4
HORARIO DE MISAS DE DOMINGO SUNDAY MASS SCHEDULE 6:30am. 8:00am. 11:30am. 1:30pm. 5:00pm.7:00pm. Espa- ñol 10:00am. English. Sábado 7:00pm. Español HORARIO SEMANAL DE MISAS Lunes, Martes, Jueves y Viernes 9:00am. 12:00pm. y 7:00pm.Miércoles 9:00am. PRIMER MIERCOLES del mes NO hay Misa. St. Martha Parish 6000 Seville Ave., Huntington Park, CA 90255 Mailing Address: P. O. Box 2127 Huntington Park, CA 90255 Office: (323) 585-0386 Fax (323) 585-4560 Email: [email protected] March 15, 2020 BLESSED SACRAMENT Monday, Tuesday, Thursday and Friday EXPOSICION DEL SANTISIMO Lunes, Martes, Jueves y Vienres 1:00pm—6:45pm. Web pages for information on the life of the Church in action LECTURAS DE LA SEMANA: Lunes: 2 Re 5:1-15b; Sal 42 (41):2, 3; 43:3, 4; Lc 4:24-30 Martes: Dn 3:25, 34-43; Sal 25 (24):4-51b, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Miércoles: Dt 4:1, 5-9; Sal 147 (146):12-13, 15- 16, 19-20; Mt 5:17-19 Jueves: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Sal 89 (88):2- 5, 27, 29; Rom 4:13, 16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a o Lc 2:41-51a Viernes: Os 14:2-10;Sal 81 (80):6c-11ab, 14,17; Mc12:28-34 Sábado: Os 6:1-6; Sal 51 (50):3-4, 18-21ab; Lc 18:9-14 Domingo:1 Sm 16:1b, 6- 7, 10-13a; Sal 23 (22):1-6; Ef 5:8-14; Jn 9:1-41[1, 6-9, 13-17, 4-38] Páginas de internet para información sobre la vida de la Iglesia en acción. www.aleteia.org www.vaticannews.va www.vatican.va www.píldorasdefe.net www.aciprensa.org “Fe ~ Hospitalidad ~ Servicio” GUADALUPE MISSIONERS / MISIONEROS DE GUADALUPE Pastor: Rev. Julio Ramos MG, Associates: Rev. Juan J. Marquez, Alejandro Cortez, MG. Rev. Carlos May Correa, MG. and Deacon: Ciro A. Garza Business Manager: Laura Nelly Calderón (323) 585-0386 Ext. 102 Religious Education: Sr. Antonia López, MGSPS. (323) 585-4941 Ext. 110 ~~~~~~~~~~ OFFICE HOURS / HORARIOS DE OFICINA Monday to Friday / Lunes a Viernes 9:00am.-1:30pm. & 2:00-7:30pm. Saturday/Sábado 9:00am.-1:30pm. & 2:00-5:00pm. Office Closed on Sundays / Oficina Cerrada los Domingos 0 ~~~~~~~~~~ Sacrament of Reconciliation Thursdays & Fridays Confesiones / Jueves y Viernes : 6:00—7:00pm. ~~~~~~~~~~ Para Bodas, 15 años, Bautismos y Presentaciones , favor de pasar a la oficina Parroquial para in- formación o por un folleto de requisitos. ~~~~~~~~~~ For Weddings, 15añeras, Baptisms or Presentations , please go to the Parish Office for information or the requirements brochure. READINGS FOR THE WEEK: Monday: 2 Kgs 5:1-15b; Ps 42:2, 3; 43:3, 4; Lk 4:24-30 Tuesday: Dn 3:25, 34-43; Ps 25:4-51b, 6, 7bc, 8- 9; Mt 18:21-35 Wednesday: Dt 4:1, 5-9; Ps 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Thursday: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29; Rom 4:13, 16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a or Lk 2:41-51a Friday: Hos 14:2- 10; Ps 81:6c-11ab, 14, 17; Mk 12:28-34 Saturday: Hos 6:1-6; Ps 51:3- 4, 18-21ab; Lk 18:9-14 Sunday: 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Ps 23:1-6; Eph 5:8-14; Jn 9:1-41[1, 6-9, 13-17, 34-38]

St. Martha Parish · La Arquidiócesis de Los Ángeles ha dado las siguientes recomendaciones hasta que el tiem-po del coronavirus no sea una amenaza: que los fieles reciban la Sagrada

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: St. Martha Parish · La Arquidiócesis de Los Ángeles ha dado las siguientes recomendaciones hasta que el tiem-po del coronavirus no sea una amenaza: que los fieles reciban la Sagrada

HORARIO DE MISAS DE DOMINGO SUNDAY MASS SCHEDULE

6:30am. 8:00am. 11:30am. 1:30pm. 5:00pm.7:00pm. Espa-ñol 10:00am. English. Sábado 7:00pm. Español

HORARIO SEMANAL DE MISAS Lunes, Martes, Jueves y Viernes 9:00am. 12:00pm. y

7:00pm.Miércoles 9:00am. PRIMER MIERCOLES del mes NO hay Misa.

St. Martha Parish

6000 Seville Ave., Huntington Park, CA 90255 Mailing Address: P. O. Box 2127 Huntington Park, CA 90255

Office: (323) 585-0386 Fax (323) 585-4560 Email: [email protected]

March 15, 2020

BLESSED SACRAMENT Monday, Tuesday, Thursday and Friday

EXPOSICION DEL SANTISIMO Lunes, Martes, Jueves y Vienres

1:00pm—6:45pm.

Web pages for information on the life of the Church in action

LECTURAS DE LA SEMANA: Lunes: 2 Re 5:1-15b; Sal 42 (41):2, 3; 43:3, 4; Lc 4:24-30 Martes: Dn 3:25, 34-43; Sal 25 (24):4-51b, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Miércoles: Dt 4:1, 5-9; Sal 147 (146):12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Jueves: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Sal 89 (88):2-5, 27, 29; Rom 4:13, 16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a o Lc 2:41-51a Viernes: Os 14:2-10;Sal 81 (80):6c-11ab, 14,17; Mc12:28-34 Sábado: Os 6:1-6; Sal 51 (50):3-4, 18-21ab; Lc 18:9-14 Domingo:1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Sal 23 (22):1-6; Ef 5:8-14; Jn 9:1-41[1, 6-9, 13-17, 4-38]

Páginas de internet para información sobre la vida de la Iglesia en acción.

www.aleteia.org

www.vaticannews.va www.vatican.va

www.píldorasdefe.net

www.aciprensa.org

“Fe ~ Hospitalidad ~ Servicio”

GUADALUPE MISSIONERS / MISIONEROS DE GUADALUPE

Pastor: Rev. Julio Ramos MG, Associates: Rev. Juan J. Marquez, Alejandro Cortez, MG. Rev. Carlos May Correa, MG. and Deacon: Ciro A. Garza

Business Manager: Laura Nelly Calderón (323) 585-0386 Ext. 102 Religious Education: Sr. Antonia López, MGSPS.

(323) 585-4941 Ext. 110 ~~~~~~~~~~

OFFICE HOURS / HORARIOS DE OFICINA Monday to Friday / Lunes a Viernes 9:00am.-1:30pm. & 2:00-7:30pm.

Saturday/Sábado 9:00am.-1:30pm. & 2:00-5:00pm. Office Closed on Sundays /

Oficina Cerrada los Domingos 0 ~~~~~~~~~~

Sacrament of Reconciliation Thursdays & Fridays

Confesiones / Jueves y Viernes: 6:00—7:00pm.

~~~~~~~~~~

Para Bodas, 15 años, Bautismos y Presentaciones, favor de pasar a la oficina Parroquial para in-

formación o por un folleto de requisitos. ~~~~~~~~~~

For Weddings, 15añeras, Baptisms or Presentations, please go to the Parish Office for

information or the requirements brochure.

READINGS FOR THE WEEK: Monday: 2 Kgs 5:1-15b; Ps 42:2, 3; 43:3, 4; Lk 4:24-30 Tuesday: Dn 3:25, 34-43; Ps 25:4-51b, 6, 7bc, 8-9; Mt 18:21-35 Wednesday: Dt 4:1, 5-9; Ps 147:12-13, 15-16, 19-20; Mt 5:17-19 Thursday: 2 Sm 7:4-5a, 12-14a, 16; Ps 89:2-5, 27, 29; Rom 4:13, 16-18, 22; Mt 1:16, 18-21, 24a or Lk 2:41-51a Friday: Hos 14:2-10; Ps 81:6c-11ab, 14, 17; Mk 12:28-34 Saturday: Hos 6:1-6; Ps 51:3-4, 18-21ab; Lk 18:9-14 Sunday: 1 Sm 16:1b, 6-7, 10-13a; Ps 23:1-6; Eph 5:8-14; Jn 9:1-41[1, 6-9, 13-17, 34-38]

Page 2: St. Martha Parish · La Arquidiócesis de Los Ángeles ha dado las siguientes recomendaciones hasta que el tiem-po del coronavirus no sea una amenaza: que los fieles reciban la Sagrada

DID YOU KNOW? Be aware of poison dangers in the home More than 90% of all poisonings happen in homes. Parents should know the top risks for children (especially children who still put things in their mouths!) and work to eradicate them. Lead poisoning is high on the list, especially for older homes with lead paint or dust. Button batteries are small and shiny and lurk in many toys and electronics that litter our homes. Swallowing these can be deadly for children. The same is true of household cleaners like laundry or dishwasher detergent pods. For more information, visit https://lacatholics.org/did-you-know/.

¿SABIAS QUE? Esté consciente de los peligros de envenenamiento en el hogar Más del 90 por ciento de los envenenamientos ocurren en el hogar. Los padres de familia deben saber cuá-les son los mayores riesgos que corren los niños (¡especialmente los niños que ponen objetos en su boca!) y trabajar para erradicarlos. El primero en la lista es el envenenamiento por plomo, especialmente en las casas antiguas donde se ha usado pintura o polvos a base de plomo. Las baterías de botones (redondas y planas) son pequeñas y brillantes, muy usadas en muchos juguetes y aparatos electrónicos regados por la casa. Tragarse una de estas puede ser fatal para los niños. Lo mismo ocurre con los líquidos limpiadores que se usan en la casa, como los detergentes empaquetados en pequeñas burbujas de plástico que se usan para lavar la ropa o los platos. Para obtener más información, visite https://lacatholics.org/did-you-know/

Favor de practicar estas sugerencias importantes

Please practice these important suggestions

Page 3: St. Martha Parish · La Arquidiócesis de Los Ángeles ha dado las siguientes recomendaciones hasta que el tiem-po del coronavirus no sea una amenaza: que los fieles reciban la Sagrada

NOVEL CORONAVIRUS (COVID-19) ACCOMMODATION GUIDELENES FROM THE ARCHDIOCESE

This flu season and to aid in limiting the impact of the novel coronavirus (COVID-19), all are reminded to use good hygiene and the usual common-sense practices used during the cold and flu season. If you are feeling ill, you are not obliged to attend Mass and should stay home. For those who are not able to attend due to illness, Sunday Mass is live streamed in English and Spanish from the Cathedral of Our Lady of the Angels via Face-book https://www.facebook.com/lacatholics/, @lacatholics. The following accommodations have been recommended by the Archdiocese of Los Ange-les until such time as the coronavirus is no longer a threat: that the faithful receive Holy Communion on the hand and not on the tongue; the use of the cup be suspended; and all are asked to refrain from offering your hand to others at the sign of peace or during the recitation of the Lord’s prayer. A smile and a heartfelt, “Peace be with you,” can serve as the sign of peace. During the recitation of the Lord’s prayer, you are invited to assume the orans position. That is the raising of the hands and eyes toward heaven as a gesture ac-knowledging our sole reliance on God. Please remember that refraining from participation in the liturgy or the sign of peace is out of care for our wellbeing and not out of unkindness or a lack of piety. Please continue to pray for all who are ill and those who are providing care for them.

RECOMENDACIONES PARA TRATAR EL RIESGO DEL CORONAVIRUS (COVID-19) DE PARTE DE LA ARQUIDIOCESIS

Para esta temporada de influenza y para ayudar a limitar el impacto del coronavirus (COVID-19), se les recuerda a todos usar las prácticas de buena higiene y de sentido común usadas durante las temporadas de la gripe y de la influenza. Si usted se siente enfermo/a usted no está obligado/a a asistir a Misa y debe quedarse en casa. Para quienes no pueden asistir debi-do a enfermedad, la Misa del domingo será transmitida en vivo en inglés y español desde la Catedral de Nuestra Señora de Los Ángeles vía https://www.facebook.com/lacatholics/. La Arquidiócesis de Los Ángeles ha dado las siguientes recomendaciones hasta que el tiem-po del coronavirus no sea una amenaza: que los fieles reciban la Sagrada Comunión en la mano y no en la boca; suspender el uso del cáliz; y a todos se les pide que eviten dar la mano a otros durante la señal de la paz o durante el rezo del Padre Nuestro. Una sonrisa o decir un sentido “La paz sea contigo”, puede servir como una señal de la paz. Durante el Padre Nues-tro usted está invitado/a a asumir la posición orante. En dicha posición, extendemos las ma-nos y los ojos hacia el cielo en un gesto de reconocimiento de nuestra confianza en Dios. Por favor, recuerde que evitar su participación en la liturgia o la señal de la paz es para el bienestar y no por falta de amabilidad y de piedad. Por favor siga rezando por todos los en-fermos y por quienes los cuidan.

Symptoms

~~~~~

Síntomas

Page 4: St. Martha Parish · La Arquidiócesis de Los Ángeles ha dado las siguientes recomendaciones hasta que el tiem-po del coronavirus no sea una amenaza: que los fieles reciban la Sagrada

LaserCom Cover Sheet

St. Martha - 913094 Cristina Moreno 323-585-5776 ext.10 MS Pub 2000 Adobe Acrobat 6.0 Comments & Requests: