2
40 REVISTA DRÄGER 10 | 2 / 2014 PROTECCIÓN RESPIRATORIA MÁSCARAS Y FILTROS FOTOS: ART-EFX (2), NILS SCHIFFHAUER Así de divertida puede ser la fachada de un transformador como este del pueblo de Rötz (Baviera) Ideas en spray Se llaman diseñadores de medios: los artistas de la empresa ART-EFX embellecen todo lo que más bien suele desfigurar el espacio público con sus formas prácticas; todo comenzó con las fachadas de los transformadores eléctricos en la calle. L laman la atención, se han forma- do clubes de fans: «Incluso se orga- nizan excursiones en bicicleta que visitan las casetas de los transformado- res que hemos diseñado», se alegra Ron- ny Bellovics. Junto con su amigo de la escuela Markus Ronge («Nos conocemos desde hace 30 años»), el empresario fun- dó en 2003 Art- EFX, que hoy en día tiene 16 empleados y ofrece el diseño artístico de fachadas para todo el mundo. Tam- bién para las estaciones transformado- ras, a menudo aburridas, de las compa- ñías eléctricas, que suelen ser pintadas por grafiteros, con los que no se quieren ver confundidos los artistas de la empre- sa de Potsdam (en las afueras de Berlín, justo al lado de los estudios de cine de Babelsberg). «Diseñamos el espacio públi- co con el consentimiento de los propieta- rios de los objetos y otros, también de la opinión pública», insiste Bellovics. 3.000 pequeñas obras de arte Markus Ronge, el cerebro creativo de la empresa, añade que dedican un 80 por ciento del tiempo a los preparativos. «Entre dos, se tarda tan solo un día en pin- tar la fachada de un transformador nor- mal y corriente». La planificación también incluye que los empleados conozcan bien el objeto y su entorno. «No solo inspeccio- namos los alrededores», explica Bellovics, «sino también la historia del lugar». De este modo, tan solo en Alemania hasta ahora unos 3.000 transformadores se con- virtieron en pequeñas e ingeniosas obras de arte. A menudo hacen referencia a su entorno en un estilo fotorrealista, a veces con ilusiones ópticas sorprendentes. Lo

Se llaman diseñadores de medios: los artistas de la ......este modo, tan solo en Alemania hasta ahora unos 3.000 transformadores se con-virtieron en pequeñas e ingeniosas obras de

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Se llaman diseñadores de medios: los artistas de la ......este modo, tan solo en Alemania hasta ahora unos 3.000 transformadores se con-virtieron en pequeñas e ingeniosas obras de

40 REVISTA DRÄGER 10 | 2 / 2014

PROTECCIÓN RESPIRATORIA MÁSCARAS Y FILTROS

FO

TOS

: A

RT-

EF

X (

2),

NIL

S S

CH

IFF

HA

UE

R

Así de divertida puede ser la fachada de un transformador como este del pueblo de Rötz (Baviera)

Ideas en spraySe llaman diseñadores de medios: los artistas de la empresa ART-EFX embellecen todo lo que más bien suele desfigurar el espacio público con sus formas prácticas; todo comenzó con las fachadas de los transformadores eléctricos en la calle.

L laman la atención, se han forma-

do clubes de fans: «Incluso se orga-

nizan excursiones en bicicleta que

visitan las casetas de los transformado-

res que hemos diseñado», se alegra Ron-

ny Bellovics. Junto con su amigo de la

escuela Markus Ronge («Nos conocemos

desde hace 30 años»), el empresario fun-

dó en 2003 Art- EFX, que hoy en día tiene

16 empleados y ofrece el diseño artístico

de fachadas para todo el mundo. Tam-

bién para las estaciones transformado-

ras, a menudo aburridas, de las compa-

ñías eléctricas, que suelen ser pintadas

por grafiteros, con los que no se quieren

ver confundidos los artistas de la empre-

sa de Potsdam (en las afueras de Berlín,

justo al lado de los estudios de cine de

Babelsberg). «Diseñamos el espacio públi-

co con el consentimiento de los propieta-

rios de los objetos y otros, también de la

opinión pública», insiste Bellovics.

3.000 pequeñas obras de arte

Markus Ronge, el cerebro creativo de la

empresa, añade que dedican un 80 por

ciento del tiempo a los preparativos.

«Entre dos, se tarda tan solo un día en pin-

tar la fachada de un transformador nor-

mal y corriente». La planificación también

incluye que los empleados conozcan bien

el objeto y su entorno. «No solo inspeccio-

namos los alrededores», explica Bellovics,

«sino también la historia del lugar». De

este modo, tan solo en Alemania hasta

ahora unos 3.000 transformadores se con-

virtieron en pequeñas e ingeniosas obras

de arte. A menudo hacen referencia a su

entorno en un estilo fotorrealista, a veces

con ilusiones ópticas sorprendentes. Lo

040_Draeger_ES_10 40 01.10.14 16:30

Page 2: Se llaman diseñadores de medios: los artistas de la ......este modo, tan solo en Alemania hasta ahora unos 3.000 transformadores se con-virtieron en pequeñas e ingeniosas obras de

41REVISTA DRÄGER 10 | 2 / 2014

Mario Schuster, empleado de

Art-EFX, delante de los mitos

del cine alemán. Derecha:

jugando con la ilusión en

Grossburgwedel (Baja Sajonia)

que se crea allí con pintura nitro y, sobre

todo, con pinturas acrílicas muy resisten-

tes, es más que artesanía. Son creaciones

para un público mayoritario que gustan

y sorprenden; además, con sus detalles

escondidos también están hechas para

una contemplación más larga y repetida.

«Ni política, ni sexo, ni violencia», descri-

be Bellovics los temas que trata de evitar

su empresa. En la zona infantil de una

gran tienda outlet inglesa se crean mun-

dos prehistóricos con dinosaurios que, por

sus rasgos infantiles, parecen casi mas-

cotas. Esta idea fue tan bien acogida que

el cliente, uno de entre unos 6.000 hasta

el momento, repitió la idea también en

otros países. Las sombras, la perspectiva

y el grupo de personas, tomado de la vida

misma, combina ilusión con ingenio. «De

cierto modo, nos consideramos también

ilusionistas», dice el artista Ronge.

Mundos de imágenes en spray

Trompe-l’œil o trampantojo se llama una

técnica pictórica conocida ya en la Anti-

güedad en la que el espectador queda fas-

cinado por la impresión de realidad a la

vez parece una foto. Pero hasta que la

obra de arte luzca en un espacio públi-

co o privado, también en interiores, hay

que realizar numerosos trabajos. «Ante

todo, tratamos de conocer los deseos del

cliente», dice Ronny Bellovics. Se presen-

tan dos bocetos que tratan de reflejar

incluso aquellas expectativas del clien-

te de las que este aún no era conscien-

te. Casi siempre queda entusiasmado. No

obstante, a menudo la obra también tiene

que convencer en un espacio público, por

ejemplo, cuando se trata del diseño de un

hospital infantil completo. «En este caso,

nos reunimos con unas veinte personas en

total, entre médicos, personal de enferme-

ría y pacientes», comenta Bellovics, has-

ta que todos los partidos involucrados se

pusieron de acuerdo adoptando un con-

cepto en el que cada piso representa un

continente que los diseñadores animaron

con dibujos de animales típicos. Los pin-

tores de brocha gorda se ocupan de que la

base sea resistente; las obras de los artis-

tas de Art-EFX duran diez años o más. El

color de la capa base ya se orienta en el

arte final realizado en una hoja de papel

DIN A4. Y luego los artistas meten sus

botes de spray en una caja, se ponen sus

máscaras respiratorias con los filtros

correspondientes y pintan en la pared sin

hacer dibujos previos; para una central de

aguas, por ejemplo, la historia de Robinson

Crusoe que al principio sale del mar, afei-

tado aún, y luego va construyendo su civi-

lización en varias fases, cada vez con más

barba. Por supuesto, también se hace una

fuente para disponer de agua potable.

Las creaciones de Art-EFX casi siem-

pre cuentan historias. Historias tan inte-

resantes que se pueden escuchar y con-

templar una y otra vez. «También nos

ocupamos a fondo de la orientación en

el espacio», dice Bellovics. Se pinta todo

lo que no repela la pintura; desde los

vehículos de recogida de basura hasta

un balneario, pasando por fachadas de

edificios de cualquier tamaño y las case-

tas de los transformadores, con los que

empezó todo. «Hay cuatro millones en

toda Alemania», dice Bellovics. «Aún nos

queda para rato». Nils Schiffhauer

¿Qué máscara protege contra qué?La mayoría de los aerosoles contienen disolventes que pueden dañar la salud; las máscaras respiratorias y los filtros adecuados ofrecen protección. El tipo de filtro depende del punto de ebulli ción del disolvente: si es supe-rior a 65 grados centígrados (de alto punto de ebullición), por ejemplo, se recomienda el equipo Dräger X-plore 3300 (para los pintores); consiste en la máscara X-plore 3300 y el filtro A2 P3 R D. Si el punto de ebullición se encuentra por debajo de los 65 grados centígrados (de bajo punto de ebulli-ción), se recomienda, por ejemplo, la máscara Dräger X-plore 4340 con filtro AX. Alternativamente se pueden utilizar sistemas filtrantes o respiradores autónomos. Los campos de aplicación y las restricciones de uso de cada una de las máscaras de protección res-pira toria se pueden ver en los respec-tivos manuales de instrucciones. Lo más importante es utilizar siempre la protección respiratoria adecuada al respectivo campo de aplicación.Más información en: www.draeger.com (palabra clave: VOICE – base de datos de sustancias peligrosas)

Serie de fotos: Más imágenes fascinantes de todo el mundo hechas por Art-EFXwww.draeger.com/10/xplore

041_Draeger_ES_10 41 01.10.14 16:30