23
TP-65 Herramienta ThermoPik Manual de funcionamiento y Mantenimiento

tp65sp

Embed Size (px)

DESCRIPTION

herr

Citation preview

Page 1: tp65sp

TP-65 Herramienta ThermoPik

Manual de funcionamiento yMantenimiento

Page 2: tp65sp

i

HERRAMIENTA THERMOPIK TP-65

NÚMERO DE PIEZA 7024-0001

MANUAL Nº 5050-0295

REV. C

Page 3: tp65sp

i i

Copias adicionales de este manual de instrucciones o de cualquier otro tipo deinformación de PACE, se pueden obtener en:

PACE Incorporated (301) 490 - 9860Sales Administration (301) 498 - 3252 Fax9893 Brewers CourtLaurel MD 20723-1990

PACE INCORPORATED se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones detalladas acontinuación sin previo aviso.Contacte su distribuidor local PACE autorizado o a PACE INCORPORATED para obtener las últimasespecificaciones.

Las siguientes son marcas registradas y/o marcas de servicio de PACE INCORPORATED, LAUREL,MARYLAND, USA y pueden solamente ser usadas para identificar productos o reparaciones PACE:

AdapTip, Arm-Evac, Cir-Kit, ComForm I, ConducTweez, CRAFT,Dual Path, Flo-D-Sodr, FuseSet, HandiPik, HotSpot, LapFlo, MBT,Micro Portable, MicroChine, MiniChine, Mini-Wave, PACE, Pacenter,Ped-A-Vac, PETS, Pik-Vac, PRC, PRINT, Pro-Evac, Redi-Rak, ResisTweez,SensaTemp, SMR, Snap-Vac, Sodr-Pen, Sodr-X-Tractor, SR-3, SR-4, ST,StripTweez, SwaPlater, ThermoBand, Thermo-Drive, ThermoJet,ThermoPart, ThermoPik, ThermoTweez, Tip-Evac, VisiFilter.

Las siguientes son marcas registradas o marcas de servicio de PACE INCORPORATED, LAUREL,MARYLAND, USA y pueden solamente ser utilizadas para identificar productos o servicios genuinos PACE:

Auto Off, Cubby-Vac, Datastore, Dust Evac, EKO, Heat Wave, Lab Evac,PaceLink, PaceNet, Pik & Paste, Prep-Set, Pulse Plate, Spa-Kleen,ThermoBond, ThermoFlo, TinSpin, TweezPik, Uni-Frame, V-A-N,Ventur-Evac.

Desde 1958 PACE INCORPORATED ha suministrado adiestramiento tecnológicoavanzado en todos los aspectos de estaño en hilo manual, y reparaciones.

©1996 PACE Incorporated, Laurel MD. Todos los derechos reservados. Impreso en USA.

Page 4: tp65sp

i i i

TABLA DE CONTENIDOS

TÍTULO PÁGINA

Introducción ........................................................................................................................................................... 1

Puesta a punto de la herramienta ........................................................................................................................... 1Conexión a la fuente de alimentación ......................................................................................................... 1Conexión del tubo de aire............................................................................................................................ 2

Método de conexión rápida .............................................................................................................. 2Método tradicional ............................................................................................................................ 3

Encendido de la resistencia ......................................................................................................................... 3

Selección de la punta .............................................................................................................................................. 4

Instalación de la punta ........................................................................................................................................... 5

Cambio de punta .................................................................................................................................................... 6

Alineamiento de la punta y del pico ...................................................................................................................... 6

Preparación de la punta .......................................................................................................................................... 9

Temperatura de la punta......................................................................................................................................... 9

Preparación del TARJETA/PLACA/componente ................................................................................................ 10Preparación de TARJETA/PLACA ........................................................................................................... 10Preparación del componente ..................................................................................................................... 11

Extracción del componente .................................................................................................................................. 13

Aplicaciones especiales ........................................................................................................................................ 16

Mantenimiento preventivo ................................................................................................................................... 16Procedimiento de verificación de la unión de la resistencia del TP-65.................................................... 16Consumibles y recambios opcionales del TP-65 ....................................................................................... 18

Hoja de comentarios y mejora del manual ........................................................................................................... 19

TABLAS PÁGINA

Tabla I. Guía de selección de la punta del ThermoPik................................................................................... 4

Tabla II. Procedimientos de verificación de la unión de la resistencia del TP-65 ........................................ 17

Tabla III. Consumibles y recambios opcionales del TP-65 ............................................................................. 18

Page 5: tp65sp

1

THERMOPIKTP-65

Figura 1. Conexión a la herramienta

INTRODUCCIÓN

La herramienta ThermoTweez proporciona la extracción segura de una gran gama de componentes SMD encuestión de segundos. El ThermoTweez es una de las herramientas SensaTemp de PACE para el trabajo en SMD/convencional (agujero pasante).

El TP-65 utiliza un eficaz proceso de trasferencia térmica que permite la extracción de componentes atemperaturas comprendidas entre 316-343ºC (600-650ºF). PACE recomienda usar inicialmente un ajuste de latemperatura de la punta de 316ºC (600ºF) para la mayoría de las aplicaciones. Deberá usar la temperatura másbaja posible para trabajar en sus tipos de placa y componentes. Una baja temperatura alarga la vida de la punta.

NOTA

Utilice siempre esta herramienta en una zona ventilada para evitar lainhalación de humos creados por el calentamiento del fundente desoldadura.

Recuerde que el ThermoPik es una herramienta para la extracción decomponentes no indicada para la instalación de los mismos.Otrasherramientas SensaTemp están indicadas para ese uso.

PUESTA A PUNTO DE LA HERRAMIENTA

NOTA

Si está usando su herramienta TP-65 por primera vez o si acaba desustituir la resistencia, siga el procedimiento de encendido de la resistencia(etiqueta roja en la herramienta) para alargar la vida de la resistencia.

Utilice los siguientes procedimientos para poner a punto su herramienta.

CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Conecte la clavija del cable de la herramienta a una de lasentradas de energía (canales) del panel frontal en su fuente dealimentación PACE. PACE recomienda que las herramientas deaire utilicen las entradas de energía más cercanas a lasconexiones Snap-Vac (o Vacío, u Opción Vacío) y PresiónControlable para minimizar los enredos entre los cables. Vea sumanual de funcionamiento y mantenimiento incluido con lafuente de alimentación para conocer más detalles.

Llave de Conexión

Llave derepuesto

Anillo debloqueo

Page 6: tp65sp

2

THERMOPIK TP-65

CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE

There Hay dos métodos preferentes para la conexión del tubo de aire desde la fuente de alimentación PACE alTP-65. Elija el método que mejor se ajuste a sus necesidades. El método de conexión rápida es el más indicadopara el uso y manejo de varias herramientas de aire en un mismo equipo. El método tradicional es el másindicado para el uso y manejo de una sola herramienta de aire.

PRECAUCIÓN

Recordar el método de conexión, asegurarse que tan solo hay conectadouno de los tubos de aire , bien al AUTO SNAP-VAC o la regulación de airecotrolable. Hay que tener en cuenta que tener conectado los dos puertossimultaneamente puede producir mal funcionamiento y deterioro delequipo.

MÉTODO DE CONEXIÓN RÁPIDA

Para poner a punto su herramienta TP-65 para una conexión rápida, siga estos pasos.

1. Conecte el tubo de aire de 2,5 cm de PVC translúcido(P/N 1325-0003-07) al tubo de metal de la parteposterior de la herramienta.

2. Inserte el extremo dentado de un conector hembra demontura de conexión rápida (P/N 1259-0086) alextremo libre del tubo de aire de 2,5 cm de PVCtranslúcido.

3. Prepare el tubo de aire de conexión rápidaintroduciendo un conector macho (P/N 1259-0087) acada extremo del tubo de aire traslúcido de 137 cm(54 pulgadas). (Puede disponer de esta pieza si yatiene otras herramientas configuradas).

Figura 2. Puesta a punto de un tubo deconexión rápida

Page 7: tp65sp

3

THERMOPIKTP-65

4. Prepare un VisiFilter de la siguiente manera:

a) Conecte un tubo de aire de 2,5 cm de PVC translúcido acada extremo del VisiFilter.

b) Inserte el extremo de un conector hembra (P/N 1259-0086) al extremo libre del tubo de aire conectado allado FLOW IN (fluir) del VisiFilter.

c) Inserte el extremo de un conector macho (P/N 1259-0087) al extremo libre del tubo de aire conectado allado FLOW OUT(extraer) del VisiFilter.

d) Inserte el extremo restante del conector macho (en ellado Flow Out del VisiFilter) a la conexión Auto Snap-VAC en el panel frontal de la fuente de alimentación. Figura 3. Colocar VisiFilter

5. Conecte el conector macho del tubo de aire de 137 cm (54 pulgadas) al conector hembra que seencuentra sobre el tubo de aire de 2,5 cm (conectado al VisiFilter) para desoldadura, o en la toma dePresión Controlable para el funcionamiento del chorro de aire caliente.

NOTA

Al retirar cualquier tubo de aire, gire y tire. No intente extraer el tubo deaire directamente. Puede sobrevenir daño o rotura del conector o elVisiFilter. Utilice su Sodr-X-Tractor con un elemento VisiFilter limpio. Encaso contrario pueden ocurrir anomalías en el funcionamiento o daños enel equipo.

MÉTODO TRADICIONAL

1. Conecte el tubo de aire de 54 pulgadas de longitud (137 cm) al tubo de metal en la parte posterior dela herramienta.

2. Inserte el extremo dentado del conector (P/N 1259-0087) en el extremo libre del tubo de aire de137cm.

3. Asegure el tubo de aire al cable de corriente de la herramienta con los terminales de cable (P/N 1321-0085-01).

4. Prepare un VisiFilter de la misma manera que en los pasos 4 y 5 del método de conexión rápida.

ENCENDIDO DE LA RESISTENCIA

Si está usando su ThermoPik TP-65 por primera vez o si acaba de sustituir la resistencia, siga el procedimientode encendido de la resistencia (etiqueta roja en la herramienta) para alargar la vida de la resistencia.

Page 8: tp65sp

4

THERMOPIK TP-65

SELECCIÓN DE LA PUNTALa selección de una punta correcta es esencial para un funcionamiento eficaz. Usar una punta de tamañodesproporcionado puede producir mal funcionamiento del equipo, levantamiento de pistas o daños en elsubstrato de la placa.

La tabla 1 muestra una lista parcial de las puntas disponibles. Contacte con su distribuidor PACE autorizadopara obtener los últimos catálogos de accesorios y puntas que detallen las puntas disponibles.

Tabla I. Guía de selección de puntas para el ThermoPik

A B

P u n ta D e sc r ip c ió nTa m a ñ o d e l a p u n ta

A X BN ú m e r o d e p i e z a

P u n ta F l a tP a c k 1 5 .5 m m x 2 1 .6 m m 1 1 2 1 - 0 3 2 2 - 0 0 1

( 0 .6 1 " x 0 . 8 5 " )

P u n ta F l a tP a c k 1 6 .8 m m x 2 2 .9 m m ) 1 1 2 1 - 0 3 2 2 - 0 0 2

( 0 .6 6 " x 0 . 9 0 " )

P u n ta P Q F P - 6 8

( bu m pe r p a c k )1 5 .7 m m x 1 5 .7 m m

1 1 2 1 - 0 3 2 3

( 0 .6 2 " x 0 . 6 2 " )

P u n ta P Q F P - 6 4 / 8 0

( n o n - bu m p e r p a c k )1 5 .7 m m x 1 5 .7 m m

1 1 2 1 - 0 4 8 4

( 0 .6 2 " x 0 . 6 2 " )

P u n ta P Q F P - 8 4 1 8 .3 m m x 1 8 .3 m m 1 1 2 1 - 0 3 2 4

( 0 .7 2 " x 0 . 7 2 " )

P u n ta P Q F P - 1 0 0 2 0 .8 m m x 2 0 .8 m m 1 1 2 1 - 0 3 2 5

( 0 .8 2 " x 0 . 8 2 " )

P u n ta P Q F P - 1 3 2 2 5 .9 m m x 2 5 .9 m m 1 1 2 1 - 0 3 2 6

( 1 .0 2 " x 1 . 0 2 " )

A p li c a c ió n P u n ta P Q F P - 1 4 4 2 9 .2 m m x 2 9 .2 m m 1 1 2 1 - 0 4 5 6

( 1 .1 5 " x 1 . 1 5 " )

P u n ta P Q F P - 2 0 8 3 0 .0 m m x 3 0 .0 m m 1 1 2 1 - 0 5 4 4

( 1 .1 8 " x 1 . 1 8 " )

P u n ta P Q F P - 1 6 0

P u n ta P Q F P - 2 0 83 1 .0 m m x 3 1 .0 m m

1 1 2 1 - 0 3 5 1

( 1 .2 2 " x 1 . 2 2 " )

P u n ta P Q F P - 1 9 6 3 6 .3 m m x 3 6 .3 m m 1 1 2 1 - 0 4 8 3

( 1 .4 3 " x 1 . 4 3 " )

N O TA :

To d o s lo s ta m a ñ os c o r r e s p o n d e n a d i á m e t r o s i n te r n os

n o m in a le s . C o n s u l te a s u d is t r ib u id o r P A C E p a r a

ta m a ñ o s n o in c lu id os a q u í .

Page 9: tp65sp

5

THERMOPIKTP-65

INSTALACIÓN DE LA PUNTALas siguientes instrucciones son para la instalación de la punta solamente. Si ya hay una punta instalada en laherramienta realice el procedimiento “extracción de la punta” antes de la instalación de una nueva. La selecciónde una punta correcta es esencial para un funcionamiento eficaz. El uso de una punta de un tamaño incorrectoproducirá un funcionamiento deficiente de la herramienta y puede producir daños en las placas o substrato delas mismas.

1. Extraiga con cuidado cualquier ventosa instalada en el TP-65 usando “la pinza destornillador cambiode puntas” (P/N 1100-0206) y sepárela.

2. Seleccione la punta apropiada para su aplicación. Vea la tabla 1.

3. Introduzca el eje de la punta hasta el fondo en el hueco de la resistencia.

4. Usando “la pinza destornillador cambio de puntas” (P/N 1100-0206), apriete el tornillo de la unión dela resistencia hasta ajustarlo bien.

5. Instale la ventosa, separada en el paso 1, en su vástago de unión. Use “la pinza destornillador cambiode puntas” (P/N 1100-0206) para instalarla si la punta está caliente.

NOTA

Las puntas del TP-65 deben estar correctamente estañadas y libres deóxido para asegurar una buena transferencia térmica. Use las herramientasde limpieza del kit de mantenimiento de puntas para extraer los restos deestaño de la punta caliente. Busque con cuidado las oxidaciones. Si lashay, limpie y vuelva estañar la punta hasta que quede sin restos deoxidación. Inmediatamente estañe la punta y manténgala estañada entodo momento.

Page 10: tp65sp

6

THERMOPIK TP-65

CAMBIO LA PUNTA

Para evitar el agarrotamiento de la punta, la resistencia de la herramienta debe estar en una temperatura defuncionamiento de al menos 177ºC (350ºF) antes de intentar extraer la punta instalada.

1. Asegúrese de que la punta está correctamente estañada antes de su extracción.

2. Extraiga la ventosa de su vástago usando “la pinza destornillador cambio de puntas” (P/N 1100-0206).

3. Usando “la pinza destornillador cambio de puntas” (P/N 1100-0206), afloje el tornillo de laresistencia un cuarto de vuelta.

4. Extraiga la punta usando “la pinza destornillador cambio de puntas” (P/N 1100-0206). Coloque lapunta caliente en un RediRak o en otra superficie resistente al calor.

ALINEACIÓN DE LA PUNTA Y DEL PICO

Para que el TP-65 funcione a máximo rendimiento (máxima transferencia térmica de la resistencia a la punta),la punta debe estar bien introducida en el hueco de la resistencia y bien asegurada. Debido al gran tamaño y lagran masa de la punta, el TP-65 tiene unas constantes de desviación de la punta que van desde 34ºC (62ºF) hasta77ºC (139ºF).

La unión del pico de vacío dentro de la herramienta TP-65 vieneajustada de fábrica para la mayor parte de componentes PQFP. Elpunto de partida recomendado es un ajuste de pico de vacío donde laventosa haga contacto con el componente a la vez que la punta hagacontacto con los terminales del componente. Se debe mantener un buenvacío para extraer rápidamente el componente. Vea las figuras 4, 5 y 6y el siguiente procedimiento si es necesario hacer ajustes.

Figura 4. Alineación del pico de vacío

Page 11: tp65sp

7

THERMOPIKTP-65

Figura 5. Ajuste de fábrica del pico de vacío

NOTA

El ajuste de fábrica de los aros de metal del pico de vacío es de 77mm (3pulgadas) desde el extremo del vástago hasta el extremo frontal delprimer aro de metal. Este ajuste es correcto para la extracción de la mayorparte de componentes.

Page 12: tp65sp

8

THERMOPIK TP-65

CONTINUACIÓN DE LA ALINEACIÓN DE LA PUNTA Y DEL PICO

1. Usando “la pinza destornillador cambio de puntas” (P/N 1100-0206), extraiga la ventosa y sepárela.

2. Extraiga el cierre posterior y el muelle de compresión de la herramienta y sepárelos.

3. Deslice la unión del tubo de vacío y coloque los dos aros de metal.

4. Ajuste los aros de metal del siguiente modo:

a) Afloje el tornillo del aro más próximo al punto “A” para ajustar el aumento de la altura o el aromás próximo al punto “B” para ajustar la disminución de la altura. Ajuste la posición del picopara que sea adecuada a la de su componente. Apriete el tornillo para asegurarla en su lugar.

b) Afloje el tornillo del segundo aro de metal y ajuste el aro de manera que la arandela esté ajustadaentre los dos aros, pero que pueda girar. Apriete el tornillo para asegurarla en su lugar.

5. Vuelva a colocar el pico de vacío en el sentido contrario.

Figura 6. Ajuste del pico de vacío

B

A

Para incrementar

la altura del

componente

Rosca

para

ajustar

Para disminuir

la altura del

componente

Collares de latón

Arandela

Tubo de vacío

Page 13: tp65sp

9

THERMOPIKTP-65

Figura 7. Estañado de la punta

PREPARACIÓN DE LA PUNTA

Las puntas TP-65 deben estar bien estañadas y sin óxido para asegurar que la transferencia térmica será buenaen todo momento. Utilice las herramientas del kit de mantenimiento de puntas para extraer los restos de estañode la punta caliente. Busque restos de óxido. Si hay, limpie y estañe bien la punta usando estaño en hilo (o unode los sistemas PrepSet de PACE) hasta que no queden restos de óxido. Estañe inmediatamente la punta ymanténgala así en todo momento.

Estañe la punta siguiendo este procedimiento:

1. Limpie todos los bordes inferiores de la punta usando laherramienta de fibra PACE del Kit de mantenimiento depuntas.

2. Frótelos usando la herramienta de esponja PACE.

3. Estañe todos los bordes de la punta.

TEMPERATURA DE LA PUNTA

PACE recomienda el uso de un ajuste de temperatura de la punta de 316ºC (600ºF) para uso inicial en cualquieraplicación. Utilice la temperatura de la punta más baja posible para trabajar en su tipo de placa y componente.Las temperaturas bajas alargan la vida de la punta.

Consulte la guía de selección de puntas y temperatura (P/N 5050-0251). Para todos los equipos analógicos, laguía indicará el ajuste correcto del dial para la temperatura real de la punta deseada. En los sistemas queincorporan un lector digital, establezca la temperatura de funcionamiento deseada y la constante de desviaciónde la punta.

Page 14: tp65sp

10

THERMOPIK TP-65

PREPARACIÓN DEL COMPONENTE /TARJETA/PLACA

La correcta preparación es la clave para la extracción adecuada del componente. Para obtener unos resultadosóptimos siga los siguientes pasos.

PREPARACION DE LA TARJETA

1. Limpie los terminales del componente y la zona de la tarjeta/placa usando un disolvente o unlimpiador apropiado.

2. Asegúrese de que el tarjeta/placa no tiene humedad.

3. Caliente previamente el tarjeta/placa. Muchos substratos de la tarjeta/placa como la cerámica y lapoliamida, además de los que incorporen tecnología multicapa o grandes planos de masa, deberán sercalentados previamente con un precalentador como el PACE Heat Wave.

Page 15: tp65sp

11

THERMOPIKTP-65

PREPARACION DEL COMPONENTE

Los tres métodos siguientes son tres técnicas de mejora térmica utilizadas para preparar componentes a la horade extraerlos usando la herramienta ThermoPik TP-65. Seleccione el método o combinación de los mismos quemejor se ajuste a su aplicación.

MÉTODO DE PUENTE DE SOLDADURA

Proporciona máxima transferencia térmica para reducir los tiempos de trabajo en las tarjetas multicapa con grandensidad de componentes. También proporciona un reflujo de soldadura uniforme al extraer los componentes.

Usando un soldador (utilice un soldador SP-2A conuna punta MiniWave) funda estaño para formarpuentes de soldadura que unan todos los terminalesdel componente.

Figura 8. Zonas plomadas con puentesde soldadura.

Soldadura

Page 16: tp65sp

12

THERMOPIK TP-65

PREPARACIÓN CONTINUADA DEL COMPONENTE

MÉTODO DE LA PREFORMA DE SOLDADURA

Proporciona máxima transferencia térmica para reducir lostiempos de trabajo en las tarjetas multicapa con gran densidad decomponentes. También proporciona un reflujo de soldadurauniforme al extraer los componentes.

1. Suelde un cordón de soldadura a una de las esquinasdel componente usando el soldador (PACE SP-2A) conuna punta de cincel de 1/16”.

2. Rodee con el cordón de soldadura (estaño en hilo) elcomponente por todos sus lados.

3. Suelde el otro extremo del cordón de soldadura (estañoen hilo) en el extremo del último lado del componentecon el soldador.

Figura 10. Aplicación de fundente enlos terminales del componente

Figure 9. Solder Preform

Aplique un fundente apropiado en todos los terminales delcomponente.

METODO DEL FUNDENTE

Proporciona máxima transferencia térmica para operaciones de extracción estándar.

Page 17: tp65sp

13

THERMOPIKTP-65

EXTRACCIÓN DEL COMPONENTE

Utilice el siguiente procedimiento para extraer el componente. Asegúrese que el componente y la placa han sidopreparados correctamente (ver preparación de placa/componente) antes de extraer el componente. La técnicamostrada es de puente de soldadura.

1. Extraiga el revestimiento (si lo hay) y limpie la pieza de residuos, óxido o contaminación.

2. Empiece con una temperatura de 315ºC (600ºF) y ajuste según sea necesario.

3. Introduzca la desviación de la punta para la punta seleccionada; vea la guía de selección de puntas ytemperatura (P/N 5050-0251).

4. Instale la punta de extracción de QFP en el ThermoPik usando “la pinza destornillador cambio depuntas” (P/N 1100-0206).

5. Usando “la pinza destornillador cambio de puntas”, instale la ventosa en el tubo del pico de vacío delThermoPik.

6. Limpie la punta de estaño anterior con la herramienta de fibra del kit de mantenimiento de puntas.

7. Limpie la punta con la herramienta de esponja (húmeda) del kit de mantenimiento de puntas.

8. Estañe el borde inferior de la punta con estaño en hilo.

Figura 11. Estañado de la punta

Page 18: tp65sp

14

THERMOPIK TP-65

EXTRACCIÓN DEL COMPONENTE

Figura 12. Inclinación de la punta

Figura 13. Contacto Punta/terminales

9. Incline la punta sobre el componente tocando todos losterminales del componente.

Page 19: tp65sp

15

THERMOPIKTP-65

Figura 14. Extracción del componente

10. Confirme que se han fundido todas las uniones,accione el vacío y extraiga el componente de la tarjeta/placa.

NOTA

Si no ha ocurrido un fundido completo en 8-10 segundos, extraiga laherramienta y deje que se enfríe la placa y el componente antes deintentarlo de nuevo. Limpie y prepare todas las superficies. Tenga cuidadocon la preparación de la punta y el componente. Puede elegir un métodode preparación diferente y/o cambiar el procedimiento sugerido según suelección.

11. Deje el componente en una superficie resistente al calor.

12. Vuelva a estañar la punta con un cordón de soldadura y devuelva el ThermoPik a su soporte.

13. Prepare la zona para la sustitución del componente. Utilice la herramienta Sodr-X-Tractor SX-70para extraer los restos de estaño de la tarjeta/placa y preparar las pistas para soldar el nuevocomponente. Ver cualquiera de los manuales del SX-70 (P/N 5050-0312 o 5050-0334) para conocerlas técnicas recomendadas limpieza de las pistas.

Page 20: tp65sp

16

THERMOPIK TP-65

APLICACIONES ESPECIALES

Si requiere ayuda en el uso de esta herramienta, contacte con PACE Applications Engineering en el:

teléfono: (301) 490 - 9860

fax: (301) 604 - 8782

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

El TP-65 no requiere un mantenimiento especial excepto su limpieza. El hueco de la resistencia y el tornillo dela resistencia que asegura la punta no debe tener óxido ni residuos a fin de mantener la toma de tierra a la puntacorrectamente. Compruebe regularmente el cable de la fuente, la conexión y la herramienta por si hay daños. Noutilice la herramienta con un cable dañado. Vea la tabla 2 y la figura 15 para la búsqueda de defectos en suherramienta. La tabla 3 muestra las piezas comunes de la herramienta.

PROCEDIMIENTOS DE VERIFICACIÓN DE LA UNIÓN DE LA RESISTENCIA DEL TP-65

Use la tabla 2, que está a continuación, y la figura 15 para determinar el estado de su herramienta TP-65.Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación. Utilice un voltímetro para comprobar la resistencia através de los terminales de la clavija de conexión de la herramienta como se muestra en la columna deProcedimiento de verificación.

NOTA

La unión de la resistencia de la herramienta debe estar a temperaturaambiente (22ºC o 72ºF) antes de realizar los procedimientos de verificaciónmostrados.

Page 21: tp65sp

17

THERMOPIKTP-65

S ÍN T O M A P R O C E D IM IE N T O D E V E R I F IC A C IÓ N C A U S A S O L U C I Ó N

N o h a y c a lo r e n

la h e r r a m ie n ta

C o m p r u e b e r e s is te n c i a , c la v ij a 2 a 5 . L a

r e s i s te n c ia d e be r ía s e r d e 1 0 o h m s .

S i n o ..

R e s i s te n c ia a b ie r ta

S u s t itu y a l a u n ió n

d e r e s is te n c i a

C o m p r u e b e r e s is te n c i a , c l a v ij a 3 a 6 , s i e l

c i r c u ito e s tá a b ie r to . . S e n so r a b ie r to

S u s t itu y a l a u n ió n

d e la r e s is te n c ia

H e r r a m ie n ta

s ob r e

c a le n tá n do s e

C o m p r u e b e r e s is te n c i a , c l a v ij a 3 a 6 , la

r e s i s te n c ia d e be s e r 1 1 0 o h m io s , s i e s m e n o s

d e 1 0 5 o h m io s .. S e n so r c o n c o r to c i r c u ito

S u s t itu y a l a u n ió n

d e r e s is te n c i a

S a l ta e l f u s ib l e

c u a n d o s e

e n c ie n d e la

u n id a d

C o m p r u e b e r e s is te n c i a , c l a v ij a 2 a 5 , L a

r e s i s te n c ia d e be s e r 1 0 o h m s .

S i n o ..

R e s i s te n c ia c o n

co r to c ir c u i to

S u s t itu y a u n ió n y

fu s ib le d e l a

r e s i s te n c ia

N o h a y to m a d e

t ie r r a e n la p u n ta C o m p r u e b e r e s is te n c i a , c l a v ij a 4 a u n a n u e va

p u n ta . L a r e s is te n c i a d e b e r á se r m e n o r d e 2

o h m ios .

S i n o ..

O x id a c ió n e n e l h u e co

d e la r e s is te n c ia .

L im p ia r h u e co d e

la r e s i s te n c i a

u sa n d o u n c e p il lo

m e tá l ic o

a p r o p ia d o .

R e s i s te n c ia d e f e c tu o s a S u s t itu y a u n ió n d e

la r e s i s te n c i a

Tabla II. TP-65 Procedimientos de verificación de unión de la resistencia.

Figura 15. Localización de los terminales de la clavija de conexión

Ver A-Aaumentar

Page 22: tp65sp

18

THERMOPIK TP-65

Tabla III. Piezas de repuesto y opcionales del TP-65

D e s c r ip c ió n N º P ie z a

A sa d e r e p u e s to 6 9 9 3 -0 1 4 0

U n ió n d e l a r e s i s t e n c ia 6 0 1 0 -0 0 8 1 -P 1

U n ió n d e l C a b le / In te r r u p to r 4 0 1 0 -0 0 9 8 -P 1

U n ió n d e l c i e r r e p o s t e r io r 4 0 1 0 -0 1 0 1 -P 1

P in z a d e s to r n i ll a d o r c a m b io p u n t a s / v e n t o s a 1 1 0 0 -0 2 3 9

To r n i ll o d e la r e s is te n c ia 1 3 4 8 -0 5 4 7 -P 1 0

Ve n t o s a s - - - - - - - -

4 .4 m m ( 0 .1 7 5 ") O .D . 1 1 2 1 -0 5 7 8 -P 5

7 .6 m m (0 .3 0 0 " ) O .D . 1 1 2 1 -0 5 7 9 -P 5

1 2 .7 m m (0 .5 0 0 " ) O .D . 1 1 2 1 -0 5 8 0 -P 5

K it ( c o n t r e s v e n to sa s , u n a d e c a d a ta m a ñ o ) 6 9 9 3 -0 1 5 3 -P 1

S o p o r te S X 6 0 1 9 -0 0 4 4 -P 1

P u n ta R e d iR a k 6 0 2 1 -0 0 0 7 -P 1

K it m a n te n im ie n t o d e p u n t a s 6 9 9 3 -0 1 3 8

Page 23: tp65sp

19

THERMOPIKTP-65HOJA DE COMENTARIOS Y MEJORA DEL MANUAL

Instrucciones

1.

2.

3.

Duplique este cuestionario y envíe sus comentarios en la copia. Guarde el original para futuros comentarios.

Complete toda la información requerida.

Remita la hoja rellena a: PACE Incorporated

Applications Engineering Fax: (301) 604 - 8782

9893 Brewers Court

Laurel MD 20723-1990 U.S.A.

Nº de documento: 5050-0295 Nivel de revisión: C Fecha de presentación:

Naturaleza de los cambios: (identifique página y párrafo e incluya una propuesta alternativa)

Razón para la recomendación:

Persona que la presenta:

Nombre: Compañía u organización:

Dirección postal: Teléfono: (incluyendo prefijo)

Contestador:

Fax:

e-Mail:

Gracias por sus sugerencias; serán muy apreciadas.