13

MANSÍN

Embed Size (px)

DESCRIPTION

LIBRO EN LLINGUA ASTURIANA Y TRADUCIDO AL GALLEGO/ASTURIANO

Citation preview

Page 1: MANSÍN
Page 2: MANSÍN

APACIGUAO TABA EL MONTE, NIN AS FOYAS SE MOVÍAN, HATA QUE DETRÁS D´UN MATO APARECÉU UN RARO ANIMAL.

TÁBACHE ABURRIDO ENTRE ARTOS, MOFO Y PEDRAS AL PÉ DA CARBAYEIRA. HATA QUE YE DEU POR TIRAR MONTE ABAXO

HATA UN PUEBLÍN EN MITÁ DA PRADEIRÍA.

Page 3: MANSÍN

AQUEL PETEIRO DE CASAS ERA UN PUEBLO EXEMPLAR.ESCONDIDO ENTRE AS MONTAÑAS, TARNA TABA ESPERANDO.

Page 4: MANSÍN

NÚA DAS PRAZAS ATOPÓUSE CON UN VECÍN, QUE ZAPICANDO COL CHALECO, LAYABA:- ¡ESTE PÁXARO É UN PELIGRO PRA UN RAPACÍN!

Page 5: MANSÍN

POUCO A POUCO XA LO VAN CONOCENDO.MANSÍN YE POÍN DE NOME, POS É UN COMPAÑEIRO MÁIS.EL GALLO MONTÉS XOGA AL FÚTBOL. A CASILLAS SE QUER ASOMEÑAR.- ¡ESTE PÁXARO É UN FENÓMENO!, ESCÚITASE DESDE A GRADA BERRAR.

Page 6: MANSÍN

VEI A ESCOLA PR´APRENDER. COS RAPACÍOS PRÉSTAYE CANTAR . NUN HAI XOGO QUE SE YE RESISTA Y TODOS CON ÉL QUEREN XOGAR.É ÚA MÁQUINA XOGANDO A MARIOLA Y A PITA CEGA Y CONDO GANA PONSE TAN CONTENTO QU´ENGALA POL REGO.

Page 7: MANSÍN

NUN HOUBO DÍA QUE FALTASE AL CHIGRE DE PEPÍN. A PARTIDA EMPEZA ENTRE PINGARATAS, FUMO Y CAFETÍN.

Page 8: MANSÍN

PASA OS DÍAS ENTRE HOMES Y MUYERES

Y ASÍ ENSEÑÁRONYE A FER “MARAÑUELES”

Page 9: MANSÍN

AMASA QU´AMASA ESA PASTÍA COL PICO Y AS PATAS.ESCARRAPATA COMO AS PITASY VEÑA DEIXAR MARCAS

Page 10: MANSÍN

PERÓ HAI OUTRAS COUSAS COMPLICADAS……ATOPAR PAREXA NUN É FÁCIL, CHORA E ANIMAL POLLAS CALLES

Page 11: MANSÍN

A FAMA D´ESTE GALLÓNAPORTÓU A OS PICOS D´EUROPA.FALAN D´ÉL EN TODAS AS CASAS,

NEL HORTO, NEL MERCAO Y HATA NA SOPA.

CHÓVENYE AS OFERTAS DE TRABAYO.NA RADIO, NAS REVISTAS Y NA TELEVISIÓN

QUEREN ENTREVISTALLO.

ESTE “PITO GRANDÓN” CONVERTÍUSE NUN ICONO,NÚA AUTÉNTICA LLENDA.

- ¡PUXA MANSÍN!- FESTEXAN, DESDE EL RAPAZ HATA A VEYA

Page 12: MANSÍN

.

Page 13: MANSÍN

MANSÍNAUTORA: CARLA MÉNDEZ FERNÁNDEZLlibro escrito en llingua asturiana y pasao a gallego asturiano por Inés Fernández