102
UNO 56 - 1 Free skateboarding magazine 56 JULIO 2012 www.unoskatemag.com facebook·twitter·pinterest .com/unoskatemag

UNO 56

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Freestyle Culture & Skateboarding Magazine. Barcelona. Free distribution

Citation preview

Page 1: UNO 56

UNO 56 - 1

Free skateboarding magazine

56JULIO 2012www.unoskatemag.comfacebook·twitter·pinterest.com/unoskatemag

Page 2: UNO 56
Page 3: UNO 56
Page 4: UNO 56

2 - UNO 56

5-0 VARIAL HEEL . BLABAC PHOTO

DCSHOES.COM/SKATEBOARDING

+ MULTIFUNCTIONAL TREAD PATTERN FOR DURABILITY AND GRIP

THEDCEMBASSY.COM

DC_12STK_CC.UNO.320X225+3.indd 1 18/05/12 15:13

Page 5: UNO 56

UNO 56 - 3

5-0 VARIAL HEEL . BLABAC PHOTO

DCSHOES.COM/SKATEBOARDING

+ MULTIFUNCTIONAL TREAD PATTERN FOR DURABILITY AND GRIP

THEDCEMBASSY.COM

DC_12STK_CC.UNO.320X225+3.indd 1 18/05/12 15:13

Page 6: UNO 56

4 - UNO 56

Santa Isabel, 1970. Aun siendo originario de Guinea Ecuatorial, no cabe duda de que Esteban Velarde y Madrid son una misma cosa. Hombre orquesta donde los haya, Esteban a pasado por todos los estratos de nuestro mundillo, desde ser uno de los pa-tinadores más importantes de la capital en sus años jóvenes, hasta hacerse un hueco en la industria trabajando como team ma-nager de Imagine (por decir una marca), y sin dejar de lado su pasión por la fotografía. Actualmente dirige la revista Go Mag y co-labora con publicaciones de todo el mundo, incluida la nuestra. - MC

Para el segundo número del año tenía claro que el conte-nido nacional debía estar centrado en la escena madri-leña ya que, en los últimos años, es sin duda una de las que más y mejores caras nuevas ha aportado al panorama nacional. Dicho esto, el primer nombre que me pasó por la cabeza para esta tarea fue el de Esteban Velarde.

Por otra parte, todos sabemos que el patín no es dos más dos, y así fue como en mitad de un tour que él mismo había organizado a Murcia (para trabajar en un artícu-lo y producir lo máximo con locales y una expedición de “Welcomes”), Pedro Sánchez (original de Murcia) se colocó sin saberlo en la portada con este kickflip del infierno, hacia un plano por el que muchos no querrían ni asomarse a ver la caída. Gracias al trabajo del propio Esteban y los Félix (Boruta y Bollaín) hemos podido ha-cer esta segunda portada del año, con foto de órdago y grabaciones de quitar el hipo. No podemos estar más contentos. - MC

T R A S L A P O R T A D A .FLIP x PEDRO SÁNCHEZTexto: Miguel Cidraque

ESTEBAN VELARDEEl fotógrafo

F: Gianna Bonis

PARA VER EL VÍDEO DE LA HISTORIA ESCA-NEA EL CÓDIGO QR CON TU MÓVIL O VISITA:

www.canalshock.tv/skate

Page 7: UNO 56

UNO 56 - 5

F THE RESTIndependent Truck Co.Thrasher INSIDE JULY 2012

0712THR_f the rest inside.indd 1 4/11/12 10:36 AM

Sport 2002, S.L. [email protected] www.facebook.com/IndependentTruckCompany

Page 8: UNO 56

6 - UNO 56

Siempre me ha molestado la obsesión de muchas per-sonas por separar o etiquetar cualquier cosa. Aplicado al patín, la división tradicional ha sido patín de calle vs. patín de rampa, pero no os dejéis engañar ya que el patín es calle, es rampa, son cuestas, skateparks, plazas, es punk, es rap..., es lo que tú quieras que sea. Lo único que hacen las etiquetas es limitar cualquier tipo de ex-periencia, así que si tienes un poco de seso sabrás decir que no a cualquiera de éstas, e ir descubriéndote en tu propia aventura sobre ruedas. Porque el patín es todo lo que te hemos dicho y todo lo que tú quieras que sea, y por eso en este número estamos especialmente contentos de poder acercaros a tan variados protagonistas.

Dicho esto, la temporada de citas europeas ya ha dado comienzo, y para la ocasión nos hemos podido desplazar hasta Amsterdam para una primera ración de patín en los estados unidos de Europa. De vuelta a casa, ponemos toda nuestra atención sobre la escena madrileña y os traemos una entrevista con uno de los patinadores más únicos de nuestro territorio: David Sánchez. También nos sentamos con Félix Bollaín para una buena charla sobre el que, sin duda, será uno de los vídeos del año: el Welcome Video. Todo lo dicho más otros contenidos que, relacionados de una u otra manera, completan lo que para nosotros es digno de compartir, para vuestro engorile veraniego. - MC

UNO. Revista de skate libre y cultura.

EDITASnowPlanetBase S.LDepósito legal: B-18776/2000

DIRECTOR CREATIVOSebastián Saavedra:[email protected]

EDITOR SKATEBOARDINGMiguel Cidraque: [email protected]

EDITOR ARTE Y CULTURAAngel Sanz: [email protected]

REDACTOR WEBManuel Cortizo: [email protected]

DIRECCIÓN DE ARTE Y DISEÑO GRÁFICOAngel Sanz (www.angelsanzcorrea.com)

PRODUCCIÓN Y PUBLICIDADNatalia Tortosa: [email protected]

CORRECCIÓNJuan Gómez de Mello

TRADUCCIÓNAngel Sanz

SECRETARIADO Y CONTABILIDADNoelia González: [email protected]

COLABORAN EN UNO#56Jenny Teng, Gerard Riera, Juan G. de Mello, Esteban Velarde, Roger Ferrero, Eric Antoine, Balthazar Klarwein, Julio Arnau Cruz, Pau Vallvé, Ian Johnson, Russ Pope, Félix Bollaín, Hun Deok Lee, Adrian Morris, Quentin de Briey, Sara Sani y muchos, muchos más.

--------------------------------------------------------------------La editorial no se hace responsable de las opiniones de los colaboradores. Prohibida la reproducción total o parcial de los conte-nidos sin autorización escrita de la editorial.

SnowPlanetBasePasaje Maluquer, 13. Entlo 2ª.08022 Barcelona, Spain.Tel: 0034 93 253 17 [email protected]

EditoresAntonio Kobau / Sebastián SaavedraDirector GeneralAntonio KobauDirector CreativoSebastián SaavedraDirección ComercialAntonio KobauCoordinadora de producción y d. comercialNatalia TortosaSecretariado y contabilidadNoelia González

--------------------------------------------UNO ❤ NUESTRO PLANETA:Uno se imprime con papel mixto y su producción está controlada bajo estándares responsables.

www.unoskatemag.comfacebook.com/unoskatemagtwitter.com/unoskatemagpinterest.com/unoskatemag

FEDE RATAS: Las prisas no son buenas, y en nuestro último número cerramos el tema Pontus Alv un poco a última hora, y algo tan básico como poner correctamente el nombre de los fotógrafos que nos ce-dieron el material se nos pasó por alto. La mayoría de las imágenes que utilizamos fueron cortesía de Nils Svensson con la colaboración de Emil Hvilsom, y Hendrik Biemer. La versión online ya está corregida, así que no dudes en revisar la genial entrevista y ver quién disparó qué.

Texto: Miguel Cidraque.

E D I T O -R I A L

S I G U E S I E N D O G R A T I S

Page 9: UNO 56

UNO 56 - 7

Page 10: UNO 56

8 - UNO 56

S U M A R I O :– Ready, set, go!

– Entrevista:

David Sánchez.

P. 24------------------– Charlamos con:

Barney Page.

P. 38 ------------------– Western Edition collabo.:

Bitches Brew.

P. 52------------------

– Detrás de:

Welcome vídeo.

P. 76------------------

– Exposición:

Skate it or hang it?!

P. 70------------------

– Diario de viaje:

Osiris experience.

P. 86------------------

Page 11: UNO 56

UNO 56 - 9

the 51-30 ChRONO TEAM-DESIGNED, CUSTOM-BUILT, BADASS.

nixon.com

Paul Rodriguez

• 6

hand

Japa

nese

qua

rtz w

ith se

cond

sub

dial

, chr

ono

and

date

• C

usto

m 3

00 m

eter

stai

nles

s ste

el c

ase

• C

usto

m so

lid st

ainl

ess s

teel

ban

d w

ith lo

ckin

g cl

asp

160x225_PROD_RHP_FOGRA.indd 1 05/06/12 16:38

Page 12: UNO 56

10 - UNO 56

B O U T I Q U E .– Your good ol’ skateshop:

Selección: Sebastian Saavedra.

NIXON CHRONICLE PINSTRIPEwwww.nixonnow.com

DVS RICOCTwww.dvsshoes.com

NIKE SB ZOOM STEFAN JANOSKIwww.nikeskateboarding.com

NIKE SB TEAM EDITIONwww.nikeskateboarding.com

DC TONIKSwww.dcshoes.com

SKATE VARSITYwwww.adidas.com/skateboarding

GREMMIE PISTOLABOTgremmieskateboards.wordpress.com

Page 13: UNO 56

UNO 56 - 11

Desde su lanzamiento, la EK1 de Nike es una de las zapatillas que más hemos visto en la calle, y sin duda la combinación blanco/goma de esta temporada hará las delicias de los que buscan una zapa más veraniega, sin sacrificar un ápice sus patinadas estivales. Este modelo viene fabricado en suede (piel vuel-ta), el material que más nos gusta para patinar en la casa desde hace tiempo.

www.nikeskateboarding.com

M O S T. . .

. . . W A N T E D

N I K E S B K O S T O N

Page 14: UNO 56

12 - UNO 56

A D I D A S F A I R F A X C A M P U S V U L C .

wwww.adidas.com/skateboarding

F O U N D AT I O N &T R A S H E Rwww.foskco.com

P I G W H E E L Swww.pigwheels.com

Sin duda, uno de los modelos más clási-cos de la línea de Adidas Skateboarding, adaptado a las vulcanizadas necesidades de los patinadores de hoy. Esta Campus Vulc viene en combinación de suede añil y suela blanca, perfecta para esta época del año. El modelo tiene el apellido Fair-fax, por lo que además de disfrutar de una excelente zapatilla estarás apoyando a uno de los europeos con más reconoci-miento ahí fuera.

B O U T I Q U E .

OINK!

Page 15: UNO 56

UNO 56 - 13

56-Uno-SP_SB-KostonSeq1.indd 1 28/03/2012 12:45

Page 16: UNO 56

14 - UNO 56

QUIKSILVERwww.quiksilver.com/skate

ZOO YORKwww.zooyork.com

MATIXwww.matixclothing.com

MATIXwww.matixclothing.com

OSIRISwww.osirisshoes.com

NIKE SBwww.nikeskateboarding.com

ADIDAS SKATEBOARDINGwww.adidas.com/skateboarding

INSIGHTwww.insight51.com

INSIGHTwww.insight51.com

Q + O + A + Z + N + I + M

B O U T I Q U E .

Page 17: UNO 56

UNO 56 - 15

Page 18: UNO 56

16 - UNO 56

© 2012 ADIDAS AMERICA, INC. ADIDAS, THE TREFOIL LOGO AND THE 3-STRIPES MARK ARE REGISTERED TRADEMARKS OF THE ADIDAS GROUP.

LUCAS PUIGSWITCH KICKFLIP ADIDAS.COM/SKATEBOARDING / / / ROD LAVER VINTAGE LUCAS

adi02_Uno_IssueJune_Lucas.indd 1 1/13/12 3:24 PM

B O U T I Q U E .

HE

AD

OR

TA

ILS

S A N T A C R U Zwww.santacruzskateboards.com

P I G W H E E L Swww.pigwheels.com

DUFFEL DAYS 53MM

MERLINO DOORS 50MM

BENNETT MODE 52MM

ROMERO CREW

A R N E T T E A . C . E . S .

¿Por qué conformarte con un solo par de gafas cuando puedes calzarte sobre las orejas varios colores? Arnette presentó esta primavera A.C.E.S. (Arnette Creative Exchange System): el sistema de varillas intercambiables con el que puedes sustituir el color de las gafas con un solo click. Este sistema se encuen-tra en seis modelos diferentes: Glory Daze, After Party, So Easy, Swing Plate, Moolah (en la foto) y Dibs.

www.arnette.com

Page 19: UNO 56

UNO 56 - 17

© 2012 ADIDAS AMERICA, INC. ADIDAS, THE TREFOIL LOGO AND THE 3-STRIPES MARK ARE REGISTERED TRADEMARKS OF THE ADIDAS GROUP.

LUCAS PUIGSWITCH KICKFLIP ADIDAS.COM/SKATEBOARDING / / / ROD LAVER VINTAGE LUCAS

adi02_Uno_IssueJune_Lucas.indd 1 1/13/12 3:24 PM

Page 20: UNO 56

18 - UNO 56

Osiris ha empezado el verano fuerte con caras nuevas en su equipo profesional pero, como es de rigor, son los más ve-teranos en la casa los que se agencian zapatillas con su firma. Los dos mode-

los que os presentamos aquí vienen con suela vulcanizada por si te gusta sentir bien la tabla, y con un diseño clásico ganador para los que, como nosotros, gusten de una zapatilla elegante.

www.osirisshoes.com

B O U T I Q U E .

YEAH

HERSCHEL SUPPLY CO.www.herschelsupply.com

BANANA BOARD+WHEELS+TRUCKSwww. nhs-inc.com

OSIRIS CASWELL & DUFFEL

Page 21: UNO 56

UNO 56 - 19

Page 22: UNO 56

20 - UNO 56

B O U T I Q U E .

S A N T A C R U Z U P R O C Kwww.skullcandy.com

FOUNDATION ASTRALwww.foskco.com

CASIO G-SHOCKGW-A1000 :

www.shocktime.es

Osiris_Bingaman_Unomag_SPS.indd 1 5/29/12 5:37 PM

BOOM

Page 23: UNO 56

UNO 56 - 21

Osiris_Bingaman_Unomag_SPS.indd 1 5/29/12 5:37 PM

Page 24: UNO 56

22 - UNO 56

B L A C K R I V E RF I N G E R B O A R D I N GR A M P S

– Especial Boutique:

Cuidado en los detalles = buen packaging.

con más de una década en el negocio, black river ramps son uno de los máximos referentes dentro de la escena mundial de fingerboard. a diferencia de otros gigantes, de esta no tan pequeña industria, el ascen-so y popularidad de la que goza black river dentro del mundillo ha sido gracias a su filosofía y amor al fingerboard, patrocinando cantidad de eventos por todo el mundo y siempre poniendo cariño a todos los productos que, en su mayoría, están hechos a mano en alemania.

Desde su inicios siempre han reivindicado su carácter de amantes del patín a escala 1:1, y en sus acciones queda siempre claro que comparten un mismo origen en lo que a pasión por el skate se refiere.

Desde hace unos meses Black River Ramps está disponi-ble en nuestro país a través de la distribuidora Contorn, así que cuando necesites ampliar tu colección o sencilla-mente comenzarla ya sabes por dónde empezar. - UNO

Selección: UNOFotos: Blackriver

www.contorn.eswww.blackriver-ramps.com

En el título: mini-decks y mini-ejes de Black River.Arriba: las rampas Black River en el campeonato ‘Fast Fingers 13’.Izquierda: un par de rampas de madera con detalles metálicos en los cantos y en las barandillas.

Page 25: UNO 56

UNO 56 - 23

Page 26: UNO 56

24 - UNO 56

– Entrevista:

D A V I DS Á N C H E Z .

0:

Fotos: Gerard Riera y Esteban VelardeTexto: Esteban Velarde y Miguel Cidraque

David Sánchez, nose backlip.

criado en una de las rampas más difíciles de nuestro país, david sánchez ha sabido patinar hasta el último rincón de su “nepal” lo-cal, y llevar la lección aprendida hasta cualquier transición que se ponga en su camino. uno de los mejores ejemplos de cómo per-manecer al margen de cualquier tipo de tendencia te puede llevar a ser uno de los patinadores más reconocidos de nuestra escena, y con uno de los estilos más únicos. por diferentes motivos esta en-trevista no pudo hacerse el año pasado, y es por eso que nos alegra tanto poder ofrecértela ahora hecha a medias con dos de nuestros fotógrafos favoritos. con todos ustedes, david sánchez.

El verano ya está en marcha, ¿cómo se te presenta?La verdad es que de puta madre, me voy con Vans ahora a hacer un tour, y esto acaba de empezar. También me gustaría desconectar con los colegas en algún viaje, aunque tengo pendientes varios, como el Resurrection Fest (los que lo hemos vivido juntos antes me compren-den perfectamente). (risas)

Page 27: UNO 56

UNO 56 - 25

≥VISTA PREVIA DE LA ENTREVISTA:

1 2 3 4 5 6

Page 28: UNO 56

26 - UNO 56

«Me gusta ver cómo muchos chavales están creciendo por skateparks de toda la península, y que hay bastante más fuerza rampera que hace unos años»

La última vez que coincidimos andabas de viaje con “Osito”, ¿es tu pareja de viaje habitual o fue sólo una coincidencia? En caso afirmativo, ¿cómo os lleváis en la carretera? ¿Alguna buena anécdota de alguno de vuestros últimos viajes?No sé que viaje sería, pero sí te puedo decir que lleva-mos unos cuantos hechos y que hemos pasado grandes momentos fuera de la capital. Nos reímos, y la verdad es que siempre hace falta.

Una de rampa, ¿cuáles son tus ramperos nacionales fa-voritos? ¿Algún referente yankee que quisieras darnos?Ufff esa es buena... Manuel Álvarez, Ibón Mariño, Goi-koetxea, Kako…, te podría decir casi que todos; me mola ver variedad de estilos, y en rampa yo creo que lo diferencio bastante más que con los callejeros. De todas formas, lo que sí me gusta es ver cómo muchos chavales están creciendo por skateparks de toda la península, y que hay bastante más fuerza rampera que hace unos años atrás. ¿Yankees?, mejor guiris en general, ¿no? Andy Scott, John Magnusson, Rune Glifberg, Pj Ladd (que no se olvide), Julien Benoliel, Dan Drebhol, Tim Johnson, y qué cojones, Mike Frazier, por descontado.

Patinas para Independent, Vans, Volcom y Creature. ¿Tiene algo que ver la elección de esas marcas con tu estilo o gustos dentro del patín?La verdad es que a ido cuadrando con el paso del tiempo, y sí, todas las marcas para las que patino se adaptan a mis gustos.

¿Cómo conseguiste esos sponsors?Pues ya te digo, con el paso del tiempo poco a poco fueron llegando, en realidad tampoco hice nada para forzarlo. Tal vez viajar por ahí y salir de Nepal ayudó, imagino que sí.

D A V I DS Á N -C H E Z .

Page 29: UNO 56

UNO 56 - 27

1: David Sánchez, indy transfer up.

Page 30: UNO 56

28 - UNO 56

Normalmente se te conoce como un patinador de transiciones. ¿Sueles patinar calle semanalmente?¡Qué va! La verdad es que poca cosa, nunca me gustó ti-rarme por escaleras, y bueno, me divierte mucho más la rampa. Antes sí que le daba a la calle, pero me terminó agobiando un poco creo, y al conocer la rampa desco-necté bastante del callejeo.

¿Cómo pasa un día normal en tu vida?Bueno..., me levanto con un poco de musiquita para des-pejarme bien, recojo algo la casa, cocino durante un buen rato (suelo estar tiempo en la cocina), no me importa pasar tiempo cocinando algo que luego me vaya a sentar dabuti para el cuerpo… Me siento al “ordena” para ver el mail y demás historias, hablar con los colegas a ver qué tal van y esos rollos; luego bajo un rato a ensayar o a patinar, dependiendo del día… Y nada, vuelta a casa y a descansar.

Page 31: UNO 56

UNO 56 - 29

2:David Sánchez, BS air.

Sé que eres amigo de salir por las noches, y que has tenido ciertos altercados alguna vez. ¿Quieres hablar de ello?La verdad es que no demasiado (risas), pero vamos, la no-che trae muchos problemas, sobre todo por malentendi-dos con la “vasca”. Hay que tener cuidado con eso, todos tenemos nuestros problemas pero no hay que reflejarlos mientras los demás duermen, así es como ocurren las confusiones y acaban las historias como acaban.

Hablemos de tus gustos musicales. Te van las guitarras y la música punk, ¿no?¿Me van las guitarras y la música punk? (risas), vaya tela… Bueno, me mola el punk y el rock and roll en general, tanto como cualquier tipo de música, mientras no sea bacalao, bachata o reggaeton. Una de las cosas que hago cada día es perder unas horillas en el “ordena” investigando y descar-gando música a mogollón; es increíble la cantidad que hay, todos los días acabas bajándote 6 o 7 grupos distintos.

D A V I DS Á N -C H E Z .

Page 32: UNO 56

30 - UNO 56

Hace poco tuviste tu primer concierto con tu banda en el campeonato de Alcobendas, ¿cómo fue la experiencia?Fue la ostia, como el primer concierto de cualquier gru-po, imagino. Al principio no sabes ni siquiera qué va a ocurrir, ni lo imaginas, pero salió bastantes guai, y la gente estaba animada, sobre todo porque eran todos co-legas (risas). Estuvo de lujo, la verdad.

¿Tenéis planeado hacer más conciertos?¡Claro¡, fue una experiencia de puta madre, y hay que re-petirla todas las veces que se pueda, a ver cuánto tiempo nos aguantan.

¿Os reunís para ensayar normalmente?Sí, nos solemos reunir todas las semanas a no ser que alguno no pueda, claro.

¿Son skaters los demás miembros de la banda?Uno sí, es un colega de ‘Nepal’ de hace ya tiempo; el otro pasa del tema.

Hace poco me comentaste que tenías previsto hacer un viaje este año a USA. ¿A qué parte y con quién?Sí tío, tengo muchas ganas de ir para allá. Imagínate los skateparks que hay por allí…, bueno, ya los puedes ver en todos los vídeos. Sería a San Francisco, Oregón…,

Page 33: UNO 56

UNO 56 - 31

3: David Sánchez, ollie.

D A V I DS Á N -

C H E Z .

dependiendo de cómo nos lo montemos. Hay mucha gente por allí, y muchos chavales reventando parques con los que darse buenas sesiones, estoy seguro. ¿Con quién? Con todo aquel que tenga ganas de venirse a co-nocer ese cemento de por allí.

¿Qué te inspira fuera del patín? Hace un año pasaste unos días en casa de (Sergio) Arroyo, y me dijo que te traías más de un libro. ¿Qué tienes en la estantería de casa? ¿Alguna recomendación?Mmm... La nave de los muertos, de B.Traven; El talón de hierro, de Jack London; Crimen y castigo, de Dostoievs-ki; y La senda del perdedor, de Charles Bukowski.

Page 34: UNO 56

32 - UNO 56

4: David Sánchez, FS indy stiffy.Sé que te van los temas políticos y sociales. ¿Qué opi-nas de toda esta situación de crisis que vivimos?Opino que se han respetado demasiado ciertas institu-ciones, y la gente no ha querido ver todo lo que eso re-percutía. No quiero decir que todo el mundo tenga que actuar o pensar como yo o como nadie, pero si te están dando bofetones a ti y a los tuyos, trata de cambiar tu si-tuación y no echar la culpa a un gobierno al que no le im-portas una mierda, ni tu ni nadie. Mantente al margen de sus manos y que no te puedan amenazar con hacerte daño, eso sí, cada uno que haga lo que quiera, es una opinión personal. El circo es suficientemente grande para todos, seguís invitados.

Page 35: UNO 56

UNO 56 - 33

5: David Sánchez, hurricane to fakie.

«Si os están dando bofetones a ti y a los tuyos, trata de cambiar tu situación y no le eches la culpa a un gobierno al que no le importas una mierda, ni tú, ni nadie. Mantente al márgen de sus manos y que no te puedan amenazar con hacerte daño. Eso sí, cada uno que haga lo que quiera, es una opinión personal»

D A V I DS Á N -C H E Z .

¿De qué forma crees que esto afecta al skate?Creo que la situación económica actual afecta bastante, tanto como a cualquier otro mercado. Si no hay consumo el dinero no circula por las manos de nadie, está toda la peña igual. De hecho, si no recuerdo mal, vi una noticia que hablaba de la marca Nomad y de que estaban a punto de cerrar. La he visto desde enano, tampoco he mante-nido mucha relación con ninguna persona que trabajara en ella, pero me ha jodido mucho tío… Un abrazo para todos ellos, y espero que salgáis adelante, de corazón.

Page 36: UNO 56

34 - UNO 56

¿Qué soluciones ves?¿Soluciones? No veo una solución para esto. Aquí hace falta que el hombre evolucione, y no tecnológicamente. Tendríamos que cambiar nuestra mentalidad, habría que empezar a actuar los unos por los otros, y no esta mierda de educación que recibimos. Nos enseñan a avanzar a costa de pisotear a los demás, creo que es bas-tante fácil de entender, ¿no? No, parece ser que no.

¿Se va a acabar el mundo a finales de este año como predicen los Mayas?¿LOOOOSSSS MAAAYAAAAS? (ese Nino) A finales de este año…, ufff, espero que no, quedan muchas cosas por vivir todavía. Espero que el mundo nos dé otra opor-tunidad. Ojalá acabe el mundo tal y como lo conocemos, aunque no creo que eso ocurra, es demasiado pedir. ¡¡UN ABRAZO PARA TODOS!! - EV

Page 37: UNO 56

UNO 56 - 35

6: David Sánchez, FS indy pivot stall fackie.

F I N .

D A V I DS Á N -C H E Z .

Page 38: UNO 56

36 - UNO 56

1 B R E A K “A picar piedra os ponía yo” - En estos tiempos, más que nunca, es cuando se refuerza el sentido de la vida de un skater, diferente a lo establecido por la sociedad, haciendo lo que nos gusta, y en mayor o menor medida pudiendo subsistir de ello de forma autosuficiente. Encima de la tabla todos somos libres recorriendo el camino, sin recibir instrucciones ni reglas, superándonos a diario y aprendiendo cosas de la vida que seguramente no descubriríamos de otra forma.

Por: Roger Ferrero

Page 39: UNO 56

UNO 56 - 37

Page 40: UNO 56

38 - UNO 56

B A R N E YP A G E .

Texto y fotos: Eric AntoineTraducción e introducción: Miguel Cidraque – Pasa página:

sería imposible enumerar cuántos “barneys page” puede generar gran bretaña por año, quinquenio o déca-da, pero lo que sí está claro es que no es el primer talento exportado de las islas en traspasar mucho más que las fronteras europeas, y pasar a estar en el punto de mira de marcas tan gran-des como enjoi. puede que muchos no veáis su hueco claro en estas páginas pero, teniendo en cuenta el repaso norte-sur que este chico le ha pega-do a nuestro país en sus visitas, esta entrevista (realizada casi en su to-talidad en estas tierras) nos parecía más que merecida.

Page 41: UNO 56

UNO 56 - 39

Barney Page, FS blunt.

Abajo: La Albufeira.

Buenas Barney, para toda la gente que no te conoce, a modo de introducción, ¿cuántos años tienes y de dón-de vienes?Tengo 20 años y soy de Exeter, Inglaterra.

Empezaremos con algunas preguntas sobre tu vida es-tos últimos meses. Te fuiste a USA tan pronto acaba-mos de tirar estas fotos, y llevas ya un tiempo por ahí. ¿Dónde vives exactamente?Pues vivo en San José (California) con Ben Raemers, Carson, Eric, Ellie y Nikky. Somos unos cuantos y a mi me toca dormir en el sótano con Eric. Son una buena pandilla para vivir, buena gente. La casa en realidad es propiedad de Jerry Hsu, pero como ahora está viviendo en L.A. un montón de gente simplemente se deja caer.

¿Y has podido viajar algo por ahí?Sí, he viajado un poquito desde que estoy aquí. San Francisco, L.A., Oakland, Santa Cruz, Las Vegas, Arizo-na y otras ciudades más pequeñas en el camino. Es ge-nial tener la oportunidad de ver todos estos sitios; bien mirado sólo he estado por California y Arizona, aunque solamente en la frontera (en la Presa Hoover), ¡pero eso ya cuenta para mí!

Page 42: UNO 56

40 - UNO 56

¿Algo qué contar sobre tu acento en los USA?Bueno, la mayoría de gente saca el tema la primera vez que los conoces, y algunos hasta intentan imitar el acen-to británico... Resulta bastante divertido.

¿Y con quién estás patinando?Patino con mucha gente diferente ahora mismo. Con los que más patino, sin duda, es con la gente de Enjoi y todos los locales. La escena en San José es brutal y San Francisco está muy cerca, por lo que es un buen punto estratégico.

¿Y cómo van las cosas con Enjoi? ¿Tendrás parte en su próximo vídeo?Creo que está yendo bien por lo que sé (risas). Pero, res-pecto al vídeo, no tengo ni idea. ¡Sólo el tiempo lo dirá!, por muy tonto que suene (risas).

Por lo que me has contado, parece que pasas bastante tiempo con la “Tilt Mode Army”. ¿Qué tal la experiencia?Sí tío, son básicamente toda la gente que patina en San José. ¡Son una peña brutal para patinar y salir por ahí!

Page 43: UNO 56

UNO 56 - 41

B A R N E Y- P A G E # 1

Creciste en un frío y pequeño lugar de Inglaterra. La última vez que te entrevisté todavía andabas currando con tu padre de carpintero, y ahora eres un patinador profesional viviendo en California. ¿Algo que decir sobre el cambio?Sí, supongo. Exeter es un sitio bastante agradable, pue-des ir a pasear tranquilamente por el canal y todo eso. Considero haber trabajado con mi padre una experien-cia muy enriquecedora, y en cierto modo lo echo de me-nos, y todavía me gusta hacer algún trabajito de vez en cuando sólo para comprobar que no se me ha olvidado

(risas). Pero por su puesto que ahora mismo prefiero patinar por aquí y pasarlo en grande. Es muy diferente a mi casa en Exeter.

¿Sientes que ya has alcanzado tus metas dentro del pa-tín? ¿O no pararás hasta haber completado tu “cruza-da”, sea cual sea? ¿Tienes algún tipo de meta mayor?Mmm..., no diría que tengo algún tipo de “cruzada”. De momento estoy encantado de patinar aquí con mis amigos, eso seguro. Y claro que quiero más, pero de mo-mento todo lo que debo hacer es seguir patinando.

Barney Page, BS smith pop over.

Page 44: UNO 56

42 - UNO 56

¿Y qué haces cuando no patinas?Pues depende de dónde esté, para ser sinceros. Cuando estaba en casa siempre tenía algo que hacer cuando no patinaba. Por ejemplo, la última vez que estuve empecé a practicar algo de escalada, es muy divertido, aunque también hay otras muchas cosas que me interesan.

¿Cómo ves tu futuro desde tu posición actual?¡No tengo ni la menor idea tío! El tiempo me irá ponien-do en mi sitio.

¿Echas de menos patinar con tus colegas, cuando pa-sas tanto tiempo fuera de casa?Sin duda es raro, aunque te acabas acostumbrando a lo de estar siempre de viaje, etc. Tengo la sensación de no haber patinado con mis amigos de Exeter en mucho tiempo. Estaría bien poder pasarme por el parque local cualquier tarde del verano.

¿Sientes que estás en el lugar adecuado con la gente de Enjoi, o te imaginas en otro sitio?Sí. Sin duda me gusta dónde me encuentro en este mo-mento, con una peña tan buena para salir a patinar o simplemente estar por ahí. Son una gente divertida y es todo lo que necesito.

Barney Page, ollie.

«Sin duda me gusta dónde me encuentro en este momento, con una

peña tan buena para salir a patinar o simplemente estar por ahí. Son gente

divertida y eso es todolo que necesito»

B A R N E Y- P A G E # 2

Page 45: UNO 56

UNO 56 - 43

Barney Page, crooked grind transfer.

Page 46: UNO 56

44 - UNO 56

¿Algún otro gran viaje planeado para 2012?No tengo ni idea de los viajes que haré este año todavía, pero tengo claro que iré a todos los que pueda.

A los británicos os encanta ir de fiesta y siempre que hablamos me cuentas alguna anécdota loca. ¿Compar-tirías con nosotros tu experiencia fiestera más rara?¡Me he calmado bastante con el tema fiesta últimamen-te! (risas). Recuerdo una vez en Barcelona que estába-mos pillándonos un pedo echando risas, etc., cuando un tipo que llevaba bastante rato molestándonos buscando

Barney Page, feeble to BS smith grind.

B A R N E Y- P A G E # 3

Page 47: UNO 56

UNO 56 - 45

Page 48: UNO 56

46 - UNO 56

Barney Page, FS tailslide.

B A R N E Y- P A G E # 4

Page 49: UNO 56

UNO 56 - 47

Page 50: UNO 56

48 - UNO 56

«Mmm..., no diría que tengo algún tipo de “cruzada”. De momento estoy encantado de patinar aquí con mis amigos, eso seguro.Pero claro que quiero más, aunque de momento todo lo que debo hacer es seguir patinando»

Page 51: UNO 56

UNO 56 - 49

Barney Page, FS 50-50.

B A R N E Y - P A G E # 5

. . . c o n t i n ú a

bronca nos termina por hinchar las narices y empeza-mos a pegarnos con él… Total, que nos piramos de ahí, ¡y el tipo no dejaba de seguirnos buscando más pelea! La gente le gritaba por la calle que parara, pero tuvimos que pegarnos con él unas cuantas veces más por el camino y de repente, de la nada, un montón de policías empeza-ron a perseguirnos. Nos fuimos corriendo hasta nues-tro apartamento, apagamos las luces y nos escondimos. Después oímos como la policía subía por nuestra esca-lera gritando y golpeando las puertas, intentado dar con nosotros, pero al final se fueron. Si nos hubieran pillado nos hubieran jodido bien; cualquiera que haya estado en Barcelona sabe que la poli no se anda con chiquitas.

¿Quién crees que te influenció de alguna manera en la forma en que patinas?Sin duda “los mayores” de mi zona. Había una escena bas-tante fuerte en Exeter que, poco a poco, fue desapareciendo.

Parece que siempre vas con pantalón corto y calcetín largo, hasta en invierno… ¿Cuándo empezaste con todo esto?(risas) ¡Ni idea tío! Tampoco creas que no me los qui-to. La verdad es que cuando tenía unos 15 años iba todo el año con pantalón pirata, incluso en invierno (risas). Después empecé a llevar pantalón corto durante bastan-te tiempo seguido, y empecé a tener miedo de patinar incómodo si volvía a los pantalones (risas). Pero ya lo tengo superado, he vuelto a los pantalones.

Bien hecho, además es un problema si tienes que lle-var calcetines desparejados.¡No tengo mucho problema al respecto ya que tengo montones de calcetines iguales! Te dan algo de protec-ción en la espinilla cuando llevas pantalón corto... Aun-que ahora que lo pienso, mola llevar calcetines empare-jados cuando vas en bermudas.

Viajando con un tío tan divertido como Ben Raemers se-guro que tienes alguna buena anécdota suya para cerrar.Un día estábamos calentando en un skatepark que te-nía un par de bowls, uno al lado del otro. Ben llegó y se tiró sin miramientos por uno de ellos ¡que acababan de pintar! Unos niños habían quitado la señal y no había manera de saberlo, por lo que tan pronto como entró en el bowl se escurrió y quedó completamente cubierto de pintura de pies a cabeza, fueron muchas risas.

Bien, pues eso es todo. Momento saludoQuiero dar las gracias a mis patrocinadores Etnies, En-joi, RVCA y a todo el mundo. - EA

F I N .

Page 52: UNO 56

50

UNO 56

BITCHES BREWuna colaboración especial de western edition.

* * *

SKATE IT OR HANG IT?!una retrospectiva visual sobre la historia del patín.

* * *

E L P L I E G O

C E N T R A L– Arte, patín, & everything in between

v i t a e , c u l t u r a e t l u d o

Page 53: UNO 56

51

UNO 56

Page 54: UNO 56

52

UNO 56

T R I Á N G U L OI N S Ó L I T O

*Sí, triángulo, esa forma tan convertida en parodia tendenciosa.Pero no seamo pesados con el tema, ¡es solo un polígono común!

– Jazz, surrealismo y patín:

Page 55: UNO 56

53

UNO 56

no sucede cada día que uno se encuentre con estos tres vértices de la creatividad conectados por una línea con-tinua. y por algo será. y es que el momento en el tiempo en el que cada uno ha alcanzado su altura máxima está a dé-cadas de los demás. el jazz en los 40 y 50, el surrealismo en los 60 y 70, y el patín… bueno, del patín aún es pronto para decir cuándo ha alcanzado su techo.

sin embargo, este extraño suceso ha venido a darse lu-gar gracias a tres elementos. en primer lugar miles davis, su jazz revolucionario y su atracción por lo abstracto. en segundo lugar, la pintura de mati klarwein, artista surrealista que ilustraría una portada para el músico re-cién nombrado. y por último western edition, una marca de patín afincada en san francisco, con especial sensibi-lidad por el arte vinculado a las tablas, y por la música del mismo davis y sus coetáneos.

el resultado, al igual que el largo proceso de cultivación creativa que se ha gestado para llegar hasta una colabo-ración, os lo venimos a mostrar en las siguientes páginas. mira, lee y disfruta aprendiendo. yo sin duda lo hice. - AS

Introducción: Angel Sanz

Page 56: UNO 56

54

UNO 56

La inesperada colaboración entre la marca de patín Western Edition...

B I T C H E S

Page 57: UNO 56

55

UNO 56

...y la obra de Mati Klarwein, portada de un mítico disco de Miles Davis.

B R E W .

Page 58: UNO 56

56

UNO 56

FAMILIA, ORÍGENES Y DESVIACIO-NES CREATIVAS DE LOS KLARWEIN.

para poder entender cómo se llega a una colaboración tan poco ortodoxa, uno tiene que empezar por el prin-cipio. el comienzo, en este caso (como mínimo a nivel cronológico) es mati klarwein, el artista detrás de esta obra pintada hace ya más de 40 años. el susodicho pintor, de origen judío-germano y criado a caballo entre varios países del norte de áfrica, se convirtió en un referente de la pintura surrealista interna-cional, alcanzando notoriedad comercial gracias al hecho de que muchas de sus obras fueron reutilizadas para numerosas portadas de discos entre los años 60 y 80. en el 69, mientras comenzaba una etapa de su vida viviendo en nueva york, pintó ‘bitches brew’ como en-cargo del mismísimo miles davis, para la portada de su disco del mismo nombre. pasaron unos cuantos años, mati se mudó a la sierra mallorquina, y comenzó una nueva familia. dos de sus hijos, salvador y balthazar, deciden interesarse por el patín en la adolescencia. al poco tiempo, en el 2002, desgraciadamente, mati fallece a los 70 años dejando un legado enorme y un vacío para muchos. y nos trasladamos 10 años, hasta el presente, encontrándonos con que western edition decide hacer una tirada de tablas de edición limitada con aquella famosa portada para mr. miles. ¿qué ha sucedido durante todos esos fragmentos tempora-les? pues suerte que vivimos en barcelona, ex-hogar de baltha (el hijo mayor), porque a través de un par de amigos en común conseguimos juntarnos por skype para plantear una entrevista. nadie mejor que él para explicar bien la historia.

Texto: Angel Sanz Fotos: Familia Klarwein,

Guillaume y Nicolas Mendleton

B I T C H E S B R E W .

v i t a e

‘Los modelos de la familia Klarwein’.

’Safety First’.

Page 59: UNO 56

57

UNO 56

«Solíamos entrar a mirar cómo trabajaba, y recuerdo que las cosas más características de aquel espacio eran el olor a aguarrás y la música que siempre sonaba de fondo. Solía trabajar con dos o tres cuadros a la vez durante unos meses, un día uno, otro día otro... El taller estaba lleno de pinturas, marcos, fotografías, plantas, instrumentos...»

Empecemos poniendo a la gente en escena. Háblanos un poco de la relación que tú y tu hermano te-níais con tu padre. Por supuesto yo nunca le conocí, pero asumo que fue un señor con una fuerte perso-nalidad. ¿En qué manera crees que ésta y su carácter influyeron en vuestra vida y vuestras “carreras”?¡Pues ha influido en todo! Creo que haber crecido rodeado de arte ha hecho que me involucre en el mun-do audiovisual, concretamente en el cine. En cuanto a mi hermano, él estudia antropología y acupun-tura, y creo que eso le viene porque mis padres siempre han estado muy interesados en la sociología y otras ciencias.

La espiritualidad y la religión, so-bretodo de África y Asia, parecían fascinarle como tema. ¿Se trasla-daba eso a otros aspectos de su vida además de la pintura? ¿Tenéis in-fluencia de algo de eso en el resto de la familia?Pues sí, creo que en casi todo. Él nun-ca siguió ninguna religión pero era un hombre muy espiritual y, a parte de reflejarlo en sus cuadros, tam-bién lo hizo por otros medios. Por ejemplo, se metió a trabajar en una película en Níger (donde hizo de di-rector) que nunca acabó, puesto que tuvieron muchísimos problemas en la producción. Además sufrieron un accidente de coche en medio del Sa-hara que dejó herido a todo el equipo. Era una película sobre un aventurero embarcado en un viaje surrealista y espiritual, en el cual debía encontrar una vaca sagrada de una tribu de nó-madas. Llegó a realizar un montaje en 16mm que aún guardamos, pero se nota que faltan escenas.

Y en el resto de la familia... Pues sí, creo que estos siguen siendo mun-dos y temas que forman parte de nuestras vidas, ya sea en la música que escuchamos, ¡o en las pintas que llevamos! (malditos bohemios “pi-jippies”).

Imagino que lo visteis trabajar. Si lo recuerdas, ¿podrías explicarnos un poco cómo era él pintando? ¿Cómo era su taller (si lo tenía), cómo y dónde le gustaba ponerse con el lienzo, etc.? Cualquier cosa que pueda ayudarnos a entender su proceso creativo.Mati trabajaba muchísimo… Si no es-taba pintando lo pillabas cocinando, leyendo, plantando, o tocando un ins-trumento. Siempre le encontrábamos en su estudio, que era una casita de una habitación cerca de su casa en la montaña mallorquina. Solíamos en-trar a mirar cómo trabajaba, y recuer-do que las cosas más características de aquel espacio eran el olor a aguarrás y la música que siempre sonaba de fon-do. Solía trabajar con dos o tres cua-dros a la vez durante unos meses, un día uno, otro día otro... El taller estaba lleno de pinturas, marcos, fotografías, plantas, instrumentos...

Izquierda: familia Klarwein.

Mati Klarwein con Jimi Hendrix.

Page 60: UNO 56

58

UNO 56

B I T C H E S B R E W .

(risas) ¿Sabes si le molestaba la vin-culación que algunos críticos hacían entre el surrealismo de su obra y las drogas alucinógenas?No creo que le molestase, puesto que sí que hay una clara influencia en su obra de las drogas psicodé-licas. Pero como decía el gurú del LSD, el Dr. Tymothy Leary, “Mati ya pintaba psicodélia antes de haber probado las drogas”. Los alucinó-genos le ayudaron a darle un nuevo punto de vista a la vida, y añadieron mucho a su visión artística. Lo que le molestaba era que la gente dijese que él pintaba mientras estaba bajo los efectos de LSD...

Justo sobre esto te iba a preguntar... Mati parece que viajó muchísimo, cualidad que yo envidio, y que cual-quier skater sabrá valorar. ¿Crees que parte del interés tuyo y de tu hermano por el patín puede estar conectado a eso de alguna forma?Bueno, me gustaría pensar que hu-biese patinado igualmente. Pero sí, creo que el skate es un deporte que implica rebeldía social, querer cam-bios y libertad, y su formato es per-fecto para viajar por la ciudad o por el mundo. Puedes patinar en casi cualquier sitio. Igual que la pintura, es un arte al que te puedes dedicar donde quieras (sólo te hacen falta papel, pintura, pincel... Patín, zapa-tos, asfalto…).

M A T I , S A L V A & B A LT H A K L A R W E I N

Por lo que he leído, tu padre sen-tía un gran magnetismo por África (no sólo en lo espiritual), de donde parecía sentirse hijo. ¿Llegasteis a visitar el continente con él?Mati escribió una vez: “Sólo soy me-dio alemán y medio judío, pero con alma árabe y corazón africano”. No creo que se sintiese hijo de ninguna parte, sino del mundo. Nunca fue aceptado mientras crecía en los dis-tintos grupos religiosos o sociales de los países donde vivía. Creo que esta fue la causa de su nomadismo, cons-tantemente viajando y quedándose en países distintos. África le atrajo por su belleza como “mujer” y por su música. Mi hermano y yo hicimos un viaje por Senegal con él en el 96.

«Me gustaría pensar que sin la influencia de Mati hubiese patinado igualmente. El formato del skate es perfecto para viajar por la ciudad o por el mundo. Puedes hacerlo en casi cualquier sitio. Igual que la pintura, es un arte al que te puedes dedicar donde quieras (sólo te hacen falta papel, pintura, pincel... Patín, zapatos, asfalto…)»

Arriba: portada y contra-portada del disco de Miles Davis del ‘69 que lo empezó todo:

‘Bitches Brew’.

Page 61: UNO 56

59

UNO 56

¿Hablabais con él de vuestro inte-rés por el skateboarding? ¿Le gus-taba el estilo de vida? ¿Creéis que lo entendía…?Sí, siempre. Nosotros empezamos a obsesionarnos por el patín en los últimos años de su vida. Él era el que nos llevaba a las tiendas de skate a comprar las tablas. De hecho, me regaló su cámara de vídeo super 8 (mi primera cámara), con la que grabé mi primer vídeo de skate. Vio que yo se la cogía prestada todo el rato para grabar a mi hermano y los colegas patinando. Creo que lo entendía perfectamente, ya que veía que el skate era un deporte vincula-do a la calle, y la calle es donde está la cultura. Le encantaba Barcelona, y creo que se sentía seguro y cómodo sabiendo que estábamos sobre el patín explorando y descubriendo la ciudad y su locura.

Y metiéndonos un poco en la músi-ca… Tu padre vivió unos años, en las décadas de los 60 y 70, en Nueva York, si no me equivoco. Allí creó algunas de las obras que más cono-ce el gran público, como la portada de Bitches Brew, e incluso otra para Santana. ¿Sabes si sentía debilidad por algún género? Uno puede ima-ginarse que le gustara el jazz…Sí, vivió 20 años en Nueva York. La verdad es que no creo que tuviese un género predilecto específico, aun-que para nombrar uno de sus favo-ritos tendría que decir que el Funk le encantaba. Nunca hizo una fiesta en casa sin poner a James Brown, y le gustaba la música cubana y afro-cubana. Esto lo escuchaba mucho, además del Jazz de Miles y John Coltrane, por supuesto. A veces en el estudio oías rap, música clásica, o hasta raga de la India.

Detalle de ‘Flight to Egypt’, de Mati Klarwein.

‘Hendrix Jimi’, de Mati Klarwein.

Page 62: UNO 56

60

UNO 56

B I T C H E S B R E W .M A T I , S A L V A & B A LT H A K L A R W E I N

Y ya saltando unos cuantos años, ¿cómo empieza este proyecto de co-laboración con su portada de ‘Bit-ches Brew’? ¿Cuál es vuestra rela-ción con Matt, de Western Edition, y con la gente de FTC para que os propongan este curioso cruce entre arte y patín?Pues la verdad es que mi hermano Salva y yo siempre hablábamos de hacer nuestras propias tablas con las imágenes de nuestro padre. Quería-mos hacernos pros, hacer pros a los colegas, hacer pros a nuestra madre y a nuestros gatos, y a cualquiera (¡pro-yecto que sigue en pie!). Yo bajé un “finde” desde Londres a Barcelona, me crucé con Julio Arnau de FTC en un bar y empezamos a hablar sobre hacer tablas. Él me dijo que hablase con WE, ya que Matt es fanático del Jazz y que seguro que les interesaría hacer algo con la portada de Bitches Brew de Miles Davis. Al día siguiente, Julio les mandó un mail y nos pusi-mos manos a la obra directamente.

Western Edition también parece tener debilidad por el jazz, ¿qué me dices de vosotros? ¿Qué música os interesa?Buff... Pues de todo. Escuchamos mucha música afro-beat y afro-cu-bana, funk, reggae, rock y electróni-ca. Los grupos que escucho bastante ahora son Hypnotic Brass Ensemble y Mount Kimbie, y soy fanático de Mulatu Astatke y su jazz de Ethiopia, además del disco de “Ascensor para el cadalso” de Miles Davis.

«Aún hay muchos cuadros vinculados a la música, no sólo al jazz sino también a muchos otros géneros. Y es que la obra de mi padre fue utilizada en 52 portadas de discos. Algunos más conocidos que otros»

Abajo: ‘Geometric Tree’, de Mati Klarwein.

Page 63: UNO 56

61

UNO 56

¿Os imaginabais que el proyecto tendría tan buena recepción por parte de la prensa y el público? A mí, honestamente, me sorprendió. No porque la obra no lo merezca (por supuesto que sí), sino porque es un triángulo verdaderamente poco habitual: patín-jazz-arte.Pues sabía que iba a generar bastan-te curiosidad en Estados Unidos, y que iba a gustar, pero tampoco me imaginaba que iban a venderse tan rápido. ¡Creo que hasta la página web de Miles Davis lo publicó!

Sí, he visto que las tablas están “sold out”, ¿no? ¡Buen síntoma!Lo mejor del skate es que siempre tendrá fuertes vínculos con el arte y la música, no hay duda. Es como que son parte de la misma familia.

Insistiendo un poco en ese trián-gulo creativo patín-jazz-arte; ahora que habéis visto que funciona bien, ¿volveríais a hacer otra colaboración parecida? He escuchado rumores de que sí, pero no sé si puedo comen-tarlos en público…¡Pues esperemos que sí! Aún hay mu-chos cuadros vinculados a la música, no sólo al jazz sino también a muchos otros géneros. Y es que la obra de mi padre fue utilizada en 52 portadas de discos. Algunos más conocidos que otros. La próxima colaboración tiene que ser con el álbum “Abraxas” de Santana. Tendría sentido seguir por el gran cuadro “Annunciacion”, que ter-minó mi padre en el 61 y acabó siendo la carátula en el 69, y por el propio disco de Santana, que es increíble. No hay persona que no haya escuchado algún tema de ese álbum.

‘Crucifixion’, de Mati Klarwein.‘Blessing’, de Mati Klarwein.

Page 64: UNO 56

62

UNO 56

Izquierda: Baltha en Marruecos. Foto: Nicolas Mendleton.

Y ahora centrémonos un poco en ti y en tu hermano fuera del proyecto. ¿Cuándo y cómo os acercáis al pa-tín? Me hablabas de que fue en los últimos años de tu padre, ¿puedes profundizar un poco más? ¿Fueron los vídeos, las revistas, la cultura en general...?Empezamos a patinar a través de unos amigos de Deià, el pueblo ma-llorquín donde crecimos, creo que por el 98 más o menos, cuando tenía 12 o 13 años. Mis colegas eran bas-tante buenos y tenían varias revistas y algún que otro vídeo que habían comprado en la tienda Copacabana, en Palma. Me acuerdo que nos que-damos flipados con el video ‘Fullfill The Dream’ de Shorty’s. Al poco, mi hermano y yo nos habíamos mudado a Barcelona con nuestra madre, y allí es donde realmente empezó todo. Conocimos a Hans Butler, y nos íba-

«Conocimos a Hans Butler, y nos íbamos cada noche a patinar a la plaza de la Catedral y cada mañana al Macba, al bordillo de atrás. En aquellos días éramos cinco o seis skaters en el Macba»

‘Landscape Perceived’, de Mati Klarwein.

B I T C H E S B R E W .M A T I , S A L V A & B A LT H A K L A R W E I N

mos cada noche a patinar a la plaza de la Catedral y cada mañana al Mac-ba, al bordillo de atrás. En aquellos días éramos cinco o seis skaters en el Macba, y nadie patinaba delante excepto el Reta, por miedo a que los chavales del barrio nos robaran los patines o la cámara (lo cual me llegó a pasar alguna que otra vez).

Page 65: UNO 56

63

UNO 56

¿Y cómo es que habéis seguido ca-minos diferentes? Sin ánimo de ser demasiado cabrón, ¿lo tuyo es más el vídeo porque no le dabas tan bien al patín…? Yo (y otros muchos “crea-tivos”) creo que te entenderíamos (risas).Sí, rápidamente vi que yo era bastan-te malo sacándome trucos, y todos mis amigos y mi hermano eran bue-nísimos. Antes de acabar frustrado y mal decidí mostrar mi talento de otra forma. Le cogía prestada la cámara a mi padre y les grababa haciendo tru-cos y paridas por el pueblo y la ciu-dad. En Barcelona, mi madre empezó a salir con el director de cine under-ground Jo Sol, y el tío me enseñó a editar. El resto ya es historia…

Háblanos de tu videografía para patín. Te dedicas profesionalmente a grabar música, moda… ¿Qué te motiva a seguir filmando skaters?En el Macba conocí a Paolo Temesio, que también tenía una cámara, y de-cidimos unir fuerzas para hacer un vídeo. Ni recuerdo cómo se llama-ba aquel primer trabajo…, algo así como “2001 skate and create”. Creo que tenían parte Hans, Paolo, David Goode (mi colega de Mallorca), y el Reta tenía un trozo bastante largo. Después de éste vinieron los dos ví-deos Analisis Vol.I y Analisis Vol.II. El nivel en Barcelona era increíble, y tenías esa sensación de que estabas en el sitio justo en el momento jus-to. Ahora sigo grabando y editando, pero me prostituyo haciendo vídeos de moda para pagar el alquiler. Ade-más hago de director técnico en ro-dajes de publicidad en una produc-tora de Londres, donde vivo. Pero me gustaría dejar todo eso y volver a grabar lo que me salga de los huevos con mi cámara, como hacía antes. Sin ningún cliente o productor des-trozándome todos los proyectos.

(Risas) Mucho me temo que no estás solo… Ya para acabar, una pregunta un poco ñoña (y perdona si parece algo insensible, no lo pretendo, al revés). ¿Si ahora tuvieras la oportu-nidad, te imaginas colaborando con tu padre en algún proyecto especial?Siempre lo pienso. Estoy más que seguro que si siguiese vivo hubiéra-mos hecho películas juntos. Tengo que ponerme a buscar entre los mi-les de archivos que dejó atrás, por-que creo que por ahí hay alguna que otra idea de guión cinematográfico que tenemos que sacar a la luz.

Mil gracias Baltha. Os deseo mu-cha suerte con ese posible proyec-to, y con cualquier otra colabora-ción que pueda surgir con la obra de tu padre y la tuya. ¡Ha sido un placer poder entrevistarte! - AS

Más sobre el trabajo de Balthazar y Mati Klarwein en:www.balthazarklarwein.comwww.matiklarweinart.com

Salva, FS slide.Foto: Guillaume.

Page 66: UNO 56

64

UNO 56

LA INAUGURACIÓN EN FTC.

j u l i o a r n a u , c a b e z a r e p r e s e n ta n t e y p o r tav o z d e l a ya fa m o s a “ s u c u r s a l ” b a r c e l o n e s a d e l a t i e n d a d e s a n f r a n c i s c o , e s u n s o s p e c h o s o h a b i t u a l p o r e s ta s p á g i n a s . a u n o l e c a e b i e n j u l i o , y a j u l i o a l g o l e d e b e g u s ta r l a r e v i s ta , p o r q u e s i e m p r e n o s t i e n e a l d í a d e l o s ú lt i m o s p r o y e c t o s q u e t i e n e n a l c a e r . f u e p r e c i s a m e n t e e n u n a d e n u e s t r a s c h a r l a s a l a z a r e n l a q u e n o s s o p l ó q u e e s t e p r o y e c t o s e e s -ta b a c o c i e n d o . a d e m á s f u e e l v í n c u l o d e c o n e x i ó n e n t r e w e s t e r n e d i t i o n y l o s k l a rw e i n . y p o r s i f u e -r a p o c o s e e n c a r g ó d e o r g a n i z a r l a e x p o s i c i ó n d e l a n z a m i e n t o c o n l a s ta b l a s y d e m á s pa r a f e r n a l i a , e s t e m i s m o m e s d e j u n i o . d e s g r a c i a d a m e n t e , a n o -s o t r o s n o s p i l l ó d e v i a j e , a s í q u e d e c i d i m o s d e d i -c a r l e u n a s p r e g u n t i l l a s pa r a q u e n o s c o n ta r a l a s av e n t u r a s d e l p r o y e c t o .

Texto: Angel Sanz Fotos: Pau Vallvé

B I T C H E S B R E W .

LA EXPOSICIÓNCuándo: 3-17/06/12Inauguración: sábado 2 de junio a las 18:00hDónde: FTC Barcelona. C/ Notariat 5www.ftcsf.com

P R E S E N T A C I Ó N

«Y por la parte Klarwein es aún más fácil, los dos hermanos, Baltha y Salva,son colegas desde hace mucho tiempo. Ellos crecieron en el Raval y nos veíamos muchos días en Macba, cuando eso era otra cosa... Puedes echarle un ojo a los vídeos que hizo Baltha con su hermano, sale mucha peña de aquellos primeros días de skate en el spot»

Page 67: UNO 56

65

UNO 56

F I N 5

Julio, tío, siempre estás en medio de los saraos artísticos que mere-cen la pena en esta ciudad. ¿Cómo lo haces?¡Buah! La verdad es que no tengo ni idea, no soy un entendido en arte ni nada que se le parezca, pero tengo la suerte de conocer a gente que sí lo es, y que le gusta la idea de hacer cosas conmigo y con FTC. ¡Mola! ¡¡Gracias a todos!!

Este es un proyecto entre W.E. y los Klarwein, pero tú hiciste de enlace para que sucediera. ¿De qué cono-ces a ambos?Bueno, WE es la otra marca de FTC, algo así como Girl y Chocolate pero algo más pequeño... (risas). La co-nexión es fácil, además Ian Johnson hace diseños para ambas marcas, a parte de ser uno de los dueños de WE.Y por la parte Klarwein es aún más fácil, los dos hermanos, Baltha y Salva, son colegas desde hace mucho tiempo. Ellos crecieron en el Raval y nos veíamos muchos días en Macba, cuando eso era otra cosa... Puedes echarle un ojo a los vídeos que hizo Baltha con su hermano, sale mucha peña de aquellos primeros días de skate en el spot. Mola mucho, los ví-deos se llaman “ANALISIS”, y están por ahí en algún foro de skate. Creo que en www.skatevideosite.com los puedes encontrar. ¡A bucear!

Estáis contentos con el evento. Nos supo fatal perdérnoslo. ¿Se acabó la cerveza?El evento estuvo guay. La familia Klar-wein estaba aquí, muchos colegas también, cerveza suficiente, buena música... Siempre me lo acabo pasan-do muy bien cuando hacemos cosas de estas, ¡y siempre parece que hay poca birra! (risas) Gracias a todos los que os pasasteis, aun habiendo Primavera Sound de por medio...

¿Algún otro proyecto a la vista en FTC Barcelona?En breve habrá alguna que otra pre-sentación, además de que quiero hacer una reposición de los vídeos antiguos de STEREO (por el miticis-mo y tal), un poco de premier rollo “Retrospecter”. ¡Los chavales no co-nocen o no han visto esas movidas, y yo quiero hacer un poco de historia! Algo más haré, seguro, hay que estar al loro porque me suelen salir cosas de la nada . Ya sabéis, a seguir a FTC Barcelona, siempre hay algún rollo. ¡Gracias por sacar esto a la luz!

¡Gracias Julio! - AS

Izquierda: Baltha en Marruecos. Foto: Nicolas Mendleton.

Izquierda: Julio de FTC sonríe mientras Baltha y Salva le dedican a FTC un libro del trabajo de Mati.Izquierda abajo: camisetas de edición limitada para la ocasión.Abajo: ambientazo local en la inauguración.

Arriba: Madre e hijos Klarwein frente al expositor con la obra de Mati.

Page 68: UNO 56

66

UNO 56

c u l t u r a

CHARLAMOS CON IAN JOHNSON,DE WESTERN EDITION.

l a t e r c e r a y ú lt i m a p i e z a d e e s t e p u z z l e c r e at i v o q u e o s v e n i m o s c o n ta n d o , e l t e r c e r v é r t i c e d e l t r i á n g u l o , e s n i m á s n i m e n o s q u e w e s t e r n e d i t i o n , l a m a r c a h e r m a n a d e f t c , ta m b i é n d e o r i g e n c a l i -f o r n i a n o . a c a r g o d e l d e pa r ta m e n t o c r e at i v o d e w e s e e n c u e n t r a i a n , u n t i p o c o n u n a s d o t e s e x -t r a o r d i n a r i a s c o n e l l á p i z , y c o n u n i n t e r é s pa r -t i c u l a r – q u e r o z a e l fa n at i s m o e x a c e r b a d o – e n e l g é n e r o m u s i c a l d e l q u e e s ta m o s h a b l a n d o . pa r a a c a b a r d e i n t e n ta r d e s c i f r a r e l p o r q u é d e e s ta e x t e n s a y e n t r a m a d a c o l a b o r a c i ó n e n t r e d i b u j a n -t e s , p i n t o r e s , s k at e r s y m ú s i c o s ( q u e s e r e m o n ta c u a r e n ta a ñ o s at r á s , p o r l o m e n o s ) n o s p u s i m o s m a n o s a l a o b r a y c h a r l a m o s u n r at o c o n é l . e s t o e s l o q u e d e s c u b r i m o s ...

Texto: Angel Sanz Fotos: Ian Johnson

B I T C H E S B R E W .W E , J A Z Z Y P A T Í N

Page 69: UNO 56

67

UNO 56

¿De dónde viene tu interés por el jazz? ¿Qué bandas, artistas y subgé-neros en particular te gustan más, y por qué?Mi interés por el jazz quiero creer que empezó cuando era muy niño. Mis abuelos por parte de ambos la-dos de la familia solían escuchar jazz en cintas de cassette, en vinilo y en la radio, por lo que siempre estaba presente de fondo en mi infancia. Al ir haciéndome mayor me fui inte-resando progresivamente en el rap (ATCQ, De La Soul, Brand Nubian, Black Sheep, Eric B. & Rakim, etc.). Me atraían canciones con ‘samples’ de jazz, líneas de bajo, instrumen-tos de viento melódicos, y cosas que en general conectaban con aquellos momentos de mi niñez que recor-daba. El momento que lo acabó de definir todo fue la tarde en la que fui a la première del vídeo de Stereo “A Visual Sound”, en 1994. La cinta usaba en su mayoría música jazz, y la verdad es que después de aquello me quedé enganchado. Fui ganando interés, y me fui dando cuenta de qué partes de las canciones de rap que me gustaban provenían de ahí. Aprendí estilo, historia y diseño del género. Algunos de mis artistas favoritos son Eric Dolphy, Nat King Cole (trío), Bill Evans, Miles Da-vis, Charlie Parker, John Coltrane, Ornette Coleman, Bob Dorough, Sarah Vaughn, Charles Mingus; y es que los genios son genios por algo... Son muchos, y se han ganado los motivos. Aunque si tuviera que escoger uno sería probablemen-te Sun Ra. Creo que tuvo una de las carreras más largas y fructíferas de entre todo el elenco. Cubrió todo el espectro del jazz y fue más allá, del avant-garde al doo-wop, o al bebop y rhythm and blues. Supongo que simplemente disfruto con su versa-tilidad, misterio, inteligencia, sen-sibilidad y creatividad. Comprende todo el abanico de las pequeñas co-sas que me gustan del género.

«El momento que lo acabó de definir todo fue la tarde que fuí a la première del vídeo de Stereo A Visual Sound, en 1994. La cinta usaba en su mayoría música jazz, y la verdad es que después de aquello me quedé enganchado. Aprendí estilo, historia y diseño del género»

Izquierda: ‘Cabezas #8, baterías’, de la serie de retratos de famosos músicos de Jazz,por Ian Johnson.

Arriba: tablas diseño de Ian Johnson de los siguientes pros, de arriba a abajo: John Igei, Nikhil Thayer, Raúl Navarro y Yoshiaki Toeda.

Izquierda: ‘The Garden of Souls (Ornette Coleman)’, El jardín de las almas,por Ian Johnson.

Page 70: UNO 56

68

UNO 56

«Los viejos libros y pósters de jazz son sin lugar a dudas la base de mi sensibilidad. Muchos de esos diseños han sido tomados prestados, en un grado menor o mayor,para el gran arte del diseño de tablas»

Una pregunta un poco aleatoria: ¿puedes ver si algunos aspectos de este género musical tienen co-nexión alguna con la actividad de patinar? Los enlaces con el punk y el hip-hop (incluso el Indie) pare-ce que ya se han establecido… Creo que el skateboarding, al menos el tipo de patinaje que yo disfruto, tiene más en común con el jazz que ninguna otra cosa. En ambos tienes obstáculos establecidos: en el jazz, tradicionalmente, tienes una can-ción con secuencias de acordes con las que se supone que debes impro-visar... En el patín es igual, simple-mente improvisas con el mobiliario urbano establecido, como un banco, un bordillo o unas escaleras. Tienes que lidiar con esas estructuras, pero cómo lo haces, tu estilo individual y tu capacidad creativa son los que lo hacen diferente. Y en ambos casos todo lo que sucede de manera impre-vista tiende a ser lo más interesante.

Los gráficos y la dirección de arte en general de tus colecciones de tablas parecen tomar prestado un cierto “savoir faire” de portadas y pósters de Jazz. La simplicidad de los brochazos gordos y orgánicos, los elementos recortados, el gra-no, las tipografías clásicas egip-cias… Es más, en una de tus pro-pias tablas se lee: “sympathisers of simplicty and style” (simpatizan-tes con la simplicidad y el estilo). ¿Puedes contarnos más?Los viejos libros y pósters de jazz son sin lugar a dudas la base de mi sensibi-lidad. Muchos de esos diseños han sido tomados prestados, en un grado menor o mayor, para el gran arte del diseño de tablas. Esa frase que comentas es algo que pensamos al comienzo de la marca. No siempre funciona, pero sí que creo que las mejores cosas son siempre las más sencillas, o al menos parecen sim-ples. Es una filosofía bastante elemen-tal en diseño, pero la prefiero.

B I T C H E S B R E W .W E , J A Z Z Y P A T Í N

Izquierda: Tablas ‘Star’ y el modelo ‘Stack’ de Raul, para WE, por Ian Johnson.

Page 71: UNO 56

69

UNO 56

«Creo que el skate-boarding, al menos el tipo de patinaje que yo disfruto, tiene más en común con el jazz que ninguna otra cosa.En el jazz, tradicional-mente, tienes una canción con secuencias de acordes con las que se supone que debes improvisar... En el patín es igual, simplemente improvisas con el mobiliario urbano establecido»

Descubre más sobre el trabajo de Ian esca-neando el código o en la siguiente web:www.ianmjohnson.com

F I N .

También has creado una segunda colección de tablas ilustradas con músicos de jazz. ¿Cuánto éxito tuvo entre los círculos de patín en los que te mueves?No estoy muy seguro del éxito que tuvo, ni de a qué te refieres con ello. En mi opinión salió muy bien, y la verdad es que recibimos muy buen feedback. Esas tablas y la serie “Victo-rian” son las más populares. Se gana-ron el aprecio tanto de skaters como de gente con sensibilidad artística.

Si te presentaran la opción de col-gar una tabla a modo de cuadro de la serie ‘Bitches Brew’, o bien pa-tinarla (solamente una), ¿qué ha-rías y por qué?El objetivo final de esa colección es mostrar el arte de Mati Klarwien a los skaters y chavales jóvenes, así como a los fans acérrimos, a un pre-cio asequible. Por lo tanto, yo perso-nalmente colgaría la tabla. Pero va-mos, que se patinan perfectamente, así que allá cada uno. - AS

Arriba: ‘Miles Quintet’, la serie de tablas para WE obra de Ian Johnson.

Page 72: UNO 56

70

UNO 56

l u d o

Abajo: paneles de entrevistas a algunos de los per-sonajes del grafismo para patín más legendarios.En primer plano, Vernon Courtland (Powell P.).

Izquierda: detalle de una de las paredes con tablas que han pasado a la historia por su fuerza visual, como la de Jason Lee o la de Jeremy Klein.

Arriba e izquierda: la exposición está cubierta de tó-tems de tablas usadas, cedidas por pros y chavales

de todo el país.

Page 73: UNO 56

71

UNO 56

S K A T E I T H A N G I T ! ?REPASANDO LA HISTORIA GRÁFICA DEL SKATE.

este pasado mes se inauguraba en atlanta una exposición que ya nos hubiera gus-tado a nosotros tener por estas tierras. más de 1.000 metros cuadrados dedi-cados exclusivamente a documentar la historia y evolución gráfica del patín desde los años setenta. con más de 175 tablas icónicas, entrevistas a personajes relevantes, murales especiales dedicados a figuras destacadas del panorama artístico (como olson, sieben o mountain, los cuales también pasaron por la expo a presentar obra inédita) o un mural interactivo de ‘stickers’ legendarios, esta retrospectiva sea probablemente la mayor recopilación visual sobre patín hecha hasta la fecha. por si fuera poco, el día de la inauguración montaron una demo con la gente de 5’boro ny, y de manera regular preparan actividades educativas para los más pequeños. esto es ‘skate it or hang it!?’. - AS

Texto: Angel Sanz Fotos: Tom Abraham

O R

El póster de la expo.

Abajo: El mural dedicado especialmente a Steve Olson, legendario pro de ‘pool’, que además ganó notoriedad por ser uno de los primeros en introducir el punk como opción estética, tanto en la ropa como en los gráficos. Empezó a trabajar como artista para Santa Cruz a finales de los años 70, y también en el 79 fue nombrado skater del año por “Skateboard Magazine”. A día de hoy sigue trabajando como artista independiente, habiendo aparecido recientemente en la Bienal de Venecia. Aquí vemos varios de sus collages.

Page 74: UNO 56

72

UNO 56

Arriba: ‘Skate it or hang it?!’ es, por ejemplo, un buen lugar donde admirar la ya legendaria ‘Screaming

Hand’ de Jim Phillips a tamaño gigante.

Arriba derecha: otro de los atractivos visuales de la expo, los murales de pegatinas de los 80 y

Page 75: UNO 56

73

UNO 56

PARA SABER MÁS SOBRE ESTA EXPOSICIÓN, ESCANEA EL CÓDIGO O VISITA:www.museumofdesign.org

S K AT E I T//H A N G I T ! ?

Abajo: Otro de los personajes que tiene su propio mural en la exposición es el maestro Lance Mountain, que a parte de haber sido pro para Powell Peralta en los 80, y ahora para Nike, ha expuesto en París, o en el Museo de Arte Contemporáneo de Los Ángeles. Alguna de sus obras se basa en dibujos de su hijo.

Izquierda: Una de las secciones más extensas de la ex-posición es la dedicada a Wes Humpston, con esbozos originales que acabaron siendo editados para terminar serigrafiados en tablas. Pero si no conoces a Wes, en la expo averiguarías (entre otras cosas) que fundó nada más y nada menos que Dogtown Skates, de donde era local con los Z-boys; o que fue uno de los primeros ar-tistas gráficos del skate que al alcanzar la fama trabajó para firmas comerciales como Vans, Levi’s o Fender.

Page 76: UNO 56

74

UNO 56

F I N .

LA EXPOSICIÓNCuándo: 06-07/12Inauguración: sábado 16 de junio Dónde: Museum of Design Atlanta1315 Peachtree Street, Atlanta, EE.UU.

S K AT E I T//H A N G I T ! ?

Arriba: panorámicas del espacio expositivo. Son cientos de tablas de las últimas 4 déca-das las que podemos ver en Atlanta.

Abajo: rincones de la exposición poblados por tablas que tienen probablemente el doble de años que tú.

Page 77: UNO 56

UNO 56 - 75

brixton.com

TAYLOR BINGAMAN

BrixtonAd_Uno-0512.indd 1 5/21/12 2:05 PM

Page 78: UNO 56

76 - UNO 56

no cabe duda de que en los últimos años la escena ma-drileña ha acaparado gran parte de la atención so-bre ruedas en nuestro país, con la aparición de caras nuevas dispuestas a quedarse por sus propios méritos. pero, al igual que un árbol que cae en un bosque de-sierto no hace ruido, el talento y energía de una es-cena no es nada si no se documenta. y es ahí donde entran los cámaras (fotos y vídeo).

Félix Bollaín no es ningún novato en la escena madrileña, y tras haber producido ya algunos vídeos con muchos de es-tos nuevos sospechosos, él mismo se acercó hasta Welcome para proponerles grabar un vídeo con todos los patinadores de la tienda. Con el estreno a la vuelta de la esquina, no he-mos querido dejar de lado la oportunidad de sentarnos un rato a intercambiar algunas impresiones con la mente pen-sante detrás del proyecto. Con todos ustedes, Félix Bollaín.

Datos básicos, ¿qué dice tu DNI?Hola, me llamo Félix Bollaín de Franceschi, tengo 21 años y vivo en Madrid, aunque nací y me crié en la costa levantina.

Pensaba que eras chulapo de pura cepa.Vine con 16 años, así que va a hacer ya casi 6. Mi padre sí lo es, y siempre veníamos cuando éramos unos enanos. Yo ya conocía la ciudad y tenía unas ganas locas de venir. ¡Ya es como mi casa!

Capturas de pantalla: Félix BollaínFoto retrato: Esteban VelardeTexto: Miguel Cidraque

W E L -C O M E

– Luces, cámara...

«Pienso que ir a una escuela de cine tiene que ser cojonudo. Aunque la ver-dad, soy bastante autodidacta, y sobre todo no me gusta estar en un pupitre escuchando cómo se haría, prefiero aprender haciéndolo»

Derecha arriba: talegazo de Kruman. Derecha abajo: Adri y Kruman discu-

tiendo que el tamaño importa.

PARA SABER MÁS SOBRE EL VÍDEO DE LA HISTORIA, ESCANEA

EL CÓDIGO O VISITA:www.welcomesk8.com

Page 79: UNO 56

UNO 56 - 77

Una vez salga este vídeo serás conocido de por vida como “el tío que hizo el vídeo Welcome”. Háblanos un poco más sobre tu trayectoria como filmer.(Risas) No creo, la gente no suele recordar a los filmers. En cuanto a mi trayectoria, en realidad empecé a hacer vídeos casi a la vez que a patinar, pero en mi pueblo éramos tres los que andábamos con el skate. Ahí básicamente me hinchaba a ver vídeos y a engorilarme para el resto de mi vida, yo creo (risas).Fue cuando vine a Madrid cuando empecé a grabar más, con Pow, Jimmy, Burrito, y un poco más adelante con Kruman, Jura, Fer, etc., con los que hice dos vídeos largos: la saga “+/-”.El segundo lo estrenamos en un cine y todo fue brutal.Luego me fui a vivir a Australia unos meses, a currar con mi tío que es editor, y ahí aprendí muchísimo. Él me regaló una Sony VX, y nada más llegar les dije a Pablo y Borja que que-ría hacer un vídeo con todo el equipo de la tienda. Dos años después ya es una realidad, casi no me lo creo…

¿Como cámara te has formado de alguna manera fuera de lo estrictamente relacionado con el patín?Académicamente, si es a eso a lo que te refieres, no. Aunque pienso que ir a una escuela de cine tiene que ser cojonudo. Aunque la verdad, me invitaron a unas prácticas en una y me echó bastante para atrás, parecía que volvía al colegio. Todos de mal humor y sin ninguna pasión aparente por lo que ha-cían. Lo más gracioso es que cuando llamé para ver si tenían lista la pieza me dijeron que hubo un fallo del operador de cámara, y que no se grabó nada de lo que hicieron... ¡De coña!Soy bastante autodidacta, y sobre todo no me gusta estar en un pupitre escuchando cómo se haría, prefiero aprender haciéndolo.

Page 80: UNO 56

78 - UNO 56

¿Quiénes serán los protagonistas principales?Hay once partes completas y un “caos” con el resto del equi-po que no tiene parte entera, como Pablo, Chema, Felipillo, Diego Cano y la gente del “flow”. Pero bueno, la gente va a flipar con Burro, Jura, Kruman (como no), Fernandito... Cuba va a sorprender mucho porque nunca ha tenido una parte entera, y la verdad es que se lo ha currado. También habrá un “caos” de colegas con gente de toda España y algu-na sorpresa. ¡Sale hasta Lance Mountain! (risas)

No debe ser fácil coordinarse con tantos patinadores, ¿Has tenido alguna ayuda por parte de otros cámaras en el proyecto?Coordinarse es imposible. Cada uno quiere ir a un sitio, al-gunos estudian o trabajan y no pueden patinar demasiado... La verdad es que he tenido bastante ayuda de Mario Martín y Mario Fortea. Sobre todo de este último, ya que además está grabando un vídeo propio y está todos los días “dejándose el lomo” en las calles. Su vídeo va a molar mucho.Los dos, además de otros, me han pasado grabaciones e incluso han salido a grabar con “mis chicos” cuando yo no podía. Les debo la vida.

¿Dónde habéis grabado el vídeo? ¿Qué viajes habéis po-dido hacer en este tiempo?El escenario principal obviamente es Madrid, pero hemos viajado a Barcelona, Valencia, Alicante, Murcia, Marbella, Málaga... También por el norte a casa de Fer en Galicia, a casa de Astur en Asturias…Luego excursiones que no se pueden llamar tour a Zarago-za, Bilbao, Salamanca y toda la meseta. ¡He hecho cerca de 200.000 Km en la furgo estos dos años! (risas). Y también hice un viaje increíble con Kruman y Jura por la costa este de EE.UU.

L U C E S , C Á M A R A . . .W E L C O M E

Arriba: los títulos de F.P.W. Abajo: Jura en Flushin’ Meadows.

Page 81: UNO 56

UNO 56 - 79

¿Alguna anécdota que compartir de estos viajes?Miles tío, pero una reciente en el último tour. Fuimos a un rail conocido de Murcia que está en una iglesia, y justo en ese momento empezó a llegar gente porque parecía que iba a haber una misa, así que la policía nos pidió amablemente que nos fuéramos. ¡No es coña, fueron amables! Pero había quedado un truco pendiente así que volvimos por la noche, montamos el generador con los focos y de repente aparecie-ron dos patrullas con las sirenas y todo. Nos pidieron la do-cumentación y nos comentaron que el jefe de policía estaba de camino y que no tenía muy buen humor. Efectivamente, llegó el “pequeño Hitler” y nos dijo que nos iba a poner dos multas a cada uno, por daños al mobiliario urbano y por desobediencia a la autoridad. Lo peor de todo es que algu-nos no llevaban documentación, así que el muy cabrón se los llevo a la comisaría como a delincuentes.Por lo visto el tío tiene mala fama. Cuando por fin salimos de ese maldito pueblo una patrulla nos siguió, y cuando pa-ramos en una gasolinera se bajaron dos de los maderos y se disculparon. Nos dijeron que por ellos hubiéramos seguido patinando y que estaban realmente avergonzados.¡Desde aquí mando un saludo al jefe de policía de Molina de Segura!

A nivel estético, ¿cuáles son los referentes de Félix Bo-llaín en lo audiovisual dentro del patín? ¿Y fuera?Supongo que es porque son los primeros vídeos que vi, pero los vídeos de principios del 2000 me flipan, cada fotogra-ma. Flip Sorry, Girl Yeah Right!, Habitat Mosaic, DC Video, Foundation That’s Life, Lordz they dont give a fuck about us... Siento debilidad por la vx1000.También me gustan vídeos nuevos. Hay uno que si no habéis visto es obligatorio, el “Dimestore”, un vídeo de Montreal. No sé, en realidad me gustan casi todos los vídeos de patín.

¡Ojo, vídeos! que no clips. Me gusta ver el trabajo de los ska-ters y los filmers buscando variedad de spots y trucos, de-jándose la piel y trabajando largo y tendido para hacer una pieza completa. No una tarde en un skatepark haciendo los mismos trucos de siempre.

Fuera del skate me gusta el cine de autor y me aburren los finales felices. Aunque no sólo miro cine, me gusta la buena publicidad, un buen videoclip..., me gusta todo aquello que te inspire para hacer algo parecido o te de qué pensar. No algo que veas, te divierta en el momento y se acabó. No digo nombres porque no acabaría nunca y me olvidaría de miles.

En el apartado música ¿qué criterio estás siguiendo con la banda sonora?Criterio no sé. Intento que cada tema pegue con el skater. A veces es fácil como con Patrick Pucciarello (ha sido faci-lísimo), o en el caso de Jura él mismo ha elegido sus temas. Normalmente cada uno me pasa unos cuantos temas que le molarían, pero al final casi siempre decido yo, aunque toda-vía tengo alguna discusión pendiente (risas). Algunas partes tienen ya como cuatro versiones, quiero que quede lo mejor posible ya que llevamos mucho tiempo y sudor en esto, y también quiero que haya variedad. De todos modos el rap va a predominar en este vídeo.¡El team Welcome es mucho Rap! (risas)

Para este vídeo tengo entendido que la dictadura VX1000 ha sido impuesta, ¿eres un incondicional de esta cámara?Creo que es la mejor cámara para hacer vídeos de skate, sobre todo con el “fisheye” mk1. Todavía no se ha hecho un ojo de pez mejor que este. Pero no quiero ser un nazi ni mucho menos, simplemente me mola más la vx1000 para vídeos de skate.

«Fuera del skate me gusta el cine de autor y me aburren los finales felices. Aunque no sólo miro cine, me gusta la buena publicidad, un buen videoclip..., me gusta todo aquello que te inspire para hacer algo parecido o te de qué pensar. No algo que veas, te divierta en el momento y se acabó»

Arriba: Jura dándose pata en Philli.Derecha: Jimmy Cuba / Jimmy y Diego.

Page 82: UNO 56

80 - UNO 56

CONSTRUYE Y/O REPARA ALGO PARA PATINAR.

PATÍNALO, GRÁBALO.

EDITA UN VÍDEO Y ENVÍALOA PATINENCOMUN.COM

BASES: PATINENCOMUN.COM/QUIKSILVER-PATINA-Y-CONSTRUYE-2012

1.500 €en metálico

2012

F I N .

vimeo.com/user2961965www.youtube.com/felixclnwww.welcomesk8.com

Si quieres trabajar haciendo otro tipo de vídeos no te re-comiendo esta cámara, yo he tenido problemas a la hora de hacer otros trabajos. La gente se queja de la calidad, del grano... La calidad en realidad es la misma pero la gente confunde calidad con definición. Las cámaras HD tienen mucha más definición, algo necesario en otro tipo de vídeos como eventos, etc. Ese tipo de mierdas que se hace para ga-nar algo de pasta (risas).Aunque volviendo a la VX, lo primero que miro al ver un ví-deo nuevo es con qué cámara está grabado. Si está con VX ya me siento mejor (risas). Eso sí, sea VX, HD o lo que sea, para que sea una buena pieza es imprescindible que se haya usado siempre la misma cámara. La continuidad da solidez, mezclar es joderlo.

¿Cuándo se estrenará el vídeo? La premiere será por todo lo alto, si no me equivoco.El vídeo se estrena el 11 de julio a las 21:30 en el cine Callao (si no cambia nada). La verdad es que el lugar del estreno me preocupaba, y gracias a Mulafest y a Manuel Palacios he-mos conseguido la sala gratis, además de presupuesto para hacer el último tour, que fue increíble. Movilizar a veinte personas no es fácil, ni barato. Fue increíble y no puedo es-tar más agradecido.

Bueno, para cerrar micro abierto. Di lo que quieras, sa-luda a quien quieras o deja este espacio en blanco si lo crees oportuno.Agradecer a UNO la oportunidad, a Welcome por todo, a mis padres y a mis amigos, y a mi tío Alex en especial. A los cha-vales decirles que sigan patinando, grabando y haciendo lo que les gusta, sin pretensiones de nada que todo llega en su momento. ¡Espero que os guste el vídeo! - MC

L U C E S , C Á M A R A ...W E L C O M E

«Eso sí, sea VX, HD o lo que sea, para que sea una buena pieza es imprescindi-ble que se haya usado siempre la mismacámara. La continuidad da solidez,mezclar es joderlo»

De arriba a abajo: Downhill / Pat risas / Ra ‘follao’ / Polankerz.Izquierda: Pichu.

Page 83: UNO 56

UNO 56 - 81

CONSTRUYE Y/O REPARA ALGO PARA PATINAR.

PATÍNALO, GRÁBALO.

EDITA UN VÍDEO Y ENVÍALOA PATINENCOMUN.COM

BASES: PATINENCOMUN.COM/QUIKSILVER-PATINA-Y-CONSTRUYE-2012

1.500 €en metálico

2012

Page 84: UNO 56

82 - UNO 56

Izquierda: Póster de Elvis Segarich.Abajo: Póster de Mike O’Shea.Aquí debajo: Lee de Ikara y Ricardo Sily.

una vez más, la tienda de skate y galería barcelone-sa ikara nos trae una iniciativa artística vinculada al patín. esta vez es de la mano del colectivo hu-man pyramids, un grupo de artistas internacionales que colaboran habitualmente y que vienen con el c.m.y.k. tour.

La iniciativa es sencilla y auto-explicatoria: generar obra basándose en los cuatro colores básicos del sistema de im-presión: cyan, magenta, negro y amarillo. La exposición de Barcelona se inauguró el jueves 7 de junio, y los artistas invi-tados eran Mari Araki, Bigfoot, Michael Coleman, Pato Con-de, Philip Evans, Michael C. Hsuing, Teddy Kelly, The Love Movement, Mike O’ Shea, Elvis Segarich y Hovin Wang. - AS

Si tuviste la mala suerte de perderte la expo y esta página te sabe a poco, visita el facebook de Ikara o la web del colectivo:

www.humanpyramids.netwww.ikarabcn.com

Fotos: IkaraTexto: Ángel Sanz

C .M.Y. K .

– Una expo deIkara gallery:

Page 85: UNO 56

UNO 56 - 83

Page 86: UNO 56

84 - UNO 56

1 B R E A K Patinando por la tarde bajo el sol que ya se ponía, en una plaza cubierta de palomas de Amadora (Portugal), Liam y yo matábamos el tiempo mientras esperábamos a los chicos de la revista local de patín “Surge”. Mientras, dos portuguesas muy crías nos perseguían para ver si nos fumábamos un canuto con ellas...

Por: Adrian Morris

Page 87: UNO 56

UNO 56 - 85

Page 88: UNO 56

86 - UNO 56

Arriba: el ganador Douwe Macare, rodeado de seguidores.Abajo izquierda: jurado de lujo con Corey Duffel, Chad Bartie, JT Aultz y Leticia Buffoni.Abajo en medio: Alex Massotti y nuestro querido Juan La Torre.Abajo derecha: Alex Massotti, K-grind.

the osiris experience se planteaba desde un inicio como un nuevo formato de campeonato invitacional europeo y, sin ser un especialista en este apartado, he de reconocer que todo el evento, incluido el campeo-nato, me pareció un muy buen ejemplo de cómo hacer de este tipo de acontecimientos algo que destile cien por cien monopatín y buen rollo entre los participan-tes. ya de entrada, el campeonato se celebraba en uno de los mejores parques regentado por skaters de toda europa: el de amsterdam; y aunque su futuro a día de hoy es todavía algo incierto, sus actuales encargados no quieren dejar de generar acontecimientos pese al ultimátum que tienen para “buscarse la vida” en otro lugar, en el plazo de un año, o año y medio.

Hasta la cita nos acercamos una pequeña expedición de periodistas nacionales junto a Alex Massotti, a pasar el fin de semana y cubrir el evento. Antes de ir ya me ha-bía encargado de “googlear” alguna foto y grabación del skatepark, pero al llegar me encontré con un parque re-formado de manera especial para la ocasión, por un viejo conocido de nuestra escena: Croyde Mirandon (patinador y fotógrafo afincado en España durante los 90 y el 2000).

La dinámica del campeonato fue muy buena y práctica-mente todos los participantes se llevaron algo del pastel, ya que se premiaron los buenos trucos caídos, así como el pase entre eliminatorias (que enfrentaban a los patina-dores uno contra uno). El premio final de 2.500 euros se lo llevó a casa el holandés Douwe Macare, y el best trick se lo repartieron entre Alex Massotti y Kevin Thsala.

T H E O S I R I SE X P E R I E N C E

Texto: Miguel CidraqueFotos: Osiris

– Diario de viaje:

Page 89: UNO 56

UNO 56 - 87

E X P E R I E N C E

Parte de la atracción del evento fue el jurado, com-puesto por algunos de los miembros del equipo in-ternacional de Osiris. Tuvimos la suerte de poder en-trevistar brevemente a Chad Bartie, JT Aultz y Corey Duffel. Sin ganas de preguntar nada demasiado serio, ahí os dejo con algunas de sus impresiones sobre el evento y otras preguntas aleatorias. ¿Qué tal habéis visto el campeonato? ¿Os ha costado mucho elegir al ganador?Corey Duffel: A medida que iban avanzando las elimi-natorias ha sido cada vez más difícil, pero en la final quedó todo bastante claro.Chad Bartie: La verdad es que al final el ganador (Dou-we) se lo ha ganado a pulso, ya que en cada ronda ha ido metiendo más y mejores trucos en diferentes partes del parque. Ha sido una victoria justa.

Esta es para JT. El año pasado te diste un buen golpe en la cabeza y estuviste en coma unos días, ¿cómo fue la recuperación? ¿alguna secuela?JT Aultz: Estábamos patinando un rail en Las Vegas y fa-llé. Estuve unos días en coma inducido… Tú estabas por ahí, ¿no, Corey?C.D: Sí tío, fue jodido. He visto a muchos amigos hacer-se daño, mucho daño; pero por primera vez pensé en que quizás podría perder a un amigo patinando. Lo pasé mal y recuerdo tirarme toda la noche llorando. Pero por suerte ya está todo bien.JT Aultz: Al salir del coma estuve unos días sin poder ver nada, y mi equilibrio estaba totalmente jodido. Por suerte eso no duró mucho. Hasta que no me volví a caer un par de veces fuerte patinando y me di cuenta de que no me iba a romper, no estuve otra vez al cien por cien confiado de nuevo.

Como patinadores de la zona de San Diego seguro que habéis visto a Osiris desde un primer momento. ¿Pa-tinasteis algunas D3 en su día?JT: (risas) Sí que es verdad que he visto crecer la marca bien de cerca, pero las D3 siempre fueron algo “gordas” para mi gusto.CD: Lo mismo para mí, prefiero las zapatillas más sencillas.

Bartie, eres todo un veterano de la transición, ¿po-drías darnos una lista de tus rampas favoritas después de todos estos años?CB: Hoy en día cualquier rampa grande en un skatepark me gusta. Cuando viví en Barcelona, hace como unos cinco años (o más), estuve patinando muchas rampas en la zona con John Rattray, que también estaba saliendo de una lesión, y disfrutamos mucho por allí. Guinagüeta era muy divertido.

¿Y con quién sueles patinar hoy día en Encinitas (Ca-lifornia)?CB: John Rattray y Joe Peasse viven por la zona, y sue-lo quedar bastante con estos chicos. También con Mummford cuando está por ahí. Me vine con él desde Australia hace más de una década ya, y aunque no esté por aquí todo el año me encanta cuando coincidimos.

Corey, ¿cómo te dio por dejarte la barba?CD: Todo empezó en un viaje que hice a España hace un año más o menos. En aquel tour me olvidé las cuchillas, y para cuando volví a casa ya tenía una barba aceptable, así que me dije: “un mes más sin afeitar a ver hasta dónde crece…”

¿Alguna barba favorita?CD: ¡Claro! Brian Willson de los San Francisco Giants, y Lemmy de Motorhead son algunas de mis favoritas. - MC

Page 90: UNO 56

88 - UNO 56

ahora más que nunca, reivindicar la obra impresa, y sobretodo celebrarla, es casi casi una obligación. si tienes esta revista en-tre las manos y, aún más, estás leyendo sus palabras, no todo está perdido. quiere decir que eres de l@s rar@s que aún disfruta tocando (y oliendo...) papel impreso, tinta fresca. por ello esta sección te la dedicamos a ti, raro espécimen. aquí te dejamos con los libros que hemos degustado con nuestras propias manos, ojos y narices, palabrita de gutenberg.

A- GOMAG #8www.go-skateboarding.comLa llegada del mes de junio supone doble premio en territorio na-cional: en Barcelona sale la UNO#56 y en Madrid la GOMAG#8. De esta joyita impresa, obra de Esteban Velarde, ya os hemos hablado a menudo, así que os dejamos con el aperitivo para que vayáis abriendo boca y busquéis las pocas que quedan por ahí: reportaje sobre Tene-rife, un especial sobre Feel Skateboarding, y una entrevista a David Pulpillo. Y más, claro...

B- RAKA RÖR #2www.rakaror.o.seDirecto desde Malmö y salido de la factoría sueca Bryggeriet, nos lle-ga este segundo número de Raka Rör repleto de material de uno de nuestros fotógrafos favoritos: Nils Svensson. Además, una entrevista con Jacke Ovgren (ilustrador y patinador de Polar). Si planeas una escapada por Malmö este verano no deberías dejar de buscarlo.

C- HYDRO MTL/BDX, 2012issuu.com/hydro.skateboardHydro es el resultado fanzinero de la inquietud del fotógrafo afinca-do en Burdeos, Léon Latécoere. Su formato “mini flip book” hace de esta aventura fotocopiada algo único. Su último número, publicado a caballo entre Montreal y Burdeos, sencillamente se sale. Para más señas visítala en Issuu.

D- SOMA#29, 2012www.somaskate.comSerá tal vez la tercera o cuarta vez que sacamos a Soma en esta sección (incluyendo el pasado número #55), pero es que no podemos ocultar el gozo que nos produce catar esta preciosidad francesa, casi tanto como un croissant recién horneado (con mantequilla, claro). Tom Penny y amigos, una historia visual del No Comply y un viaje a Taiwandel equipo de Nike SB, son algunos de sus contenidos. Pero no te vamos a arruinar la sorpresa... Si vives cerca de la frontera, aprovecha una excursión al otro lado de los pirineos para traerte una Soma. - AS

HIT OR MISS #BEN COLENwww.hamburgereyeland.comLlevábamos demasiados meses con esto en la recámara sin publicar... No hay mucho que explicar al respecto. Se trata simplemente de un fanzine de la editorial independiente Ham-burguer Eyes, con imágenes de Ben Colen, el fotógrafo de la casa de Girl Skateboards. Lanzaron 100 unidades fotocopiadas que ya están agotadas, pero si os encontráis uno por alguna tienda cogerlo sin pensar ¡que serán 5 euros muy bien gastados!

P R I N T E DM A T T E R S !

X

Texto y fotos: Angel Sanz

– Homenaje al papel:

MÁS EN LA PÁGINA SIGUIENTE

Page 91: UNO 56

UNO 56 - 89

A

B

C

D

∫ Rebobina hasta UNO#54 y #55 para saber más de estas tres revistas que estrenan número: 43 y Dank.----------------------------------------------------------

Page 92: UNO 56

90 - UNO 56

ESPECIALPRINTEDMATTERS

por desgracia no llegamos a tiempo (antes de cerrar la pasada uno) de incluir esta joya que nos regalaba quentin. y es que presentaba su primer libro en una ga-lería de la ciudad condal y merecía nuestra atención.

Estas 130 páginas de papel de alto gramaje están dedica-das exclusivamente a la obra fotográfica de monsieur De Briey. Retratos, paisajes, naturaleza viva y muerta... En blanco y negro o en color, apaisadas o verticales... La úni-ca premisa de conexión entre estas imágenes es que todas tienen el mismo formato de postal: 10 x 15 cms. Eso, y que por supuesto actúan como diario de vida del autor. Sólo se imprimieron 300 copias, busca las que queden. - AS

1 0 X 1 5Texto y fotos: Angel Sanz

– Un libro de Quentin de Briey:

LIBRO130 páginas, tapa blanda, papel de alto gramajeImprime: The Private SpaceIdioma: inglésPrecio: 30 €

Más en:www.quentindebriey.com

Page 93: UNO 56

UNO 56 - 91

Page 94: UNO 56

92 - UNO 56

E S P E C I A L S Ó N A R

Fatboy Slim, ¡una leyenda del big beat, trip hop y drum ‘n bass!

Los ya míticos autos de choque del Sónar de noche.

Friendly Fires en directo.Y debajo, los españoles Standing Against Heart Crime.

Nickolaj, del grupo danés When Saints Go Machine.

El público, de día y de noche, en la Plaça dels Àngels.

19º Festival Internacionalde Música Avanzaday New Media Artwww.sonar.es

Barcelona14.15.16 Junio

new order, the roots, fatboy slim, deadmau5, hot chip, richie hawtin, lana del rey, friendly fires, james blake dj, nicolas jaar, luciano, squarepusher, azari & III, amon tobin – isam, die antwoord, laurent garnier presents l.b.s., metronomy, flying lotus, james murphy, peaking lights, modeselektor, mouse on mars, kode9,simian mobile disco, austra, mary anne hobbs b2b blawan, pretty lights, darkside, diamond version + atsuhiro ito, maya jane coles, john talabot, nina kraviz,totally enormous extinct dinosaurs, julio bashmore, jacques greene, thundercat, la vampires, maria minerva, supersilent feat. john paul jones, madeon, untold, jacques lu cont, the 2 bears, daedelus archimedes show, trevor jackson, coyu, cornelius presents salyu x salyu, when saints go machine, kutmah, cooly g, trust, the suicide of western culture, psilosamples, dago, eduardo de la calle, uner… escúchalos en SonarRadio www.sonar.es

una iniciativa de con la colaboración de con el apoyo de

socios tecnológicos

con el patrocinio de

medios de comunicación

venta de entradas

B A R F LY SPor: Sara Sani

Page 95: UNO 56

UNO 56 - 93

19º Festival Internacionalde Música Avanzaday New Media Artwww.sonar.es

Barcelona14.15.16 Junio

new order, the roots, fatboy slim, deadmau5, hot chip, richie hawtin, lana del rey, friendly fires, james blake dj, nicolas jaar, luciano, squarepusher, azari & III, amon tobin – isam, die antwoord, laurent garnier presents l.b.s., metronomy, flying lotus, james murphy, peaking lights, modeselektor, mouse on mars, kode9,simian mobile disco, austra, mary anne hobbs b2b blawan, pretty lights, darkside, diamond version + atsuhiro ito, maya jane coles, john talabot, nina kraviz,totally enormous extinct dinosaurs, julio bashmore, jacques greene, thundercat, la vampires, maria minerva, supersilent feat. john paul jones, madeon, untold, jacques lu cont, the 2 bears, daedelus archimedes show, trevor jackson, coyu, cornelius presents salyu x salyu, when saints go machine, kutmah, cooly g, trust, the suicide of western culture, psilosamples, dago, eduardo de la calle, uner… escúchalos en SonarRadio www.sonar.es

una iniciativa de con la colaboración de con el apoyo de

socios tecnológicos

con el patrocinio de

medios de comunicación

venta de entradas

Page 96: UNO 56

94 - UNO 56

no son tantas las personas que a estas alturas tienen la categoría de “leyenda” dentro de nuestro univer-so, pero sin duda christian hosoi es una de ellas. ha-biendo llegado a lo más alto de su carrera, y siendo el patinador mejor pagado de la historia (allá por los ochenta), los excesos derivados de su frenético estilo de vida le llevaron a pasar entre rejas casi seis años por tráfico de drogas, al ser detenido en el aeropuerto de honolulu en el año 2000 con una cantidad de meta-anfetamina valorada en 65.000 dólares. durante estos años de encierro y reflexión hosoi descubre la biblia, gracias a su actual mujer, y se convierte en el místico pastor que es hoy día.

Así resumido puede parecer poca cosa, pero sin duda entre las 300 páginas que componen este Hosoi: My Life as a Skateboarder, Junkie, Inmate, Pastor (Hosoi: mi vida como patinador, yonqui, preso y pastor), Hosoi cuenta en primera persona, y de manera extensa, las vivencias, sensaciones y experiencias de estar atrapado en un esti-lo de vida lleno de excesos, adicciones y tráfico de dro-gas, así como la salvación que él mismo ha encontrado en la religión.

Dejando a un lado cualquier intento de lavado de cere-bro pastoral, el libro seguro que resulta interesante a aquellos que por edad crecieron con la figura de Hosoi como “el más grande y malo”, así como para los que bus-quen un pedacito de nuestra historia contada en prime-ra persona por uno de los patinadores más influyentes de todos los tiempos.

El libro se estrenó a principios del mes de junio, y hasta la fecha no está disponible una versión en nuestra len-gua de la obra pero, si te pica la curiosidad y todavía no tienes nada para leer este verano, siempre puedes ir hasta Amazon para hacerte con una copia. - MC

H O S O I

Texto: Miguel CidraqueFotos: Hosoi Family Collection

Arriba: Hosoi en sus años mozos.Abajo: con uno de sus hijos recién nacido.Si es Rhythm, Classic o Endless no lo sabemos (sí sí, esos son los nombres de su descencendia... Wikipedia al canto si no te lo crees).

– Vida y milagros de:

LIBRO336 páginas, tapa blandaEditorial: HarperOneIdioma: inglésPrecio: 15 €

Más en:www.amazon.com

Page 97: UNO 56

UNO 56 - 95

Page 98: UNO 56

96 - UNO 56

BRAND LIST - LAS MARCAS QUE APOYAN A UNO

ALBACETENENAMELENAS & BILIYOU - 967 21 78 92 - Albacete

ALICANTEPICNIC GENUINE SKATESHOP - 96 610 68 77 - Alicante

ASTURIASBOBSKATE - 985 333 402 - GijónCERRA - 985 243 114 - OviedoKING COOL - 984 49 11 80 - Gijón ONE FOOT - 985 939 848 - Avilés

ÁVILAOTWAY - 920 214 297 - Ávila

BARCELONA51PREMIUM - 932 612 463 - Hospitalet del Llobregat1080 SURF SHOP - 936 523 302 - Sant Boi Llobregat1080 SURF SHOP - 935 767 016 - Sant Cugat1080 SURF SHOP - 937 774 689 - Esparraguera1080 SURF SHOP - 93 659 39 84 - Viladecans24 KTLS - 93 268 84 37 - BarcelonaALWAY SKATESHOP - 93 384 77 86 - BadalonaATTACK BOARD - 933 371 843 - Hospitalet de LlobregatBACKSIDE-BCN - 93 407 25 66 - BarcelonaCALIFORNIA SHOP - 936 641 496 - CastelldefelsCAN BDN SHOP - 934 640 966 - BadalonaCRÈME - 93 304 33 10 - BarcelonaERT - 933 437 487 - BarcelonaFREE SKATE SHOP - 933 217 290 - BarcelonaFTC BARCELONA - 93 343 70 30 - BarcelonaHEY HO LET’S GO - 933 424 624 - BarcelonaHYDROPONIC SHOP - 93 302 72 78 - BarcelonaIKARA - 934 522 286 - BarcelonaKULTURE - 931 817 884 - TerrassaLA GENERAL SURFERA - 932 090 539 - BarcelonaLA GENERAL SURFERA - 938 111 392 - SitgesLA KOBA - 93 708 21 87 - Olesa de Montserrat LARRY’S SKATE&SURF - 933 788 025 - Prat de LlobregatLIEN RADIKAL - 93 790 98 00 - MataróMONTANA COLORS - 932 680 191 - BarcelonaPURA VIDA SHOP - 931 680 381 - TerrassaRAS GALLERY AND BOOKS STORE - 934 127 199 - BarcelonaSLIDER - 937 239 528 - Sabadell SPOT1O MOLINS SKATESHOP - 93 680 47 02 - Molins de ReiSTREET WARS - 93 879 43 64 - GranollersVANS STORE - 93 302 31 21 - Barcelona

ARNETTE - www.arnette.com - 93 151 70 00 ADIDAS - www.adidas.com/skateboarding - 976 71 01 00BLACKRIVER - www.blackriver-ramps.com - 93 209 03 44 BRIXTON - www.brixton.com - 93 586 04 15CASIO G-SHOCK - www.shocktime.es - 93 485 84 13CREATURE - www.creatureskateboards.com - 93 683 53 09DC - www.dcshoes.com - 93 300 96 60DVS - www.dvsshoes.com - 93 586 04 15

EMERICA - www.emericaskate.com - 93 485 50 47ETNIES - www.etnies.com - 93 485 48 95FLIP - www.flipskateboards.com - 93 683 53 09INDEPENDENT - www.independenttrucks.com - 93 683 53 09KRUX - www.kruxtrucks.com - 93 683 53 09MATIX - www.matixclothing.com - 93 586 04 15 MOBGRIP - www.mobgrip.com - 93 683 53 09NIKE - www.nikeskateboarding.com - 93 480 41 00

NIXON - www.nixonnow.com +33 558 43 59 17 OGIO - www.ogio.com - 93 683 53 09OSIRIS - www.osirisshoes.com - 93 586 04 15QUIKSILVER - www.quiksilver.com/skate - 93 209 84 09RICTA - www.ricta.com - 93 683 53 09SANTA CRUZ -santacruzskateboards.com - 93 683 53 09

ZONA CERO SKATESHOP - 93 734 26 41 - Terrassa

BURGOSDAGGER SKATESHOP - 947 20 89 98 - BurgosMADHOUSE SHOP - 947 05 49 95 - Burgos

CÁDIZPIGS SKATESHOP - 856 07 09 55 - Cádiz

CANTABRIABOIKOT - 942 23 39 92 - SantanderLOS LOCOS - 942 808 314 - Torrelavega

CASTELLÓNREVOLUTION VILA-REAL - 964 520 879 - Vila-real

CIUDAD REALOLLIE - 926 226 210 - Ciudad Real OLLIE - Puertollano

CÓRDOBAFLUID - 957 488 966 - CórdobaSTREET LIFE - 957 48 54 61 - Córdobawww.streetlifeskateboards.com

GIRONA1080º SURF SHOP - 972 37 76 48 - Lloret de marLA ONDA - 972 338 204 - BlanesSP-WORKSHOP (SURFPEOPLE) - 972 415 164 - GironaTEKNIKA - 972 338 389 - Blanes

GRANADA540 GRADOS - 958 220 615 - Granada AFTERBANG - 958 22 42 82 - Granada

GUIPÚZCOAFLOW - 943 471 945 - San SebastiánNOTHING WITHOUT - 943 796 660 - Mondragón

HUESCA1080º - 974 36 30 89 - Jaca

ILLES BALEARSBURAGUN SURF&SKATE MENORCA - 971 35 35 76 - MaóEZK8 SHOP - 971 303 599 - IbizaEZK8 SHOP - Sant Antoni de Portmany

JAÉNDEPORTES BIEDMA - www.deportesbiedma.com - ÚbedaGENES - 953 098 970 - Linares

LA RIOJAE CINCO - 941 202 568 - LogroñoURBAN FASHION LOGROÑO - 941 10 22 60 - Logroño

LLEIDASURF DEVILS - 973 240 616 - Lleida

MADRIDCARIBBEAN - 915 761 117 - Madrid NAISSER - Tres Cantos SK8 LAND - 914 458 131 - Madrid

THE CORNER SKATESHOP - 91 236 10 38 - Móstoles

MÁLAGASWITCHY SKATESHOP - 952 871 218 - Ronda

MURCIALOS PERROS SKATEBOARD. MURCIA - 968 22 12 35

NAVARRACACHET - 948 854 029 - Mutilva BajaSLIDE SHOP - 948 231 970 - PamplonaURBAN FASHION PAMPLONA - 948 103 555 - Pamplona

OURENSEKAOS SHOP - 988 24 66 87 - OurenseKAOS SHOP: SKATEPARK INDOOR - Seixalvo (Ourense) - kaosskatepark.com

PALENCIASTYLE LONDON - 979 701 707 - Palencia

PONTEVEDRAWEST PEAK - 986 411 062 - VigoPLAYGROUND SKATESHOP - 986 841 750 - Pontevedra

PRINCIPAT D’ANDORRAKILVIL - + 376 800 918 - Escaldes - Engordany

SEVILLALEGEND’S SURF - 95 598 66 86 - Mairena del AljarafeIMPACT SEA - 954 564 552 - SevillaTHE ROOM SKATEBOARDING - 954 216 754 - Sevilla

TARRAGONADMW - www.dmwshop.com - 977 501 286 - Tortosa

VALENCIACARVING LONG & SKATESHOP - 96 206 65 02 - ValenciaCINQUANTA-CINQUANTA - 963 449 183 - ValenciaCOLORES - 962 865 743 - GandiaCOLORES - 965 854 139 - FinestratFUERZA5 - 963 727 555 - ValenciaSKATE WORLD - 963 531 838 - ValenciaWALLRIDE SKATE & LONGSHOP - 96 105 01 72 - Valencia VIZCAYAF1RST SKATESHOP & GALLERY - 94 679 24 56 - BilbaoKAKO SKATE - 944 648 058 - Las Arenas, GetxoSOHO STZ - 94 483 90 82 - Santurtzi

ZARAGOZAIMAGINE SHOP - 976 23 16 10 - Zaragoza LA DOLCE VITA - 976 29 23 34 - ZaragozaONY - 976 079 951 - Zaragoza

ONLINE SHOPSMAPLE SKATEBOARD SHOP - www.maplesk8.com

------------------------

ADEMÁS, ENCONTRARÁS UNO EN APROXIMADAMENTE 100 PUNTOS MÁS ESPACIOS COMO: GALERÍAS, DISTRIBUIDORAS, FERIAS, EVENTOS Y FESTIVALES…SI ESTÁS INTERESADO/A EN TENER UNO SKATE MAGAZINE EN TU TIENDA, PONTE EN CONTACTO CON NOSOTROS:

93.253.17.74

SHOP LIST - LAS TIENDAS DONDE ENCONTRARÁS UNO

f i n

96 - UNO 56

Page 99: UNO 56

UNO 56 - 97

CERRAGil de Jaz, 1433004 Oviedo, AsturiasT: 985 243 114www.cerra.es

UNO POP POINTS

MADHOUSE SHOPAvda. Reyes Católicos 3609005 BurgosT: 947 05 49 95www.madhouse.es

ASOCIACIÓN JUVENIL“LOS PERROSSKATEBOARDING MURCIA”Ricardo Gil 25 - bajos30002 MurciaT: 968 22 12 35

MONTANA SHOP & GALLERYC/ Comerç 608003 BarcelonaT / F: 93 268 01 [email protected]

PIGS SKATE SHOPC/ San Miguel 411001 CÁDIZT: 856 07 09 55www.pigskateshop.com

AFTERBANG Puerta Real 1Ed. Olmedo. Galeria local, 2 18009 GranadaT: 958 22 42 82 www.afterbang.es

BACKSIDE-BCNSepúlveda, 6108015 BarcelonaT: 934 07 25 66www.backside-bcn.com

LA GENERAL SURFERAC/ Balmes 313, BarcelonaOUTLET Brusi 39, BarcelonaT: 93 209 05 39

VANS STOREC/ Portaferrisa 3408002 BarcelonaT: 93 302 31 21

PAXANGAPaseo Zorrilla 35, 47007 ValladolidT: 983 47 92 96Montero Calvo 14, 47001 ValladolidT: 983 30 67 04

TRIBURBANA SKATE SHOPSan Felipe Neri 1, Madrid T: 915 42 94 33TRIBURBANA HIP HOP STOREBordadores 6, MadridT: 913 65 21 47

KILVILAvda. Carlemany 64Escaldes – Engordany, AndorraT: + 376 80 09 18www.kilvil.com

URBAN FASHION LOGROÑOC/ Daniel Trevijano 4, 26001Logroño, La Rioja · T: 941 10 22 60URBAN FASHION PAMPLONAC/ Zapateria 35, 31001Pamplona, Navarra · T: 948 10 35 55www.UFshoes.com

LIEN RADIKALBaixada Santa Ana 13, Ma-taró, 08301 BarcelonaT: 93 790 98 00www.lienradikal.com

SK8LANDC/ Manuel Cortina 328010 Madrid - Metro BilbaoT: 914 45 81 [email protected]

DMWPza. Pius XII 2 - bajos43500 Tortosa, TarragonaT: 977 50 12 86

PRESENTA AQUÍ TU SKATESHOP. MÁS INFO: 93.253.17.74

ANÚNCIATE AQUÍ: 93.253.17.74

Page 100: UNO 56

98 - UNO 56

U N O # 5 7A V A N C E

O c t u b r e 2 0 1 2

F E D E R I C O V I T E T TAHablamos con el director del nuevo vídeo de Girl & Chocolate, que para entonces tendrá casi casi lista su première... E N T R E V I S TA A

O R L A N D O A C O S TAUno de los patinadores más veteranos de nuestra escena demuestra cómo todavía tiene mucho patín para repartir.

T R A S L A P O R TA D AC O N A L B E R T O P O L OUna de las personalidades más involucra-das desde los inicios de UNO se encargará de vestir nuestra próxima portada.

Lo que viene el próximo número:

Page 101: UNO 56

UNO 56 - 99

Page 102: UNO 56

100 - UNO 56

Sport 2002, S.L.  [email protected] 93 683 53 09