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 80 88-89 9154 Florentine Codex vol 2 (1970) 132 ldquoMayahuel ixipla metl ixiptlancoatlrdquo55 Monogham ldquoTheology and Historyrdquo 29 Carrasco estudio introductorio a Bernal Diacuteaz

del Castillo 460-463 Greer Mignolo et al Rereading the Black Legend 15556 Un ejemplo singular se encuentra en la obra reciente de Yishai Jusidman The Prussian

Blue Series 2010-2012 que armoniza la interaccioacuten entre lo que el artista llama ldquoel plano pictoacutericordquo y el ldquoefecto plaacutesticordquo de una pintura De este modo ldquola materialidad de las pinturasrdquo y la praacutecticadel artista se definen expliacutecitamente por el uso de materiales que indican el contenido en siacute yrefuerzan en las obras ldquola condicioacuten artesanalrdquo ldquoLa fuente de las catorce pinturas de la serie Azul dePrusia son fotografiacuteas que muestran la arquitectura de las caacutemaras de gas en varios campos de con-centracioacuten utilizados durante la segunda guerra mundial Algunas fueron tomadas poco despueacutesdel final de la guerra y otras son imaacutegenes maacutes recientes de los campamentos ahora convertidosen monumentos puacuteblicos Para el desarrollo de sus cuadros Jusidman utiliza exclusivamente tresmateriales cromaacuteticos que superponen el proceso de la pintura y el meacutetodo de funcionamientode las caacutemaras de gas genocidas El primer color es el pigmento azul de Prusia (ferrocianuro)que involuntariamente aparecioacute en las paredes de las caacutemaras de gas como un subproducto delgas Zyklon-B El artista no soacutelo replica estas manchas de color en su materialidad real sino quetambieacuten delimita el conjunto de espacios de sus cuadros en azul de Prusia El segundo material esun polvo de dioacutexido de silicio que usa para representar los graacutenulos que suministraban el gas a lascaacutemaras selladas y al mezclarlo con el medio pictoacuterico Jusidman logra el aspecto de una cortinade vapor Como una tercera sustancia seleccionoacute pinturas utilizadas convencionalmente paralograr los tonos de piel (es decir tono de piel tono carne rubor etc) para referirse a los millones

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 14: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1429

Un giro alrededor del ixiptla 259

Los dioses estaacuten en las imaacutegenes porque lo semejante va hacia lo seme- jante Se reconocen en ellas y las porciones de fuerzas divinas se viertenen sus recipientes invisibles57 por lo que pareceriacutea que la imagen prehis-paacutenica no es una representacioacuten como posiblemente tampoco es vehiacuteculo

para comunicarse con el cosmos Debido a que la imagen estaacute extractadaalimentada y motivada por las fuerzas que la conforman cabe pensar quecada elemento de la imagen y cada parte del proceso de su fabricacioacuten ypuesta en marcha componen su significado Es parte de su complejidadiconograacutefica

Quinto punto la rotacioacuten

La materialidad de la imagen se ha de tomar en consideracioacuten ya que laesencia compartida entre la imagen y el material del cual estaacute fabricada lasconvierte en presencias58 en el sentido de que es tambieacuten el apoyo mate-rial el que de igual modo contiene la esencia divina La relacioacuten entre elsoporte material de la imagen y la entidad representada fusiona lo que se hadado en llamar la imagen y el prototipo y hace del ixiptla capaz de accioacutenporque contiene poder sagrado Otro ejemplo proviene del cenote sagradode Chicheacuten Itzaacute del cual se extrajeron y dragaron esculturas antropomoacuterfi-cas cuyos cuerpos y manos estaacuten fabricados de madera con una superficiemodelada de copal y hule a la vez que con una delgada capa azul como

pintura en la superficie59Eacutestas no son simplemente esculturas fabricadas de madera y resinas

de especies vegetales de acuerdo con mi propuesta el hecho de quefueron fabricadas con hule y copal es significativo ya que la superficieno solamente copia algunos aspectos sino que los encarna En este caso

de personas asesinadas dentro de la arquitectura que se muestra en su obrardquo Veacutease httpwwwas-coaorgprussian-bluemdashmemory-after-representation-yishai-jusidman

57 Loacutepez Austin Los mitos del tlacuache 179 Tambieacuten veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humanoe ideologiacutea 396-403 donde explica que las plantas y las joyas pertenecientes al dios tienen fuerzadivina

58 Como menciona Horst Bredekamp en ldquoBody Geology and the question of the Livingnessof Thingsrdquo en Ilana Halperin New Landmass eds Sara Barnes y Andrew Patrizio (Berliacuten BerlinerMedizinhistorischen Museum der ChariteacuteSchering Stifung 2012) 38-45 la existencia materiales relevante en tanto que logra generar una semaacutentica adicional

59 Clemency Coggins y Orrin C Shane Cenote of sacrifice Maya Treasures from the Sacred Wellat Chichen Itza (Austin University of Texas Press 1984) Clemency Coggins and Gordon Randolph

Willey Artifacts from the Cenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Memoirs of the Peabody Museumof Archaeology and Ethnology 103 (Cambridge Mass Peabody Museum of Archaeology andEthnology Harvard University Press 1992) 293-302 298 figs 868 y 869

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 15: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1529

260 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

las cualidades se deben considerar sobre todo la naturaleza fiacutesica de losmateriales Ello permite entender porqueacute la madera es el hueso el copales la carne60 mientras que el hule resultariacutea ser la piel igual en textura61 cuando se haciacutea la imagen y se embebiacutea de sacralidad mediante el proceso

de hechura Pintar de azul tambieacuten es relevante Este color impregnaba desacralidad la imagen62 (fig 1)

La imagen se parece tanto que es la entidad que reproduce encarnamaacutes de lo que representa Por ello la mano que fabriqueacute hecha con made-ra copal y hule pretende ser una copia ya que estaacute hecha de los mismosmateriales pero no es igual a aquella del cenote principalmente por lacircunstancia de su fabricacioacuten (figs 2 y 3) Intenteacute replicar las texturas loscolores y aromas en un ensayo para percibirlos a manera de una arqueo-logiacutea experimental

Es muy probable que estas esculturas fueran fabricadas en una cere-monia semejante a la que describe Diego de Landa en su Relacioacuten de Yucataacuten

y a la cual se refirioacute Alfred Tozzer63 cuando describioacute los rituales de losgrupos lacandones que presencioacute y se avocoacute a entenderlas en su estudiolas esculturas eran dioses debido al trabajo del proceso de creacioacuten y con-sagracioacuten y lo mismo sucede con las figuras de masa de semillas llamadastepictoton Bernardino de Sahaguacuten registra las ceremonias que se llevaban acabo en la veintena Tepeilhuitl cuando sus imaacutegenes se elaboraban64 y seha de considerar que en la actualidad la factura de la imagen es relevanteSe reporta que en la preparacioacuten y hechura del tigre en Acatlaacuten Guerrero

60 Aurora Montuacutefar Loacutepez Los copales mexicanos y la resina sagrada del Templo Mayor deTenochtitlan Coleccioacuten Cientiacutefica (Meacutexico 983145983150983137983144 2007) Tambieacuten veacutease Munro Edmondson y

Victoria Bricker ldquoYucatecan Mayan Literaturerdquo en Literatures supplement to the Handbook ofMiddle American Indians 3 (Austin University of Texas Press 1986) 44-63 veacutease 51

61 Cualidades taacutectiles olfativas visuales auditivas veacutease Emilie Carreoacuten El olli en la plaacutesticamexica Los usos del hule entre los nahuas del siglo XVI (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesEsteacuteticas 2006)

62 Constantino Reyes Valerio De Bonampak al Templo Mayor el azul maya en Mesoameacuterica (Meacutexico Siglo XXI 1993) Coggins y Willey Artifacts from the Cenote 353 Merle Greene RobertsonldquoPainting Practices and Their Changes Through Time of the Palenque Stucco Sculptorsrdquo enSocial Process in Maya Prehistory Studies in Honor of Sir Eric Thompson ed Hammond (Nueva York

Academic Press 1977) 397-326 veacutease 32263 Alfred Tozzer Chicheacuten Itzaacute and its Cenote of Sacrifice A Comparative Study of Contemporaneous

Maya and Toltec Memoirs of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology 1112 (CambridgeMass Peabody Museum 1957) Diego de Landa Relacioacuten de las cosas de Yucataacuten (Meacutexico Porruacutea1959) 72 101-102 Robert Bruce ldquoFiguras ceremoniales lacandonas de hulerdquo Boletiacuten del InstitutoNacional de Antropologiacutea e Historia nuacutem 5 (1973) 25-34

64 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 138 Florentine Codex vol 1 (1950-1982) 47-49 y vol 2 212 donde se refiere a quien teniacutea a cargo los cantares que se haciacutean en la casa de quienfabricaba las figuras Tambieacuten veacutease vol 2 132

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 16: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1629

Un giro alrededor del ixiptla 261

1 Objetos del cenote Clemency Coggins Artifacts from theCenote of Sacrifice Chicheacuten Itzaacute Yucatan Textiles Basketry Stone

Bone Shell Ceramics Wood Copal Rubberother Organic Materials

and Mammalian Remains Tomada de Peabody Museum Memoirs Peabody Museum vol 10 nuacutem 3 298 868

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 17: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1729

262 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

2 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

3 La mano Foto Miguel de la Torre octubre de 2012

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 18: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1829

Un giro alrededor del ixiptla 263

para la fiesta del tigre que se lleva a cabo durante el mes de mayo se requie-re del ayuno tanto de quien hace la maacutescara del tigre como de aquel quela vestiraacute y llevaraacute65

En la operacioacuten ritual que debe ser perfecta66 y que corresponde

al proceso de hechura de la imagen la escultura se fabrica de diversosmateriales y si otro conjunto de significados ligados a cada uno de loscomponentes en este caso las semillas el copal y el hule se toman bajo con-sideracioacuten se reconoce que la imagen puede ser una creacioacuten multiformeun conjunto organizado de materiales y sustancias que en el pensamientomesoamericano tiene un sentido que se reconocen en la imagen por sucolor textura y procedencia y la conforman al otorgarle su significado67 locual apunta a que la procedencia el modo de extraccioacuten los usos que se ledan la textura y el color de cada componente que lo conforma es relevante

La posibilidad de que el hule asiacute como el copal en el pensamientonahua tambieacuten sea sangre vegetal liacutequidos vitales es viable y el hecho deque en lugar de ofrecer copal muy bueno como Tecucizteacutecatl Nanahuatzinofrendoacute las costras de sus llagas o bien que los huesos y las cenizas de lossoles anteriores hayan sido molidos y mezclados con la sangre de los diosespara formar los hombres del Quinto Sol da lugar a considerar tambieacutenlas materias que se sustituyen entre siacute debido a que comparten valores68

Y cuando las muacuteltiples ramificaciones relativas a cada componente y sus-tancia se revelan al reconocerlos en la conformacioacuten del objeto se entiendeque la sustancia material es parte integral de la hechura de la imagen y

de su procesualidad

65 Lo que menciona Beatriz Isela Pentildea Pelaacuteez ldquoConstruccioacuten del espacio Anaacutelisis del usoactual de la pintura rupestre de Acatlaacuten Guerrerordquo (manuscrito febrero de 2013) da lugar aconsiderar la implicacioacuten y la naturaleza del tiempo que toma hacer la imagen Tambieacuten veacuteaseEllen Dissanayake Homo Aestheticus Where Art Comes from and Why (Seattle y Londres University of

Washington Press 1995) 39-6366 Como sentildeala Duacuterdica Seacutegota ldquoArte mexicardquo Anales del Instituto de Investigaciones Esteacuteticas

14 nuacutem 54 (1984) 17 la hechura y su faacutebrica son reflejo de las praacutecticas culturales presuponenlas ceremonias y la preparacioacuten de una manera preescrita y atendida por actos institucionalizadosque la asimilan Veacutease tambieacuten Clendinnen Aztecs 252

67 Serge Gruzinski ldquoFrom Baroque to the Neo Baroque The Colonial Sources of thePostmodern Era (The Mexican Case)rdquo en El corazoacuten sangrante=The Bleeding Heart ed DebroiseSussman y Matthew Teitelbaum (Boston Mass Washington Institute of Contemporary ArtUniversity of Washington Press 1991) 63-89 veacutease 81 Carrasco estudio introductorio a BernalDiacuteaz del Castillo 460-463 remite a la manera en la que cada elemento que conforma la indu-mentaria de una deidad revierte una cadena o constelacioacuten de significados Tambieacuten veacuteaseClendinnen Aztecs

68 Sahaguacuten Historia general ed Garibay 432 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten yLeyenda de los Soles trad Primo Feliciano Velaacutezquez (Meacutexico 983157983150983137983149-Instituto de InvestigacionesHistoacutericas 1975) 119-142 Veacutease Loacutepez Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 271

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 19: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 1929

264 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Como se destaca en el Apeacutendice del libro primero del Coacutedice Florenti- no 69 en el que se rechaza la idolatriacutea al comparar la versioacuten en latiacuten escritade puntildeo y letra de Bernardino de Sahaguacuten y la versioacuten en naacutehuatl que noes una traduccioacuten al naacutehuatl de los cuatro capiacutetulos (12-16) del Antiguo

Testamento Libro de la Sabiduriacutea sino una versioacuten paralela es que lospasajes no son iguales70 Sahaguacuten escribe

Como si alguacuten obrero haacutebil cortase del monte alguacuten madero derecho y condestreza le rayase toda la corteza y empleando su arte hiciese con esmeroun mueble uacutetil para uso de la vida Y gastase los residuos de aquella obra enaparejar la comida Y lo que sobra de esto que para ninguacuten uso es uacutetil unmadero torcido y lleno de nudos fuese a ratos desocupados desbastaacutendolocuidadosamente y con pericia de su arte le diese figura y lo hiciese a seme- jar a imagen de hombre [hellip] A la vez que el tlacuilo al escribir en lenguanaacutehuatl [omite la liacutenea 14 y agrega] [hellip] considera la elaboracioacuten Explicaque obrero haacutebil El fabrica un tronco un cilindro de madera Y mientras esun tronco lo empieza a cavar Le provee la cabeza ojos una un rostro uncuerpo mano pies71

A las palabras del fraile se les omite y anexa informacioacuten como lodemuestra el examen de las versiones En naacutehuatl el texto agrega la mane-ra del aacuterbol la forma en la que se corta en tanto manera como se hace laimagen Un raacutepido cotejo subraya que en buena medida su sacralidad radi-

ca en el proceso de su hechura (fig 4) Apunta que en el mundo indiacutegenase valoraban los procedimientos de fabricacioacuten y que ha de considerarseal enfrentar la imagen indiacutegena y prehispaacutenica y a que la concepcioacuten deimagenrepresentacioacuten entre los pueblos indiacutegenas de Ameacuterica y la de losconquistadores y religiosos ibeacutericos era muy distante pero cambiar elnombre de esta manifestacioacuten imagenrepresentacioacuten a ixiptla encubrela complejidad que estaacute atraacutes alrededor y entorno de ella

69 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) t 1 lib 1 apeacutendice 1 caps 13-16 veacutease cap 13 fol24v-27r

70 Florentine Codex vol 2 lib 1 55-59 nota 16571 Florentine Codex vol 2 lib 1 57 G ldquoHe maketh a log a cylinder of wood And while it

is still a log well doth he carve it carefully doth he continue to carve it He giveth it a head eyesa face a body hands feetrdquo Tambieacuten veacutease Sahaguacuten Historia general ed Garibay 53-57 Loacutepez

Austin Cuerpo humano e ideologiacutea 396 remite a los honores que se le haciacutean al aacuterbol al derribarloconsignados en varios documentos

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 20: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2029

Un giro alrededor del ixiptla 265

Sexto punto el vuelco

Evidentemente existe tal dependencia entre lo sagrado y la imagen quehace que las formas visibles sean consideradas como los dioses mismospero generalizar este tipo de interpretacioacuten y entender la palabra ixiptla como una manifestacioacuten sagrada y traducir el teacutermino como imagen deldios no es lo idoacuteneo Me explico como mencioneacute los estudiosos que han

mencionado el tema del ixiptla en sus anaacutelisis le han dado preeminenciaa la figura antropomorfa al sacrificio humano asiacute como a la nocioacuten de losagrado no obstante pareceriacutea que cuando Loacutepez Austin y Gruzinski prime-ro consideraron el teacutermino no lo concibieron de tal modo Su propuestainicial acerca de los hombres-dios y de los que denominaron encarnacionesde los dioses a lo largo de la eacutepoca colonial acarreoacute conclusiones que favo-recen un uso de la palabra que le otorga preeminencia a este sentido mdashlosseres humanos que representan o personifican al dios en los ritualesmdash y encierta medida no obstante que el teacutermino ixiptla es importante para definir

4 Coacutedice Florentino manuscrito2l8-220 de la Coleccioacuten

Palatina de la BibliotecaMedicea Laurenziana Tomada

de la edicioacuten facsimilar de laSecretariacutea de Gobernacioacuten 983137983143983150

Meacutexico 1979 tomo I libro 1

apeacutendice 1 folio 26

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 21: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2129

266 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

la relacioacuten entre un hombre-dios y la deidad que encarna72 no se debede comprender como sinoacutenimo de imagen de dios Ahora la palabra hapasado al vocabulario de la historia del arte y a la de la Bildwissenschaft aser imagen sagrada

Es probable que antes de la llegada de los europeos la palabra seempleara con esta acepcioacuten a la vez que posiblemente habiacutea ixiptla de muydiferentes iacutendoles y de muchos tipos El anaacutelisis de la obra sahaguntina73 donde se registran las ceremonias y los rituales del Templo Mayor deTenochtitlan ha mostrado los usos de la palabra para referirse a perso-nas y a objetos de materiales perecederos a partir de los sucesos que sellevaban a cabo en las veintenas Tlacaxipehualiztli Uey Tozoztli ToxcatlXocotlhuetzin Tepeilhuitl Panquetzaliztli Tititl e Izcalli a la vez quetambieacuten se mencionan otras ceremonias y otras deidades ChicomecoacuteatlChalchiuhtlicue Tlazolteacuteotl-Toci Las cihuateteo los centzonhuitnahua losdioses del fuego y los tlaloque Se menciona el ixiptla de Tonatiuh Nanaacute-huatl Cinteacuteotl Yacatecuhtli Xipe Totec Huitzilopochtli Yaoaltecutli asiacutecomo el de Macuilxochitl Xochipilli74

Tanto los seres humanos que son los representantes del dios durantelos rituales o bien las esculturas de semillas o palo que reuniacutean los atri-butos que correspondiacutean a cada divinidad eran ixiptla Y en la eacutepoca pre-hispaacutenica las imaacutegenes preocupaban y suscitaban conflicto En los Analesde Cuautitlaacuten se registra que en el antildeo 7 Calli entraron los huexotzincascuando reinaba Toltecatzin en Chiyauhtzinco En presencia de Axayactzin

anuncioacute que el motivo por el que entroacute a Meacutexico fue que habiacutea movidola guerra en Huexotzinco a causa de que pretendiacutea mudar la imagen deMixcoacuteatl a Chiauhtzinco donde no habiacutea templo solamente teniacutean una

72 Federico Navarrete en su edicioacuten de Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexi- canos y de otros pueblos e historia de la conquista Coleccioacuten Divulgacioacuten (Meacutexico Consejo Nacionalpara la Cultura y las Artes-983145983150983137983144 1991) 119 n 24

73 El registro de todas las menciones de la palabra ixiptla en el Coacutedice Florentino y los Primerosmemoriales muestra que estaacute en las descripciones de varias veintenas y al hablar de varios dioses

Veacutease Lista de menciones Resta considerar las referencias de personas que se autoproclamanixiptla Ha de considerarse los usos del teacutermino antes y despueacutes de la conquista y el cambio deregistro y las necesidades asiacute como la temaacutetica de los registros y documentos escritos en naacutehuatl

y preguntar de queacute manera la palabra ixiptla se usaba74 Florentine Codex vol 3 (1951) lib 2 47-54 64-65 66-7 112 131-133 146-147 175 155

168 181-212

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 22: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2229

Un giro alrededor del ixiptla 267

sala grande75 y que cuando Moctezuma ataca a Atenchicalan se llevan laimagen de Teuhcatl y no la de Mixcoacuteatl76

Si bien el teacutermino ixiptla aquiacute puede ser entendido como imagensagrada en los anteriores ejemplos tambieacuten pareceriacutea que tiene dicha

intencioacuten cuando se describen la exequias del gobernante y el teacuterminose utiliza para referir a la efigie que se fabrica del gobernante muerto querecibe mucho del ceremonial77 y cuando en el mes Izcalli se menciona lafactura del ixiptla de Moctezuma78 No obstante cabe destacar que en tantose menciona el ixiptla del tlatoani ya sea vivo o muerto que el esclavo quientoma el lugar de aquel que se fugoacute79 tambieacuten es un ixiptla

Al revisar eacutestos y otros documentos es evidente que hay distintos ele-mentos que se deben de considerar No siempre es el caso que la palabraixiptla es concordante con la nocioacuten de lo sagrado puesto que su signifi-cado no es estaacutetico como bien registroacute Alonso de Molina en su Vocabulariode lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana Los usos del teacuterminoapuntan hacia que existe algo que el representante o la imagen representaLa palabra ixiptla es un sustantivo en el que la i no es un posesivo comoen la palabra icnihuitl (amigo) pero que obviamente implica que la ima-gen o la representacioacuten es de algo o alguien como el amigo es amigo dealguien ldquoEs decir la palabra ixiptla se ha de traducir no como la imagensino que como la imagen de [hellip] no como la representacioacuten sino comola representacioacuten de [hellip]rdquo ldquosu ixiptla rdquo ldquoixiptla derdquo en otros teacuterminos esincorrecto utilizar la palabra ixiptla sin un referente80

En una construccioacuten gramatical los usos del vocablo ixiptla apuntanque la traduccioacuten uacutenica como sinoacutenimo de imagen no es la maacutes acertada y

75 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 5676 Coacutedice Chimalpopoca Anales de Cuautitlaacuten 51 Tomar y destruir los iacutedolos significaba apo-

derarse del enemigo En esta ocasioacuten tambieacuten se toma el bulto y cabe pensar en la relacioacuten entreel tlammimimi bulto e ixiptla imagen

77 Sullivan trad de A Scattering of Jades 209 Sahaguacuten Primeros memoriales 177-179 ldquomizqui-cuahuitl ca mizquicuahuitl in tlaxintli in ixiptla mochipa catca in oquipepechoquerdquo

78 Florentine Codex vol 2 libro 1 2979 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) Florentine Codex vol 2 lib 3280 David Tavares The Invisible War Indigenous Devotions Discipline and Dissent in Colonial

Mexico (Stanford Stanford University Press 2011) 40-44 299 n 103 indica ldquoThe nominal rootixiptla is an alienable possesion and as such has no absolutive ending it is either lsquosomeones subs-titutersquo (te ixiptla ) or Xrsquos substitute (i ixiptla )rdquo Stephen D Houston y David Stuart ldquoThe AncientMaya Self Personhood and Portraiture in the Classic Periodrdquo Res Anthropology and Aesthetics nuacutem33 (primavera 1998) 73-101 esp 75-77

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 23: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2329

268 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

los diccionarios anteriores sentildealan que ninguno de los teacuterminos imagen yrepresentacioacuten se pueden deslindar del teacutermino ixiptla 81

ixiplatoyua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiplayoua recompensarse o satisfacerse algo oixiptlayouac ixiptlayotia nic hacer algo a su imagen y semejanza onicnixiptlayoti ixiptlayotia nicn hazer algo a su imagen y semejanza (onicnixiptlayoti )ixiptlati nite asistir en lugar de otro o representar persona en farsa

oniteixiptlatic neixiptlatiliztli sustitucioacuten de officio que se haze al que es sustituido

de otroquauhteixiptla xinqui el que haze o labra imaacutegenes de bulto en maderaquauhteixiptla estatua figura de madera imagen de bulto de maderateixiptla imagen de alguno sustituto o delegadoteixiptla copinaloni molde de imagen de vaziadizoteixiptlatini representador de persona en farsateixiptlatiliztli representacioacuten de aquestetlaix iptlayutilli cosa restituida en otra especie o cosa que se da en

lugar de otratlaixiptlayotl imagen pintadatlaixiptlayutl imagen pintada idem tlatocateixiptla visorrey presidente ampc

iquestQueacute puede ser ixiptla es una palabra en lengua naacutehuatl que puedeser comprendida como imagen de representacioacuten de y como delegadoremplazo sustituto y representante de seguacuten cada uno de los diversoscontextos en los que se presenta Varios usos del teacutermino en su diver-so contexto gramatical confirman lo anterior como lo podemos constataral revisar documentos varios redactados en lengua naacutehuatl y espantildeol de

81 Alonso de Molina Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana facsimilar de la ed 1555 estudio preliminar de Miguel Leoacuten-Portilla (Meacutexico Porruacutea l977)Tambieacuten veacutease Reacutemi Simeoacuten Diccionario de la lengua naacutehuatl o mexicana (Meacutexico Siglo XXI)1988 quien agrega las entradas Ixiptlatia Entregar su cargo a alguien sustituir a alguien Ixiptlatl Representante delegado como en nixiptla mi delegado y nixiptauan mis representantes y se expli-ca la palabra como delego a alguien y representante de Como demuestra Maricela Dorantes SorialdquoLos conceptos de imagen y esteacutetica en la historiografiacutea mesoamericana del siglo 983160983158983145 Los tiacutetulosprimordialesrdquo manuscrito agosto de 2012 la palabra imagen es frecuente en las croacutenicas escritaspor los castellanos a lo largo de la colonia y la buacutesqueda de correspondencias entre la imagenindiacutegena y la imagen espantildeola es comuacuten evidentemente en detrimento del reconocimiento delas cualidades de la lengua naacutehuatl y la escritura pictograacutefica Veacutease tlaixiuiliztli perspectiva arte

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 24: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2429

Un giro alrededor del ixiptla 269

diferentes eacutepocas82 Aquiacute solamente enumerareacute algunos ejemplos a partirde los cuales resulta clara la necesidad de eventualmente estudiarlos demanera sistemaacutetica puesto que cada uso y contexto diferente del empleode la palabra permite comprenderla mejor

Se registra que Tziuacpopocatzin a quien Moctezuma envioacute en sulugar al primer encuentro con Hernaacuten Corteacutes83 es el ixiptla del tlatoani ypasada la conquista ante nuevas necesidades la palabra ixiptla se empleaal mencionar al delegado del nuncio papal y al representante del obispoal escribir ldquoobispo ixiptla rdquo84 y cuando los documentos se refieren al papaen Roma quien es el ixiptla (con el reverencial -tzin )85 es decir al reconocera las altas figuras y autoridades religiosas tambieacuten se refiere para indicarque ldquolos nobles [son] imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo86 y en ciertamedida es incierto si se refiere a las ideas cristianas del hombre como ima-gen de Dios Principalmente debido a que el teacutermino tambieacuten se registraen el Teatro de la evangelizacioacuten teatro naacutehuatl por ejemplo en la obra ldquoElsacrificio de Abrahamrdquo87 En la obra el Aacutengel le dice a Abraham ldquoHas desaber que en lugar de tu amado hijo has de ofrecer un corderitordquo a la vez

82 Coacutedice Florentino Primeros memoriales Anales de Quautitlan y algunos escritos de Tezozomoc y Chimalpaiacuten asiacute como los Cantares mexicanos los Anales de Juan Bautista Cristoacutebal del Castillolas Actas de Cabildo de Tlaxcala asiacute como Actas testamentarias y algunas obras incluidas en el Teatronaacutehuatl

83 Coacutedice Florentino (ed facsimilar de 1979) Florentine Codex vol 13 (1975) lib XII cap 1231 ldquoInin tzioacpopocatzin quimixiptlatica in Motecucomatzinrdquo

84 Alonso de Molina Vocabulario en lengua castellana y mexicana (ed facsimilar de 1571)ed Julio Platzmann (Leipzig Teubner 1880) entrada a ldquoprovisor de obispordquo Reacutemi Simeoacuten

Diccionario 218-219 ldquoItitlan ixiptla ipatillo in sancto Padre iquesthas adorado la imagen de NuestroSentildeor Jesucristo y las imaacutegenes de los santosrdquo Explica que en los conceptos prehispaacutenicos delgobernante eacuteste se convertiacutea en el ixiptla mdasho sustitutomdash del dios protector y la viva manifestacioacutende su esencia divina

85 Coacutedice Florentino (ed facsimilar) tomo I apeacutendice del libro I f 24v Florentine Codex vol1 lib 2 55 ldquono iehoatzin in ixiptlatzin Dios Sancto padre in roma moyetzica Godrsquos vicar the HolyFather who dweleth in Romerdquo

86 Anales de Juan Bautista iquestCoacutemo te confundes iquestAcaso no somos conquistados ed Luis ReyesGarciacutea (Meacutexico Biblioteca Lorenzo Boturini-Insigne Nacional Basiacutelica de Guadalupe9831399831459831419831559831379831552001) f 20r Como indica Justyna Olko en un texto que habla del estatus de gobernantes y noblesindiacutegenas se emplea la expresioacuten ldquoin pipiltin yxiptlahuan in t[o]t[eucy]ordquo ndash ldquolos nobles [son]imaacutegenes (ixiptla ) de nuestro sentildeorrdquo en su texto ldquoSupervivencia de la terminologiacutea naacutehuatl prehis-paacutenica relativa al poder y al rango en los siglos 983160983158983145 y 983160983158983145983145rdquo OLKO_SOMEHILdoc 2 (consultadoel 17 de marzo de 2013)

87 Fernando Horcasitas Teatro naacutehuatl Eacutepocas novohispana y moderna (Meacutexico 983157983150983137983149 2004)250 264-265 570 y 593

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 25: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2529

270 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

que en los Cantares mexicanos el ixiptla que se menciona es de san Juan88 ycabe mencionar que la palabra tambieacuten se usa para remitir a las imaacutegenesdel diablo89 Se describe asiacute a la anciana que en Xochitlan tostaba el maiacutezque representa al diablo90

El contexto del uso de la palabra es variable y se aplica a personas dediversos rangos e importancia Se utiliza de igual modo para referir a figu-ras y actividades de diversa autoridad civil Se emplea el teacutermino cuando semenciona a los jueces que remplazan a otros91 a la vez que para registrarque fueron a Espantildea los tlahtoque Pablo de Galicia Antonio de Pedroso

Alonso Goacutemez y Lucas Garciacutea y los pipiltin Gabriel Izcueyetzin y LorenzoCabrera como ixiptla es decir en lugar de los tlahtoque de Quiahuiztlan92 asiacute como para anotar que Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlaacuten seraacute el susti-tuto del gobernador Pablo de Galicia durante su ausencia93 El teacutermino se

88 Cantares mexicanos ed Leoacuten-Portilla t 2 (Meacutexico 983157983150983137983149) 829-885 Canto de Riego LXIXSegundo atabal veacutease 853 Tia xoconyacaquican anhuexotzinca can hual ixiptla y Xan Jihuanpahayn huey citlali

89 Vidas y bienes olvidados Testamentos en naacutehuatl y castellano del siglo XVII eds Teresa RojasRabiela Elsa Leticia Rea Loacutepez et al vol 2 (Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 2002) 332-333 Juan BuenaventuraZapata y Mendoza Historia cronoloacutegica de la Noble Ciudad de Tlaxcala transcripcioacuten trad y notasde Luis Reyes Garciacutea y Andrea Martiacutenez Baracs (Tlaxcala Universidad Autoacutenoma de Tlaxcala-Secretariacutea de Extensioacuten Universitaria y Difusioacuten Cultural983139983145983141983155983137983155 1995) 296-297 Las imaacutegenes deldiablo que mencionan los textos siempre tienen el significado de deidad indiacutegena prehispaacutenica ylos dioses indiacutegenas nunca se llaman de otra manera en la narrativa de la conquista como analiza

James Lockhart We people here Nahuatl Accounts of the Conquest of Mexico Repertorium Columbianum(Berkeley Los Aacutengeles University of California Press 1993) 31 Tambieacuten veacutease The Tlaxcalan ActasA Compendium of the Records of the Cabildo of Tlaxcala (1545-1627) eds James Lockhart FrancesBerdan et al (Salt Lake City University of Utah Press 1986) 95 donde se registra que entre laspreparaciones para un festejo religioso en Tlaxcala en 1555 se han de hacer algunas imaacutegenes dediablos a la vez que alas de aacutengeles y cabello amarillo ldquoAuh yuan mochivaz cequi angel ahttapally

yvan tzoncocoztli yvan nechichiuhtli yvan cequi tlecatecolotl yxiptla [hellip] and some devilacutes imagesrdquo90 Florentine Codex vol 4 (1978) lib 3 3 ldquoAuh ce illamato (quitoa quil yeh in tlacatecolotl

ipan omixeuh commixiptlati in ilamato) ompa motlalito in xochitla)rdquo91 Anales de Tecamachalco 1398-1590 eds Eustaquio Celestino Soliacutes y Luis Reyes Garciacutea

(Meacutexico 983139983145983141983155983137983155 1992) 32 (90) El juez Diego Ramiacuterez ldquoEntonces a ocho personas las hizo suslugartenientes las hizo jueces dos tlaxcaltecas Diego Saacutenchez y Benito Muntildeoz Auh yn ihquacchicuey tlacatl quin mrsquoixiptlayoti juezes qui chiuh omentin tlaxcaltecardquo Veacutease tambieacuten ldquoAnales deTecamachalcordquo en Coleccioacuten de documentos para la historia mexicana ed Antonio Pentildeafiel vols 3-6(Meacutexico Tip de la Secretariacutea de Fomento 1903) 15 ldquoCuando ocho hombres que remplazaron

jueceshelliprdquo y ademaacutes 83 y 8592 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 162-163 ldquoQuiahuiztlan yn

ixptlahuan tlatoquerdquo93 John Sullivan ldquoConstruccioacuten de dos enunciados colectivos en el Cabildo de Tlaxcalardquo

Estudios de Cultura Naacutehuatl nuacutem 32 (2001) 297-322 veacutease especialmente 303 El mismo gober-nador Pablo de Galicia nombroacute a Baltasar Corteacutes regidor de Tizatlan para ser su sustituto ldquoyn

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 26: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2629

Un giro alrededor del ixiptla 271

refiere al que tomaraacute el lugar de otro en las registros Ytzocohuatzin tlatoanide Quauhnahuac murioacute y quedoacute sin sustituto durante dos antildeos94 A la vezque encontramos la palabra en documentos civiles y se utiliza como repre-sentante apoderado para nombrar aquel que queda en lugar del otro95

igual en los documentos testamentarios el teacutermino es muy frecuente pararegistrar las imaacutegenes mdashpinturas y esculturasmdash que se heredan En su tes-tamento se registra que Agustiacuten Aiaquica mandoacute que una imagen de lienzola han de tener sus hijos96 a la vez que en el suyo Miguel Jeroacutenimo dejoacuteun pequentildeo solar y una imagen de Dios97 Por su parte Martiacuten Ceroacuten de

Alvarado dejoacute dos imaacutegenes a sus deudos98 y Alonso Juaacuterez dejoacute una imagencon una mesa y dos sillas a los suyos como hace constar en su testamento99

Los individuos las heredan y las cuidan a la vez que disponen de espa-cios para guardarlas Ysabel Luisa mandoacute que la sala donde estaacuten las de lossantos siempre sirva de oratorio100 y en su testamento Ygnacio AntonioCarrillo afirma que ya se contentoacute su corazoacuten y que ya no le apura nada conhaberse acabado la casa donde estaacuten siempre las imaacutegenes ya que se acaboacute

y son las caseras las imaacutegenes de dios101 a la vez que las autoridades civilesregistran su destruccioacuten y se ocupan de encomendar la hechura de nuevasEl cabildo autorizoacute pagar por un retablo para los frailes franciscanos con los

aquin governadortiz mixiptla yezqui auh niman yuh mochiuh in governador Pablos de Galicia ynohma quixquetz in ixiptla yezqui yehuatl Baltasar Cortes regidor Tizatlanrdquo Eustaquio CelestinoSoliacutes Armando Valencia R et al Actas de Cabildo de Tlaxcala 1547-1567 (MeacutexicoTlaxcala ArchivoGeneral de la NacioacutenInstituto Tlaxcalteca de la Cultura 1985) 198199 201 Es curioso considerarque los tlaxcaltecas buscan un ixiptla para sustituir al gobernador en el viaje a Espantildea para entregarla pintura que ilustra el apoyo que los tlaxcaltecas dieron a los conquistadores

94 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 128-129 The Tlaxcalan Actas 115-116 ldquomoquetzaz yn yxiptla gobernadorrdquo

95 En Vidas y bienes olvidados vol 2 140-141 se dice por ejemplo pues queda en lugar demi propia persona asiacute como en paacuteginas anteriores 128-129 (171) ldquoYn iuh nixptlatzin sean ansi-mesmo sujetos al que dejo en mi lugar Auh inica teisuiuh notatzin quipiaya ccedilan no nican ytechpouiz yn ixiptlahrdquo

96 Vidas y bienes olvidados vol1 268-269 (321) ldquonitlanahuatia macuiltetl xicaltecomatlniquinomaquilia nopilhuan in techiazque yoan centetl noteyxiptla tilmahti ccedila no quipiazqueh

ynopilhuanrdquo97 Beyond the Codices eds Anderson Berdan y Lockhart (Los Aacutengeles 983157983139983148983137 Latin American

Center 1976) doc 6 74-75 ldquocaltzintli muchica Solar Yhuan Yxiptlayotz[in]rdquo98 Vidas y bienes olvidados vol 3 240-241 (588) ldquotohueytlatocatzin yxiptlatzin yhuan ych-

potzinrdquo99 Vidas y bienes olvidados vol 2 298-299 (691) ldquomarcos yhuan teyixiptla yhuan y mesayo

yhuan ontetl xilla nochi quimopilizrdquo100 Vidas y bienes olvidados vol 2 332-333 (780) ldquoYoan niquihtohua in nocal mexicopahuic

ytzticac in oncan momaniltia in ixiptlatzin totecuyo dios inin calli La traduccioacuten del registro y dela palabra como hechuras requiere de revisioacutenrdquo

101 Vidas y bienes olvidados vol1 125 (87) no se tiene original en naacutehuatl

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 27: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2729

272 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

fondos del hospital102 y registroacute cuando el riacuteo Zaacutehuatl se desbordoacute y cubrioacuteel agua a un Santo Cristo grande y a las imaacutegenes de muchos santos103 entanto que las actas registran la imagen un crucifijo que las autoridadescarcelarias entregan con otros menesteres como grilletes sillas mesas y

bauacuteles cuando se nombra un nuevo carcelero104 A la vez que la palabra ixiptla se traduce como imagen en los docu-

mentos que se generan a lo largo de la colonia la palabra imagen se ins-cribe en los documentos y testamentos redactados en lengua naacutehuatl105

Juana Francisca deja a sus hijas una imagen y un crucifijo y dos imaacutegenesde Nuestra Sentildeora Santa Mariacutea106

El raacutepido cotejo de los usos del teacutermino ixiptla en los documentoscoloniales muestra la frecuencia de su empleo en los sucesos y eventos quese llevaron a cabo despueacutes de la llegada de los conquistadores y de igualmodo permite determinar que en el contexto anterior a la conquista y laevangelizacioacuten la palabra no necesariamente se usa de manera especiacuteficapara referirse a la imagen y a la imagen sagrada

Un uacuteltimo ejemplo es el maacutes elocuente un texto redactado en lenguanaacutehuatl por Cristoacutebal del Castillo a finales del siglo 983160983158983145 utiliza el teacuterminoixiptla en el apartado en el que registra los lugares conquistados por losmexica indica que ldquoestaacuten escritos en el malacate de piedra circular lapiedra de rayamientordquo que estaacute junto a la iglesia Mayor de Meacutexico y queldquoAquel que estaacute primero de pie que tiene [al otro] por el cabello es laimagen de los mexica y el otro hombre que estaacute arriba inclinado eacutese es

el poblador de los lugares que fueron conquistados que es hecho cautivo Agrega ldquoallaacute estaacute grabado sobre la piedra el nombre de cada poblacioacuten encada punto estaacute esculpido por todas partes alrededor del lomo de la piedradiscoidal y que ya nadie sabe los que eran los nombres de nuestros lugares

102 The Tlaxcalan Actas 58 nuacutem 159 indican que el teacutermino naacutehuatl letaplo yeyxiptla estaacuteabierto a la interpretacioacuten que los dos teacuterminos son un par de equivalentes el sentido quizaacutessiendo como ldquoun altar con imaacutegenesrdquo ldquoan altarpiece with imagesrdquo o un conjunto de imaacutegenes queconstituyen un altar

103 Juan Buenaventura Zapata y Mendoza Historia cronoloacutegica 96-297 ldquooquihualatocti ccedilehuey Santo Cristo yhuan miec santotin yxiptlatzitzinhuanrdquo

104 The Tlaxcalan Actas 44 no70 El carcelero Gaspar Daniel entrega los objetos a JuanMaixcatzin el nuevo carcelero el 6 de enero 1550

105 ldquonotepantlatocanantzin asumptio maje [hellip] crucifixu majerdquo Beyond the Codices doc 17 y ldquoce caxa Michhuacayotl yancuic tzacayo yhuan ytic moyetzticate maje ome [la]mina una caja deMechoacan nueva con su llave y tambieacuten se registran tres imaacutegenes las dos de laacuteminardquo Vidas ybienes olvidados vol 3 240-241 (587)

106 Vidas y bienes olvidados vol 2 174-175 (312) ldquoyhuan ynmagen centetl cruzifixus yhuanhontetl totlaccedilonantzin Sancta Maria yntech pohui yn nopilhuan yhuan hontetl caxa yntech pohui

yn nopilhuan yhuan home metlatl yhuan chicontetl tecomatl yntech pohui yn nopilhuanrdquo

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 28: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2829

Un giro alrededor del ixiptla 273

pues en verdad han muerto todos los ancianos que sabiacutean las historias dela escritura de la piedrardquo107

De notar es el hecho que la palabra ixiptla no versa en el texto ennaacutehuatl La obra de arte maestra no es ixiptla (fig 5) Como sentildeala Inga

107 Cristoacutebal del Castillo Historia de la venida de los mexicanos y de otros pueblos e historia de laconquista ed Federico Navarrete (Meacutexico Conaculta 2001) describe la piedra en 136-137 ldquoAuhca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl innezca in mecitin Auh inocce tlacatl in icpac onoticac ce yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhticaca oncan icuiliuhtica in tetlacuiloltitech In itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuianquiyahualotica in patlahuac temalacachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omoch-micque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilollirdquo Cabe destacar que se utilizael teacutermino ixiptla en la paacutegina 119 Oquimixiptlati ldquoPero el guiacutea era un valiente guerrero denombre Huitzilopochtli Y era el gran cuidador el servidor del gran tlacatecoacutelotl Tetzuhteacuteotl quecontinuamente le hablaba como persona y se le apareciacutea Pero soacutelo hasta despueacutes cuando se hizosu imagen el tlacatecoacutelotl Tetzauhteacuteotl se hizo su nombre Huitzilopochtlirdquo Muere y hacen bultode sus huesos que se deposita en una altar Veacutease 155 n 100 Y a diario te serviraacuten te sahumaraacutencon copal incensaraacuten ante ti porque tu seraacutes la imagen de nuestro teaacutechcauh Tetzauhteacuteotl yeicaca iixiptla in toteachcauh

5 Piedra de Tizoc Sala Mexica del Museo Nacional de Antropologiacutea(inv 10-162) Conaculta-983145983150983137983144-Meacutex ldquoReproduccioacuten autorizada por el Instituto

Nacional de Antropologiacutea e Historiardquo Foto 983137983142983149983156-983145983145983141-983157983150983137983149

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252

Page 29: Ixiptla

7252019 Ixiptla

httpslidepdfcomreaderfullixiptla 2929

274 E983149983145983148983145983141 C983137983154983154983141983283983150 B983148983137983145983150983141

Clendinnen las grandes imaacutegenes adentro de los templos del recintoprincipal no se describiacutean como ixiptla 108 Para finalizar si bien los estudios

visuales se refieren a la imagen prehispaacutenica bajo el teacutermino ixiptla entanto que significa imagen sagrada y dejan de lado la acepcioacuten que remite

a representaciones e imaacutegenes maacutes seculares como delegado reemplazo osustituto tambieacuten es cierto que es fundamental responder a sus propuestasque parecen partir de la buacutesqueda por la correspondencia y simetriacutea entrelos conceptos y modificar los malos entendidos que pueden circular porlos medios acadeacutemicos Me recuerda una discusioacuten de la que tuve noticia

y en la cual por no nombrar a la ciudad mesoamericana con el teacuterminode ciudad se decidioacute nombrarla alteacutepetl Esto seriacutea una posible solucioacutensiempre y cuando no se pierdan de vista los factores que interactuacutean en elmomento de emplearlo sobre todo por el simple hecho de que no todoixiptla es una imagen o representacioacuten sagrada y no toda representacioacuteno imagen sagrada resulta ser un ixiptla

108 ldquoThe great images within the shrines of the main temple precinct were not described asixiptlas nor were they processed or publicly displayedrdquo Clendinnen Aztecs 252