4
Contenido Información de Producto 1 Información de Seguridad 2 Procedimiento de Instalación 3 INFORMACIÓN DE PRODUCTO Introducción La Información de Servicio S230-20-1EA cubre las instrucciones para el montaje y ensamblaje de los racks de condensadores para montaje en postes (Los condensadores monofásicos en estos ensambles son unidades herméticamente selladas que contienen ensambles empaquetados impregnados con un fluido dieléctrico; refiérase al documento S230-10-1EA para instrucciones de instalación, mantenimiento y pruebas de campo para los condensadores individuales) Deben seguirse, donde sean aplicables, los requerimientos de códigos nacionales y/o locales y de las compañías de seguros Primero Lea Este Manual Lea y entienda el contenido de este manual, siga todos los procedimientos locales aprobados y prácticas de seguridad antes de instalar u operar este equipo Información adicional Estas instrucciones no pueden cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo, o procedimientos descritos, ni tampoco dan indicaciones para prevenir cualquier posible contingencia durante la instalación, operación o mantenimiento Para información adicional, contacte a su represente Cooper Power Systems más cercano Inspecciones Inicial y de Aceptación Cada ensamble del bastidor de condensadores se embarca en buena condición cuando deja la fábrica Inmediatamente al recibir un ensamble de condensadores: 1. Revise cada placa de datos del condensador para asegurarse que la clasificación es la adecuada para la aplicación 2. Revise el bastidor y cada condensador y boquilla en busca de señales de mal manejo o daño durante la transportación Revise cada uno de los condensadores en busca de fugas de fluido Si la inspección inicial de un bastidor de condensador indica: daño en la boquilla, un condensador abollado o abombado, una fuga de fluido y/o un bastidor dañado, inmediatamente llene una queja con el transportista y notifique a Cooper Power Systems 1520 Emerald Road, Greenwood, SC 29646 3. Apriete todos los tornillos que se pudieron haber aflojado durante el transporte Apriete las tuercas de de las terminales del condensador a un torque de 16-19 ft-lb 4. Revise el correcto cableado de los condensadores Refiérase a la Figura 1 1 Información de Servicio Condensadores Montaje en Poste con Condensadores Monofásicos Instructivo de Instalación S230-20-1EA Julio 2007Reemplaza 11/01 1 2 3 2 1 3 4 5 6 2 1 3 4 5 6 1 2 4 5 8 9 1 2 4 5 8 9 3 6 7 3 6 7 Bastidor de Seis Unidades Bastidor de Nueve Unidades Bastidor de Tres Unidades Figura 1. Bastidor para Montaje en Poste. !

S230-20-1EA Montaje en Poste con … 3! SEGURIDAD PARA A VIDA Manejo y Almacenamiento Sea cuidadoso durante el manejo y almacenamiento del ensamble del bastidor de condensadores

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: S230-20-1EA Montaje en Poste con … 3! SEGURIDAD PARA A VIDA Manejo y Almacenamiento Sea cuidadoso durante el manejo y almacenamiento del ensamble del bastidor de condensadores

ContenidoInformación de Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Procedimiento de Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

INFORMACIÓN DE PRODUCTO Introducción

La Información de Servicio S230-20-1EA cubre las instrucciones para el montaje y ensamblaje de los racks de condensadores para montaje en postes . (Los condensadores monofásicos en estos ensambles son unidades herméticamente selladas que contienen ensambles empaquetados impregnados con un fluido dieléctrico; refiérase al documento S230-10-1EA para instrucciones de instalación, mantenimiento y pruebas de campo para los condensadores individuales) . Deben seguirse, donde sean aplicables, los requerimientos de códigos nacionales y/o locales y de las compañías de seguros .

Primero Lea Este Manual Lea y entienda el contenido de este manual, siga todos los procedimientos locales aprobados y prácticas de seguridad antes de instalar u operar este equipo .

Información adicionalEstas instrucciones no pueden cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo, o procedimientos descritos, ni tampoco dan indicaciones para prevenir cualquier

posible contingencia durante la instalación, operación o mantenimiento . Para información adicional, contacte a su represente Cooper Power Systems más cercano .

Inspecciones Inicial y de AceptaciónCada ensamble del bastidor de condensadores se embarca en buena condición cuando deja la fábrica . Inmediatamente al recibir un ensamble de condensadores:

1. Revise cada placa de datos del condensador para asegurarse que la clasificación es la adecuada para la aplicación .

2. Revise el bastidor y cada condensador y boquilla en busca de señales de mal manejo o daño durante la transportación . Revise cada uno de los condensadores en busca de fugas de fluido .

Si la inspección inicial de un bastidor de condensador indica: daño en la boquilla, un condensador abollado o abombado, una fuga de fluido y/o un bastidor dañado, inmediatamente llene una queja con el transportista y notifique a Cooper Power Systems . 1520 Emerald Road, Greenwood, SC 29646 .

3. Apriete todos los tornillos que se pudieron haber aflojado durante el transporte . Apriete las tuercas de de las terminales del condensador a un torque de 16-19 ft .-lb .

4. Revise el correcto cableado de los condensadores . Refiérase a la Figura 1 .

1

Información de Servicio

Condensadores

Montaje en Poste con Condensadores Monofásicos Instructivo de Instalación S230-20-1EA

Julio 2007• Reemplaza 11/01

1 2 3

B C

A

E

D

VISTA “B” - PINS DEL CABLE(SE MUESTRA CARA DEL HEMBRA)

21 3 4 5 6

21 3 4 5 6 1 2 4 5 8 9

1 2 4 5 8 9

3 6 7

3 6 7

MARCO DEL BASTIDOR

ABRAZADERA DE POSTE

HOYOS .56"[14] DIAMETRO

APPROX. 45°

TORNILLO

ARANDELA PLANA

ARANDELA DE SEGURIDAD

TUERCA

CANALES .56"[14] X 2.56"[65]

TERMINALTERMINAL ROJA CLTERMINAL NEGRA TR

TODOS LOS CONTACTORS POLARIZADOS. GUIA ADYACENTE A “E”

BLANCA N

ENTRADA PARACONDUIT DE 3/4"

L N CL TR

NGRO

CONEXIONES PARA EL CONTROL DEL INTERRUPTOR

INTERRUPTOR INTERRUPTORINTERRUPTOR

VEA VISTA “B” PARACONEXIONES

BC

O

RO

JA

NG

RO

BCO

LIN

EQ

NEU

TRA

L

CIE

RR

E

DIS

PAR

O

HACIA EL CONTROL

HACIA PODERDEL CONTROL

Bastidor de Seis Unidades Bastidor de Nueve Unidades

Bastidor de Tres Unidades

VISTA SUPERIOR

VISTA FRONTAL

Figura 1.Bastidor para Montaje en Poste.

!

Page 2: S230-20-1EA Montaje en Poste con … 3! SEGURIDAD PARA A VIDA Manejo y Almacenamiento Sea cuidadoso durante el manejo y almacenamiento del ensamble del bastidor de condensadores

Montaje en Poste con Condensadores Monofásicos Instructivo de Instalación

2

Las instrucciones en este manual no están previstas como un substituto del entrenamiento formal o experiencia formal en la operación segura del equipo descrito . Sólo técnicos competentes que están familiarizados con este equipo, deben instalarlo, operarlo y darle servicio .Un técnico competente tiene estas capacidades:

n Está familiarizado completamente con estas instrucciones.

n Está entrenado en prácticas y procedimientos seguros aceptados por la industria de medio y alto voltaje.

n Está entrenado y autorizado para energizar, desenergizar, despejar y poner a tierra equipo de distribución eléctrica.

n Está entrenado en el cuidado y uso de equipo de protección como ropa dieléctrica, lentes de seguridad, careta de seguridad, casco de seguridad, guantes de caucho, pértiga aislada, etc.

El procedimiento es información de seguridad importante . Para la instalación y operación segura de este equipo, asegúrese de leer y comprender todas las advertencias y peligros .

Instrucciones de Seguridad

Las siguientes declaraciones de precaución general y peligro aplican a este equipo . Declaraciones adicionales, relacionadas con tareas específicas y procedimientos, están ubicadas a través del manual .

PELIGRO:Voltaje peligroso. Contacto con alto voltaje puede causar la muerte o lesiones personales serias. Siga todos los procedimientos de seguridad locales aprobados cuando labore alrededor de equipos y líneas de alto y bajo voltaje.

!

ADVERTENCIA:Antes de instalar, operar, dar mantenimiento, o probar este equipo, lea cuidadosamente y comprenda el contenido de este manual. La operación, manejo o mantenimiento impropios pueden resultar en la muerte, lesión personal seria, y daño al equipo.

!

ADVERTENCIA: Este equipo no está diseñado para proteger la vida humana. Siga todos los procedimientos de seguridad locales aprobados cuando instale u opere este equipo. El no cumplir esto puede resultar en la muerte, lesión personal seria y daño al equipo.

!

ADVERTENCIA: Equipo de distribución y transmisión de energía eléctrica debe seleccionarse para la aplicación apropiada. Éste debe instalarse y darle mantenimiento por personal competente que haya sido entrenado y entienda procedimientos de seguridad adecuados. El no elegir, instalar o dar mantenimiento adecuados al equipo de distribución y transmisión de energía eléctrica puede resultar en la muerte, lesión personal seria y daño al equipo.

!

SEGURIDAD PARA LA VIDALos productos Cooper Power Systems cumplen o exceden todas las normas industriales aplicables relacionadas con la seguridad de productos . Promovemos activamente las prácticas seguras en el uso y mantenimiento de nuestros productos a través de nuestra literatura de servicio, programas de entrenamiento y los esfuerzos continuos de todos los empleados de Cooper Power Systems involucrados en el diseño, fabricación, mercadeo y servicio del producto .

Impulsamos fuertemente que siga todos los procedimientos de seguridad locales aprobados e instrucciones de seguridad cuando trabaje alrededor de líneas y equipos de alto voltaje, y apoyamos la misión de "Seguridad Para La Vida" .

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Este manual puede incluir cuatro tipos de declaraciones de riesgos:

PELIGRO:Indica una situación riesgosa donde, si no se evita, resultará en muerte o lesión seria.

ADVERTENCIA:Indica una situación riesgosa donde, si no se evita, puede resultar en muerte o lesión seria.

PRECAUCIÓN:Indica una situación riesgosa donde, si no se evita, puede resultar en lesión menor o moderada.

PRECAUCIÓN: Indica una situación riesgosa donde, si no se evita, puede resultar en daño al equipo.

Definiciones de Declaraciones de Riesgos

!

!

!

!SEGURIDAD

PARA LA VIDA

!SEGURIDAD

PARA LA VIDA

Page 3: S230-20-1EA Montaje en Poste con … 3! SEGURIDAD PARA A VIDA Manejo y Almacenamiento Sea cuidadoso durante el manejo y almacenamiento del ensamble del bastidor de condensadores

S230-20-1EA

3

!SEGURIDADPARA A VIDA

Manejo y AlmacenamientoSea cuidadoso durante el manejo y almacenamiento del ensamble del bastidor de condensadores .

Si el ensamble será guardado por algún periodo antes de su instalación, proporcione un área de almacenamiento limpia y seca .

Estándares de Calidad

Sistema de Gestión de la Calidad Certificado en ISO 9001

Bastidores Conectados en EstrellaTodos los bastidores ensamblados en fábrica para sistemas en estrella están conectados para la operación en estrella aterrizada con un puente de neutral al bastidor proporcionado . Si se desea una operación en estrella no aterrizada, este puente debe ser removido .

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

Instrucciones de MontajeTornillería Proporcionada por el Usuario:

Montaje del Bastidor

n Dos tornillos 3/4 de pulgada (La longitud requerida es determinada por el diámetro del poste) .

n Dos arandelas de seguridad de ¾ de pulgada .

n Cuatros arandelas de ¾ de pulgada .

n Dos tuercas de ¾ de pulgada

Montaje de la Abrazadera de Poste

n Dos tornillos perforantes o espárragos

Alambrado del Control

n Boquilla de compresión

n Cable de control y de alimentación

Procedimiento

1. En el centro del poste, perfore dos hoyos para los tornillos de ¾ de pulgada .

2. Inserte los dos tornillos de ¾ de pulgada a través de los hoyos, usando las arandelas y arandelas de seguridad como se requieran . Enrosque las tuercas en los tornillos, pero no las apriete .

3. Usando los ojos para izar del marco del bastidor, levante el rack, posicionándolo en el poste, de manera que los tornillos encajen en los espacios del herraje para montaje en poste . (Figura 2) .

4. Baje el bastidor sobre los pernos .

5. Apriete firmemente las tuercas sobre los pernos .

Instalación de la abrazadera de poste

Una vez que el bastidor ha sido montado de forma segura en el poste, instale las abrazaderas de poste . (No suministradas para 3 unidades):

1. Usando la tornillería proporcionada, junte un final de la abrazadera a la ranura localizada bajo el ángulo de montaje del condensador en el marco del bastidor, tal como se muestra en la Figura 3, pero no apriete la tuerca sobre el tornillo .

2. Coloque el otro final de la abrazadera contra el poste a un ángulo aproximadamente de 45° y sujétela con un tornillo o espárrago de ½” .

3. Para un ajuste firme, empuje el final de la abrazadera adjuntada al bastidor hacia el poste y apriete la tuerca sobre el tornillo que se encuentra en el marco del bastidor .

4. Repita los pasos 1, 2 y 3 para la otra abrazadera .

Instrucciones para el Alambrado del Control

Los interruptores son cableados en fábrica a la caja de conexiones en los bastidores de montaje en poste, similar a lo mostrado en la Figura 4 . Para conectar el cable de control suministrado por el usuario y el cable de alimentación de baja tensión a las terminales de la caja de conexiones:

1. Inserte el cable de control a través del fondo del hoyo de la caja de conexiones usando una boquilla de entrada tipo compresión .

2. Inserte el cable de alimentación de baja tensión dentro de la caja de conexiones usando una boquilla de entrada tipo compresión .

3. Conecte el cable de control y el cable de alimentación de baja tensión como se muestra en el interior de la cubierta de la caja de conexiones .

1 2 3

B C

A

E

D

VISTA “B” - PINS DEL CABLE(SE MUESTRA CARA DEL HEMBRA)

21 3 4 5 6

21 3 4 5 6 1 2 4 5 8 9

1 2 4 5 8 9

3 6 7

3 6 7

MARCO DEL BASTIDOR

ABRAZADERA DE POSTE

HOYOS .56"[14] DIAMETRO

APPROX. 45°

TORNILLO

ARANDELA PLANA

ARANDELA DE SEGURIDAD

TUERCA

CANALES .56"[14] X 2.56"[65]

TERMINALTERMINAL ROJA CLTERMINAL NEGRA TR

TODOS LOS CONTACTORS POLARIZADOS. GUIA ADYACENTE A “E”

BLANCA N

ENTRADA PARACONDUIT DE 3/4"

L N CL TR

NGRO

CONEXIONES PARA EL CONTROL DEL INTERRUPTOR

INTERRUPTOR INTERRUPTORINTERRUPTOR

VEA VISTA “B” PARACONEXIONES

BC

O

RO

JA

NG

RO

BCO

LIN

EQ

NEU

TRA

L

CIE

RR

E

DIS

PAR

O

HACIA EL CONTROL

HACIA PODERDEL CONTROL

Bastidor de Seis Unidades Bastidor de Nueve Unidades

Bastidor de Tres Unidades

VISTA SUPERIOR

VISTA FRONTAL

Figura 2. Herraje para Montaje en Poste.

PRECAUCIÓN: Levante el bastidor de condensadores de los ojos para

izar que están en el marco del bastidor. No levante el ensamble del bastidor del soporte de montaje de los condensadores.

!

Page 4: S230-20-1EA Montaje en Poste con … 3! SEGURIDAD PARA A VIDA Manejo y Almacenamiento Sea cuidadoso durante el manejo y almacenamiento del ensamble del bastidor de condensadores

Montaje en Poste con Condensadores Monofásicos Instructivo de Instalación

1 2 3

B C

A

E

D

VISTA “B” - PINS DEL CABLE(SE MUESTRA CARA DEL HEMBRA)

21 3 4 5 6

21 3 4 5 6 1 2 4 5 8 9

1 2 4 5 8 9

3 6 7

3 6 7

MARCO DEL BASTIDOR

ABRAZADERA DE POSTE

HOYOS .56"[14] DIAMETRO

APPROX. 45°

TORNILLO

ARANDELA PLANA

ARANDELA DE SEGURIDAD

TUERCA

CANALES .56"[14] X 2.56"[65]

TERMINALTERMINAL ROJA CLTERMINAL NEGRA TR

TODOS LOS CONTACTORS POLARIZADOS. GUIA ADYACENTE A “E”

BLANCA N

ENTRADA PARACONDUIT DE 3/4"

L N CL TR

NGRO

CONEXIONES PARA EL CONTROL DEL INTERRUPTOR

INTERRUPTOR INTERRUPTORINTERRUPTOR

VEA VISTA “B” PARACONEXIONES

BC

O

RO

JA

NG

RO

BCO

LIN

EQ

NEU

TRA

L

CIE

RR

E

DIS

PAR

O

HACIA EL CONTROL

HACIA PODERDEL CONTROL

Bastidor de Seis Unidades Bastidor de Nueve Unidades

Bastidor de Tres Unidades

VISTA SUPERIOR

VISTA FRONTAL

Figura 3. Instalación de la Abrazadera de Poste.

1 2 3

B C

A

E

D

VISTA “B” - PINS DEL CABLE(SE MUESTRA CARA DEL HEMBRA)

21 3 4 5 6

21 3 4 5 6 1 2 4 5 8 9

1 2 4 5 8 9

3 6 7

3 6 7

MARCO DEL BASTIDOR

ABRAZADERA DE POSTE

HOYOS .56"[14] DIAMETRO

APPROX. 45°

TORNILLO

ARANDELA PLANA

ARANDELA DE SEGURIDAD

TUERCA

CANALES .56"[14] X 2.56"[65]

TERMINALTERMINAL ROJA CLTERMINAL NEGRA TR

TODOS LOS CONTACTORS POLARIZADOS. GUIA ADYACENTE A “E”

BLANCA N

ENTRADA PARACONDUIT DE 3/4"

L N CL TR

NGRO

CONEXIONES PARA EL CONTROL DEL INTERRUPTOR

INTERRUPTOR INTERRUPTORINTERRUPTOR

VEA VISTA “B” PARACONEXIONES

BC

O

RO

JA

NG

RO

BCO

LIN

EQ

NEU

TRA

L

CIE

RR

E

DIS

PAR

O

HACIA EL CONTROL

HACIA PODERDEL CONTROL

Bastidor de Seis Unidades Bastidor de Nueve Unidades

Bastidor de Tres Unidades

VISTA SUPERIOR

VISTA FRONTAL

Figura 4. Diagrama de Alambrado de la Caja de Conexiones y del Interruptor.

2300 Badger DriveWaukesha, WI 53188 USA

© 2011 Cooper Industries . Todos los derechos reservados .Cooper Power Systems es una marca de comercio de Cooper Industries, en los EE .UU . y otros países . No se le permite utilizar las marcas de comercio de Cooper sin el consentimiento previo por escrito de Cooper Industries .

One Cooper | www .cooperpower .com | Online

S230201EA