26
LITERATURA INCAICA LITERATURA INCAICA “EL OLLANTAY” “EL OLLANTAY” AUTOR: Anónimo AUTOR: Anónimo GENERO: Teatro GENERO: Teatro ESPECIE: Drama ESPECIE: Drama Profesora: Edith Huerta Uribe Profesora: Edith Huerta Uribe

LITERATURA INCAICA

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LITERATURA INCAICA

LITERATURA INCAICA LITERATURA INCAICA “EL OLLANTAY”“EL OLLANTAY”

AUTOR: AnónimoAUTOR: AnónimoGENERO: TeatroGENERO: TeatroESPECIE: DramaESPECIE: Drama

Profesora: Edith Huerta Profesora: Edith Huerta UribeUribe

Page 2: LITERATURA INCAICA

LITERATURA PREHISPÁNICALITERATURA PREHISPÁNICA

CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS..1.La literatura fue transmitida en forma 1.La literatura fue transmitida en forma oraloral a través del a través del RunasimRunasimi (quechua)i (quechua)

2.No existía autor definido, pues el carácter colectivista del imperio no permitía2.No existía autor definido, pues el carácter colectivista del imperio no permitía

la individualidad.la individualidad.

3.Las danzas estaban inspiradas al ritmo de la música imponiendo su medida3.Las danzas estaban inspiradas al ritmo de la música imponiendo su medida

(de cinco a diez sílabas métricas).(de cinco a diez sílabas métricas).

4.La poesía estaba inspirada a las actividades agrícolas y ganadera.4.La poesía estaba inspirada a las actividades agrícolas y ganadera.

5.Creían que la totalidad del universo a través de los dioses: 5.Creían que la totalidad del universo a través de los dioses: Ticsi WiracochaTicsi Wiracocha (dios (dios origen del mundo); origen del mundo); RunaRuna Camaj Camaj (creación del hombre); (creación del hombre); Pacha CamajPacha Camaj (creador de (creador de la tierra).la tierra).

6.Estaba dividida en clases sociales de ahí se determinó dos tipos de literatura: 6.Estaba dividida en clases sociales de ahí se determinó dos tipos de literatura: Cortesana y popular.Cortesana y popular.

Page 3: LITERATURA INCAICA

LITERATURA CORTESANA-OFICIALLITERATURA CORTESANA-OFICIAL

Propia de la nobleza realizada Propia de la nobleza realizada por los AMAUTAS. por los AMAUTAS.

Los Amautas considerados Los Amautas considerados filósofos, consejeros e filósofos, consejeros e historiadores, creadores de historiadores, creadores de los himnos, de los códigos los himnos, de los códigos morales, de los géneros morales, de los géneros épicos, teatro y didácticaépicos, teatro y didáctica

Page 4: LITERATURA INCAICA

LITERATURA POPULARLITERATURA POPULAR

Propia del sentir Propia del sentir pueblerino y realizado pueblerino y realizado por los HARAVICUS.por los HARAVICUS.

Los Haravicus, poetas Los Haravicus, poetas errantes, cultivaron la errantes, cultivaron la literatura popular, literatura popular, creadores de la lírica, creadores de la lírica, autores de una poesía autores de una poesía amatoria, canciones amatoria, canciones colectivas.colectivas.

Page 5: LITERATURA INCAICA

GENEROS LITERARIOS PREHISPÁNICOSGENEROS LITERARIOS PREHISPÁNICOS

LA EPICALA EPICA

Los amautas narraban Los amautas narraban grandes hazañas grandes hazañas conmemorativos para conmemorativos para exaltar todo suceso exaltar todo suceso político y social: político y social: victorias guerreras, victorias guerreras, campañas. Entre las campañas. Entre las especies: mitos y especies: mitos y leyendas.leyendas.

Page 6: LITERATURA INCAICA

TEATRO O DRAMÁTICOTEATRO O DRAMÁTICO

Se escenifican en los Se escenifican en los templos de la nobleza templos de la nobleza

Difundidos y mantenidos Difundidos y mantenidos por los amautas.por los amautas.

Entre la especies: Comedia Entre la especies: Comedia “Ayacuchu”, “Janansi”, “Ayacuchu”, “Janansi”, “Llama llama”.“Llama llama”.

Drama “Ollantay”Drama “Ollantay”

Page 7: LITERATURA INCAICA

LÍRICO. EspeciesLÍRICO. Especies

Harawi:Harawi: canción de amor y canción de amor y ausenciaausencia

Huacaylle:Huacaylle: oración religiosa. oración religiosa.AyataquiAyataqui: canto fúnebre: canto fúnebreHuacantaqui:Huacantaqui: reproducción reproducción

del ganado.del ganado.Aymoray:Aymoray: cosechas,siembras. cosechas,siembras.Urpi:Urpi: a la mujer. a la mujer.Llamaja:Llamaja: canción pastoril. canción pastoril.Cacharpari:Cacharpari: Despedida. Despedida.

Page 8: LITERATURA INCAICA

EL OLLANTAY. CARACTERÍSTICASEL OLLANTAY. CARACTERÍSTICAS

AUTOR.AUTOR.

Anónima, creado en la Anónima, creado en la segunda mitad del S. segunda mitad del S. XV. Se conservó por la XV. Se conservó por la tradición oral hasta el tradición oral hasta el virreinato. El sacerdote virreinato. El sacerdote de Sicuani Antonio de Sicuani Antonio Valdez, En l770, la Valdez, En l770, la copió de un manuscrito copió de un manuscrito quechua.quechua.

Page 9: LITERATURA INCAICA

HIPOTESIS INCAICAHIPOTESIS INCAICA

Apareció en el incanato y se Apareció en el incanato y se conservó en forma oral. Se conservó en forma oral. Se apoya en las similitudes del apoya en las similitudes del drama con formas de drama con formas de literatura quechua y literatura quechua y leyendas recogidas por otros leyendas recogidas por otros cronistas. Quienes sostienen cronistas. Quienes sostienen esta tesis son: VON esta tesis son: VON TSHUDI, SEBASTIÁN TSHUDI, SEBASTIÁN BARRANCA Y JOSÉ BARRANCA Y JOSÉ MARIA ARGUEDAS.MARIA ARGUEDAS.

Page 10: LITERATURA INCAICA

HIPOTESIS HISPANISTAHIPOTESIS HISPANISTA

Sostiene que el drama fue Sostiene que el drama fue escrito durante la época escrito durante la época colonial porque contiene colonial porque contiene elementos del teatro elementos del teatro hispano: vocablos españoles hispano: vocablos españoles (indio, pandereta, yelmo, (indio, pandereta, yelmo, ninfa, cadena de hierro) ninfa, cadena de hierro) división de tres actos, división de tres actos, aparición del bufón o aparición del bufón o gracioso. Quienes defienden gracioso. Quienes defienden : BAROLOMÉ MITRE, : BAROLOMÉ MITRE, VIDAL MARTINEZ Y VIDAL MARTINEZ Y RICARDO PALMA. RICARDO PALMA.

Page 11: LITERATURA INCAICA

HIPÓTESIS ECLÉCTICA O INTERMEDIAHIPÓTESIS ECLÉCTICA O INTERMEDIA

Afirma que fue escrita en base Afirma que fue escrita en base a argumento del incanato, a argumento del incanato, con hechos, escenarios y con hechos, escenarios y personajes de la época pero, personajes de la época pero, está escrita con técnicas del está escrita con técnicas del teatro español (actos, teatro español (actos, cuadros, escenas) quienes cuadros, escenas) quienes defienden: LUIS defienden: LUIS ALBERTO SÁNCHEZ ALBERTO SÁNCHEZ RICARDO ROJAS Y RICARDO ROJAS Y MENEDEZ PELAYO.MENEDEZ PELAYO.

Page 12: LITERATURA INCAICA

ARGUMENTO DEL OLLANTAYARGUMENTO DEL OLLANTAY

Ollanta, valeroso guerrero al servicio del Inca, se Ollanta, valeroso guerrero al servicio del Inca, se enamora de Cusi Coyllor, hija de enamora de Cusi Coyllor, hija de Pachacutec. Este se opone al intento de Pachacutec. Este se opone al intento de matrimonio, porque el pretendiente no era matrimonio, porque el pretendiente no era de la nobleza. Como medida precaución, de la nobleza. Como medida precaución, encierra a su hija en el Acllahuasi, donde encierra a su hija en el Acllahuasi, donde nace la criatura Ima Sumac, como nace la criatura Ima Sumac, como producto de esos amoríos.producto de esos amoríos.

Al sentirse rechazado, ollanta se subleva y Al sentirse rechazado, ollanta se subleva y combate contra el Inca. Al poco tiempo, el combate contra el Inca. Al poco tiempo, el hijo Túpac Yupanqui hereda el trono. hijo Túpac Yupanqui hereda el trono. Como no pueden vencer al rebelde, Como no pueden vencer al rebelde, recurren a una astucia: Rumi Ñahui finge recurren a una astucia: Rumi Ñahui finge estar herido e ingresa a la fortaleza de estar herido e ingresa a la fortaleza de Ollanta. Da aviso a las huestes del Inca, Ollanta. Da aviso a las huestes del Inca, cuando los contrarios estaban cuando los contrarios estaban desprevenidos y embriagados. Así son desprevenidos y embriagados. Así son tomados prisioneros y conducidos al tomados prisioneros y conducidos al Cusco.Cusco.

En un gesto magnánimo, Túpac Yupanqui En un gesto magnánimo, Túpac Yupanqui perdona a Ollanta, libera a su hermana perdona a Ollanta, libera a su hermana Cusi-Coyllur y permite el matrimonioCusi-Coyllur y permite el matrimonio

Page 13: LITERATURA INCAICA

MÁXIMAS MORALES MÁXIMAS MORALES QUECHUASQUECHUAS

Page 14: LITERATURA INCAICA

EVALUANDO MIS APRENDIZAJESEVALUANDO MIS APRENDIZAJES

1.1. No es característica de la literatura Quechua:No es característica de la literatura Quechua:

a)a) OralOral

b)b) AnónimaAnónima

c)c) IndividualIndividual

d)d) AgrariaAgraria

aa) b) c) ) b) c) dd))

Page 15: LITERATURA INCAICA

2.Propia de la nobleza, cultivada por los 2.Propia de la nobleza, cultivada por los

Amautas:Amautas:

a)a) Literatura IncaicaLiteratura Incaica

b)b) Literatura CortesanaLiteratura Cortesana

c)c) Literatura PopularLiteratura Popular

d)d) Literatura PrehispánicaLiteratura Prehispánica

aa) ) bb) ) cc) ) dd))

Page 16: LITERATURA INCAICA

3. Poetas errantes, cultivaron la literatura popular 3. Poetas errantes, cultivaron la literatura popular quechua, creadores de la lírica:quechua, creadores de la lírica:

a)a) AmautasAmautas

b)b) HaravicusHaravicus

c)c) QuipusQuipus

d)d) ChasquisChasquis

aa) ) bb) c) ) c) dd))

Page 17: LITERATURA INCAICA

4. Los mitos y leyendas son especies del genero:4. Los mitos y leyendas son especies del genero:

a)a) ÉpicoÉpico

b)b) DramáticoDramático

c)c) DidácticoDidáctico

d)d) LíricoLírico

aa) b) ) b) cc) ) dd))

Page 18: LITERATURA INCAICA

5. Canto fúnebre por la pérdida o muerte de 5. Canto fúnebre por la pérdida o muerte de alguien:alguien:

a)a) HarawiHarawi

b)b) AyataquiAyataqui

c)c) HuacantaquiHuacantaqui

d)d) UrpiUrpi

aa) ) bb) ) cc) ) dd))

Page 19: LITERATURA INCAICA

6. Canto o alusión a la paloma, simboliza a la 6. Canto o alusión a la paloma, simboliza a la

Mujer:Mujer:

a)a) LlamajaLlamaja

b)b) HuayñuHuayñu

c)c) UrpiUrpi

d)d) HuacantaquiHuacantaqui

aa) ) bb) ) cc) ) dd))

Page 20: LITERATURA INCAICA

7. La obra El Ollantay, se conservó por la 7. La obra El Ollantay, se conservó por la tradición:tradición:

a)a) EscritaEscrita

b)b) JeroglíficosJeroglíficos

c)c) OralOral

d)d) Todas las anterioresTodas las anteriores

aa) ) bb) ) cc) ) dd))

Page 21: LITERATURA INCAICA

8. Afirma que la obra El Ollantay fue escrita en 8. Afirma que la obra El Ollantay fue escrita en base a argumentos incaicos y técnicas del base a argumentos incaicos y técnicas del teatro español:teatro español:

a)a) PrehispánicaPrehispánica

b)b) HispánicaHispánica

c)c) IncaicaIncaica

d)d) Intermedia o EclécticaIntermedia o Ecléctica

aa) ) bb) ) cc) ) dd))

Page 22: LITERATURA INCAICA

9. El sacerdote de Sicuani, en l770, la copió de 9. El sacerdote de Sicuani, en l770, la copió de un manuscrito quechua el drama El un manuscrito quechua el drama El Ollantay:Ollantay:

a)a) Von TshudiVon Tshudi

b)b) Antonio ValdezAntonio Valdez

c)c) Luis Alberto SánchezLuis Alberto Sánchez

d)d) Menédez y PelayoMenédez y Pelayo

aa) b) c) d)) b) c) d)

Page 23: LITERATURA INCAICA

10. Sostienen la tesis hispánica:10. Sostienen la tesis hispánica:

a)a) Bartolomé Mitre y Vidal MartínezBartolomé Mitre y Vidal Martínez

b)b) Ricardo Rojas y Menéndez y PelayoRicardo Rojas y Menéndez y Pelayo

c)c) Sebastián Barranca y Von TshudiSebastián Barranca y Von Tshudi

d)d) Ricardo Palma y José María ArguedasRicardo Palma y José María Arguedas

a) b) c) d)a) b) c) d)

Page 24: LITERATURA INCAICA
Page 25: LITERATURA INCAICA
Page 26: LITERATURA INCAICA

+ ROMPECABEZAS

+ SOPA DE LETRAS

+ ASOCIACIÓN

+ ACTIVIDAD DE TEXTO

HAGA CLIC EN EL LIBRO