Upload
ania
View
33
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
TRANSPOSICONES. Definición: Es, esencia lmente , un mecanismo de la lengua que nos permite realizar cambios de una categoría funcional a otra. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Manuel González Alfayate
TRANSPOSICONES
Definición: Es, esencialmente, un mecanismo de la lengua que nos permite realizar cambios de una categoría funcional a otra.
Manuel González Alfayate
Toda transposición consta de dos elementos: el transpositor y la base.
La base es la unidad lingüística que sirve de partidaEl transpositor es el signo (preposición, conjunción, artículo...)que se suma a la base para formar una construcción perteneciente a una nueva categoría
En ocasiones necesitamos que un adjetivo o un enunciado oracional asuma las funciones de un sintagma sustantivo, o que un sustantivo realice la función propias de un sintagma adjetivo,etc. El mecanismo lingüístico que nos proporciona la lengua para efectuar estos cambios se denomina Transposición.
Manuel González Alfayate
TRANSPOSICONESLa puerta <de> la casa
SN
S Adj.
Prep.SN
La puerta <de> la casa antigua
SN
SAdj
Prep.SN
Es importante saber que la base nunca cambia de categoría. Lo que pertenece a una categoría nueva es la construcción que forma junto con el transpositor. En La puerta de la casa, el SN la casa sigue siendo SN después de la transposición y, como tal, puede llevar un complemento adjetivo (La casa antigua):
La preposición unida al nombre da lugar a un segmento de carácter adjetivo: La puerta de la casa = Esa puerta
Manuel González Alfayate
TIPOS DE TRANSPOSITORES
Transpositores a categoría nominal. Distinguimos dos posibilidades:
que la base sea verbal o no
1. Cuando la base no es un verbo el transpositor utilizado es el
artículo:
A mí me gusta [lo] blanco, viva [lo] blanco, muera [lo] negro.
Manuel González Alfayate
2. Cuando la base es un verbo conjugado existen 2. Cuando la base es un verbo conjugado existen varias transpositores posiblesvarias transpositores posibles
a.- La conjunción completiva [que]. Expresa certidumbre:
Quiero [que] venga a merendar
Sabe [que] mañana es fiesta
b) La conjunción [si]. Se relaciona frecuentemente
con un valor interrogativo o con una incertidumbre:
Ignoro [si] esta semana iré a Madrid
c) Los relativos tónicos (interrogativos o
exclamativos)
No dijo [quién] había venido
No sabes [cómo] te lo agradezco
Manuel González Alfayate
Transpositores a categoría adjetiva. Distinguimos dos supuestos: que la base sea verbal o no
1. Tranposiciones de segmentos no verbales.
La unión de preposición y sintagma nominal permite
crear sintagmas adjetivos:
- La teoría <de> Einstein = su teoría
La tienda <de> la esquina = esa tienda
- El libro es <de> Ramiro = suyo
2. Los relativos, cuando poseen antecedente,
adjetivan una oración:
El chico <que> conocimos = Ese chico
El colegio <donde> estudió = Ese colegio
La manera <como> lo hace = Esa manera
Manuel González Alfayate
Transpositores a categoría adverbial Distinguimos dos casosDe adverbializaciones:
Hay que tener en cuenta:Todo Término AdyacenteDe un Adjetivo o de unAdverbio es otro Adverbio O un sintagma transpuesto A la categoría adverbial
1. de sintagmas no verbales: la preposición en dependencia
de adjetivo o adverbios Contento /con/ su familia Cerca /de/ ti
2. de sintagmas verbales: el como y que comparativo
y consecutivo
Jaime no es tan empollón /como/ algunos piensan
Hacía tanto calor /que/ Carolina se puso muy colorada
Manuel González Alfayate
Jaime no es tan empollón como algunos piensan.
O
SN S SV P
NNeg SAdj Atr
Sub comparativa CAdvN SAdv T.Ady (C. Del Adjeti)
Sub comparativa T.A.
como algunos piensan
Transpcomp.
SN S SV P
N N
N
Compleja
N
/como/ algunos piensan
Manuel González Alfayate
Un ejemplo de Sub consecutiva
tanto calor /que/ Carolina se puso muy colorada
SN CD
N S Adj (Det (cuantificador)) T.Ady
T.A Sub consecutiva N
NSV P
Hacía tanto calor que Carolina se puso muy colorada
SN CD
O
Manuel González Alfayate
La lengua permite tambiénTransposiciones doblesmúltiples.
Los hombres <que> triunfan (= triunfadores) (Sadj) (Simp)
Se arrima (a) [los] < que> triunfan (= a ellos) (SN) (Dobl)
Los problemas <de> [los] <que> triunfan (= sus) (Sadj. (Triple)