8
ı TEATRO JESÚS IBÁÑEZ DE MATAUCO ANTZOKIA ı CENTRO CÍVICO HEGOALDE GIZARTE ETXEA XXI. mendeko flamenkoa flamenco siglo XXI Rafael Romero Romero (1910-1991) Foto: Pepe Lamarca VITORIA-GASTEIZ 2010 ı UDAL ANTZOKI SAREA – RED MUNICIPAL DE TEATROS

Rafael Romero Romero (1910-1991) Foto: Pepe Lamarca

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rafael Romero Romero (1910-1991) Foto: Pepe Lamarca

ı TEATRO JESÚS IBÁÑEZ DE MATAUCO ANTZOKIA ı CENTRO CÍVICO HEGOALDE GIZARTE ETXEA

XXI. mendeko flamenkoaflamenco siglo XXI

Rafa

el R

omer

o Ro

mer

o (1

910-

1991

) Fo

to: P

epe

Lam

arca

VITORIA-GASTEIZ 2010 ı UDAL ANTZOKI SAREA – RED MUNICIPAL DE TEATROS

Page 2: Rafael Romero Romero (1910-1991) Foto: Pepe Lamarca

Alardeaba de ser gitano "a Dios gracias". Aprendió acantar sin salir de su pueblo, en su misma familia hubomucha gente que cantaba, bailaba o tocaba la guitarra."En mi pueblo, sin ser profesionales, casi todos los gitanoscantaban y tocaban la guitarra, y yo aprendí algunas cosasen Linares, del Tonto Caricadiós, el cante de madrugá..."Rafael andaba por las ferias con su padre, que se dedicabaal trato de ganado y tocaba la guitarra, y oía cosas que ibaasimilando. A los doce años ya comenzó a soltarse en el can-te y a ganarse un dinerillo en las fiestas con los señoritos; durantela guerra civil se fue a Madrid, donde pudo escuchar a cantaorescomo Cepero, Mojama, el Bizco Heredia. Se fue después a Sevilla,donde escuchó a los más grandes de aquel momento, gente comoTomás Pavón, Pastora la Niña de los Peines, PepeTorre y ManuelTorre... Éste fue para Rafael quien más influyó en su cante, el quele dejó una impresión más imborrable. "Ese hombre era muygenial, el más genial de todos los tiempos", decía. Fiestas privadas,tablaos -fue miembro fijo de aquel histórico cuadro grande deZambra-, teatros, cine, televisión, supieron de su arte lleno de penay jondura. Premio Nacional de Cante de la Cátedra de Flamencologíade Jerez en 1973, grabó importante y extensa discografía. Lo suyofue el cante serio, legítimo, que había aprendido de fuentes deconfianza. Tuvo además la virtud de no dejar de cantar estilos casiolvidados, algunos de ellos sólo frecuentados por él. En 1954, porejemplo, cuando ya nadie se acordaba de ellos, grabó en la primeraAntología de Hispavox los cantes a palo seco, la caña, el mirabrásy otros. Fue, ni más ni menos, un sabio del cante.

 

Bere jaiotzarenmendeurrena

Centenario desu nacimiento

RAFAEL ROMERO ROMERO. Kantaria/Cantaor.Andújar (Jaén), 1910 -Madrid, 1991.

“Jainkoari esker” ijitoa zela esaten zuen harro. Bere herritik ateragabe ikasi zuen kantuan, haren senide askok ere kantuan edodantzan aritzen baitziren, edo gitarra jotzen. “Nire herrian, profesionalakez baziren ere, ia ijito guztiek kantatzen zuten, eta gitarra jotzen, etanik gauza batzuk ikasi nituen Linaresen, Tonto Caricadiósenak,“cante de madrugá” deritzona...” Rafael aitarekin ibiltzen zen feriazferia, hura ganadu tratularia baitzen, eta gitarra ere jotzen zuen, etabereganatzen zihoan entzuten zituen gauzak. Hamabi urte zituelahasi zen kantuan askatzen, eta diru pixka bat irabazten jauntxoekikojaietan; gerra zibilean Madrilera joan zen, eta han beste kantaribatzuk entzun ahal izan zituen: Cepero, Mojama, el Bizco Heredia...Gero Sevillara joan zen, eta han garai hartako handienak entzunzituen: Tomás Pavón, Pastora la Niña de los Peines, Pepe Torre etaManuel Torre... Azken horrek izan zuen eraginik handiena Rafaelenkantuan, hark utzi zion arrastorik sakonena. “Gizon hura aparta zen,garai guztietako apartena” esaten zuen. Jai pribatuek, tablaoek —Zambrako kuadro handi historikoaren kide finkoa izan zen—, antzokiek,zinemak, telebistak... ezagutu zuten haren artea, penaz eta jondurazbetea. Jerezko Flamenkologia Katedraren Kantu Sari Nazionalairabazi zuen, eta disko ugari eta garrantzitsuak grabatu zituen. Kantuserioa, benetakoa zuen berezko, konfiantzazko iturrietan ikasitazuena. Ia ahaztuta zeuden estiloak kantatzeari ez uzteko bertuteaere izan zuen, horietako batzuk berak besterik ez baitzituen usuerabiltzen. 1954an, esaterako, inork haietaz gogoratzen ez zenean,Hispavox diskoetxearen lehen Antologian kantu hauek grabatuzituen: cantes a palo seco, caña, mirabrás eta beste. Kantuarenjakintsua izan zen, ez gehiago ez gutxiago.

Page 3: Rafael Romero Romero (1910-1991) Foto: Pepe Lamarca

Jesús Méndez nace en el seno de una de lassagas de cantaores más importantes que hadado Jerez, la de los Méndez, cuyo buqueinsignia fue La Paquera de Jerez. Su carreracomenzó a los diecisiete años, momento enel que decidió subirse a un escenario paraprobar suerte.

Jesús Méndez, diamante en bruto de la canterajerezana. Una perla que poco a poco va relu-ciendo. Un cantaor muy joven, pero con uneco que sabe añejo. Es capaz de sentir el dolorde una seguiriya o la majestuosidad de la soleá,sin olvidarse nunca del arranque genuino desu “Tía Paquera”. No en vano, el pasado añose alzó con el Primer Premio de Jóvenes Intér-pretes por Bulerías ‘Paquera de Jerez’.Toda una esperanza para una casta quesigue presente.

Jesús Méndez Jerezko kantaria/cantaor de Jerez

Manuel Valencia gitarrista/guitarrista Ali y Luis de la Tota konpasa/compás

urtarrilak 30 de enero 20:30 h

TEATRO JESÚS IBÁÑEZ DE MATAUCO ANTZOKIABesaulkia/Butaca: 10 ¤5 ikuskizunerako abonamendua/Abono 5 espectáculos: 35 ¤

Jesús Méndez Jerezek eman duen kantari leinugarrantzitsuenetako batean jaio zen, mendez-tarrenean, zeinaren bandera-ontzia La Paquerade Jerez izan baitzen. Hamazazpi urte zituelaerabaki zuen agertokira igotzea probatze aldera,eta orduantxe hasi zen haren ibilbidea.

Jesús Méndez harrobi jereztarreko diamantelandugabea da. Pixkanaka dirdira egiten ari denperla. Oso kantari gaztea izan arren, antzi-nakoaren kutsua du. Seguiriya baten oinazeaedo soleá-ren handitasuna sentitzeko gauzada, “Tía Paquera” zenaren benetako kemenainoiz ahaztu gabe. Ez alferrik, iaz “Paquera deJerez” buleria interprete gazteen lehen sariairabazi zuen.Itxaropen betea, presente jarraitzen duenleinu batentzat.

DISKOAK / DISCOGRAFÍA:“Jerez sin fronteras”EL GALLO AZULrecords, 2009

©an

apal

ma

Page 4: Rafael Romero Romero (1910-1991) Foto: Pepe Lamarca

La Macanita Jerezko kantaria/cantaora de Jerez

Manuel Parrilla gitarrista/guitarrista Gregorio y El Chícharo konpasa/compás

Tomasa Guerrero Carrasco nació en 1968 enJerez de la Frontera (Cádiz). Es seguramentela mejor voz femenina surgida en Jerez despuésde La Paquera.

Comenzó a actuar para el público de niña, enuno de los espectáculos de Manuel Morao, yse reveló pronto como una gran promesa queel paso del tiempo no ha hecho más queconfirmar.

Su voz rota es una de las más flamencas delfinal de siglo. Cantaora larga y llena de templey pellizco, La Macanita es heredera directa deLa Paquera. La soleá, las bulerías de Jerez y lasde Cádiz y los villancicos navideños son sugran especialidad. Ha logrado algo tradicional-mente difícil para los artistas jerezanos: triunfarfuera de allí.

otsailak 13 de febrero 20:30 h

TEATRO JESÚS IBÁÑEZ DE MATAUCO ANTZOKIABesaulkia/Butaca: 10 ¤5 ikuskizunerako abonamendua/Abono 5 espectáculos: 35 ¤

Tomasa Guerrero Carrasco 1968an jaio zen,Jerez de la Fronteran (Cádiz). Ziur aski LaPaqueraren ondoren Jerezen sortutako emaku-me ahotsik onena da.

Txikitan hasi zen jendaurrean jarduten, ManuelMoraoren ikuskizunetako batean, eta berehalaikusi zen etorkizun handia izan zezakeela,denborarekin baieztatu den bezala.

Haren ahots hautsia mende bukaerako fla-menkoenetako bat da. Arnas luzeko kantaria,adorez eta atximurkadaz betea, La MacanitaLa Paqueraren oinordeko zuzena da. Soleá,Jerez eta Cádizko buleriak eta gabon-kantakdira haren espezialitate nagusiak. Jerezko artis-tentzat zaila izan ohi den zerbait lortu du: handikkanpo arrakasta izatea.

Page 5: Rafael Romero Romero (1910-1991) Foto: Pepe Lamarca

Canela de San Roque Cádizko kantaria/cantaor de Cádiz

Antonio Carrión gitarrista/guitarrista

Alejandro Segovia Camacho nació en SanRoque (Cádiz), es un cantaor ortodoxo y enci-clopédico, su predilección por los cantes deAntonio Mairena, Perrate, Juan Talega es notable,como se aprecia en sus soleares, siguiriyas,soleá por bulería y bulerías.

No es un cantaor imitador, su cante tiene susello personal y no se parece a nadie, aunquesi se aprecian las matizaciones de los grandesfenómenos y maestros del buen cante, estoquiere decir que tiene vivencias y escuela.Canela de San Roque pertenece a una gene-ración de cantaores casi en desuso.

Entre los premios más significativos menciona-mos el Primer premio en 1983 en el concursode Mairena del Alcor (Comunidad de Madrid)y Yunque Flamenco de Barcelona.

otsailak 27 de febrero 20:30 h

TEATRO JESÚS IBÁÑEZ DE MATAUCO ANTZOKIABesaulkia/Butaca: 10 ¤5 ikuskizunerako abonamendua/Abono 5 espectáculos: 35 ¤

Alejandro Segovia Camacho San Roquen(Cádiz) jaio zen. Kantari ortodoxo eta entziklo-pedikoa da; Antonio Mairena, Perrate eta JuanTalegaren kantuekiko zaletasuna nabaria daharen kantuetan (soleareak, siguiriyak, bulerie-kiko soleá eta buleriak).

Ez da imitatzailea, haren kantuak berezko zigiluadu eta ez du inoren antzik; hala ere, kantuonaren fenomeno eta maisu handien ñabardu-rak antzematen zaizkio, bizipenak eta eskoladituen seinale. Canela de San Roque ia desa-gertua den kantari belaunaldi batekoa da.

Lortu dituen sari adierazgarrienen artean 1983anMairena del Alcorren (Madrilgo Erkidegoa)lortutako 1. saria eta Bartzelonako “Yunqueflamenco” aipa daitezke.

©D

eFla

men

co.c

om /

Pac

o Sá

nche

z

Page 6: Rafael Romero Romero (1910-1991) Foto: Pepe Lamarca

Carmen Corpas Málagako kantaria/cantaora de Málaga

Pedro Barragán gitarrista/guitarrista

Nombre artístico de Maria del Carmen Corpas,cantaora nacida en Málaga

De voz melismática y dulce, practica un estilode cante de aire antiguo, con especial predilec-ción por los cantes libres de ritmo como mala-gueñas, aires levantinos, granaínas, fandangos,cantes americanos, etc.

Participó en el ciclo 6-noches flamencas-6 enel Centro Cultural de la Villa de Madrid, com-partiendo escenario con La Tati, Juana Amaya,Mayte Martín, El Güito, Pepe Habichuela, RafaelRiqueni, Antonio Canales y José Mercé, entreotros grandes.

En la actualidad vive en Barcelona y ofrecerecitales por centros culturales, peñas y festivalesde toda España dejando constancia de susapiencia cantaora, la originalidad de su estiloy la hermosura de su voz.

martxoak 13 de marzo 20:30 h

TEATRO JESÚS IBÁÑEZ DE MATAUCO ANTZOKIABesaulkia/Butaca: 10 ¤5 ikuskizunerako abonamendua/Abono 5 espectáculos: 35 ¤

Horixe da Málagan jaiotako kantari Maria delCarmen Corpasen izen artistikoa.

Ahots melismatiko eta eztia du; kutsu antigoa-lekoa duen kantu estiloa darabil, eta erritmorikgabeko kantuak ditu bereziki atsegin: mala-gueñak, Levanteko aireak, granaínak, fandan-goak, kantu amerikarrak eta abar.

“6-noches flamencas-6” zikloan hartu zuenparte, Madril Hiribilduko Kultura Zentroan,agertokia hainbat izen handirekin partekatuz:La Tati, Juana Amaya, Mayte Martín, El Güito,Pepe Habichuela, Rafael Riqueni, Antonio Ca-nales eta José Mercé, besteak beste.

Orain Bartzelonan bizi da, eta errezitaldiakeskaintzen ditu Espainia osoko kultur etxe,lagunarte eta jaialdietan, bere kantu jakinduria,bere estiloaren originaltasuna eta bere ahotsa-ren edertasuna erakutsiz.

©an

apal

ma

Page 7: Rafael Romero Romero (1910-1991) Foto: Pepe Lamarca

Juan José Amador Sevillako kantaria/cantaor de Sevilla

Ramón Amador gitarrista/guitarrista

Juan José fue, en cierto modo, lo que se llamaun niño prodigio. Se inició públicamente enlos tablaos Los Gallos y El Arenal de su ciudadnatal.

Gracias a sus conocimientos de cante, sudominio del compás y una hermosísima vozgrave con denso velo flamenco, se convirtióen uno de los cantaores más solicitados porlos bailaores.

Algunas obras inolvidables como “La mujer yel pelele” de Isabel Bayón o “Cuando unoquiere y el otro no” de Marco Vargas y ChloéBrule, serían inconcebibles sin su participaciónpolifacética como actor y guitarrista, ademásde cantaor. 

No es habitual verlo cantar “alante”, pero lotiene todo para el cante: voz personal, afi-nación, duende, compás, melodía, sentidode la recreación y un gusto exquisito a lahora de escoger las letras de sus cantes.

martxoak 27 de marzo 20:30 h

TEATRO JESÚS IBÁÑEZ DE MATAUCO ANTZOKIABesaulkia/Butaca: 10 ¤5 ikuskizunerako abonamendua/Abono 5 espectáculos: 35 ¤

Juan José ume prodijioa deitu ohi dena izanzen nolabait. Bere jaioterriko Los Gallos eta ElArenal tablaoetan hasi zen jendaurrean agertzen.

Dantzarien kantari gustukoenetako bat bihurtuzen, kantua eta konpasa ongi ezagutzen baititu,eta ahots baxu benetan ederra baitu, flamenkokutsu sakona duena.

Lan ahaztezin batzuk, hala nola Isabel Bayónen“La mujer y el pelele” eta Marco Vargas etaChloé Bruleren “Cuando uno quiere y el otrono” pentsaezinak ziratekeen haren parte hartzepolifazetikorik gabe, kantatzeaz gain aktore etagitarrista ere aritu baitzen. 

Ez da ohikoa “aurrean” kantatzen ikustea,baina behar den guztia du horretarako:berezko ahotsa, afinazioa, duendea, konpasa,melodia, birsortzearen sena eta oso gustufina kantuen hitzak aukeratzerakoan.

Jean

-Lou

is D

uzer

t

Page 8: Rafael Romero Romero (1910-1991) Foto: Pepe Lamarca

dis

eño

: ti

ktak

mu

ltim

ediaSARRERA SALMENTA - VENTA DE ENTRADAS

PUNTOS DE VENTAEn la taquilla del Teatro Principal Antzokia, y por teléfono con Tarjeta de crédito (945161045)en horario descrito.En el centro cívico Hegoalde el mismo día de la actuación.* En buzones automatizados en las siguientes ubicaciones:

Teatro Principal, de lunes a viernes de 10 a 21h.Caja Vital, oficina C/Independencia, todos los días de 8 a 22hCaja Vital, oficina C/Obispo Ballester, todos los días de 8 a 22h

VENTA DE ENTRADAS CICLO DE FLAMENCO- ABONOS: 27 de enero, de 10:00 a 21:00 h- TARJETA DEL ESPECTADOR/A: 28 de enero, de 10:00 a 12:00h y de 18:30 a 20:30h- VENTA ANTICIDAPA: 29 de enero, de 10:00 a 21:00 h- VENTA ORDINARIA: a partir del 30 de enero- VENTA EN BUZONES AUTOMATIZADOS: a partir del 29 de enero

HORARIO HABITUAL DE TAQUILLA DEL TEATRO PRINCIPALDe martes a sábados (excepto festivos) de 18:30 a 20:30h Dos horas antes del inicio de cada espectáculo.

DÍA DE LA ACTUACIÓN en el C.C. Hegoalde a partir de las 8:30h

DESCUENTOSEs posible acogerse a los siguientes descuentos no acumulables.- Tarjeta del espectador: - 25%- Parados/as, prejubilados/as y mayores de 65 años: -20%- Menores de 30 años: 30%* LA VENTA DE ENTRADAS EN LOS BUZONES AUTOMATIZADOS NO TIENE DESCUENTOS

RECUERDA…- Comprobar las entradas en taquilla. No se admitirán cambios ni devoluciones en otro

momento.- El acceso del público comienza 20 minutos antes de la hora de inicio de los espectáculos.- Los espectáculos comenzarán puntualmente a la hora anunciada, no permitiéndose después

el acceso a la sala, hasta el intermedio si lo hubiere.- No está permitido realizar fotografías, filmaciones ni grabaciones, sin autorización expresa

de la dirección.- No está permitido el consumo de alimentos y bebidas en la sala.- La organización se reserva el derecho a variar o suspender los espectáculos anunciados,

cuando causas de fuerza mayor lo exijan. Esto llevará consigo la devolución del importe ocambio de la entrada.

- Se ruega a los/as espectadores/as que se aseguren de que su reloj, teléfono móvil u otrosaparatos no emitan señales acústicas durante la función.

- Este local dispone de un plan de emergencia.- El teatro Jesús Ibañez de Matauco dispone de 8 plazas para personas con movilidad reducida.

SALTOKIAKPrincipal antzokiko leihatilan edo telefonoz (945161045), kreditu-txartelaren bidez, ondoren adieraztendiren egun-orduetan.Hegoalde gizarte etxean, emanaldiaren egunean* Buzoi automatizatuetan, leku hauetan:

Principal antzokian, astelehenetik ostiralera, 10etatik 21etara.Vital Kutxaren Indenpendentzia kaleko bulegoan, egunero, 8etatik 22etara.Vital Kutxaren Ballester Apezpikuaren kaleko bulegoan, egunero, 8etatik 22etara.

FLAMENKO ZIKLORAKO SARRERA SALMENTA- ABONAMENDUAK: urtarrilaren 27an, 10:00etatik 21:00etara- IKUSLE TXARTELA: urtarrilaren 28an, 10:00etatik 12:00etara eta 18:30tik, 20:30era- ALDEZ AURRETIKO SALMENTA: urtarrilaren 29an, 10:00etatik 21:00etara- SALMENTA ARRUNTA: urtarrilaren 30etik aurrera.- BUZOI AUTOMATIZATUETAKO SALMENTA: urtarrilaren 29tik aurrera.

OHIKO SALMENTA ORDUTEGIA PRINCIPAL ANTZOKIA:Asteartetik larunbatera bitartean: 18:30etik 20:30era, jaiegunetan izan ezikIkuskizuna dagoenean hasi baino BI ORDU lehenagotik

Hegoalde gizarte etxean, 8:30etik aurrera IKUSKIZUNAREN EGUNEAN

DESKONTUAKDeskontu hauek egingo dira (gehienez ere, bat):- Ikusle txartela: -% 25- Langabeak, aldez aurretik erretiratuak eta 65 urtetik gorakoak: -% 20- 30 urtetik beherakoak: -% 30* BUZOI AUTOMATIZATUETAN EZ DA DESKONTURIK EGITEN

GOGOAN IZAN...- Sarrerak erostean begiratu, gerora ezingo baita sarrerarik trukatu edo itzuli.- Ikuskizuna hasi baino 20 minutu lehenago zabalduko dira ateak.- Garaiz hasiko dira ikuskizunak. Ikusleei eta antzezleei enbarazurik ez egitearren, saioa hasi

ondoren ezingo da aretora sartu atsedenaldira arte, halakorik bada.- Galarazita dago grabazioak, filmaketak nahiz argazkiak egitea, zuzendaritzaren baimenik

gabe.- Ezingo da ez jan ez edan areto barruan.- Pisuzko arrazoirik izanez gero, iragarritako ikuskizunak ordezterik izango dute antolatzaileek.

Halakoetan, dirua itzuli edo sarrera trukatuko da.- Erlojuak, telefonoak eta soinua ateratzen duten bestelako tresnak itzali egin behar dira.- Areto honek larrialdietarako plana du.- Jesús Ibáñez de Matauco antzokian mugikortasun arazoak dizuzten pertsonentzat 8 leku

daude.