MITOLOGÍA SUMERIA

Embed Size (px)

Citation preview

MITOLOGA SUMERIALA EDAD DORADA DEL HOMBRE

Esta tableta (29.16.422 en la coleccin de Nippur del Museo Universitario) es uno de los pedazos inditos que pertenecen al poema 1 pico Sumerio que trata del hroe Enmerkar que gobern algn da en la ciudad de Erech durante el cuarto milenio a C. El pasaje adjuntado por la lnea negra describe el dichoso y sin rival estado del hombre en una era de paz universal, antes de que ste hubiese aprendido a conocer el miedo y antes de "la confusin de lenguas"; su contenido que recuerda mucho el Gnesis XI:1, se lee como sigue1:Por esos das no haba ninguna serpiente, no haba ningn escorpin, no haba ninguna hiena, No haba ningn len, ningn perro salvaje, ningn lobo, No haba ningn miedo, ningn terror, El hombre no tena ningn rival. Por esos das la tierra Shubur (Este), el lugar de abundancia, de decretos virtuosos, Armona con la lengua de Sumer (Sur), la gran tierra del "los decretos del prncipe," Uri (Norte), la tierra que tiene todo lo necesario, La tierra Martu (Oeste), descansando en seguridad, El universo entero, las personas en unsono, A Enlil en una lengua la alabanza dieron.

1

El texto existente de este poema que nosotros podemos titular "La pica de Enmerkar," es reconstruido de las tablillas y fragmentos siguientes: CBS 29.13.194, 29.16.422; PBS V 8; PBS XIII 8; SEM 14, 16,; SRT 34. Los pedazos siguientes puede que tambin pertenezcan a esta composicin: SEA XXXI 44 (cf. Kramer, JAOS 60.250); CBS 2291, 7859; HAV 9. "La pica de Enmerkar" ser observado distinto de otra pica, el cuento que tuvo relacin con el mismo Enmerkar que nosotros podemos titular "Enmerkar y Enmushkeshdanna". El texto existente del ltimo poema se reconstruye de las tabletas y fragmentos siguientes: Ni 2283; PBS V 9, 10,; SEM 13, 18, 19. Los pedazos siguientes tambin probablemente pertenecen a l: CBS 29.16.450; HAV 17; SEM 17. En SL 320 que yo asum que nosotros tenamos, pero una composicin pica que trata de las hazaas de Enmerkar en el camino para subyugar a Aratta de Erech. Parece ahora ms probablemente que nosotros tengamos dos cuentos picos realmente. El primero, descrito en SL como "la porcin ms grande," corresponde al poema designado anteriormente como "La pica de Enmerkar"; el segundo, descrito en SL como "la porcin ms pequea," corresponde al designado "Enmerkar y Enmushkeshdanna". Se nota tambin que el nmero de pedazos identificados como pertenecientes a estos dos poemas son 20, no 25, como se declar en SL 320.

2

MITOLOGIA SUMERIA Un Estudio del Archivo Espiritual y Literario en el Tercer Milenio A.C. SAMUEL NOAH KRAMER EDICION REVISADA Universidad de Pennsylvania Filadelfia [1944, revis 1961] Examinado en sacred-texts.com, en octubre de 2004. John Bruno Hare, redactor. Este texto est en el dominio pblico en los EE.UU. porque no se renov en una moda oportuna

3de la Oficina de Derechos de propiedad literaria americana como requisito de la ley en el momento. Estos archivos pueden ser usados para cualquier propsito no comercial, con tal de que este aviso de atribucin quede intacto. A Mi Esposa

PROLOGOLos sumerios fueron un grupo no semtico, ni indoeuropo que prosper en el sur de Babilonia, del principio del cuarto al final del tercer milenio a. C. Durante esta larga extensin de tiempo los sumerios cuya raza y cuyas afiliaciones lingsticas todava son inclasificables, representaron el grupo dominante de la cultura de todo el Cercano Oriente. Esta dominacin cultural se manifest en tres direcciones: 1. Fueron los sumerios los que desarrollaron y probablemente inventaron el sistema cuneiforme de escritura que fue adoptada por casi todas las gentes del Cercano Oriente y sin el cual, el progreso cultural del Asia Occidental habra sido en gran medida imposible. 2. Los sumerios desarrollaron sentimientos religiosos y conceptos espirituales junto con un notablemente panten bien integrado que influy profundamente a todas las gentes del Cercano Oriente, incluso a los hebreos y a los griegos. Adems, por medio del Judasmo, la Cristiandad, y el Mahometismo, no fueron pocos los conceptos espirituales y religiosos que han penetrado en el mundo civilizado moderno. 3. Los sumerios produjeron un vasta y sumamente desarrollada literatura, en gran parte potica, compuesta de distintos tipos, picas y mitos, himnos y lamentos, proverbios, y "las palabras de sabidura". Estas composiciones se inscriben en la escritura cuneiforme en tabletas de arcilla que fechan aproximadamente en 1750 a. C. En el curso de los ltimos cien aos, aproximadamente cinco mil obras literarias, se han excavado en los montculos de la Sumeria antiguo. De este nmero, ms de dos mil, ms de dos tercios de nuestra fuente material, fueron excavadas por la Universidad de Pennsylvania en el montculo que cubre Nippur antiguo, en el curso de cuatro campaas agotadoras que se extendieron entre 1889 y 1900; estas tabletas y fragmentos de Nippur representan, por consiguiente, la principal fuente para la reconstruccin de las composiciones Sumerias. Como productos literarios, estas composiciones Sumerias clasifican altamente entre las creaciones del hombre civilizado. Ellas no se comparan desfavorablemente con las antiguas obras maestras del griego y hebreo, y como ellas reflejan la vida espiritual e intelectual, por otra parte, de una pequea y conocida civilizacin. Su significado para una apropiada valoracin de la cultura y el desarrollo de la espiritualidad del Cercano Oriente puede ser apenas exagerado. Los asirios y babilnicos casi los tomaron por modelos. Los Hititas las tradujeron a su propio idioma y sin duda alguna las imitaron ampliamente. La forma y el contenido de las creaciones literarias hebreas, y con cierta magnitud incluso las de los griegos antiguos, fueron influenciados profundamente por ellas. Como prcticamente es una cantidad considerablemente descubierta de la literatura escrita ms vieja del mundo, es este nuevo suministro, rico, e inesperado de fuentes materiales para el arquelogo y el antroplogo, el etnlogo y el estudioso del folklore, de la historia de religin o de la literatura. A pesar de su raro y extraordinario significado, y a pesar de que gran parte de las tabletas en las que ellas fueron inscritos, se excav casi hace medio siglo, y la

4 traduccin e interpretacin del sumerio literario y sus composiciones ha tenido un progreso relativamente corto hasta la fecha. La traduccin del sumerio es un proceso muy complicado. Este es slo comparativo y en los recientes aos en que la gramtica se ha establecido cientficamente, mientras los problemas de lxico son todava numerosos y estn lejos de ser resueltos. Por lo lejano, el obstculo mayor para una reconstruccin fidedigna y una traduccin de las composiciones, sin embargo, es el hecho de que la mayor parte de las tabletas y fragmentos en los que ellos estn inscritos, y que se localiza ahora en gran parte en el Museo del Oriente Antiguo en Estambul y en el Museo Universitario en Filadelfia, han ido quedando sin copia e inditos, y as indisponible para el estudio. Para remediar esta situacin, yo viaj a Estambul en 1937, y, con la ayuda de la asociacin Guggenheim, consagr unos veinte meses al copiado de 170 tablillas y fragmentos en la coleccin de Nippur del Museo del Oriente Antiguo. Y con la ayuda de una concesin de la Sociedad Filosfica americana, buena parte de los ltimos tres aos los he consagrado al estudio de las piezas literarias inditos de la coleccin de Nippur del Museo Universitario; su copiando ya ha empezado. Esta es la utilizacin de la inmensa cantidad de tabletas y fragmentos de literatura sumeria indita en el Museo Universitario; aproximadamente 675 obras, segn mis investigaciones, que harn posible la restauracin y traduccin de las composiciones literarias Sumerias y puner el fundamento para un estudio de la cultura Sumeria, especialmente en sus aspectos ms espirituales; un estudio que, considerando la edad de la cultura involucrada, el tercer milenio a. C., permanecer largo tiempo como nico por la amplitud de alcance y abundancia de detalle. Cuando el escritor visualiza esto, la preparacin y publicacin de este estudio sera muy eficaz en una serie del siete contenidos que lleva el ttulo general: Estudios de la Cultura Sumeria. El primer contenido es el presente. Memorial y, es por consiguiente, en su mayor parte, de carcter introductorio; contiene en detalle la descripcin de nuestras fuentes junto con un contorno breve de los conceptos mitolgicos ms significante de los sumerios como los evidencian sus picas y sus mitos. Los cinco volmenes subsecuentes, como lo plantea el autor, consistirn principalmente en el material de la fuente, es decir, ellos contendrn los textos trasliterados de las composiciones Sumerias restauradas, junto con una traduccin y un comentario como bien con una copia de todo el material indito pertinente que el Museo universitario y utilizado para la reconstruccin de los textos. A cada uno de stos se consagrarn cinco volmenes para cada clase particular de composicin Sumeria: (1)picas; (2) los mitos; (3) los himnos; (4) los lamentos; (5) "sabidura". Es necesario tambin enfatizar que el da en que esta tarea se complete y la literatura Sumeria se restaure y se haga disponible al estudioso y al hombre comn, las humanidades se enriquecern en la vida por uno de los grupos ms magnficos de documentos trados a luz. Como las ms tempranas escrituras creativas, estos documentos defienden una nica posicin en la historia de la civilizacin. Es ms, debido a su influencia profunda y paciente en el desarrollo espiritual y religioso del Cercano Oriente entero, ellos son verdaderas minas sin explotar y casas del tesoro material de una fuente significante e inestimable los datos preparados para la explotacin por todas las humanidades pertinentes. En el sptimo volumen, Religin Sumeria: Un Estudio Comparativo, pensado como el ltimo de la serie, esbozar los conceptos religiosos y espirituales de los sumerios como se revela en su propia literatura. Es ms, lega un esfuerzo por remontarse a la influencia de estos conceptos sumerios en el desarrollo espiritual y cultural de todo Cercano Oriente. Este trabajo

5 queda de ltimo por poderosas y obvias razones; slo despus de que las composiciones literarias sumerias hayan sido cientficamente reconstruidas y fidedignamente traducidas, es que nosotros estaremos en posicin para tratar adecuadamente y con certeza razonable todo lo importante, pero el asunto es muy difcil y complicado. Mientras tanto, los primeros seis volmenes contienen los datos y las fuentes principales; es el sptimo el que intenta formular los resultados y las conclusiones para el historiador y el hombre comn. Y la esperanza no est injustificada ya que, como resultado de este mtodo de preparacin y publicacin, la formulacin final demostrar ambos significantes y fiablemente. Yo deseo expresar mi sincero y ms cordial agradecimiento a La Fundacin Jayne Memorial y su cuadro de fideicomisarios que me seleccionaron como el disertante anual para 1942 para hablar sobre el asunto de la mitologa Sumeria. Yo tambin reconozco mi gratitud al cuadro de gerentes del Museo Universitario; a Dr. George C. Vaillant, su director; a Sr. Horace H. F. Jayne, su predecesor; y al Profesor Leon Legrain, el curador de su seccin babilnica, para su co-funcionamiento cientfico haciendo las tablillas literarias Sumerias disponible a mi estudio. Las gracias profundas son debidas al Ministerio de Educacin de la Repblica de Turqua y su Seccin de Antigedades, por permitirme estudiar y copiar, parte del sumerio de tablillas literarias en la coleccin de Nippur del Museo del Oriente Antiguo de Estambul. El Seminario Oriental de la Universidad de Pennsylvania actu en un d se cuenta de como una tabla sonora para la lectura del primer proyecto de los volmenes de este estudio; el inters espontneo y entusiasmo con los que fue recibido por los estudiantes participantes y colegas fue un apoyo espiritual y un considerable apoyo en el complicado y por momentos casi desesperado proceso de penetrar el significado de los textos. En el apoyo material de financiero yo estoy profundamente endeudado con la Fundacin Conmemorativa John Simon Guggenheim por seleccionarme como uno de sus compaeros durante los aos 1937-38 y 1938-39; habilitndome as para viaje a Estambul y consagro de unos veinte meses para investigar la actividad en su Museo del Oriente Antiguo. Al Instituto Oriental de la Universidad de Chicago yo le estoy muy agradecido por varias contribuciones financieras menores. Pero principalmente es la Sociedad Filosfica americana que ha hecho la preparacin de este estudio posible; es la visin extraordinaria y la generosidad de esta sociedad la que est permitindome reconstruir y traducir de una manera cientfica y fidedigna las composiciones literarias Sumerias existentes; para reunir y recuperar para el mundo gran parte de la literatura ms vieja descubierta, y una de las ms significantes. A la Compaa de Macmillan y a la Universidad de Prensa de Chicago yo estoy tambin agradecido por el permiso para reproducir varias ilustraciones; reconocimiento especfico de esto se hace cortesa en los subttulos de platos V, VII, X, XII, XIV, y XIX.

6

INTRODUCCIONLAS FUENTES: LAS TABLILLAS LITERARIAS SUMERIAS QUE FECHAN APROXIMADAMENTE en 2000 a. C.En el presente volumen se introduce el estudio de la cultura Sumeria, de la mitologa Sumeria, basado en gran parte en fuentes literarias Sumerias; ste consistir en la formulacin de conceptos espirituales y religiosos de los sumerios, de acuerdo con los textos reconstruidos y la traduccin de las composiciones literarias del sumerio, en las que estos conceptos se manifiestan. Por consiguiente, es esencial que el lector tenga una imagen clara de la naturaleza de nuestras fuentes materiales, que consisten principalmente en unas tres mil tablillas y fragmentos inscritos en el idioma sumerio y que se fecharon aproximadamente en 1750 a. C. El primer objetivo de la Introduccin del presente volumen es llevar a cabo dicha clarificacin. Comienza por eso con un esbozo conciso del camino, bastante rocoso, trascurrido al descifrar el idioma sumerio y contina con un informe de las excavaciones dirigidas en varios sitios sumerios en el curso de los pasados tres cuartos de siglo. Despus de una breve y muy general evaluacin de los contenidos de la vasto montn de material de las tabletas sumerias descubiertas en el curso de estas excavaciones, se vuelve a las tablillas literarias sumerias que representan el material bsico para nuestro estudio, y se analiza con un poco de detalle el mbito y la fecha de sus contenidos. La Introduccin entonces concluye con una descripcin de los factores que impidieron principalmente lo fidedigno de la reconstruccin y traduccin de las composiciones literarias sumerias en el pasado; los detalles, no poco interesantes en ellas, proporcionan un descubrimiento y un comentario iluminando el curso y progreso de uno de los mayores significados humanos, producto de los esfuerzos de nuestra generacin. El desciframiento del sumerio difiriere del Acdico 3 y del egipcio en un significante detalle, un detalle que demostr ser uno de los factores que estorbaron el progreso de la sumerologa en una significante magnitud. Para los casos de Egipto, Asiria y Babilonia, los investigadores de Europa occidental tenan a su disposicin muy pertinente material bblico, clsico, y en las fuentes post clsicas. No slo fueron nombres tales como Egipto, Ashur, y Babilonia bien conocidos, sino que, hasta cierto punto, y con mucha limitacin y calificacin, incluso la cultura de estos pueblos no fue completamente desconocida. En el caso de los sumerios, sin embargo, la situacin fue bastante diferente; no haba ningn rastro claramente reconocible de Sumeria o sus pueblos e idiomas en la totalidad de la literatura bblica, la literatura clsica, ni en la literatura post clsica. El mismo nombre de Sumeria fue borrado de la mente y memoria de hombre por ms de dos mil aos. El descubrimiento de los sumerios y su idioma lleg inesperadamente y no fue procurado en realidad; de esto, ms o menos ajeno al detalle, fue por lo menos parcialmente responsable el perturbado progreso de la Sumerologa de los das ms primitivos al momento presente.

7 Histricamente, el desciframiento del sumerio fue el resultado del desciframiento del Accadio, que a su vez fue conseguido del desciframiento de persa cuneiforme. Brevemente resumido, el proceso fue como se sigue. En 1765, el viajero y estudioso dinamarqus, Carsten Niebuhr, tuvo xito haciendo copias cuidadosas de varias inscripciones de los monumentos de la Persepolis. stas fueron publicadas entre 1774 y 1778, y se reconoci pronto como trilinge, es decir, las mismas inscripciones repetidas en tres idiomas diferentes. No era exorbitante aceptar, desde que los monumentos se localizaron en la Persepolis, que fueran inscritos a travs de uno o ms reyes de la dinasta de los Aquemnidas y que la primera versin en cada una de las inscripciones estaba en el idioma Prsico. Afortunadamente, casi al mismo tiempo, el Persa Viejo estaba hacindose conocido por los estudiosos europeos a travs de los esfuerzos de Duperron, que haba estudiado en La India bajo el Parsees y haba preparado traducciones del Avesta. Y as alrededor de 1802, con la ayuda del recientemente adquirido conocimiento del Persa Viejo y por manipulacin perspicaz del aquemnida los nombres propios, como se presentaron a lo largo de la literatura bblica y la literatura clsica, el estudioso alemn, Grotefend, tuvo xito descifrando una gran parte de la versin Prsica de las inscripciones. Sumas y correcciones fueron hechas por numerosos estudiosos en los aos siguientes. Pero el coronamiento del logro pertenece al ingls H. C. Rawlinson. Un miembro del Servicio de Inteligencia Inglesa, Rawlinson se situ primero en India, donde aprendi el idioma Prsico. En 1835 l se transfiri a Persia, donde aprendi de las grandes inscripciones trilinges de la piedra de Behistun y se decidi a copiarlas. La versin Prsica de la inscripcin de Behistun consiste en 414 lneas; la segunda, ahora conocido como la versin Elamita, consiste en 263 lneas; mientras la tercera, la versin Acdica (designada en la literatura de Asiriologa ms temprana como Asirio o babilnico2) la versin, consiste en 112 lneas. Durante los aos 1835-37, exponiendo la vida, Rawlinson tuvo xito copiando 200 lneas de la versin Prsica. l volvi en 1844 y complet el copiando del Prsico as como la versin Elamita. La inscripcin de la versin Acdica, sin embargo, por su sitio fue imposible copiarla, y no fue sino hasta 1847 que tuvo xito haciendo presin al texto. Para devolver el desciframiento en 1846, Rawlinson public su memoria del persa cuneiforme en el Peridico de la Real Sociedad Asitica que dio una transliteracin y traduccin de la versin Prsica de la inscripcin de Behistun junto con una copia del original cuneiforme. Largo tiempo antes del desciframiento final del texto Prsico, sin embargo, el gran inters se haba despertado en Europa occidental por la tercera versin de las inscripciones de la Persepolis. Porque fue reconocido prontamente que sta era la escritura y el idioma encontrado en numerosas inscripciones, ladrillos, tabletas y cilindros de arcilla que fueron hallando su curso en Europa por que podan ser fuentes identificadas con Nnive y Babilonia. En 1842 el francs Botta empez la excavacin de Khorsabad, y en 1845, Layard empez sus excavaciones de Nimrud y Nnive. Monumentos con inscripciones fueron encontrndose en grandes cantidades en tres sitios; es ms, Layard estaba descubriendo en Nneve un gran nmero de tabletas de arcilla inscritas. Por consiguiente, a travs de 1850, Europa tena cuentas de las inscripciones, provenientes en gran medida de los sitios Asirios, hechas con la misma escritura e idioma que la tercera versin de las de la Persepolis y las inscripciones de Behistun. El desciframiento de este idioma se simplific de la mano de un hecho que fue reconocido muy temprano como perteneciente al grupo de idiomas semitas. Por otro lado, era complicado por el hecho de que la ortografa, como se reconoci pronto,2

n-te-g su-zi-zi-i nu-gl-la-m

8 era silbica e ideogrfica en lugar de alfabtica. La figura principal en el desciframiento del acadio o asirio, como tal fue entonces, el estudioso irlands Edward Hincks. Pero una vez ms, la mayor contribucin fue hecha por Rawlinson. En 1851 l public el texto, transliterado, y una traduccin de la versin del acdico de la inscripcin de Behistun, el gran monumento trilinge a cuyo texto slo l haba tenido acceso. En cuanto a la segunda, o versin Elamita, de la inscripcin de Behistun, que ofreci una dificultad relativamente pequea en cuanto el progreso que se hiciera del desciframiento del acadio, desde que se usa un silabario basado en el sistema de la escritura acdica. Las principales figuras en su desciframiento fueron Westergaard y Norris. Ya en 1855 Norris, la secretaria de la Real Sociedad Asitica, public el texto completo de la segunda versin de la inscripcin de Behistun de la que haba copiado Rawlinson, junto con una transliteracin y una traduccin; esto concerna prcticamente al trabajo normal en el asunto hasta que Weissbach public su Achmenideninschriften zweiter Art, en 1896. Como se notar, nada se ha odo todava o se ha dicho de los sumerios. Tan temprano como en 1850, sin embargo, Hincks empez a dudar de que los habitantes de la Asiria semtica y Babilonia haban inventado el sistema cuneiforme de escritura. En los idiomas semitas el elemento estable es la consonante mientras la vocal es sumamente inconstante. Pareca antinatural, por consiguiente, que los semitas inventaran un sistema silbico de ortografa en la que la vocal pareca ser tan inmutable como la consonante. Es ms, si los semitas hubieran inventado la escritura, uno podra haber esperado poder remontar los valores silbicos de los signos a las palabras del semita. Pero ste casi nunca era el caso; todos los valores silbicos parecan remontarse a palabras o elementos para los que ningn lenguaje semita tena equivalente. Hincks empez a sospechar as que el sistema de escritura cuneiforme fue inventado por un pueblo no semita que haba precedido a los semitas, en Mesopotamia. En 1855 Rawlinson public una memoria en el Peridico de la Real Sociedad Asitica en la que habla de su descubrimiento de inscripciones no semitas en los ladrillos y tabletas de los sitios tanto en Babilonia del sur como en Nippur, Larsa, y Erech. En 1856 Hincks tom al problema de este nuevo idioma y reconoci que era de carcter aglutinante, y dio los primeros ejemplos de bilingismo que haban venido al Museo Britnico de las excavaciones de Nineve. El nombre del idioma se design diversamente como Scythic e incluso acdico, es decir, con el mismo nombre ahora dado a la lengua semita hablada en Asiria y Babylonia. En 1869, sin embargo, el estudioso francs Oppert, basando l en el ttulo real, "el rey de Sumeria y Acadia," y comprendiendo ese acdico referido a la tierra habitada por la poblacin Semtica, debidamente atribuy el nombre Sumerio al idioma hablado por el pueblo no semita que era el de las personas que haban inventado la escritura cuneiforme. No obstante, Oppert no fue seguido inmediatamente por la mayora de los siriolgos, y el nombre que acdico continu siendo usado para el Sumerio durante muchos aos. Durante varias dcadas sigui el descubrimiento de la existencia del sumerio, prcticamente todo el material de la fuente para su desciframiento y estudio consisti en los silabarios bilinges de las llamada biblioteca de Ashurbanipal que fue descubierta y excavada en Nineveh. Este material fecha del siglo sptimo a. C., unos quince siglos despus de la desaparicin de Sumeria, como una entidad poltica. En cuanto al material de los sitios sumerios, consista casi completamente de un grupo muy pequeo de ladrillos, tabletas, y cilindros de los Periodo Sumerios y poste-sumerios y que se dirigieron al Museo Britnico. En 1877, sin embargo, empez la primera excavacin

9 exitosa a un sitio sumerio. En eso ao, el francs bajo De Sarzec excav en Telloh la antigua Ciudad de Sumeria. Los sumerios eran un grupo no semita, personas no Indoeuropeas que probablemente entraron en Mesopotamia por el prior oriental durante el cuarto milenio a. C. Al tiempo de la invasin sumeria mucha de la tierra entre los ros Tigris y ufrates era sin duda alguna habitada por el semitas, y la entrada de los sumerios signific el inicio de una lucha entre los dos pueblos por el mando de la tierra de los dos ros, que dur durante unos dos milenios. A juzgar por nuestros datos, la primera victoria se fue para los sumerios. Hay razones para aceptar que una vez que los sumerios estuvieron al mando de la mejor parte de Mesopotamia, an llevaron sus conquistas a las tierras ms distantes. No hay duda de que durante este periodo de poder y de conquista, en el cuarto milenio a. C., los sumerios hicieron importantes adelantos en su sistema econmico, social, y en su organizacin poltica. Este progreso material, junto con el crecimiento y desarrollo de los conceptos espirituales y religiosos que lo acompaaron, debi de haber dejado una impresin duradera en todos los pueblos del Cercano Oriente que tuvieron contacto con los sumerios durante este cuarto milenio. Pero la derrota temprana del semitas no marc el final de la lucha entre los dos pueblos por el dominio de Mesopotamia. Sin ninguna duda que con la apoyo de nuevas hordas de la invasin por la Pennsula Arbica, los semitas gradualmente fueron recobrando su poder y se fueron poniendo cada vez ms agresivo. Y as en la primera mitad del tercer milenio, nosotros encontramos a los sumerios siendo gradualmente empujados hacia atrs a la parte situada ms al sur de Mesopotamia, aproximadamente de Nippur al Golfo Prsico, en nuestro mapa. Al norte de Nippur los semitas parecan bien atrincherados. Aproximadamente en la mitad del tercer milenio se levant el gran conquistador semita, Sargon, el fundador de la dinasta de Accad. l y los reyes que lo siguieron atacaron y derrotaron por las malas a los sumerios del sur, haciendo con esto, por otra parte, una costumbre que consista en llevarse muchas de sus vctimas en la cautividad y establecerlas en lugares semitas. Esta derrota marc el principio del final para los sumerios. Es verdad que hacia el mismo fin del tercer milenio los sumerios hicieron un ltimo intento para recuperar el mando poltico de Mesopotamia, y bajo la llamada "Tercera Dinasta de Ur" se encontr un cierto xito inicial. Sin embargo, el importante papel jugado por el semitas igual a este reino "Neo sumerio", qu no dur ms de un siglo, es indicado por el hecho de que los ltimos tres reyes de la dinasta llevaron nombres semitas. Con la destruccin de Ur, sultima capital, aproximadamente en 2050 a. C., los sumerios desaparecieron gradualmente como una entidad poltica. No mucho tiempo despus, los amorritas, un pueblo semita que haba empezado a penetrar en Mesopotamia ms hacia el final del tercio milenio, estableci la ciudad de Babilonia como su capital, y bajo gobernantes como Hammurabi tuvieron xito y obtuvieron el predominio temporal sobre Mesopotamia. Debido a la prominencia de Babilonia para el segundo y primer milenios a. C., la regin una vez posedo y gobernado por los sumerios lleg a ser conocido como Babilonia, un nombre que ha continuado en uso hasta el presente da. En Lagash, una excavacin que ha sido dirigida intermitentemente por arquelogos francs, y con interrupciones largas casi hasta hoy. Este fue el sitio en que los primeros monumentos Sumerios importantes fueron excavados, as como los objetos y las inscripciones de los ishakkus o prncipes de Lagash. Se obtuvieron ms de cien mil tablillas y fragmentos se excavaron, datados, de la Sumeria pre Sargnica, en el periodo de Ur III.

10

MAPA 1. SUMERIA EN LA PRIMERA MITAD DEL TERCER MILENIO A C (Mapa dibujado por Marie Strobel, despus de la fascinante pgina 643 en Handbuch der Archologie (Mnchen, 1939).)

La segunda mayor excavacin en un sitio sumerio fue dirigida por la Universidad de Pennsylvania, que fue a la vez la primera expedicin americana para excavar en sitios de Mesopotamia. Todas las discusiones, a travs de la dcada de los ochenta del siglo

11 diecinueve, que se sostuvieron en la crculos universitarios americanos, correspondieron a la viabilidad de enviar una expedicin americana a Irak, donde los britnico y los francs haban obtenido extraordinarios hallazgos. No fue sino hasta las 1887, sin embargo, que John P. Peters, profesor de hebreo en la Universidad de Pennsylvania, tuvo xito al obtener el apoyo moral y financiero de varios individuos alrededor de la universidad, con el propsito de equiparse y mantener una expedicin de excavacin que ser para la historia de la arqueologa americana, esta la expedicin de Nippur, organizada por la Universidad de Pennsylvania hace ms de 50 aos, siempre recordada con especial inters y consideracin. Estas excavaciones fueron apoyadas por varios aos por un grupo relativamente pequeo de estudiosos de Filadelfia, de una visin y una entendimiento inusual, que fueron los responsables en no poca medida de hacer en Amrica "arqueologa del consciente". Es ms, fue grande el inters y el entusiasmo despertados por los descubrimientos de Nippur que llegaron a fundar y organizar en el Museo Universitario, una institucin que por casi medio siglo ha demostrado ser la principal pionera en todas las ramas de actividad arqueolgica.

PLACA I. UNA ESCENA DE LAS EXCAVACIONES DE NIPPUR: CUARTOS DEL TEMPLO "CASA DE LAS TABLETAS."

Las ruinas de Nippur, entre las ms grandes de Mesopotamia del sur, abarca aproximadamente 180 acres. Ellas estn dividas en dos partes iguales bien cercadas por la ahora cama seca del Shatt-en-Nil, un canal que una vez bifurc fuera del ufrates, regando y fortificando, por otra parte, el rido territorio por el qu fluy. La mitad oriental contiene las escrituras del templo, incluyendo Ziggurat y el grupo de edificios que deben de haber formado la escuela de la escritura y la biblioteca; Esta es parte del montculo en que fue excavada la "casa de las tabletas". La mitad occidental parece

12 sealar la ruinas de la ciudad. Debajo de Irak los auspicios de la Universidad de Pennsylvania. Nippur, uno del ms importantes montculos en Irak, fue escogida, y uatro largas campaas sumamente difciles se dirigieron durante ah, entre los aos 1889-90, 189091, 1893-96, y 1896-1900. Las penalidades e impedimentos eran severos y descorazonados. Un joven arquelogo muri en el campo, haca apenas un ao despus de que uno u otro de los miembros de la expedicin no padeciera ninguna enfermedad seria. Las dificultades con las tribus rabes se daban con frecuencia y con el tiempo asumieron un carcter ms amenazante. A pesar de los obstculos, sin embargo, la excavacin continu, y en el curso de las cuatro campaas ms que duraron ms de una dcada, la expedicin logr algunos resultados esplndidos de respeto incomparable, por lo menos en el campo de las inscripciones. La expedicin de Nippur tuvo xito al excavar aproximadamente treinta mil tabletas y fragmentos en el curso de sus cuatro campaas, consistiendo la mayor parte enescritura en el idioma sumerio, fechado de la segunda mitad del tercer milenio a la primera medad del segundo milenio a. C. Los contenidos de estas tablillas son ricos y variados. La mayor parte es de carcter econmica; consiste en contratos y facturas de venta, pagars y recibos, listas y cuentas, testamentos, adopciones, decisiones judiciales, y otros documentos legales y administrativos. Muchas de las tablillas son cartas; algunos son inscripciones histricas; an otros son de carcter lxico, es decir, que contienen diccionarios de sumerio y material gramatical de valor que no tiene precio para nuestro estudio del idioma, ya que realmente fueron compiladas por sus escribas antiguos. Pero especialmente notable es el gran grupo de tablillas fechadas aproximadamente en 1750 a. C. que son inscritas con las composiciones literarias sumerias y que consisten en picas y mitos, himnos y lamentos, proverbios y "sabidura". Despus de Nippur, las excavaciones hechas por los alemanes en Fara (el antiguo "diluvio" de la ciudad Shuruppak) entre 1902-03 y aqullas hechas por la Universidad de Chicago a Bismaya (Adab antigua) entre 1903-04, poroporcionan descubrimientos importantes del material econmico y lxical que fecha grandemente en los periodos pre- Sargnico y Sargnico, en el tercer milenio a. C. Excavaciones a Kish, fueron empezadas por Francia en 1911 y continuadas bajo los auspicios angloamericanos de 1922 a 1930; sta ha aportado importante material de inscripciones. No lejos de Kish, en Jemdet Nasr, un grupo grande de tablillas semi pictogrficas, que se remontan a los principios tempranos de escritura Sumeria, fueron descubierto. Ur, el sitio famoso excavado por una expedicin en conjunto del Museo Britnico y el Museo Universitario entre los aos 1919 y 1933, proporcion muchas inscripciones histricas y econmicas y algn material literario. En Asmar (Eshnunna antiguo) y Khafaje, al este del Tigris, un nmero grande de tablillas econmicas que fechan en gran medida en los periodos Sargnico y Ur III, que son, la ltima parte del tercer milenio B. C.; esta excavacin estuvo a cargo del Instituto Oriental de la Universidad de Chicago en aos recientes. Finalmente en Erech, donde los alemanes dirigieron excavaciones de 1928 hasta la erupcin de la guerra, un grupo grande de tablillas pictogrficas que datan con anterioridad a aqullas encontradas en Jamdet Nasr.

13 Este conciso estudio proporciona una vista de ojo de pjaro sobre los hallazgos de las inscripciones Sumerios descubiertas y trae lo que se entiende por excavaciones legtimas. Adems, se cuentan miles de tablillas que han sido escavadas clandestinamente por nativos rabes, en los montculos de Sumeria, sobre todo en los sitios antiguos de Larsa, Sippar, y Umma. Es, por consiguiente, difcil de estimar el nmero de tablillas y fragmentos sumerios que estn ahora en la posesin de los museos y colecciones privadas; un cuarto de milln, probablemente, es una suposicin conservadora. Qu es ahora de la naturaleza de los contenidos de esta inmensa acumulacin de material de las inscripciones Sumerias? Qu informacin significante puede esperarse para ser revelada? En primer lugar, es importante notar que ms de noventa y cinco por el ciento de todas las tablillas Sumerias son de carcter econmico, es decir, ellas consisten en notas y recibos, contratos de venta e intercambio, acuerdos de adopcin y paternidad, voluntades y testamentos, listas de obreros y sueldos, cartas, etc. Porque estos documentos siguen un modelo ms o menos esperado y tradicional que tambin se encuentra en los documentos de carcter acdico, su traduccin, excepto en los casos ms complicados, no es demasiado difcil. Son los contenidos de estas tablillas los que nos proporcionan un cuadro relativamente vasto y exacto de la estructura social y econmica de vida Sumeria en el tercer milenio a. C. Ahora bien, la cantidad ms grande de material onomstico fue encontrado en estos documentos econmicos, que representan una fuente fructfera para el estudio de la distribucin tnica en y alrededor de Sumeria durante este periodo. De las inscripciones sumerias que no son de carcter econmico, un grupo consiste en aproximadamente seiscientos construcciones e estelas con dedicatorias inscritas, ladrillos, conos, jarrones, etc. Este es un grupo relativamente pequeo de inscripciones de la historia poltica de sumeria, que se ha recuperado grandemente. La traduccin de estas inscripciones, tampoco ofrece ninguna dificultad muy grande, ya que los contenidos son normalmente breves y simples. Es ms, la estructura y modelo de las inscripciones de la dedicatorias sumerias es seguido en gran medida por el acdiaco, cuando ste construye sus propias inscripciones; el material bilinge es de ayuda considerable. Por consiguiente, excepto en los casos ms complejos, el material histrico sumerio es relativamente simple traducir e interpretar. Adems del material econmico y histrico descrito, hay tambin un grupo variado e importante de lpidas inscrito con textos lxicos, matemticos y encantaciones. Pero por remoto el material ms significante para el estudio de cultura Sumeria, sobre todo en sus aspectos ms espirituales, consiste en un grupo "literario" las tabletas fechadas alrededor de 1750 a. C. que contienen picas y mitos, himnos y lamentos, proverbios y "las palabras de sabidura", todos Sumerios. Y es importante notar que, a pesar de la inmensa cantidad de material del inscriptional Sumerio excavado hasta la fecha, son slo unas tres mil lpidas y fragmentos, slo un uno por ciento, inscrito con composiciones literarias Sumerias. De estos tres mil trozos, aproximadamente novecientos son distribuidos como sigue. Unos trescientos fragmentos muy pequeos fueron encontrados en Kish por Francia y han sido publicadas por De Genouillac en 1924. Aproximadamente doscientas tablillas y fragmentos fueron comprados por el Museo de Berln a los comerciantes; stos fueron publicados por Zimmern en 1912-13. Aproximadamente cien fueron adquiridas por el Museo de Louvre a los comerciantes; stos se publicaron por De Genouillac en 1930. Menos de cien fragmentos han llegado

14 al Museo Britnico y el Museo de Ashmolean; stos se han publicado en el curso de varias dcadas por King, Langdon, y Gadd. A stos un nmero incierto debe agregarse (doscientos?) excavados en Ur que sern publicados por Gadd del Museo Britnico en un futuro cercano. Las dos mil cien tablillas y fragmentos restantes, por viejos son la mayor parte de nuestras tablillas literarias sumerias; fueron excavadas hace unos cincuenta aos por la Universidad de Pennsylvania en Nippur. De este nmero, ms de cien se encuentran en la Universidad de Jena, en Alemania; aproximadamente ochocientas estn en la posesin del Museo del Antiguo Oriente, en Estambul; casi mil cien se localizan en el Museo Universitario en Filadelfia. No es exagerado declarar, por consiguiente, que es la expedicin de Nippur de la Universidad de Pennsylvania la que ser acreditada principalmente por la recuperacin y restauracin de las antiguas composiciones literarias sumerias escritas aproximadamente en 1750 a. C. Este es el buen valor que estas creaciones literarias sumerias no slo son significantes por su forma extraordinaria y los esclarecedores contenidos. Ellas son nicas, tambin, en que han venido realmente hacia nosotros como escritura real de los escribas de hace cuatro mil aos, sin modificaciones o codificaciones propias de redactores tardos con hachas para moler e ideologas para satisfacer. Nuestras composiciones literarias sumerias representan de esta manera la literatura ms vieja alguna vez apreciable y de una cantidad significativa descubierta. Permtanos ahora examinar muy brevemente la naturaleza de los contenidos de esta literatura sumeria. Como ya se mencion, consiste en composiciones picas y mitos, himnos y lamentos, proverbios y "sabidura". De los cuentos picos nueve pueden ahora restaurarse en gran parte. Seis de stos conmemoran los hechos y hazaas de los grandes hroes Sumerios Enmerkar, Lugalbanda, y sobre todo Gilgamesh, el precursor del hroe griego Heracles; estos tres hroes Sumerios vivieron con toda la probabilidad hacia el final del cuarto y el principio del tercer milenio a. C., plenamente, hace cinco mil aos. Los restantes tres cuentos picos se tratan de la destruccin de Kur, la criatura monstruosa que por lo menos en un cierto sentido corresponde a la diosa babilnica Tiamat, el Leviatn hebreo, y quizs el Typhon griego. En cuanto a los mitos, sus contenidos que obviamente representan el primer material de la fuente para nuestra mitologa sumeria, se esbozar con detalle considerable en los captulos siguientes. Slo los mitos de Tammuz que tratan con la deidad agonizante y su resurreccin se omitir; los contenidos son an demasiado oscuros para una interpretacin segura. Los himnos son reales y divinos. Los ltimos consisten en canciones de alabanza y exaltacin dirigidas a todas las deidades ms importantes del panten sumerio; ellos realmente se diversifican en tamao, estructura y volumen. Los himnos reales, frecuentemente del mismo carcter de laudatorio, eran casi siempre compuestos para los reyes de la Tercera Dinasta de Ur y de la Dinasta de Isin, que la sigui. ste es un hecho histrico significante, porque nos ayuda a fechar la composicin real de mucha de nuestra literatura Sumeria. La Tercera Dinasta de Ur rein durante los ltimos dos siglos del tercer milenio. B. C.; con la derrota y captura de su ltimo rey Ibi-Sin, aproximadamente en 2050 a. C., Sumer dej de existir como una entidad poltica. Los reyes de la Dinasta de Isin que le sigui eran semitas; no obstante sus himnos, como aqullos de sus predecesores, estaban compuestos y escritos en sumerio, que continu siendo usado como el idioma literario y religioso de los conquistadores.

15

El lamento es un tipo de composicin trgica desarrollada por los sumerios para conmemorar la destruccin frecuente de sus ciudades por el asecho de los pueblos ms brbaros; es el precursor de composiciones bblicas como el Libro de los Lamentos. Un poema grande, constituido por ms de cuatrocientos versos que lamentan la destruccin de la ciudad de Ur, ya se ha restaurado y se ha publicado y una composicin similar trata de la destruccin de Nippur y su restauracin est en proceso. Adems ahora las partes de un lamento sobre la destruccin de Sumeria en conjunto, y de otro que en la actualidad puede describirse mejor como el tipo de la "madre llorona". Finalmente nosotros ahora tenemos la parte ms grande de una composicin que lamenta una calamidad que ocurri a la ciudad de Agade, durante el reino de Naram-Sin, que gobern en los inicios del segundo en la mitad del tercer milenio a. C.

PLACA II. EL CATALOGO LITERARIO MS VIEJO

16Esta placa ilustra un catlogo literario compilado aproximadamente en 2000 a. C. ( tablilla de arcilla 29.15.155 en la coleccin de Nippur del Museo Universitario). Se pudo reconstruir en gran medida la parte superior de las tablillas. La parte ms baja, fue copiada de la mano del autor de la tableta. Los ttulos de esas composiciones cuyo contenidos reales nosotros principalmente podemos ahora reconstruir es el siguiente: 1. Himno de Rey Shulgi (aproximadamente 2100 a. C.). 2. Himno de Rey Lipit-Ishtar (aproximadamente 1950 a. C.). 3. Mito, "La Creacin de la Piqueta". 4. Himno a Inanna, reina del cielo. 5. Himno a Enlil, el dios del aire. 6. Himno al templo de la diosa madre Ninhursag en la ciudad de Kesh. 7. Cuento pico, "Gilgamesh, Enkidu, y el Mundo Inferior" . 8. Cuento pico, "Inanna y Ebih". 9. Cuento pico, "Gilgamesh y Huwawa". 10. Cuento pico, "Gilgamesh y Agga". 11. Mito, "el Ganado y Grano". 12. Lamento sobre la cada de Agade en el tiempo de Naram-Sin (aproximadamente 2400 B. C.). 13. Lamento sobre la destruccin de Ur. Esta composicin, consiste en 436 versos y casi se ha reconstruido completamente y ha sido identificado por el autor como Assyriological Study No. 12 del Instituto Oriental de la Universidad de Chicago. 14. Lamento sobre de la destruccin de Nippur. 15. Lamento sobre de la destruccin de Sumer. 16. Cuento pico, "Lugalbanda y Enmerkar". 17. Mito, "el Descenso de Inanna al Mundo Inferior". 18. Quizs un himno a Inanna. 19. La coleccin de himnos cortos a todos los templos importantes de Sumer. 20. Composiciones de sabidura que describen las actividades de un muchacho al entrenarse para ser un escriba. 21. Composicin de sabidura, "las Instrucciones de un Campesino a Su Hijo".

Y as que nosotros venimos finalmente a las composiciones de sabidura de los sumerios, los prototipos de la literatura de toda la sabidura vigente en el Cercano Oriente y queda ejemplificado por el Libro bblico de los Proverbios, ya que la literatura de la sabidura Sumeria consiste en un gran nmero de breves, medulares, proverbios y aforismos apuntados; de varias fbulas, como "El Pjaro y el Pez"," "El Arbol y la Caa," "La Piqueta y el Arado," "Plata y Bronce"; y finalmente un grupo de composiciones didcticas, largas y cortas, algunos de los cuales se consagran a una descripcin del proceso de aprendizaje el arte del escriba y de las ventajas que fluyen de dicha arte. Alguna idea adecuada del alcance y la cantidad de literatura Sumeria puede ser obtenida de los contenidos de la tablilla hasta ahora completamente desconocida en la coleccin de Nippur del Museo Universitario que yo tuve la buena fortuna de identificar y descifrar en el curso del ltimo ao. Esta tablilla no es una composicin literaria; es un catlogo literario. Es decir, una lista de ttulos de un grupo de composiciones literarias Sumerias. El escriba que compil esta lista era uno de esos mismos escribas de aproximadamente 2000 a. C. que escribieron o copiaron nuestras tablillas literarias Sumerias; el catlogo, por consiguiente, es contemporneo con las composiciones que lista. Su propsito compilando el catlogo era sin ninguna duda prctico. Porque est ahora claro que, aproximadamente en 2000 a. C. un nmero grande de composiciones literarias de todos los tipos y tamaos estuvieron en circulacin en Sumeria, inscritas en las tablillas de todas las formas y dimensiones que tuvieron que ser manipuladas y guardadas con mucho cuidado. Algunos de los escribas a cargo de las tablillas en el templo o palacio de "la casa de las tabletas," por tanto, encontr oportuno anotar y listar los nombres de este o ese grupo de composiciones literarias para proporcionar una referencia esencial y acumular y archivar las tablillas

17 respectivas. La tablilla del catlogo est en condicin casi perfecta y es bastante pequea, 2 pulgadas en la longitud por 1 pulgadas en anchura. Pequea como sta es, la escritura, dividida a cada lado en dos columnas y usando una escritura diminuta, tuvo xito catalogando los ttulos de sesenta y dos composiciones literarias sumerias. Los primeros cuarenta ttulos l los dividi en grupos de diez por medio de una lnea divisora entre los nmeros 10 y 11, 20 y 21, 30 y 31, 40 y 41. Los veintids ttulos restantes l los dividi en dos grupos desiguales, el primero consiste en nueve ttulos y el segundo, en trece ttulos. Y lo que es muy interesante, por lo menos veintiuno de los ttulos que este escriba list en su catlogo son composiciones cuyo contenidos actuales nosotros podemos ahora reconstruir en gran parte. Es innecesario decir que nosotros probablemente tenemos los textos actuales de muchos ms composiciones cuyos ttulos estn enlistados en nuestro catlogo de Nippur. Pues, desde que el intitulado sistema cuneiforme de escritura fue probablemente originado por los sumerios. Las ms viejas inscripciones se fueron unas mil tablillas y fragmentos de la segunda la mitad del cuarto milenio a. C. que se excavaron en Erech en aos recientes y son con toda probabilidad escritos en el idioma sumerio. Pero si o no fueron los sumerios los que inventaron la escritura, fueron ciertamente ellos quines en el curso del tercer milenio B. C. hicieron de sta una herramienta efectiva de la escritura. Su valor prctico fue gradualmente reconocido por las gentes circundantes que se lo apropiaron de los sumerios y lo adaptaron a sus propios idiomas. Por el segundo milenio a. C. todava era actual en el Cercano Oriente.

FIG. 1. EL ORIGEN Y DESARROLLO DEL SISTEMA SUMERIO DE ESCRITURA

18 La escritura cuneiforme empez como escritura pictogrfica; cada signo era una imagen de uno o ms objetos concretos y representaba una palabra cuyo significado era idntico que, o estrechamente relacionado a, el objeto imaginado. Los defectos de un sistema de este tipo son obvios; la complicada forma y el gran nmero de los signos requerida, es demasiado pesada para el uso prctico. Los escribas Sumerios superaron la primera dificultad gradualmente simplificando y convencionalizando la forma de los signos hasta que su origen pictogrfico no fue muy evidente. En cuanto a la segunda dificultad, ellos redujeron el nmero de signos y los preservaron dentro de los lmites eficaces concurriendo a varios mecanismos tiles. Los ms significantes de stos consistieron en sustitucin fontica para los valores ideogrficos. La tabla en la pgina opuesta se prepar con el propsito de ilustrar este desarrollo de dos pliegues en el curso de los siglos; una descripcin detallada se encontrar en la composicin literaria sumeria y que normalmente consiste en que en la primera parte de la primera lnea de la composicin, no hay manera de saber los ttulos de aqullos cuyos textos nosotros tenemos en gran parte pero cuyas primeras lneas estn a la distancia, rotas. Se sigue sin decir que los sesenta y dos ttulos enlistados en nuestro catlogo no se agotan el nmero de composiciones literarias reales de la Sumeria de finales del tercer milenio B. C. Hay indicaciones de que este nmero se encuentra entre otros centenares. En la ciudad antigua de Eridu en Sumeria del sur, el centro del culto de Enki, el dios sumerio de sabidura, que alguna vez se excav completamente, nos da buenas razones para creer que nuestra provisin de composiciones literarias Sumerias aumentar considerablemente. Tanto por el alcance y los contenidos de la literatura sumeria. Permtanos ahora volvernos al problema del fechado para ver lo que justifica la declaracin que se hizo en las pginas precedentes, de que la literatura sumeria representa la literatura escrita ms vieja, y de una cantidad significativa e importante, nunca antes descubierta. Las tablillas, las propias tabletas, a juzgar por la escritura as como por la evidencia interna, fueron escritas en el periodo Post-Sumrico Temprano, el periodo que sigue inmediatamente a la cada de la Tercera Dinasta de Ur. As como un punto spero de referencia, por tanto, la escritura de las tablillas puede fecharse aproximadamente en 1750 a. C. en cuanto a la composicin de sus contenidos, juzgados como del gran grupo de himnos consagrados a los reyes de la Tercera Dinasta de Ur, muchos de ellos realmente tuvieron lugar en ese periodo Neo-sumerio, que dur aproximadamente de 2150 a 2050 a. C. Adems, un anlisis de los contenidos de los himnos inscritos en los as llamados cilindros de Gudea, que fechan aproximadamente en 2250 B. C., y del mito inscrito en un cilindro de Nippur arcaico publicado por George Barton, que, a juzgar por su escritura, de una fecha considerablemente anterior que la de los cilindros de Gudea, claramente indica esto que no poco material himnario y mitolgico haba sido compuesto varios siglos antes. Finalmente, un anlisis de los conceptos religiosos tal como se revel en la construccin y las inscripciones de la dedicatoria del periodo Sumerio clsico, speramente 2600-2400 Ba. C., conduce a la misma conclusin. Para abreviar, nosotros nos justificamos ampliamente al declarar que, a pesar de que prcticamente todas nuestras tablillas literarias Sumerias disponibles fechan aproximadamente en 2000 a. C., una gran parte de la literatura escrita de los sumerios fue creada y se desarroll en la ltima mitad del tercer milenio a. C. El hecho de que el material literario tan pequeo de estos periodos antiguos se haya excavado hasta fechas recientes, se debe principalmente a una cuestin accidental arqueolgica. Si no hubiera sido, por ejemplo, por la expedicin de Nippur, nosotros tendramos muy poco material literario Sumerio de este periodo. Ahora el Post- Sumerio Temprano nos permite

19 comparar esta fecha con la de las literaturas antiguas conocidas en la actualidad por nosotros. Por ejemplo, en Egipto, uno podra esperar una literatura escrita antigua correspondiente con su alto desarrollo cultural. Y, de hecho, a juzgar por las inscripciones de las pirmides, los egipcios, con toda la probabilidad, tenan un buen desarrollo de literatura escrita en el tercer milenio a. C. Desafortunadamente, se debe de haber escrito su gran mayora en papiro, material prontamente perecedero, y hay una pequeo esperanza de que bastante de l alguna vez sea recuperado para dar un seccin bastante adecuada de la literatura egipcia de ese periodo antiguo. En aquellos tiempos, tambin hay una literatura cananea antigua desconocida que se ha encontrado inscrita en tablillas excavadas en la ltima dcada por el francs a Rashesh-Shamra en el norte de Siria. Estas tablillas, relativamente pocas en nmero, indican que el cananeos, tambin tenan un alto desarrollo literario, al mismo tiempo. Ellas son fechadas aproximadamente en 1400 a. C., es decir, ellos se inscribieron despus de la primera mitad del milenio de nuestras tablillas literarias Sumerias. En cuanto a la literatura semta babilnica como ejemplos de sus trabajos tenemos la "pica de Creacin," la "pica de Gilgamesh," etc., no slo es considerablemente ms tarda que nuestra literatura sumeria, sino tambin incluye mucho que fue apropiado directamente de ella.

PLACA III. CILINDRO ARCAICO DE NIPPUR A juzgar por la escritura, el cilindro de Nippur ilustrado en esta figura (8383 en la coleccin de Nippur del Museo Universitario) puede fecharse ya en 2500 a. C. A pesar de que fue copiada y publicado por el

20tardo George Barton, tan temprano como en 1918-20, sus contenidos, que se centran en el dios del aire Sumerio Enlil y la diosa Ninhursag, todava son en gran parte ininteligibles. Sin embargo, mucho que era desconocido o mal interpretado en el momento de su publicacin se clarifica ahora gradualmente, y hay buenas razones para esperar que en un futuro no demasiado distante sea vista la mejor parte de sus contenidos preparado para la traduccin.

PLACA IV. CILINDRO de GUDEA Esta placa (de E. de Sarzec, Dcouvertes Cen halde (Pars, 1889-1912), pl. 37) ilustra uno de los dos cilindros de Gudea que fechan aproximadamente en 2250 a. C. Ellos fueron excavados por franceses en Lagash hace ms de medio siglo, y ambos cilindros estn ahora en el Louvre. Ellos estn inscritos con largos himnos al dios Ningirsu (otro nombre para el dios Ninurta) y su templo en Lagash. El estilo de la composicin est muy avanzado y apunta a un largo periodo precedido del desarrollo en que mucho

21material literario debe de haber estado compuesto y escrito. Se copiaron los contenidos de los dos cilindros de Gudea cuidadosamente y fueron traducidos por el eminente asirilogo francs, ThureauDangin, en la primera dcada de nuestro siglo. Los sumeriolgos lo mejoraron en las ltimas dcadas, no obstante, hicieron un nuevo imperativo de traduccin.

Nosotros retornamos ahora a las literaturas antiguas que han ejercido la influencia ms profunda en los aspectos ms espirituales de nuestra civilizacin. stas son las propias de La Biblia que contienen las creaciones literarias de los hebreos; el Ilada y Odisea que estn llenas de la pica y erudicin de los mitos de los griegos; el Rig-veda que contiene los productos literarios de La India antigua; y el Avesta que contiene aqullos del Irn antiguo. Ninguno de estas colecciones literarias se escribi antes de la primera mitad del primer milenio a. C. Nuestra literatura Sumeria, inscrita en tablillas que fechan aproximadamente en el 2000 a. C., datan antes que las otras literaturas, por consiguiente, por ms de un milenio. Hay otra diferencia que es ms vital. Los textos de la Biblia, la Ilada y la Odisea, el Rig-veda y el Avesta, como nosotros los tenemos, han sido modificados, revisados, y redactados por recopiladores y redactores por distintos y variados motivos y desde puntos de vista diversos. No sucedi lo mismo con nuestra literatura sumeria; realmente ha venido a nosotros como inscrita hace cuatro mil aos por los escribas antiguos, no modificadas ni recodificadas por recopiladores tardos ni comentaristas. Y as es que nosotros venimos al punto crucial. El valor bsico de la literatura de Sumeria y su importancia fundamental y las obvias las relaciones con las humanidades, por qu han permanecido principalmente desconocidas?; por qu no han estado disponibles para el estudioso y el hombre comn? Qu ha estorbado y ha impedido el desciframiento de las tablillas literarias Sumerias? Por qu ha habido un progreso tan pequeo en la reconstruccin y traduccin de sus contenidos? Los factores responsables de esta situacin infortunada son dobles: el lingstico, por las dificultades presentadas por la gramtica y el vocabulario del idioma Sumerio; y el textual, por los problemas que surgen fuera de las caractersticas fsicas de nuestra fuente material. Primero, las dificultades lingsticas. El sumerio no es ni un idioma semtico ni Indoeuropeo. Pertenece al as llamado tipo aglutinante de idiomas ejemplificado por el turco, el hngaro y el finlands. Ninguno de estos idiomas, sin embargo, parece tener afiliacin ntima alguna con el sumerio, y, por ltimo, como todava es exclusivo y no redactado en otro idioma conocido, vivo o muerto. Su desciframiento, por consiguiente, habra sido una tarea imposible, de no ser por el hecho afortunado de que los conquistadores semitas de Sumeria no slo adaptaron su escritura a su propia lengua semita, sino que tambin retuvieron el sumerio como su idioma literario y religioso. Como una consecuencia, el estudiante de escriba en Babilonia y Asiria se adiestr e hizo parte de su disciplina bsica, el estudio de sumerio. Ellos compilaron lo que puede describirse como silabarios bilinges o diccionarios en los que tradujeron las palabras o frases sumerias a su propio idioma, acdico. Adems, ellos tambin trazaron interlneas divisoras en las composiciones literarias sumerias, en las que cada lnea sumeria era seguida por su traduccin acdica. El acadio, siendo una lengua semtica relacionada a los numerosos idiomas conocidos, fue descifrado pronto, relativamente. Y fue as que estos textos bilinges se convirtieron en el material bsico para el desciframiento del sumerio, por comparacin de formas o frases sumerias con sus acdicas correspondientes, el significado del primero poda deducirse.

22 Ahora, mientras todo esto parece relativamente simple en papel, en la prctica real del desciframiento del los textos bilinges sumerios ha generado muchas equivocaciones gramaticales y lxicas. El acdico y el sumerio son tan divergentes en vocabulario y estructura como lo pueden ser dos idiomas diferentes, y las parecidas correspondencias de los diccionarios antiguos e interlineados frecuentemente han demostrados ser muy engaosas, especialmente desde que no pocos de los descifradores ms tempranos, por una razn u otra, tendieron a dibujar conclusiones apresuradas y superficiales. Como una consecuencia de tantos errores que se arrastraron de la gramtica y el vocabulario Sumerio, fue que cuando se les presentaron a los estudiosos alguna de nuestras tablillas literarias bilinges con las tablillas que slo se inscribieron en sumerio, los esfuerzos resultantes demostraron ser en gran parte improductivos. De hecho, en muchos casos, las traducciones intentadas eran muy poco fiables y peligrosamente engaosas. No fue sino hasta las ltimas dos dcadas, principalmente con los resultados del Grundzge der Sumerischen Grammatik, de Arno Poebel, que esa gramtica del sumerio ha alcanzado una base cientfica. En cuanto a los problemas lxicos, stos permanecen serios y estn lejos de ser resueltos.

PLACA V. SILABARIO DE "CHICAGO" Los diccionarios y silabarios compilados por los escribas babilnicos ayudan al estudio del idioma Sumerio que form su disciplina bsica, variando considerablemente su composicin y estructura. Uno de los tipos ms tiles es el Silabario de "Chicago", una edicin cientfica fue publicado recientemente por Richard Hallock, del Instituto Oriental. Se ilustra en la placa V que se reproduce aqu con permiso de la Universidad de Chicago. Se inscribi en el final del primer milenio a. C. aunque las indicaciones implican que realmente se compil en el segundo milenio a. C. Cada lado de la tablilla es dividido en dos mitades, y cada mitad se subdivide en cuatro columnas. La segunda columna contiene los signos cuneiformes que son explicados, mientras la tercera columna da el nombre con el que los escribas babilnicos que los identificaron. La primera columna escribe fonticamente la palabra sumeria que el signo representa, mientras la cuarta columna da su traduccin semita.

23

PLACA VI. EL TEXTO GRAMATICAL DE NIPPUR Esta placa (de Arno Poebel, los Textos Histricos y Gramaticales (Filadelfia, 1914), pl. CXXII) ilustra otro tipo de texto lxico inventado por los escribas semitas para llevar ms all su conocimiento del sumerio. Es este principalmente de carcter gramatical. La tablilla originalmente contena 16 columnas. Cada columna se subdivide en dos partes. La parte izquierda contiene una unidad gramatical sumeria, como un sustantivo o un verbo complejo, mientras la parte derecha da su traduccin semita. Esta tablilla es mucho ms vieja que el Silabario de "Chicago"; pertenece al mismo periodo de nuestro material literario, aproximadamente 2000 a. C.

Pero molesta y apretadamente as como los frecuentes problemas lingsticos se presentan en el proceso de reconstruccin y traduccin de nuestras tablillas literarias, podemos decir que dichos problemas no son insuperables. El mayor factor de tal impidiendo, el tropiezo ms serio, es el problema textual. Las tablillas, y sobre todo aqullas inscritas con las composiciones literarias sumerias, se han endurecido y raramente salen enteras de la tierra. Normalmente de ellas se conserva slo un fragmento, y frecuentemente estn en una condicin muy fragmentaria. Compensando esta desventaja est el feliz hecho de que los escribas antiguos hicieron ms de una copia de cualquier composicin. Las roturas en una tablilla pueden restaurarse, por consiguiente, frecuentemente al duplicar pedazos que slo pueden proceder de otros fragmentos rotos. As, en el caso de "El Descenso de Inanna al Mundo Inferior", yo utilic catorce fragmentos diferentes. En el caso del recientemente publicado "Lamento sobre la Destruccin de Ur," el texto se reconstruy de veintids fragmentos diferentes. Y reconstruyendo "Los Hechos y Hazaas de Ninurta", yo utilic 49 fragmentos diferentes. Sin embargo, para aprovecharse de estas duplicaciones y las restauraciones consecuentes, es esencial tener tanto como sea posible material de la fuente en que se copi. Pero de las tablillas literarias de Nippur, excavadas por la Universidad de Pennsylvania y ahora localizadas en Estambul y Filadelfia, unas dos mil en nmero, slo aproximadamente quinientas se han copiado y se han publicado a la fecha. Y mientras aproximadamente setecientos fragmentos, que se encuentran en el Museo Britnico, el Louvre, el Museo de Berln y el Museo de Ashmolean se han copiado y se han publicado, 12 de los textos ms importantes no aparecieron sino hasta una fecha relativamente reciente. Bajo estas circunstancias, la reconstruccin fidedigna y

24 cientfica y la traduccin de nuestras composiciones literarias Sumerias en una mayor escala es obviamente imposible. Yo primero comprend esta situacin y sus implicaciones en 1933, hace casi una dcada, mientras trabajaba en el Instituto Oriental de la Universidad de Chicago, como un miembro del personal de su Diccionario Asirio. Por ese ao muri Edward Chiera, el estudioso que copi ms del material literario de Nippur que otros combinados. Fue un miembro de la Facultad de la Universidad de Pennsylvania, consagr mucho de su tiempo y energa all durante su estancia a copiar ms de doscientas tablillas y fragmentos literarios del Museo Universitario. Despus, cuando anunci el rpido ensanchamiento al Instituto Oriental de la Universidad de Chicago, como cabeza de su proyecto del Diccionario Asirio, ste tom sus copias, y el Instituto Oriental lo public en dos volmenes. En la muerte intempestiva de Chiera, la seccin editorial del Instituto Oriental me confi para la preparacin de estos dos volmenes pstumos para la publicacin. Como la importancia de los volmenes recay sobre m, yo comprend que todos los esfuerzos por traducir e interpretar el material permaneceran cientficamente inadecuados a menos que, y hasta que fuera copiado el material indito que queda en Estambul y Filadelfia, el cual debe hacerse disponible. De ese da a ste yo he concentrado todos mis esfuerzos en la reconstruccin y traduccin de las composiciones literarias Sumerias. Despus de consagrar aos a un estudio completo del modismo Sumerio, viaj a Estambul en 1937 y gast unos veinte meses en el Museo del Oriente Antiguo, donde copi ciento setenta tablillas y fragmentos literarios sumerios de su coleccin de Nippur; desgraciadamente en silencio quedan aproximadamente quinientos pedazos sin copiar e indisponibles en el Museo. Regres a los Estados Unidos en 1939, y consagr prcticamente todos mi tiempo y energa a las tablillas literarias y fragmentos Sumerios en la coleccin de Nippur de nuestro Museo Universitario. Tuve xito as identificando seiscientos setenta pedazos literarios sumerios inditos aproximadamente en la coleccin, casi dos veces tanto como todo el material literario copiado y publicado por numerosos estudiosos que trabajan en el Museo en el curso de las ltimas cuatro dcadas. Aproximadamente de estos seiscientos setenta y cinco pedazos, se inscriben ciento setenta y cinco con picas y el material mitolgico; unos trescientos son de carcter himnario; cincuenta son partes de lamentos; le siguen ciento cincuenta que se inscriben con composiciones de proverbios y "sabidura". En los ltimos dos aos mis esfuerzos se concentraron grandemente en las picas y mitos. Utilizando todo el material publicado disponible, junto con esa parte del material indito que yo copi en el Museo del Oriente Antiguo de Estambul y todo el material indito pertinente en el Museo Universitario en Filadelfia, tuve xito reconstruyendo las partes ms grandes de los textos de veinticuatro picas sumerias y mitos; ste es el material de la fuente bsica para la restauracin de la mitologa Sumeria que ser esbozada en los captulos siguientes. En cuanto a la edicin cientfica de estas picas y mitos, eso es, ediciones que consisten en los textos sumerios reconstruidos con lnea por traducciones de la lnea y comentarios, stos estn ahora en el proceso de preparacin; a menos que el trabajo se interrumpa inesperadamente, ellos deben completarse en el curso de los prximos dos o tres aos.

25

CAPITULO I EL ALCANCE Y EL SIGNIFICADO DE MITOLOGIA SUMERIALa ciencia de la mitologa comparativa, como casi todas las ciencias, exactas y no exactas, es en gran medida un producto del siglo diecinueve; su origen y su desarrollo sigui estrechamente en el de filologa comparativa, la ciencia consagrada al idioma y la literatura. El crecimiento fenomenal de la filologa comparativa se debi principalmente al reconocimiento del dos idiomas: el snscrito, el idioma de la literatura sagrada ms vieja de los pueblos hindes, y del Zend, o persa Viejo, el idioma de la literatura sagrada ms vieja de los pueblos iranes; ambos son idiomas indoeuropeos; es decir, ellos pertenecen a una misma familia de idiomas, como el griego y el latn. El intenso reavivamiento de la filologa indoeuropea fue seguido, por consiguiente, y en gran medida, del estudio de las literaturas antiguas de los griegos, hindes e iranes, y esto llev natural y directamente a un estudio comparativo de sus mitos y leyendas as como de las relaciones y manifestaciones presentes en los textos literarios. Tambin, hacia el final de la primera mitad del siglo diecinueve, un nuevo e inesperado campo de estudio se abri a la mitologa comparativa. Por este tiempo fue que la escritura jeroglfica egipcia y la babilnico cuneiforme fueron descifradas, y el nuevo material mitolgico fue gradualmente recuperado. Lo que agreg mayor mpetu y excitacin a este campo de estudio fue el hecho de que este material ofreciera un acercamiento ms cientfico al estudio del Viejo Testamento. Para l, pronto se puso en evidencia que algunos de los materiales del Viejo Testamento eran de carcter mitolgico, ya que presenta un claro paralelismo y semejanza a los mitos recuperados del egipcio y las fuentes babilnicas. Y as el estudio de la mitologa comparativa, siguiendo los pasos de la filologa y la lingstica, ya no se restringi slo a los materiales indoeuropeos antiguos; ahora incluye los antiguos materiales semitas y egipcios. Aproximadamente al mismo tiempo, el crecimiento y desarrollo de una ciencia casi nueva, llamada antropologa, prob la fundamental importancia del estudio de la mitologa comparativa. En todos los continentes fuera de Europa, nuevos pueblos y tribus, en varias fases de civilizacin, llegaron a ser descubiertos. Estudiantes y viajeros, cientficos y misioneros, estudiaron los nuevos idiomas, describieron hbitos y costumbres extraas, y escribieron las creencias y prcticas religiosas. Mucho material mitolgico desconocido hasta ahora fue recuperado de estos pueblos ms primitivos, y ensanchados y extendidos de acuerdo con la ciencia de la mitologa comparativa. Y as, hablando speramente, nosotros podemos dividir el material de las fuentes utilizadas por la mitologa comparativa en dos categoras. La primera consiste en los mitos y las leyendas de las culturas antiguas como aqullas de los hindes, iranes y griegos, en una mano, y las de los hebreos, babilnico, y egipcios, en la otra; stos se revelan en, y derivados de, las literaturas de estas gentes, escritas en gran parte en el primer milenio B. C. En este grupo, tambin, nosotros podemos clasificar las tales mitologas como la escandinava o Eddie, la china, la japonesa, etc., que se derivan de los restos literarios de una fecha mucho ms tarda. La segunda categora consiste en los mitos y leyendas de las as llamadas gentes primitivas

26 descubiertas en los recientes siglos, el material obtenido de la palabra de los miembros vivientes de esos pueblos, reportada por viajeros, misioneros y antroplogos. Esto sin decir, bsicamente, y a la larga, cada fuente material, primitiva o reciente, cada trozo, es importante y valiosa para la mitologa comparativa y las ciencias relacionadas con las culturas antiguas. Por otro lado, es bastante obvio que a causa de la historia del progreso de nuestra civilizacin, nosotros vemos y conocemos hoy, el tono y temperamento, la palabra, y el espritu de las mitologas antiguas, aqullas de los griegos y hebreos, de los hindes e iranes, de los babilnicos y egipcios, que son de principal importancia. Sus conceptos espirituales y religiosos son revelados en estas literaturas antiguas que penetran el mundo civilizado moderno. Todava, en este momento, es casi completamente desconocida la mitologa sumeria que es, la de las sagradas historias no semticas, las personas no indoeuropeas que en tiempos histricos, aproximadamente del 3500 al 2000 B. C., en el poblado de Sumeria, una tierra relativamente pequea situada entre los ros Tigris y ufrates, y extendida aproximadamente del el distrito norte del Golfo Prsico hasta donde se encentra la moderna Bagdad; una tierra que puede ser descrita oportunamente como la cuna de la cultura de todo Cercano Oriente. Debe el lector volver, por ejemplo, a la Enciclopedia de Religin y tica de Hastings, y examinar el prolongado artculo de los mitos de la creacin o cosmogona del mundo, en l encontrar una lista grande y relativamente exhaustiva de pueblos, antiguos y modernos, civilizados y primitivos, cuyos conceptos cosmognicos son descritos y analizados. Pero ser en vano para ver la cosmogona sumeria. Semejantemente, la coleccin titulada la Mitologa de Todas las Razas 30 consagra trece volmenes a un anlisis de las mitologas ms importantes del mundo; aqu, tampoco, sin embargo, se encontrarn muchos rastros de la mitologa sumeria. Poco es conocida la mitologa Sumeria que es en gran medida conjeturada frente a las modificaciones, redacciones, y en un sentido, mezcladas versiones de los babilnicos, quienes conquistaron a los sumerios hacia el final del tercer milenio a. C, y quines usaron las historias y leyendas sumerias como base y ncleo para el desarrollo de sus propios mitos. Pero es un hecho conocido que en la larga dilatacin de tiempo que se extiende aproximadamente entre el 3500 y el 2000 a. C. fueron los sumerios los que representaron la cultura dominante de todo el Cercano Oriente. Fueron los sumerios los que desarrollaron y probablemente inventaron el sistema cuneiforme de escritura; quines desarrollaron un panten bien integrado junto a los conceptos espirituales y religiosos que influenciaron profundamente a todas las gentes del Cercano Oriente; finalmente, fueron quines crearon y desarrollaron una literatura rica en contenido y eficaz en la forma. Es ms, el siguiente significativo hecho debe tenerse presente. A finales del tercer milenio a. C. Sumeria haba ya dejado de existir como una entidad poltica y el sumerio ya se haba vuelto un idioma muerto, para ese tiempo Sumeria haba sido invadida y conquistada por los semitas, y es el idioma semita acdico el que gradualmente lleg a ser la lengua viva o hablada de la tierra. No obstante el sumerio continu siendo usado como el idioma literario y religioso de los conquistadores semitas, durante muchos siglos por ser, como el griego en el periodo romano, y como el latn en la Edad Media. De hecho, durante muchos siglos, el estudio del idioma Sumerio y su literatura segua siendo de empleo bsico para la escuela de escribas y los centros

27 intelectuales y espirituales no slo de los babilnicos y asirios, sino tambin de muchas gentes circundantes de los elamitas, hurritas, hititas, y cananeos. Evidentemente, en aquel tiempo, debido a su contenido as como debido a su edad, los cuentos mitolgicos sumerios y sus conceptos debieron de haber penetrado, y penetraron, aqullos de todo el Cercano Oriente. Un conocimiento de los mitos y leyendas sumerias es, por tanto, principal y bsicamente indispensable para un acercamiento correcto a un estudio cientfico y vigente de las mitologas en el antiguo Cercano Oriente, porque ilumina y clarifica, con no poca extensin, los aspectos de fondo de su origen y desarrollo. Es esta mitologa sumeria, prcticamente desconocida, la que tengo el privilegio de esbozar brevemente en las pginas siguientes. El boceto empezar con los mitos sobre la creacin, la organizacin del universo y la creacin de hombre. Continuar con los mitos de Kur, que consisten en tres versiones de "asesino del dragn" y del poema el Descenso de Inanna al Mundo Inferior." Concluir con un contorno de tres mitos miscelneos interesantes. De todos, por consiguiente, se espera que el lector obtenga una seccin bastante adecuada de mitologa Sumeria, una seccin que, considerando la edad de la cultura involucrada, es notablemente extensa en alcance y sorprendentemente llena de detalles.

28

CAPITULO II MITOS DEL ORIGEN 1Los mitos ms significantes de una cultura dada normalmente son los cosmognicos, o mitos de la creacin, las sagradas historias evolucionaron y se desarrollaron en un esfuerzo por explicar el origen del universo, la presencia de los dioses y la existencia de hombre. Y as es que nosotros debemos dedicar este captulo, por lejano el ms largo en nuestra monografa, a las teoras de la creacin y los conceptos vigentes en Sumeria, durante el tercer milenio a C. El tema se presta al tratamiento bajo tres cabezas: (1) la creacin del universo, (2) la organizacin del universo, (3) la creacin de hombre. LA CREACION DEL UNIVERSO La mayor procedencia de la concepcin sumeria de la creacin del universo es el pasaje introductorio de un poema sumerio que yo he titulado "Gilgamesh, Enkidu, y el Mundo Inferior". La historia de su desciframiento est iluminando y es no poco interesante. En 1934, cuando yo intent por primera vez descifrar los contenidos, encontr que ocho fragmentos que pertenecen al poema--siete excavaron en Nippur y uno en Ur-- ya se haban copiado y publicado, as: Hugo Radau, una vez del Museo Universitario, public dos de Filadelfia, en 1910; Stephen Langdon public dos de Estambul, en 1914; Edward Chiera public uno de Estambul, en 1924, y dos ms de Filadelfia, en 1934; C. J. Gadd, del Museo britnico, public una tablilla excelente y conservada de Ur, en 1930. Pero una reconstruccin inteligente y una traduccin del mito todava eran imposibles, en gran parte porque las tablillas y los fragmentos, algunos de los cuales parecan duplicarse sin rima o razn, pero con poca variacin en su redaccin, no podra ponerse en orden propiamente. En 1936, despus de que yo haba enviado fuera de la Revista de Asiriologa mis primeras traducciones del mito "El Descenso de Inanna al Mundo Inferior", yo decid hacer un esfuerzo serio para reconstruir los contenidos del poema, que obviamente parecieron contener un encantamiento y una historia significante. Y era entonces que yo descubr la pista que me permiti colocar los fragmentos en su orden apropiado. Estos fragmentos se cristalizaron de una utilizacin eficaz de dos rasgos estilsticos que caracterizan la poesa Sumeria. El primero es uno que las alinea muy abajo en la balanza de la tcnica artstica, pero que, desde punto de vista descifrador, las hace un verdadero don. Puede describirse como sigue. Cuando el poeta lo encuentra aconsejable repetir una descripcin o una situacin dada, l hace esto repitiendo el pasaje que coincide con el original en el ms ltimo detalle. As cuando un dios o el hroe le pone orden a su mensajero que entregue un mensaje, este mensaje, no importa cunto tiempo ni detalle, es dado dos veces en el texto, primero, cuando el mensajero es instruido por su amo, y, segundo, cuando el mensaje realmente se entrega. Las dos versiones son as prcticamente idnticas, y los descansos en el primer pasaje pueden restaurarse del otro. En cuanto al segundo el rasgo estilstico, puede esbozarse as. El poeta sumerio utiliza dos dialectos en sus picas y composiciones mticas, el dialecto principal, y otro conocido como el dialecto de Emesal. El ltimo se parece al dialecto principal muy estrechamente y slo difiere en mostrar varias caractersticas regulares y fonticas. Lo que es ms interesante, sin embargo, es el hecho de que el poeta usa este dialecto de Emesal, dando el discurso directo de la deidad femenina, no masculina; as, los

29 discursos de Inanna, reina de cielo, regularmente estn dados en dialecto de Emesal. Y as, despus de un examen cuidadoso de los textos anteriores, yo comprend que varios pasajes haban sido tomados como duplicaciones sin sentido no ms e inmotivadas, donde realmente contuvieron un discurso de la diosa Inanna, en el que ella repite, en el dialecto de Emesal, todo lo que el poeta haba descrito previamente, en forma de la narrativa, en el dialecto principal. Con esta pista como una gua yo tuve xito reuniendo la primera parte de este poema; esto se public en 1938. La ltima la mitad del poema todava permaneca ininteligible en su mayor parte, e incluso la publicada parte tomaba varios quiebres serios en el texto. En 1939 yo encontr en Estambul que un prisma roto inscrito con el poema. Y en el curso del ltimo ao yo identifiqu y copi 7 fragmentos adicionales en el Museo Universitario en Filadelfia. Como resultado nosotros tenemos ahora 16 fragmentos inscritos con el poema; ms de doscientas cincuenta versos de este texto pueden ser ahora reconstruidos inteligentemente y, salvo un pasaje por aqu o por all, puede ser correctamente traducido.

PLACA VII. DIOSES Y EL MUNDO INFERIOR Una de las contribuciones ms notables al arte hecho por Mesopotamia es el sello del cilindro. Inventado principalmente con el propsito de identificar y salvaguardar la propiedad de mercancas enviadas o guardadas, esto lleg a ser usado a tiempo como un tipo de firma para los documentos legales. El procedimiento consistia meramente en rodar el cilindro encima de la arcilla hmeda y as impresionar el

30diseo del sello en ella. Son los contenidos de estos diseos imprimidos por los sellos - cortadores en los cilindros de piedra, los que son de valor considerable por nuestro estudio de mitologa Sumeria. Sobre todo se da la existencia verdica de los sellos cilindro en la ltima mitad del tercer milenio B. C., no as unos cuyos diseos son de carcter religioso y mitolgico. El diseo superior intenta retratar una historia mitolgica ms o menos complicada. Puede identificarse tres de las deidades con certeza razonable. El segundo personaje del lado derecho, es el dios-agua Enki, con los ros fluidos de agua, la natacin y la pesca. Inmediatamente detrs de l est su mensajero Isimud, de frente a Janus; este Ismud que juega un papel importante en algunos de nuestros mitos de Enki. Aparentemente resucitado de las regiones ms bajas es Utu, el dios-sol, con su cuchillo y los rayos ardientes. La figura femenina que est de pie encima de la montaa, cerca de lo que parece ser un rbol bastante desolado, puede ser quizs Inanna. Si se piensa en la figura de la izquierda con la mano inclinada, es Gilgamesh, nosotros tenemos en este diseo la mayora de los protagonistas del cuento "Gilgamesh, Enkidu, y el Mundo Inferior". Sin embargo, ser notado que Enkidu est perdido, e Isimud, que es pintado en el diseo, no juega ninguna parte en la historia. Y as cualquier conexin del cierre entre el diseo y el cuento pico es improbable. En el diseo central ninguno de las figuras puede identificarse con certeza razonable. En la mitad izquierda del cuadro nosotros notamos una deidad que parece estar subiendo hacia afuera las regiones ms bajas y est presentando un objeto de masa como a una diosa. A la izquierda un dios, quizs Gilgamesh que parece estar cortando abajo un rbol cuyo tronco se dobla a una curva. La mitad derecha del diseo parece pintar una escena ritual. El diseo de ms bajo puede ilustrar el significado grfico de una frase como, "El mundo inferior lo ha asido". En la mitad derecha de la escena nosotros notamos un dios dentro de una montaa encendida (en sumerio la palabra que significa "montaa" es la palabra usada regularmente para "mundo inferior"). A lo derecho de la montaa un dios que puede estar ponindolo para arder con una antorcha. Detrs de esta deidad una diosa est con los rayos ardientes y el anillo que pueden ser identificados quizs como de Inanna. La mitad izquierda del diseo retrata un dios que sostiene a un hombre-toro por la cola; los dos estn dentro de una montaa. (Se reprodujo, por el permiso de la Compaa de Macmillan, de Henri Frankfort, el Cilindro Sella (Londres, 1939), chapa XIXa, XXIa, y XVIIIj.)

La historia de nuestro poema, brevemente esbozada, corre como sigue: Haba un rbol de huluppu, quizs un sauce, ste fue plantado en los bancos del ufrates; fue nutrido por las aguas del ufrates. Pero el Viento Sur le rasg, la raz y la copa, mientras el ufrates lo inund con sus aguas. Inanna, reina de cielo, caminando por ah y tom el rbol en su mano y se lo trajo a Erech, al asiento de su santuario principal, y lo plant en su jardn santo. All ella lo cuid cuidadosamente. Para cuando el rbol creci grandemente, ella plane hacer de su madera una silla y una cama para ella. Pasaron varios aos, el rbol madur y creci grandemente. Pero Inanna se encontr ella misma incapaz de cortar el rbol. Por su base la serpiente "quin no conoca el encanto" haba construido su nido. En su copa, el pjaro Zu --una criatura mitolgica que en momentos tena la forjada travesura-- haba puesto su juven. En el medio Lilith, la dama de la desolacin, haba construido su casa. Y as, la pobre Inanna, la que tiene luz en el corazn y alguna vez doncella jubilosa, verti lgrimas amargas. Y cuando el alba rompi y su hermano, el dios-sol Utu, se levant de su cmara de dormir, ella le repiti a l llorosamente, todo lo que le haban ocurrido con su rbol de huluppu. Ahora Gilgamesh, el gran hroe sumerio, el precursor del Heracles griego, que vivi en Erech, ha odo por casualidad el lloroso lamento de Inanna y caballerescamente viene en su rescate. l se puso su armadura que pesa cincuenta minas --aproximadamente cincuenta libras-- y con su "hacha del camino," siete talentos y siete minas en peso --ms de cuatrocientas libras-- l mat la serpiente "quin no conoca el encanto" en la base del rbol. Viendo qu, el pjaro Zu huy con su joven a la montaa, y que Lilith rasg abajo su casa y huy a los lugares desolados que ella fue acostumbrada a frecuentar. Los hombres de Erech que haba acompaado a Gilgamesh ahora redujeron el rbol y lo presentaron a Inanna para su silla y cama.

31 Qu hizo Inanna? De la base del rbol de huluppu ella hizo un objeto que llam el pukku (probablemente un tambor), y de su cima ella hizo otro objeto relacionado que llam el mikku (probablemente una baqueta), y se los dio a Gilgamesh, evidentemente como un premio por su gallarda. Sigue un pasaje de doce lneas que describen la actividad de Gilgamesh con estos dos objetos cuyo significando yo todava soy incapaz de penetrar, aunque est en forma perfecta. Cuando nuestra historia se pone inteligible de nuevo, contina con la declaracin de que "debido al lamento de las doncellas jvenes" el pukku y los mikku entraron en el Mundo Inferior, evidentemente a travs de un agujero en la tierra. Gilgamesh introdujo su mano para recuperarlos pero fue incapaz de localizarlos; l introdujo su pie pero realmente fue infructuoso. Y as fue que l se sent en la verja del Mundo Inferior y llor con la cara cada: Mi pukku quin lo traer del Mundo Inferior? Mi mikku quin lo traer de la "faz" del mundo inferior? Su sirviente, Enkidu, su compaero y seguidor constante, oy los lamentos de su amo, y le dijo: Mi amo, por qu es que usted llora, por qu est su corazn enfermo? Tu Pukku, yo lo traer del mundo inferior, Tu Mikku, yo lo traer de la "faz" del mundo inferior. Aqu Gilgamesh lo advirti de los peligros involucrados en su plan para descender al Mundo Inferior--un pasaje esplndido, breve y conciso que describe los tabs de las regiones ms bajas. Gilgamesh dicho a Enkidu: Si ahora usted se marchita en el desenso al mundo inferior, Una palabra que yo le dir, tome mi palabra, Consejo yo le ofrezco, tome mi consejo. No se ponga ropa limpia, Para que los hroes (muertos) no vengan adelante como los enemigos; No se unja con el buen aceite del vaso, Para que a su olor ellos no quiera agolparse sobre usted. No lance el palo e tiro en el mundo inferior, Para que ellos no se golpeen a lo largo de por el palo de tiro o quiera rodearlo; No lleve un asta en su mano, Para que las sombras no quiera batir todo sobre usted. No se ponga sandalias en sus pies, En el Mundo Inferior no se lamente; No bese a su querida esposa, No bese a su querido hijo, No golpee los thy odiaron a la esposa, No golpee los thy odiaron al hijo, Para que su "lamento" en el Mundial Inferior no quiera apoderarse de usted; (El lamento) por ella quin es mentirosa, por ella quin es quedando, La madre del dios Ninazu quien es mentiroso, Cuyo cuerpo santo ningn vestido cubre, Cuyo pecho santo ninguna tela envuelve. Pero Enkidu no consider el consejo de su amo y l hizo las mismas cosas contra las que Gilgamesh lo haba advertido. Y as l fue asido por el Mundo Inferior y fue incapaz de retornar a la tierra. As Gilgamesh, muy preocupado, fue a la ciudad de

32 Nippur y llor ante del gran dios-aire Enlil, el dios que en el tercer milenio a. C. era la deidad principal del panten sumerio: O Enlil Padre, mi pukku entr en el mundo inferior, Mi mikku entr en el Mundo Inferior; Yo envi a Enkidu a que me los trajera, el Mundo Inferior lo ha asido. Namtar (un demonio) no lo ha asido, Ashak (un demonio) no lo ha asido, El Mundo Inferior lo ha asido. Nergal, el emboscador, que no perdona nada, no lo ha asido, El Mundo Inferior lo ha asido. En batallas donde el herosmo se despliega l no ha cado, El Mundo Inferior lo ha asido. Pero Enlil rehus ponerse en favor de Gilgamesh, quien entonces fue a Eridu y repiti su splica ante del dios-agua Enki, el "el dios de la sabidura". Enki le orden a Utu, el dios-sol que abriera un agujero en el mundo inferior y que permitirera que la sombra de Enkidu ascendiese a la tierra. El sol-dios Utu lo realiz como convidado y la sombra de Enkidu se apareci a Gilgamesh. Amo y sirviente se abrazaron y Gilgamesh cuestion a Enkidu sobre lo que l vio en el Mundo Inferior. El pasaje de aqu al extremo del poema est muy roto, pero la siguiente parte de la conversacin existente servir como una ilustracin: Gilgamesh: "Al que tiene un hijo, usted lo ha visto!" Enkidu: "Yo lo he visto." Gilgamesh: "Cmo se le trata?" Enkidu: (Respuesta rota) Gilgamesh: "Al que tiene dos hijos usted lo ha visto?" Enkidu: "Yo lo he visto." Gilgamesh: "Cmo se le trata?" Enkidu: (Respuesta rota) Gilgamesh: "Al que tiene tres hijos usted lo visto?" Enkidu: "Yo lo he visto." Gilgamesh: "Cmo se le trata?" Enkidu: "Como agua l bebe." Gilgamesh: "Al que tiene cuatro hijos usted lo ha visto!" Enkidu: "Yo lo he visto." Gilgamesh: "Cmo se le trata?" Enkidu: "Gusta. . . su corazn se regocija." Gilgamesh: "Al que tiene cinco hijos usted lo ha visto!" Enkidu: "Yo lo he visto." Gilgamesh: "Cmo se le trata?" Enkidu: "Como a un buen escriba, su brazo se ha descubierto, l trae justicia al palacio." Gilgamesh: "Al que tiene seis hijos usted lo ha visto?" Enkidu: "Yo lo he visto." Gilgamesh: "Cmo se le trata?" Enkidu: "Como l que gua el arado y su corazn se regocija." Gilgamesh: "Al que tiene siete hijos, usted lo ha visto!" Enkidu: "Yo lo he visto." Gilgamesh: "Cmo se le trata?"

33 Enkidu: "Como uno cercano a los dioses, l. . ." Otra de las preguntas corren as: Gilgamesh: "El cuerpo de quien muere y queda (insepulto) en el llano, usted lo ha visto?" Enkidu: "Yo lo he visto." Gilgamesh: "Cmo se le trata?" Enkidu: "Su sombra no encuentra ningn descanso en el Mundo Inferior".

CHAPE VIII. LA SEPARACION DEL CIELO Y LA TIERRA Los dos pedazos ilustrados aqu son duplicados que pertenecen al cuento pico, "Gilgamesh, Enkidu, y el Mundo Inferior". La primera a la izquierda es una tablilla (14068 en la coleccin de Nippur del Museo Universitario) publicado por Chiera en 1934. El pirmero al derecho (