103
© 2008 Sony Corporation 3-285-742-41(1) Cámara fotografía digital Guía práctica de Cyber- shot DSC-S750/S780 Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta guía práctica, el “Manual de instrucciones” y la “Guía avanzada de Cyber-shot” y consérvelos para futuras referencias. Índice Operaciones básicas Utilización del menú Utilización de la pantalla de configuración Visualización de imágenes en un televisor Utilización del ordenador Impresión de imágenes fijas Solución de problemas Otros Índice alfabético V¡HAGA CLIC! ES

V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

V¡HAGA CLIC!

Cámara fotografía digital

Guía práctica de Cyber-shotDSC-S750/S780Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta guía práctica, el “Manual de instrucciones” y la “Guía avanzada de Cyber-shot” y consérvelos para futuras referencias.

© 2008 Sony Corporation

Índice

Operaciones básicas

Utilización del menú

Utilización de la pantalla de configuración

Visualización de imágenes en un televisor

Utilización del ordenador

Impresión de imágenes fijas

Solución de problemas

Otros

Índice alfabético

3-285-742-41(1) ES

Page 2: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

2

Notas sobre la utilización de la cámara

Tipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse (no suministrado)

“Memory Stick Duo”Puede utilizar un “Memory Stick Duo” con la cámara.

“Memory Stick”No es posible utilizar un “Memory Stick” con la cámara.

No es posible utilizar otras tarjetas de memoria.• Para obtener más información acerca del

“Memory Stick Duo”, consulte la página 96.

Si utiliza un “Memory Stick Duo” con un equipo compatible con “Memory Stick”Para utilizar el “Memory Stick Duo”, insértelo en un adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado).

Adaptador para Memory Stick Duo

Notas sobre la batería• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar

la cámara por primera vez.• Puede cargar la batería incluso aunque no esté

completamente descargada. Por otro lado, aunque la batería no esté completamente cargada, podrá utilizar la carga parcial restante de la batería.

• Si no desea utilizar la batería durante mucho tiempo, utilice la carga existente, extraiga la batería de la cámara y, a continuación, guárdela en un sitio fresco y seco. Así conseguirá mantener las funciones de la batería.

• Para obtener información detallada acerca de la batería utilizable, consulte la página 98.

Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo• La pantalla LCD está fabricada mediante

tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.

• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores.

• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento.

• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento.

• Tenga cuidado de no golpear ni presionar el objetivo móvil.

Las imágenes utilizadas en esta Guía prácticaLas imágenes utilizadas como ejemplos en esta Guía práctica son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante la cámara.

Acerca de las ilustracionesLas ilustraciones utilizadas en esta guía práctica son del modelo DSC-S750, a menos que se especifique lo contrario.

Puntos negros, blancos,rojos, azules o verdes

Page 3: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Índice

Notas sobre la utilización de la cámara.....................................................2

3

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes ...................................6Enfoque – Enfoque correcto de un motivo........................................................ 6Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ................................................. 8Color – Acerca de los efectos de la iluminación............................................... 9Calidad – Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”....... 10Flash – Utilización del flash ............................................................................. 11

Identificación de las partes......................................................................12Indicadores de la pantalla .......................................................................14Cambio de la visualización en pantalla ...................................................18Utilización de la memoria interna ............................................................19

Utilización del dial de modo.....................................................................20Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático).......................21Toma de imágenes fijas (Selección escena) ...........................................25Visualización/borrado de imágenes ........................................................28

Utilización de los elementos del menú .........................................30Elementos del menú..........................................................................31Menú para la toma de imágenes.............................................................32

(Detección de cara): detecta la cara del sujetoCOLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos especiales

(EV): ajuste de la intensidad luminosa9 (Enfoque): cambio del método de enfoque

(Modo de Medición): selección del modo de mediciónWB (Bal blanco): ajuste de los tonos del colorISO: selección de la sensibilidad luminosaMode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes

(Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash (Nitidez): ajuste de la nitidez de la imagen (Ajustes): cambio de los elementos de configuración

Operaciones básicas

Utilización del menú

Page 4: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

4

Índice

Menú de visualización............................................................................. 42 (Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes

- (Proteger): evitar el borrado accidentalDPOF: adición de una marca de orden de impresión

(Imprim.): impresión de imágenes con una impresora (Diapo): reproducción de una serie de imágenes (Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada (Rotar): rotación de una imagen fija (Ajustes): cambio de los elementos de configuración

Recortar: grabación de una imagen ampliada

Utilización de los elementos de configuración ........................... 49 Cámara.............................................................................................. 50

Herr.memoria interna......................................................................... 52Formatear

Her Memory Stick.............................................................................. 53

Ajustes 1 ............................................................................................ 56

Ajustes 2 ............................................................................................ 57

Visualización de imágenes en un televisor ............................................. 59

Utilización de la pantalla de configuración

Visualización de imágenes en un televisor

Zoom digitalGuía función

Reduc ojo rojoRevisión autom

FormatearCrear carp REG.

Camb. carp REG.Copiar

1

Pitido Idioma

Inicializar

2

Conexión USBSalida video

Ajuste reloj

Page 5: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Índice

5

Utilización del ordenador Windows .........................................................61Instalación del software (suministrado) ...................................................63Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado)...........................65Copia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser”................................................................................................................66Copia de imágenes en un ordenador sin “Picture Motion Browser”........70Visualización de archivos de imagen almacenados en un ordenador con la cámara mediante la copia en el “Memory Stick Duo”..............................72Utilización de un ordenador Macintosh ...................................................73Visualización de la “Guía avanzada de Cyber-shot” ...............................75

Cómo imprimir imágenes fijas .................................................................76Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge .........................................................................................77Impresión en un establecimiento.............................................................81

Solución de problemas............................................................................83Mensajes de advertencia ........................................................................93

Utilización de la cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación....95Acerca del “Memory Stick Duo” ..............................................................96Acerca de las baterías.............................................................................98Acerca del cargador de la batería ...........................................................99

Índice alfabético ....................................................................................100

Utilización del ordenador

Impresión de imágenes fijas

Solución de problemas

Otros

Índice alfabético

Page 6: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

6

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente (Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad.

Si el enfoque resulta difícil t [Enfoque] (página 35)Si la imagen aparece borrosa incluso después de realizar el enfoque, es posible que la cámara se haya movido. t Consulte el apartado “Consejos para evitar el desenfoque” que aparece a continuación.

Enfoque Enfoque correcto de un motivo

No pulse el botón del disparador a fondo de una vez.

Enfoque Exposición Color Calidad

En esta sección se describen los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Se da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el dial de modo (página 20) y los menús (página 30).

Flash

Pulse el botón del disparador hasta la mitad.

Indicador del bloqueo AE/AFparpadeando ,

encendido/pitido

A continuación, pulse el botón del disparador a fondo.

Page 7: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

7

Consejos para evitar el desenfoqueLa cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se conoce como “sacudida de la cámara”. Por otro lado, si el motivo se mueve al tomar la imagen, el fenómeno se llama “desenfoque del motivo”.

Sacudida de la cámara

CausaHa movido las manos o el cuerpo mientras sujetaba la cámara y pulsaba el disparador, por lo que toda la imagen en pantalla aparece desenfocada.

Medidas para reducir el desenfoque• Utilice un trípode o coloque la cámara sobre

una superficie plana para mantener la cámara sin moverla.

• Tome imágenes con el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo y mantenga los brazos en los costados mientras pulsa el botón del disparador para estabilizar la cámara.

Desenfoque del motivo

CausaAunque la cámara esté estable, el motivo se mueve durante la exposición y aparece borroso al pulsar el botón del disparador.

Medidas para reducir el desenfoque• Seleccione (modo Alta sensibilidad) en

Selección escena.• Seleccione una sensibilidad ISO superior

para aumentar la velocidad de obturación y pulse el botón del disparador antes de que el motivo se mueva.

NotasAsimismo, las sacudidas de la cámara y el desenfoque del motivo se producen frecuentemente bajo condiciones de poca luz o de velocidad de obturación baja como las que se dan en (modo Crepúsculo) o (modo Retrato crepúsculo). En tal caso, tenga en cuenta las sugerencias anteriores al realizar la toma.

Page 8: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

8

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador.

Ajuste de la sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado)La sensibilidad ISO es una medida de velocidad para soportes de grabación que incorporan un sensor de imagen que recibe luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO.Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 39.

Exposición Ajuste de la intensidad luminosa

Sobreexposición= demasiada luzImagen blanquecina

En el modo de ajuste automático, la exposición se ajusta automáticamente en el valor adecuado. Sin embargo, puede ajustarla manualmente mediante las funciones siguientes.

Ajuste de EV:Permite ajustar la exposición determinada por la cámara (página 34).

Modo de Medición:Permite cambiar la parte del motivo que va a ser medida para determinar la exposición (página 37).

Exposición correcta

Subexposición= muy poca luzImagen más oscura

Sensibilidad ISO altaGraba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro mientras aumenta la velocidad de obturación para reducir el desenfoque. Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.

Sensibilidad ISO bajaGraba una imagen de tonalidad más suave.Sin embargo, si la exposición es insuficiente, es posible que la imagen se oscurezca.

Velocidad de obturación = Tiempo durante el que la cámara recibe luz

Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz

Sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado) = Sensibilidad de grabación

Exposición:

Page 9: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

9

El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.

Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz

En el modo de ajuste automático, los tonos del color se ajustan automáticamente.Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Bal blanco] (página 38).

Color Acerca de los efectos de la iluminación

Temperie/iluminación

Luz diurna Nuboso Fluorescente Incandescente

Características de la luz

Blanco (normal) Azulado Verdoso Rojizo

Page 10: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

10

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles.Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa más memoria y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número de píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador.

Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen

Selección del tamaño de imagen que va a utilizar (página 24)

Calidad Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”

1 Tamaño de imagen: 8M (Sólo para el modelo DSC-S780)3 264 píxeles × 2 448 píxeles = 7 990 272 píxeles

2 Tamaño de imagen: 7M (Sólo para el modelo DSC-S750)3 072 píxeles × 2 304 píxeles = 7 077 888 píxeles

3 Tamaño de imagen: VGA(E-Mail)640 píxeles × 480 píxeles = 307 200 píxeles

PíxelMuchos píxeles (Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande)

Ejemplo: Impresión hasta tamaño A3

Pocos píxeles (Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño)

Ejemplo: Para adjuntar y enviar la imagen por correo electrónico

Píxeles

Page 11: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

1

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

1

Es posible que los ojos del motivo aparezcan rojos o que aparezcan puntos blancos borrosos al utilizar el flash. Estos fenómenos pueden reducirse si se realizan los siguientes pasos.

El “efecto de ojos rojos”Las pupilas se dilatan en ambientes oscuros. La luz del flash se refleja en los vasos sanguíneos de la parte posterior del ojo (retina), lo que provoca el efecto de “ojos rojos”.

¿Cómo puede reducirse el “efecto de ojos rojos”?• Ajuste [Reduc ojo rojo] en [Activar] (página 51).• Seleccione (modo Alta sensibilidad)* en Selección escena (página 26). (El flash se apaga

automáticamente).• Si los ojos del motivo aparecen rojos, corrija la imagen con el software suministrado “Picture Motion

Browser”.

“Puntos blancos”La causa son las partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Al verse acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como puntos blancos.

¿Cómo puede reducirse el efecto de los “puntos blancos”?• Ilumine la habitación y fotografíe el motivo sin utilizar el flash.• Seleccione (modo Alta sensibilidad)* en Selección escena. (El flash se apaga automáticamente).

*Aunque haya seleccionado (modo Alta sensibilidad) en Selección escena, es posible que la velocidad de obturación sea inferior en condiciones de poca luz o en un lugar oscuro. En este caso, utilice un trípode o mantenga los brazos en los costados después de pulsar el botón del disparador.

Flash Utilización del flash

Cámara Ojo

Retina

Cámara

Motivo

Partículas (polvo, polen, etc.) del aire

Page 12: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

12

Identificación de las partes

Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.

A Botón del disparador (21)

B Indicador luminoso del autodisparador (23)

C Micrófono

D Objetivo

E Botón (POWER)

F Indicador POWER

G Flash (22)

H Altavoz A Para tomar imágenes: botón de zoom (W/T) (22)Para visualizar imágenes: botón / (zoom de reproducción)/botón (índice) (28, 29)

B Dial de modo (20)

C Pantalla LCD (18)

D Botón MENU (30)• Pulse MENU durante más tiempo para

visualizar la pantalla (Ajustes).

E Botón de control

Menú activado: v/V/b/B/z (30)Menú desactivado: DISP/ / / (18, 22-23)

F Botón (reproducción) (28)

1

6

27

3

4

5

8

1

2

6

7

8

9

0

qjqhqg

qf

3

4

5

qd

qs

qa

Parte inferior

Page 13: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

3

Identificación de las partes

1

G Toma DC INCuando utilice un adaptador de alimentación de ca AC-LS5K (no suministrado)

• No podrá cargar la batería conectando la cámara al adaptador de ca AC-LS5K. Utilice el cargador de la batería (suministrado) para cargarla.

H Cubierta de la toma

I Terminal (USB) A/V OUT (parte lateral)

J Enganche para la correa

K Para tomar imágenes: botón (tamaño de imagen) (24) Para visualizar imágenes: botón (borrar) (28)

L Rosca para trípode• Utilice el trípode con un tornillo de longitud

inferior a 5,5 mm De lo contrario, no podrá fijar la cámara con seguridad y podría dañarla.

M Tapa de la batería/“Memory Stick Duo”

N Ranura para “Memory Stick Duo”

O Indicador luminoso de acceso

P Ranura para la inserción de la batería

Q Palanca de expulsión de la batería

1 A la toma DC IN

2 A la toma de pared

Marca v (parte trasera)

Page 14: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

14

Indicadores de la pantalla

Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de control, la pantalla cambiará (página 18).Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.

Cuando se toman imágenes fijas

Cuando se filman películas

A

B

Visualización Indicación

Batería restante

z Bloqueo AE/AF (21)

Modo de grabación (21, 40)

Balance del blanco (38)

ESPERAGRABAR

Modo en espera/grabación de una película

Dial de modo (selección escena) (25)

Dial de modo (programa automático) (20)

Modo de cámara

Modo de flash (22)

Carga del flash

Relación del zoom (22, 50)

Reducción del efecto ojos rojos (51)

Nitidez (41)

Detección de cara (32)

Modo de medición (37)

RICH NATURALSEPIA B&W

Modo de color (33)

Visualización Indicación

Macro (23)

Indicador del cuadro del visor de rango AF (35)

1,0 m Distancia predeterminada de enfoque (35)

WB

SL

1,6

Page 15: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

5

Indicadores de la pantalla

1

C

D

E

Visualización Indicación

Tamaño de imagen (24)• aparece sólo en el

modelo DSC-S780.• aparece sólo en el

modelo DSC-S750.

Carpeta de grabación (53)• No aparece cuando se

utiliza la memoria interna.

Capacidad restante de memoria interna

Capacidad restante de “Memory Stick”

0:12 [00:00:40]

Tiempo de grabación [tiempo de grabación máximo]

12 Número restante de imágenes grabables

Autodisparador (23)

Número ISO (39)

Visualización Indicación

Aviso de vibración• Indica que es posible que la

vibración impida que pueda tomar imágenes nítidas debido a que no existe luz suficiente. Aunque aparezca el aviso de vibración, puede seguir tomando imágenes. Sin embargo, es recomendable que utilice el flash para obtener una mejor iluminación, o un trípode u otro medio de estabilización de la cámara (página 7).

E Aviso de poca batería (93)

+ Cruz filial de medición de foco (37)

Cuadro del visor de rango AF (35)

3:27M8M

3M VGA5M

16:9

8M

7M

101

Visualización Indicación

Histograma (18)

125 Velocidad de obturación

F2,8 Valor de abertura

+2,0EV Valor de exposición (34)

(no aparece en la pantalla de la página anterior)

Menú (30)

Page 16: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

16

Indicadores de la pantalla

Cuando se reproducen imágenes fijas

Cuando se reproducen películas

A

B

Visualización Indicación

Batería restante

Modo de grabación (21)

Tamaño de imagen (24)• aparece sólo en el

modelo DSC-S780.• aparece sólo en el

modelo DSC-S750.

Modo de reproducción

- Protección (43)

Marca de orden de impresión (DPOF) (81)

Cambio de carpeta (42)• No aparece cuando se

utiliza la memoria interna.

Relación del zoom (28)

N Reproducción (28)

Volumen (28)

Visualización Indicación

101-0012 Número de carpeta-archivo (42)

Barra de reproducción

3:27M8M

3M VGA5M

16:9

8M

7M

Page 17: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

7

Indicadores de la pantalla

1

C

D

E

Visualización Indicación

Conexión PictBridge (78)

Carpeta de grabación (53)• No aparece cuando se

utiliza la memoria interna.

Carpeta de reproducción (42)• No aparece cuando se

utiliza la memoria interna.

Capacidad restante de memoria interna

Capacidad restante de “Memory Stick”

8/8 12/12 Número de imagen/número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada

00:00:12 Contador

Visualización Indicación

Conexión PictBridge (79)• No desconecte el cable

USB específico mientras se muestra el icono.

+2,0EV Valor de exposición (34)

Número ISO (39)

Modo de medición (37)

Flash

Balance del blanco (38)

500 Velocidad de obturación

F2,8 Valor de abertura

101

101

WB

Visualización Indicación

Histograma (18)• aparece cuando la

visualización del histograma se encuentra desactivada.

2008 1 19:30 AM

Fecha/hora grabada en la imagen en reproducción

Menú (30)

ANT/SIG Selección de imágenes

VOLUME Ajuste del volumen

DPOF

Page 18: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

18

Cambio de la visualización en pantalla

Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de control, cambiará la pantalla como se indica a continuación:

*El brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD aumenta

• Si visualiza imágenes en exteriores con luz brillante, ajuste el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. No obstante, es posible que la carga de las baterías se agote más rápido en estas condiciones.

• El histograma no aparecerá en las situaciones siguientes:Durante la toma de imágenes– Mientras se visualiza el menú.– Durante la grabación de películas.Durante la reproducción– Mientras se visualiza el menú.– En el modo de índice.– Si utiliza el zoom de reproducción.– Al rotar imágenes fijas.– Durante la reproducción de películas.

• Es posible que el histograma que se muestra durante la toma de imágenes y la reproducción sea muy distinto si:– El flash destella.– La velocidad de obturación es muy rápida o

muy lenta.• Es posible que el histograma no aparezca para

imágenes grabadas con otras cámaras.

z Ajuste de EV (valor de exposición) mediante la visualización de un histograma

Un histograma es un gráfico que muestra el nivel de brillo de una imagen. Pulse v (DISP) del botón de control varias veces para mostrar el histograma en la pantalla. La pantalla del gráfico indica una imagen brillante cuando se desplaza hacia la derecha y una imagen oscura al desplazarla hacia la izquierda.ANúmero de píxelesBBrillo

• El histograma también aparece cuando se reproduce una sola imagen, pero no podrá ajustar la exposición.

Botón v DISP (visualización en pantalla)

Con indicadores*

Con histograma*

Con indicadores

Visualización del histograma (página 18)

Durante la reproducción, se mostrará la información de la imagen.

Sin indicadores*

BrillanteOscuro

A

B

Page 19: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Utilización de la memoria interna

9

1

La cámara dispone de aproximadamente 22 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes mediante esta memoria interna.

Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes métodos.

Para copiar (copia de seguridad) datos en un “Memory Stick Duo”Prepare un “Memory Stick Duo” con capacidad libre suficiente y, a continuación, realice el procedimiento que se describe en [Copiar] (página 55).

Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenadorRealice el procedimiento de las páginas 66, 67 ó 70, 71 sin ningún “Memory Stick Duo” introducido en la cámara.

• No es posible copiar datos de imagen de un “Memory Stick Duo” en la memoria interna.• Si conecta la cámara y un ordenador mediante un cable USB específico, podrá copiar los datos

almacenados en la memoria interna en un ordenador. Sin embargo, no es posible copiar los datos de un ordenador en la memoria interna.

Cuando se inserta un “Memory Stick Duo”[Grabación]: las imágenes se graban en el “Memory Stick Duo”.[Reproducción]: se reproducen las imágenes del “Memory Stick Duo”.[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones en imágenes del “Memory Stick Duo”.

Cuando no hay insertado un “Memory Stick Duo”[Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria interna.[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna.[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones con las imágenes almacenadas en la memoria interna.

Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna

Memoria interna

B

B

Page 20: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

20

Operaciones básicas

Utilización del dial de modo

Ajuste el dial de modo en la función deseada.

Acerca de la Guía funciónCuando [Guía función] se ajusta en [Activar], se muestran las descripciones de las funciones mientras se utiliza la cámara.El ajuste predeterminado es [Activar]. Seleccione [Desactiv] si no desea que la guía de función aparezca (página 51).

Dial de modo

Modos de toma de imagen fija

: Modo Ajuste automáticoPermite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos automáticamente. t página 21

: Modo Programa automáticoPermite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes mediante el menú.(Para obtener más información sobre las funciones disponibles t página 31)

: Modo de grabación PelículaPermite grabar películas. t página 21

: Modo Selección escenaPermite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena. t página 25

Page 21: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)

1

Operaciones básicas

2

1 Seleccione un modo mediante el dial de modo.

Imagen fija (modo Ajuste automático): seleccione .Película: seleccione .

2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados.

3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.

Imagen fija: 1Mantenga pulsado el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque.

El indicador z (bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y permanece encendido.

2Pulse el botón del disparador a fondo.El disparador emitirá un sonido.

Botón (tamaño de imagen)

Botón del disparador

Botón de control

Botón del zoom

Dial de modo

Botón v/V/b/BBotón z

Botón Macro

Botón DISP

Botón del flash

Botón del autodisparador

Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque.

Indicador del bloqueo AE/AF

Page 22: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

22

Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)

Película: Pulse el botón del disparador a fondo.Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo.

Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar• La distancia mínima de toma es de 50 cm aprox. (desde la parte frontal del objetivo). Tome imágenes en

modo de primeros planos (Macro) (página 23) cuando tome imágenes de un motivo situado más cerca de la distancia de toma.

• Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a parpadear lentamente y el pitido no suena. Además, el cuadro del visor de rango AF desaparece. Vuelva a realizar la toma y el enfoque de nuevo.

Es posible que el enfoque resulte difícil en las situaciones siguientes:– Si el ambiente es oscuro y el motivo se encuentra alejado de la cámara.– Si hay poco contraste entre el motivo y el fondo.– Si el motivo se visualiza a través de un cristal.– Si el motivo se mueve a gran velocidad.– Si se refleja luz o si existen superficies brillantes.– Si el motivo se encuentra a contraluz o si hay una luz que parpadea.

W/T Utilización del zoomPulse T para ampliar la imagen y W para cancelar el zoom.• Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza la función de zoom digital.

Para obtener más información acerca de la configuración del [Zoom digital] y de la calidad de imagen, consulte la página 50.

• No es posible cambiar la relación de zoom durante la filmación de películas.

Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas)Pulse B ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.

(Sin indicador): Flash automáticoDestella cuando no hay suficiente luz (ajuste predeterminado)

: Flash forzado activado: Sinc lenta (Flash forzado activado)La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se encuentran fuera del alcance de la luz del flash.

: Flash forzado desactivado• El flash destella dos veces. El primer destello sirve para ajustar la cantidad de luz.• se visualiza durante la carga del flash.

SL

Page 23: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

3

Operaciones básicasToma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)

2

Macro (toma de primeros planos)Pulse b ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.

(Sin indicador): Macro desactivado: Macro activado (lado W: aprox. 5 cm o más lejos, lado T: aprox. 35 cm o más lejos desde la parte frontal

del objetivo)• Se recomienda ajustar el zoom completamente hacia el lado W.• El rango de enfoque se estrecha y es posible que el motivo no quede completamente enfocado.• La velocidad del enfoque automático disminuye al tomar imágenes en modo Macro.

Utilización del autodisparadorPulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.

(Sin indicador): no se utiliza el autodisparador: se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo

: se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo

Si pulsa el botón del disparador, el indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que se active el disparador.

Para cancelar esta función, pulse V ( ) nuevamente.

• Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de la imagen. El obturador se libera 2 s (segundo) después de pulsar el botón del disparador, de modo que se reducen las sacudidas de la cámara que se producen al pulsar dicho botón.

Indicador luminoso del autodisparador

Page 24: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

24

Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)

Para cambiar el tamaño de la imagen fijaPulse (tamaño de imagen) y, a continuación, pulse v/V para seleccionar el tamaño.Para obtener más información acerca del tamaño de imagen, consulte la página 10.El ajuste predeterminado está marcado con .

*1) Las imágenes se graban en el formato 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, etc.

*2) Es posible que ambos bordes de la imagen se corten durante la impresión (página 90).

Tamaño de imagen Instrucciones N.° de imágenes Impresión

8M (3 264×2 448)(Sólo para el modelo DSC-S780)

Copias hasta A3/11×17"

Menos

Más

Fina

Basta

3:2*1 (3 264×2 176)(Sólo para el modelo DSC-S780)

Iguala relación de aspecto 3:2

7M (3 072×2 304)(Sólo para el modelo DSC-S750)

Copias hasta A3/11×17"

3:2*1 (3 072×2 048)(Sólo para el modelo DSC-S750)

Iguala relación de aspecto 3:2

5M (2 592×1 944) Copias hasta A4/8×10"

3M (2 048×1 536) Copias hasta 13×18cm/5×7"

VGA (640×480) Correo electrónico

16:9*2 (1 920×1 080) Pantalla activada 16:9 HDTV

Page 25: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Toma de imágenes fijas (Selección escena)

5

Operaciones básicas

2

1 Seleccione el modo deseado selección escena ( , , , , , , ).

• Para obtener más información acerca de los modos, consulte la página siguiente.

2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.

Para cancelar la selección de escenasAjuste el dial de modo en un modo distinto de selección escena (página 20).

Botón del disparador

Dial de modo

Page 26: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

26

Toma de imágenes fijas (Selección escena)

Modos de selección de escena

Los siguientes modos están predeterminados para ajustarse a las condiciones de la escena.

*Al tomar imágenes mediante el modo (Retrato crepúsculo) o (Crepúsculo), la velocidad de obturación disminuye y es frecuente que se produzca desenfoque, por lo que se recomienda utilizar un trípode.

Alta sensibilidadPermite tomar imágenes sin flash en condiciones de poca luz reduciendo el desenfoque.

Instantánea suavePermite tomar tonos de piel más brillantes y cálidos para obtener imágenes más bonitas. Asimismo, el efecto de enfoque suave crea una atmósfera amable para tomar retratos de personas, flores, etc.

PaisajeEnfoca únicamente motivos lejanos para tomar paisajes, etc.

Retrato crepúsculo*Permite tomar imágenes nítidas depersonas con la visión nocturna defondo sin perder la atmósfera del entorno.

Crepúsculo*Permite tomar escenas nocturnas auna larga distancia sin perder la atmósfera oscura del entorno.

PlayaAl tomar escenas en la orilla del mar o de un lago, el azul del agua se graba con claridad.

NieveAl tomar escenas en la nieve o en otros lugares en los que toda la pantalla aparece en blanco, utilice este modo para evitar que se debiliten los colores y grabar imágenes claras.

Page 27: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

7

Operaciones básicasToma de imágenes fijas (Selección escena)

2

Funciones que puede utilizar en la selección de escenasPara tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara determina una combinación de funciones. Algunas funciones no están disponibles según del modo de selección de escena. Si pulsa el botón para seleccionar funciones que no pueden combinarse con la selección de escenas, sonará un pitido.

( : puede seleccionar el ajuste deseado)

*[Flash] de [Bal blanco] no puede seleccionarse.

Macro Flash Detección de cara Balance del blanco Ráfaga

— *

— / — —

— — —

— — — —

/ — —

/ — —

SL

Page 28: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

28

Visualización/borrado de imágenes

1 Pulse (reproducción).

• Si pulsa (reproducción) con la cámara apagada, ésta se encenderá automáticamente y se ajustará en el modo de reproducción. Pulse (reproducción) de nuevo para cambiar al modo de toma de imágenes.

2 Seleccione una imagen mediante b/B del botón de control.

Película: Pulse z para reproducir películas. (Pulse z de nuevo para detener la reproducción.)Pulse B para avanzar rápidamente y b para rebobinar. (Pulse z para regresar a la reproducción normal.)Pulse V para mostrar la pantalla de control del volumen y, a continuación, pulse b/B para ajustar el volumen.

Para borrar imágenes1 Visualice la imagen que desee borrar y pulse (borrar).

2 Seleccione [Borrar] con v y, a continuación, pulse z.

Para cancelar el borradoSeleccione [Salir] y, a continuación, pulse z.

Para visualizar una imagen ampliada (zoom de reproducción)Pulse mientras se visualiza una imagen fija.Para cancelar el zoom, pulse .Ajuste la porción con v/V/b/B.Para cancelar el zoom de reproducción, pulse z.• Para guardar imágenes ampliadas, consulte [Recortar] (página 48).

Botón (borrar)Botón de control

Botón MENU

Botón (zoom de reproducción)

Botón (índice)/ (zoom de reproducción)

Botón (reproducción)

Botón v/V/b/B

Botón z

Page 29: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

9

Operaciones básicasVisualización/borrado de imágenes

2

Para visualizar una pantalla de índicePulse (índice) y seleccione una imagen mediante v/V/b/B. Para visualizar la pantalla de índice siguiente (o anterior), pulse b/B.Para regresar a la pantalla de una sola imagen, pulse z.

Para borrar imágenes en el modo de índice1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (borrar) y seleccione [Selec] con v/V del

botón de control y, a continuación, pulse z.

2 Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z para visualizar el indicador (borrar) de la imagen seleccionada.

3 Pulse (borrar).

4 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.• Para borrar todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] con v/V en el paso 1 en lugar

de [Selec] y, a continuación, pulse z.

Marco de selección verde

Para cancelar una selecciónSeleccione una imagen que haya seleccionado previamente para borrarla y, a continuación, z para borrar el indicador correspondiente.

Page 30: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

30

Utilización del menú

Utilización de los elementos del menú

1 Grabación: encienda la cámara y ajuste el dial de modo.Reproducción: pulse (reproducción).

• En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes elementos disponibles.

2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione el elemento de menú deseado con b/B del botón de control.

• Si el elemento deseado no aparece, siga pulsando b/B hasta que el elemento aparezca en la pantalla.

• Pulse z después de seleccionar un elemento en el modo de reproducción.

4 Seleccione un ajuste con v/V.

• El ajuste que seleccione se ampliará y se ajustará.

5 Pulse MENU para desactivar el menú.

• Si un elemento no se muestra, aparecerá la marca v/V en los bordes de la posición donde aparecen normalmente los elementos del menú. Para visualizar un elemento que no se muestra, seleccione la marca con el botón de control.

• No es posible ajustar elementos que no están disponibles para ser seleccionados.

Dial de modo

Botón de control

Botón MENU

Botón (reproducción)

Botón v/V/b/B

Botón z

Page 31: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 30

Elementos del menú

Menú para la toma de imágenes (página 32)

1

Utilización del m

enú

3

Los elementos de menú disponibles varían en función del ajuste del modo (toma/visualización) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.

Menú de visualización (página 42)

(Carpeta) - (Proteger)DPOF (Imprim.)

(Diapo) (Cam tam) (Rotar) (Ajustes)

Recortar*2

*1) El funcionamiento está limitado según el modo de escena (página 27).*2) Disponible sólo para el zoom de reproducción

En esta “Guía práctica de Cyber-shot”, el ajuste que se puede realizar mediante el dial de modo se muestra del modo siguiente.

( : disponible)

Posición del dial de modo: Escena

(Detección de cara) — *1 —

COLOR (Modo color) — —

(EV)

9 (Enfoque) — — —

(Modo de Medición) — —

WB (Bal blanco) — *1

ISO — — —

Mode (Modo GRAB) *1 —

(Nivl flash) — — —

(Nitidez) — — —

(Ajustes)

No disponible Disponible

El modo que se puede seleccionar se muestra en blanco.

Page 32: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

32

Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 30

Menú para la toma de imágenesLos ajustes predeterminados están marcados con

.

Permite seleccionar si se utiliza la función de detección de cara o no.

• Cuando la función [Detección de cara] está ajustada en [Activar], no es posible utilizar el zoom digital.• Disponible sólo para [Instantánea suave], el ajuste predeterminado es [Activar].• Pueden detectarse hasta 3 caras. Sin embargo, si toma imágenes con [Instantánea suave], sólo podrá

detectar 2 caras.• Si la cámara detecta más de un sujeto, ésta determinará cuál es el sujeto principal y enfocará según esta

prioridad.• El marco para el que se ha ajustado el enfoque se volverá verde cuando se pulse hasta la mitad el botón del

disparador. La cámara enfocará a todos los sujetos que se encuentren a la misma distancia del sujeto que se va a enfocar, incluso aunque los marcos no se vuelvan verdes.

• Según las condiciones, puede que la detección de caras no funcione.

(Detección de cara): detecta la cara del sujeto

Activar Detecta las caras de los sujetos y ajusta automáticamente la configuración del enfoque y de la exposición.

Desactiv No utiliza la función de detección de cara.

Marca de detección de cara

Marco de detección de cara

Page 33: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

3

Utilización del m

enúMenú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el

funcionamiento 1 página 30

3

Es posible cambiar el brillo de la imagen, acompañado por efectos.

• Sólo es posible seleccionar [Normal], [B Y N] o [Sepia] al grabar películas.

COLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos especiales

B Y N (B & W) Ajusta el color de la imagen en monocromo.

Sepia (SEPIA) Ajusta el color de la imagen en sepia.

Natural (NATURAL) Ajusta un color discreto para la imagen.

Intenso (RICH) Ajusta un color brillante para la imagen.

Normal Ajusta un color estándar para la imagen.

Page 34: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

34

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 30

La exposición se ajusta manualmente.

• Para obtener más información sobre la exposición, consulte la página 8.• El valor de compensación puede ajustarse en incrementos de 1/3EV.• Si toma la imagen de un motivo en un entorno muy luminoso o muy oscuro, o si se utiliza el flash, es

posible que el ajuste de la exposición no sea efectivo.

(EV): ajuste de la intensidad luminosa

+2,0EV Hacia +: aumenta el brillo de la imagen.

0EV La cámara determina automáticamente la exposición.

–2,0EV Hacia –: oscurece la imagen.

Hacia – Hacia +

Page 35: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

5

Utilización del m

enúMenú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el

funcionamiento 1 página 30

3

Puede modificar el método de enfoque. Utilice el menú si le resulta difícil obtener el enfoque adecuado en el modo de enfoque automático.

• AF son las siglas de Auto Focus (enfoque automático).• Permite un margen de error en el ajuste de la distancia del “enfoque predeterminado”. Si orienta el

objetivo hacia arriba o hacia abajo, aumentará el error.• Si utiliza el zoom digital, los motivos que se encuentren dentro o cerca del centro del cuadro tendrán

prioridad en el movimiento de enfoque automático. En este caso, el indicador o parpadea y el cuadro del visor de rango AF no aparece.

9 (Enfoque): cambio del método de enfoque

(distancia ilimitada) Enfoca el motivo mediante un ajuste de distancia hasta el motivo definido con anterioridad (enfoque predeterminado).• Utilice el “enfoque predeterminado” cuando le sea difícil

obtener un enfoque nítido con el enfoque automático como, por ejemplo, al tomar imágenes de un motivo a través de una red o una ventana.

7,0 m

3,0 m

1,0 m

0,5 m

AF centro ( )

Enfoca automáticamente un motivo en el centro del cuadro del visor.• Si utiliza conjuntamente la función de bloqueo AF, podrá

componer la imagen del modo que desee.

AF múlti(AF múltiples puntos)( )

Enfoca automáticamente el motivo en todos los rangos del cuadro del visor.• Este modo resulta útil cuando el motivo no se encuentra en el

centro del encuadre.

Cuadro del visor de rango AF

Indicador del cuadro del visor de rango AF

Cuadro del visor de rango AF

Indicador del cuadro del visor de rango AF

Page 36: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

36

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 30

z Si el motivo se encuentra fuera del enfoqueAl tomar imágenes con el motivo en el margen del encuadre (o la pantalla), o al utilizar [AF centro], es posible que la cámara no enfoque el motivo del margen del encuadre.

En estos casos, haga lo siguiente:

1 Recomponga la toma de manera que el motivo quede centrado en el visor de rango AF y pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar el motivo (bloqueo AF).

Mientras no pulse el botón del disparador completamente, podrá intentar el procedimiento tantas veces como lo desee.

2 Cuando el indicador de bloqueo AE/AF deje de parpadear y permanezca encendido, vuelva a la toma con la composición completa y pulse el disparador a fondo.

Indicador del bloqueo AE/AF

Cuadro del visor de rango AF

Page 37: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

7

Utilización del m

enúMenú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el

funcionamiento 1 página 30

3

Permite seleccionar el modo de medición que ajusta la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición.

• Para obtener más información sobre la exposición, consulte la página 8.• Al utilizar la medición de foco o la medición con tendencia al centro, se recomienda ajustar

[9] (Enfoque) en [AF centro] para realizar el enfoque en la posición de medición (página 35).

(Modo de Medición): selección del modo de medición

Foco (Medición de foco)( )(Sólo para imágenes fijas)

Sólo mide una parte del motivo.• Esta función resulta útil cuando el motivo está iluminado a

contraluz o cuando existe un gran contraste entre el motivo y el fondo.

Centro (Medición con tendencia al centro) ( )

Calcula el centro de la imagen y determina la exposición en función del brillo del motivo en este punto.

Multi (Medición multipatrón) Divide la imagen en varias zonas y mide cada zona. La cámara determina una exposición bien equilibrada.

Cruz filial de medición de focoSe sitúa sobre el motivo

Page 38: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

38

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 30

Permite ajustar los tonos del color en función de las condiciones de iluminación del entorno. Utilice esta función si los colores de una imagen no parecen naturales.

WB (Bal blanco): ajuste de los tonos del color

Flash ( ) Permite ajustar las condiciones del flash.• No es posible seleccionar este elemento cuando se filman

películas.

Incandescente (n) Permite ajustar la imagen en distintas condiciones de iluminación como, por ejemplo, bajo una luz incandescente o bien una iluminación intensa, como la de un estudio fotográfico.

Fluorescente ( ) Permite ajustar la imagen para iluminación fluorescente.

Nuboso ( ) Permite ajustar la imagen para un cielo nublado o una zona a la sombra.

WB

Page 39: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

9

Utilización del m

enúMenú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el

funcionamiento 1 página 30

3

• Para obtener más información acerca del balance de blancos, consulte la página 9.• Bajo luces fluorescentes que parpadean, es posible que la función de balance del blanco no funcione

correctamente aunque seleccione [Fluorescente] ( ).• Excepto en los modos de [Flash] ( ), [Bal blanco] se ajusta en [Auto] cuando el flash destella.• Hay algunas opciones que no están disponibles en función del modo de escena (página 27).

Seleccione la sensibilidad ISO.

• Para obtener más información sobre la sensibilidad de ISO, consulte la página 8.• [ISO] está ajustado en [Auto] en el modo de escena.

Luz diurna ( ) Permite ajustar la imagen para exteriores con el cielo claro, a la puesta del sol, escenas nocturnas y con luces de neón o fuegos artificiales.

Auto Permite ajustar el balance del blanco automáticamente.

ISO: selección de la sensibilidad luminosa

1250 Puede reducir el desenfoque de la imagen en lugares oscuros o con motivos en movimiento si aumenta la sensibilidad ISO (seleccione un número mayor). No obstante, tenga en cuenta que la imagen tenderá a presentar más ruido a medida que aumente el número de sensibilidad ISO. Seleccione un número de sensibilidad ISO adecuado para las condiciones de la toma de imágenes.

800

400

200

100

Auto

WB

Sensibilidad ISO altaSensibilidad ISO baja

Page 40: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

40

Menú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 30

Permite establecer que la cámara lleve a cabo la toma continua de imágenes al pulsar el botón del disparador.

Acerca de [Ráfaga]• Al grabar con el temporizador, se grabará una serie de un máximo de cinco imágenes.• El intervalo de grabación es de aproximadamente 0,9 segundos (DSC-S780) o 1,2 segundos (DSC-S750).

El intervalo de grabación aumenta en función de la configuración para el tamaño de la imagen.• Cuando el nivel de batería sea bajo o cuando se llene la memoria interna o el “Memory Stick Duo”, no

será posible la toma de imágenes de manera continua.• Tal vez no pueda tomar imágenes en el modo ráfaga dependiendo del modo de escena (página 27).• El enfoque, el balance de blancos y la exposición están sujetos a los valores establecidos para la primera

toma.

El número máximo de tomas sucesivas(unidades: imágenes)

Mode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes

Ráfaga ( ) Graba el número máximo de imágenes sucesivamente (consulte la tabla siguiente) al mantener pulsado el botón del disparador.• Cuando desaparezca “Grabando”, podrá tomar la siguiente

imagen.

• El flash está ajustado en (Flash forzado desactivado).

Normal No toma imágenes de manera continua.

Máximo de tomas sucesivas

Tamaño DSC-S780 DSC-S750

8M 3 —

3:2 3 —

7M — 3

3:2 — 3

5M 4 4

3M 6 6

VGA 64 64

16:9 10 10

Page 41: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

1

Utilización del m

enúMenú para la toma de imágenes Para obtener más información sobre el

funcionamiento 1 página 30

4

Permite ajustar la cantidad de luz del flash.

• Para cambiar el ajuste del modo de flash, consulte la página 22.• Si el motivo es demasiado brillante o demasiado oscuro, el ajuste no tendrá efecto.

Permite ajustar la nitidez de la imagen.

Consulte la página 49.

(Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash

+ ( +) Hacia +: aumenta el nivel de flash.

Normal

– ( –) Hacia –: reduce el nivel de flash.

(Nitidez): ajuste de la nitidez de la imagen

+ ( ) Hacia +: permite aumentar la nitidez de la imagen.

Normal

– ( ) Hacia –: permite suavizar la imagen.

(Ajustes): cambio de los elementos de configuración

Hacia +Hacia –

Page 42: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

42

Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 30

Menú de visualización

Los ajustes predeterminados están marcados con

.

Selecciona la carpeta que contiene la imagen que desea reproducir cuando se utiliza la cámara con un “Memory Stick Duo”.

1 Seleccione la carpeta deseada con b/B del botón de control.

2 Seleccione [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z.

z Acerca de las carpetasLa cámara almacena las imágenes en una carpeta especificada de un “Memory Stick Duo”. Puede cambiar la carpeta o crear una nueva.• Para crear una nueva carpeta t [Crear carp REG.] (página 53)• Para cambiar la carpeta en la que se guardan las imágenes t [Camb. carp REG.] (página 54)• Cuando se hayan creado varias carpetas en el “Memory Stick Duo” y se visualice la primera o la última

imagen de la carpeta, aparecerán los indicadores siguientes.: pasa a la carpeta anterior.: pasa a la carpeta siguiente.: pasa a la carpeta anterior o siguiente.

(Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes

Aceptar Consulte el procedimiento siguiente.

Cancelar Cancela la selección.

Page 43: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

3

Utilización del m

enúMenú de visualización Para obtener más información sobre el

funcionamiento 1 página 30

4

Protege las imágenes contra el borrado accidental. El indicador - aparece en la imagen protegida.

Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen1 Visualice la imagen que desea proteger.

2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione [-] (Proteger) con b/B del botón de control y, a continuación, pulse z.La imagen queda protegida y aparece el indicador - (protegida) en la imagen.

4 Para proteger otras imágenes, seleccione la imagen deseada con b/B y, a continuación, pulse z.

Para proteger imágenes en el modo de índice1 Pulse (índice) para visualizar la pantalla de índice.

2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione [-] (Proteger) con b/B del botón de control y, a continuación, pulse z.

4 Seleccione [Selec] con v/V y, a continuación, pulse z.

5 Seleccione la imagen que desee proteger con v/V/b/B y, a continuación, pulse z.Aparecerá un indicador - verde en la imagen seleccionada.

6 Repita el paso 5 para proteger otras imágenes.

7 Pulse MENU.

8 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.El indicador - se volverá blanco. Las imágenes seleccionadas quedarán protegidas.

• Para proteger todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] en el paso 4 y pulse z. Seleccione [Activ] con B y, a continuación, pulse z.

- (Proteger): evitar el borrado accidental

Proteger (-) Consulte el procedimiento siguiente.

Salir Se cancela la función de protección.

-

- (verde)

Page 44: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

44

Menú de visualización Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 30

Para cancelar la protecciónEn el modo de una sola imagenPulse z en el paso 3 ó 4 de “Para proteger imágenes en el modo de una sola imagen”.

En el modo de índice

1 Seleccione la imagen de la que desea cancelar la protección en el paso 5 de “Para proteger imágenes en el modo de índice”.

2 Pulse z para que el indicador - se ponga gris.

3 Repita la operación anterior para todas las imágenes para las que desea cancelar la protección.

4 Pulse MENU, seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.

Para cancelar la protección de todas las imágenes de la carpetaSeleccione [Todo en carpeta] en el paso 4 de “Para proteger imágenes en el modo de índice” y pulse z. Seleccione [Desact] con B y, a continuación, pulse z.• Tenga en cuenta que al formatear la memoria interna o el “Memory Stick Duo” se borran todos los datos

almacenados en dichos soportes, aunque las imágenes estén protegidas, y que dichas imágenes no se podrán recuperar.

• Es posible que lleve algún tiempo proteger una imagen.

Permite añadir una marca (orden de impresión) a la imagen que desea imprimir (página 81).

Impresión de imágenes tomadas con la cámara.Consulte la página 77.

DPOF: adición de una marca de orden de impresión

(Imprim.): impresión de imágenes con una impresora

Page 45: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

5

Utilización del m

enúMenú de visualización Para obtener más información sobre el

funcionamiento 1 página 30

4

Reproduce en orden imágenes grabadas (pase de diapositivas).

1 Seleccione [Interval], [Repetir] e [Imagen] con v/V/b/B del botón de control.

2 Seleccione [Inicio] con V/B y, a continuación, pulse z.Comienza el pase de diapositivas.

Para finalizar el pase de diapositivas, pulse z para introducir una pausa en éste. Seleccione [Salir] con V y, a continuación, pulse z.

• Durante la pausa del pase de diapositivas, puede visualizar la imagen anterior/siguiente con b/B.• El intervalo sólo es una referencia. Por tanto, puede variar en función del tamaño de la imagen, etc.

(Diapo): reproducción de una serie de imágenes

Interval

3 S Ajusta el intervalo del pase de diapositivas.

5 S

10 S

30 S

1 min

Repetir

Activ Reproduce imágenes en bucle continuo.

Desact Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará el pase de diapositivas.

ImagenSólo es posible seleccionar este ajuste si se utiliza un “Memory Stick Duo” (no suministrado).

Carpeta Reproduce todas las imágenes de la carpeta seleccionada.

Todas Reproduce todas las imágenes de un “Memory Stick Duo” en orden.

Inicio Consulte el procedimiento siguiente.

Cancelar Cancela el pase de diapositivas.

Page 46: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

46

Menú de visualización Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 30

Puede cambiar el tamaño de imagen de una imagen grabada (Cam tam) y guardarla como un archivo nuevo. La imagen original se conservará incluso después de cambiar su tamaño.

1 Visualice la imagen cuyo tamaño desea cambiar.

2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione [ ] (Cam tam) con b/B del botón de control y, a continuación, pulse z.

4 Seleccione el tamaño deseado con v/V y, a continuación, pulse z.La imagen cambiada de tamaño se grabará en la carpeta de grabación como el archivo más reciente.

• Para obtener más información acerca del tamaño de la imagen, consulte la página 10.• No es posible cambiar el tamaño de películas.• Cuando cambie de un tamaño pequeño a un tamaño grande, la calidad de imagen se deteriorará.• No es posible cambiar el tamaño de la imagen al formato 3:2 ó 16:9.• Cuando cambie de tamaño una imagen de formato 3:2 ó 16:9, se visualizarán franjas negras en la parte

superior e inferior de la imagen.

(Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada

8M (Sólo para el modelo DSC-S780)

Para obtener más información acerca de las instrucciones para seleccionar el tamaño de la imagen, consulte la página 24.

7M (Sólo para el modelo DSC-S750)

5M

3M

VGA

Cancelar Cancela el cambio de tamaño.

Tamaño pequeñoTamaño grande

Page 47: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

7

Utilización del m

enúMenú de visualización Para obtener más información sobre el

funcionamiento 1 página 30

4

Gira una imagen fija.

1 Visualice la imagen que desea girar.

2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione [ ] (Rotar) con b/B del botón de control y, a continuación, pulse z.

4 Seleccione [ ] con v y, a continuación, gire la imagen con b/B.

5 Seleccione [Aceptar] con v/V y, a continuación, pulse z.

• No es posible girar imágenes ni películas protegidas.• Quizás no pueda girar imágenes tomadas con otras cámaras.• Cuando vea imágenes en un ordenador, es posible que la información de rotación de imagen no se vea

reflejada según el software.

Consulte la página 49.

(Rotar): rotación de una imagen fija

Gira una imagen. Consulte el procedimiento siguiente.

Aceptar Determina el giro. Consulte el procedimiento siguiente.

Cancelar Cancela el giro.

(Ajustes): cambio de los elementos de configuración

Page 48: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

48

Menú de visualización Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 30

Permite grabar una imagen ampliada (página 28) como un archivo nuevo.

1 Pulse MENU durante el zoom de reproducción para visualizar el menú.

2 Seleccione [Recortar] con B del botón de control y, a continuación, pulse z.

3 Seleccione el tamaño de imagen con v/V y, a continuación, pulse z. Se graba la imagen y vuelve a mostrarse la imagen original.

• La imagen recortada se graba como el archivo más reciente en la carpeta de grabación seleccionada y se conserva la imagen original.

• Es posible que la calidad de las imágenes recortadas sea inferior.• No es posible recortar a un tamaño de imagen de formato 3:2 ó 16:9.

Recortar: grabación de una imagen ampliada

Recortar Consulte el procedimiento siguiente.

Retorn Cancela el recorte.

Page 49: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Utilización de la pantalla de configuración

Utilización de los elementos de configuración

9

Utilización de la pantalla de configuración

4

Puede cambiar los ajustes predeterminados mediante la pantalla de configuración.

1 Pulse MENU para visualizar el menú.

2 Después de pulsar B del botón de control, diríjase a la opción (Ajustes) y, a continuación, pulse B de nuevo.

3 Pulse v/V/b/B del botón de control para seleccionar el elemento que desea ajustar.

• El cuadro del elemento seleccionado se pondrá amarillo.

4 Pulse z para introducir el ajuste.

Para apagar la pantalla (Ajustes), pulse MENU.Para volver al menú desde la pantalla (Ajustes), pulse b del botón de control varias veces.• Pulse el botón del disparador hasta la mitad para cerrar la pantalla (Ajustes) y regrese al modo de toma

de imágenes.

Si no se visualiza el menúPulse MENU durante más tiempo para visualizar la pantalla (Ajustes).

Para cancelar el ajuste (Ajustes)Seleccione [Cancelar] si aparece y, a continuación, pulse z del botón de control. Si no aparece, vuelva a seleccionar el ajuste anterior.• Este ajuste se mantendrá incluso cuando se desconecte la alimentación.

Dial de modo

Botón de control

Botón MENU

Botón v/V/b/B

Botón z

Page 50: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

50

Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 49

Cámara

Los ajustes predeterminados están marcados con

.

Selecciona el modo de zoom digital. La cámara amplía la imagen mediante el zoom óptico (hasta 3×). Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza el zoom digital inteligente o de precisión.

Tamaño de imagen y relación de zoom total con el zoom inteligente (incluido el zoom óptico de 3×)

• Si pulsa el botón del zoom, el indicador de relación del zoom aparecerá del modo siguiente.

• La relación de zoom total del zoom inteligente/zoom de precisión incluye la relación del zoom óptico.• El cuadro del visor de rango AF no aparecerá cuando se utilice el zoom digital. El indicador o

parpadea y el modo AF funciona dando prioridad a los motivos situados cerca del centro del encuadre.• Cuando utilice el zoom inteligente, es posible que la imagen de la pantalla parezca basta. Sin embargo,

este fenómeno no tiene efecto sobre la imagen grabada.• No es posible utilizar el zoom digital si [Detección de cara] está ajustado en [Activar].

Zoom digital

Inteligen(Zoom inteligente)( )

Amplía la imagen digitalmente con apenas distorsión. No está disponible cuando el tamaño de imagen está ajustado en [8M] (DSC-S780), [7M] (DSC-S750) o [3:2].• En la tabla siguiente se muestra la relación de zoom total del

zoom inteligente.

Precisión(Zoom digital de precisión) ( )

Amplía todos los tamaños de imagen hasta un total de 6×, pero la calidad de imagen se deteriora cuando el zoom supera el zoom óptico de 3×.

Desactiv No utiliza el zoom digital.

Relación de zoom total

Tamaño DSC-S780 DSC-S750

5M Aprox. 3,8× Aprox. 3,6×

3M Aprox. 4,8× Aprox. 4,5×

VGA Aprox. 15× Aprox. 14×

16:9 Aprox. 5,1× Aprox. 4,8×

El lado W de esta línea es el área del zoom óptico y el lado T es el área del zoom digital

Indicador de relación del zoom

Page 51: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

1

Utilización de la pantalla de configuraciónCámara Para obtener más información sobre el

funcionamiento 1 página 49

5

Al utilizar la cámara, aparece la guía de funciones.

El flash destella dos veces o más antes de realizar la toma para reducir el efecto de ojos rojos que se produce al utilizar flash.

• Para evitar el desenfoque de las imágenes, sujete la cámara con firmeza hasta soltar el disparador. Normalmente tarda un segundo después de pulsar el botón del disparador. Asimismo, procure que el motivo no se mueva durante este espacio de tiempo.

• Es posible que la función de reducción de ojos rojos no produzca los efectos deseados. Depende de diferencias individuales y de las condiciones de la toma como, por ejemplo, la distancia hasta el motivo o si el sujeto miró hacia otro lugar durante el destello previo.

Muestra la imagen grabada en la pantalla durante unos dos s (segundo) inmediatamente después de tomar una imagen fija.

• Si pulsa el botón del disparador hasta la mitad, desaparecerá la visualización de la imagen grabada y podrá tomar la siguiente imagen inmediatamente.

Guía función

Activar Muestra la guía de funciones.

Desactiv No se muestra la guía de funciones.

Reduc ojo rojo

Activar ( ) Reduce el efecto ojos rojos.

Desactiv No utiliza la reducción de ojos rojos.

Revisión autom

Activar Utiliza la revisión automática.

Desactiv No utiliza la revisión automática.

Page 52: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

52

Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 49

Herr.memoria interna

Este elemento no aparece cuando hay insertado un

“Memory Stick Duo” en la cámara.

Formatea la memoria interna.• Tenga en cuenta que al realizar el formateo se borran definitivamente todos los datos de la memoria

interna, incluidas las imágenes protegidas.

1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y, a continuación, pulse z.Aparecerá el mensaje “Todos datos en memoria interna se borrarán Listo?”.

2 Seleccione [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z.Se ha completado el formateo.

Para cancelar el formateoSeleccione [Cancelar] en el paso 1 ó 2 y, a continuación, pulse z.

Formatear

Page 53: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 49

Her Memory Stick

Este elemento aparece solamente cuando se ha ins

3

Utilización de la pantalla de configuración

5

ertado un “Memory Stick Duo” en la cámara.

Formatea el “Memory Stick Duo”. Los “Memory Stick Duo” disponibles en el mercado ya están formateados y pueden utilizarse inmediatamente.• Tenga en cuenta que al formatearlo, se borran definitivamente todos los datos de un “Memory Stick Duo”,

incluidas las imágenes protegidas.

1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y, a continuación, pulse z.Aparecerá el mensaje “Todos datos en Memory Stick se borrarán Listo?”.

2 Seleccione [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z.Se ha completado el formateo.

Para cancelar el formateoSeleccione [Cancelar] en el paso 1 ó 2 y, a continuación, pulse z.

Crea una carpeta en un “Memory Stick Duo” para grabar imágenes.

1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y, a continuación, pulse z.Aparecerá la pantalla de creación de carpetas.

2 Seleccione [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z.Se crea una carpeta nueva con un número inmediatamente mayor que el más alto y la carpeta se convierte en la carpeta de grabación actual.

Para cancelar la creación de carpetasSeleccione [Cancelar] en el paso 1 ó 2 y, a continuación, pulse z.

• Cuando no se cree una carpeta nueva, se seleccionará la carpeta “101MSDCF” como carpeta de grabación.

• Puede crear carpetas designadas hasta “999MSDCF”.• Las imágenes se graban en la nueva carpeta creada hasta que se crea otra carpeta o se selecciona una

carpeta de grabación distinta.• No es posible borrar una carpeta con la cámara. Para borrar una carpeta, utilice el ordenador, etc.• En una carpeta se pueden almacenar hasta 4.000 imágenes. Cuando se exceda la capacidad de una carpeta,

se creará una carpeta nueva automáticamente.• Para obtener más información, consulte “Destinos para almacenar archivos de imagen y nombres de

archivos” (página 68).

Formatear

Crear carp REG.

Page 54: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

54

Her Memory Stick Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 49

Cambia la carpeta utilizada actualmente para grabar imágenes.

1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y, a continuación, pulse z.Aparecerá la pantalla de selección de carpetas.

2 Seleccione la carpeta deseada con b/B y [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z.

Para cancelar el cambio de la carpeta de grabaciónSeleccione [Cancelar] en el paso 1 ó 2 y, a continuación, pulse z.

• No podrá seleccionar la carpeta “100MSDCF” como carpeta de grabación.• No es posible mover imágenes grabadas a otra carpeta.

Camb. carp REG.

Page 55: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

5

Utilización de la pantalla de configuraciónHer Memory Stick Para obtener más información sobre el

funcionamiento 1 página 49

5

Copia todas las imágenes de la memoria interna en un “Memory Stick Duo”.

1 Introduzca un “Memory Stick Duo” que disponga de capacidad libre suficiente.

2 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y, a continuación, pulse z.Aparecerá el mensaje “Todos datos en memoria interna se copiarán Listo?”.

3 Seleccione [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z.Comienza la copia.

Para cancelar la copiaSeleccione [Cancelar] en el paso 2 ó 3 y, a continuación, pulse z.

• Utilice una batería que esté completamente cargada. Si intenta copiar archivos de imagen con una batería que disponga de poca carga restante, es posible que la batería se agote y se produzca un fallo en la copia o daños en los datos.

• No es posible seleccionar imágenes para la copia.• Las imágenes originales seguirán en la memoria interna incluso después de copiarlas. Para borrar el

contenido de la memoria interna, extraiga el “Memory Stick Duo” una vez copiadas las imágenes y, después, formatee la memoria interna ([Formatear] en [Herr.memoria interna]) (página 52).

• Se creará una nueva carpeta en el “Memory Stick Duo” y todos los datos se copiarán en ésta. No es posible seleccionar una carpeta específica y copiar las imágenes en ésta.

• Las marcas (orden de impresión) de las imágenes no se copiarán.

Copiar

Page 56: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

56

Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 49

Ajustes 11

Los ajustes predeterminados están marcados con

.

Permite seleccionar el sonido que se produce al realizar una operación en la cámara.

Selecciona el idioma que se va a utilizar para visualizar los elementos de menú, avisos y mensajes.

Inicializa el ajuste a su valor predeterminado.Incluso si ejecuta esta función, se conservarán las imágenes almacenadas en la memoria interna.

1 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y, a continuación, pulse z.Aparecerá el mensaje “Inicializar todos los ajustes Listo?”.

2 Seleccione [Aceptar] con v y, a continuación, pulse z.Los ajustes se restauran a sus valores predeterminados.

Para cancelar la inicializaciónSeleccione [Cancelar] en el paso 1 ó 2 y, a continuación, pulse z.

• Asegúrese de no apagar la cámara durante la inicialización.

Pitido

Obturador Activa el sonido del obturador cuando el usuario pulsa el botón del disparador.

Activar Activa el sonido de pitido/obturador cuando el usuario pulsa el botón de control o el botón del disparador.

Desactiv Desactiva el sonido de pitido u obturador.

Idioma

Inicializar

Page 57: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 49

Ajustes 22

Los ajustes predeterminados están marcados con

7

Utilización de la pantalla de configuración

5

.

Permite seleccionar el modo USB que se va a utilizar al conectar la cámara a un ordenador o a una impresora compatible con PictBridge mediante el cable USB específico.

Ajusta la salida de la señal de vídeo en función del sistema de televisión en color del equipo de vídeo conectado. El sistema de color del televisor varía según el país o región.Para visualizar imágenes en la pantalla del televisor, compruebe el sistema de color del televisor del país o región en el que esté utilizando la unidad (página 60).

Conexión USB

PictBridge Conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge (página 77).

PTP Cuando se ajusta [PTP] (Picture Transfer Protocol) y se conecta la cámara a un ordenador, las imágenes de la carpeta de grabación de la cámara se copian en el ordenador (compatible con Windows XP y Mac OS X).

Almac.masiv. Establece una conexión de almacenamiento masivo entre la cámara y un ordenador u otro dispositivo USB (página 66).

Salida video

NTSC Ajusta la señal de salida de vídeo en el modo NTSC (por ejemplo, para Estados Unidos de América y Japón).

PAL Ajusta la señal de salida de vídeo en el modo PAL (por ejemplo, para Europa).

Page 58: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

58

Ajustes 2 Para obtener más información sobre elfuncionamiento 1 página 49

Permite ajustar la fecha y la hora

1 Seleccione [Ajuste reloj] en la pantalla (Ajustes 2).

2 Seleccione [Aceptar] con v del botón de control y, a continuación, pulse z.

3 Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z.

4 Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z.

5 Seleccione [Acept] con B y, a continuación, pulse z.

Para cancelar el ajuste del relojSeleccione [Cancel] y, a continuación, pulse z.

• Las doce de la noche se indican como 12:00 AM, y las doce del mediodía como 12:00 PM.

Ajuste reloj

2

Page 59: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Visualización de imágenes en un televisor

Visualización de imágenes en un televisor

Para ver imágenes en un televisor, conecte la cámara a un televisor.

9

Visualización de imágenes en un televisor

5

La conexión varía según el tipo de televisor al que se conecta la cámara.

Apague la cámara y el televisor antes de conectarlos.

1 Conecte la cámara al televisor mediante el cable de A/V (suministrado).

• Si el televisor dispone de tomas de entrada estéreo, conecte la clavija de audio (negra) del cable de A/V específico a la toma de audio izquierda.

2 Encienda el televisor y ajuste la entrada.

• Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el televisor.

3 Pulse (reproducción) para encender la cámara.

Las imágenes tomadas con la cámara aparecerán en el televisor.

Pulse b/B del botón de control para seleccionar la imagen deseada.

• Cuando utilice la cámara en el extranjero, es posible que sea necesario cambiar la señal de salida de vídeo para que coincida con el sistema del televisor (página 57).

Visualización de imágenes mediante la conexión de la cámara a un televisor con el cable de A/V específico suministrado

1 A las tomas de entrada de audio/vídeo

Cable de A/V específico

2 Al terminal (USB) A/V OUT

Amarillo Negro

VIDEO AUDIO

Botón (reproducción)

Botón de control

Page 60: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

60

Visualización de imágenes en un televisor

Acerca de los sistemas de televisión en colorSi desea ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma de entrada de vídeo y el cable de A/V específico. El sistema de color del televisor deberá ser igual que el de la cámara digital de imágenes fijas. Compruebe las siguientes listas para obtener información sobre los sistemas de televisión en color que se utilizan en el país o región en la que se va a utilizar la cámara.

Sistema NTSCBolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, EE. UU., Filipinas, Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela, etc.

Sistema PALAlemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, España, Finlandia, Holanda, Hong Kong, Hungría, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Zelanda, Noruega, Polonia, Portugal, República Checa, Reino Unido, República Eslovaca, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, etc.

Sistema PAL-MBrasil

Sistema PAL-NArgentina, Paraguay, Uruguay

Sistema SECAMBulgaria, Francia, Guayana Francesa, Irán, Irak, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.

Page 61: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Utilización del ordenador

Utilización del ordenador Windows

Para obtener más información sobre la utilización de un

1

Utilización del ordenador

6

ordenador Macintosh, consulte “Utilización de un ordenador Macintosh” (página 73).Las ilustraciones de pantallas utilizadas en esta sección se basan en la versión en inglés.• En Windows Vista, algunos de los nombres y

operaciones pueden ser distintos de los descritos a continuación.

• Instalación del software siguiente:– “Picture Motion Browser”

• Copia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser”.

• Operaciones de edición de imagen con “Picture Motion Browser”:– Visualización de imágenes guardadas en el ordenador– Edición de imágenes– Visualización de las ubicaciones de toma de las imágenes

fijas en mapas en línea– Creación de un disco con las imágenes tomadas (se

necesita una unidad grabadora de discos CD o DVD)– Impresión o almacenamiento de imágenes fijas con la

fecha

Primero instale el software (suministrado) (página 63)

Copia de imágenes en el ordenador (página 66)

En la página Web de atención al cliente Sony puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas que se formulan con más frecuencia.http://www.sony.net/

Page 62: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

62

Utilización del ordenador Windows

Para un ordenador conectado a la cámara, se recomienda el entorno siguiente.

Entorno recomendado para copiar imágenesSistema operativo (preinstalado):

Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*• El funcionamiento no está garantizado en un

entorno basado en una actualización de los sistemas operativos que se describen más arriba ni en un entorno de inicio múltiple.

Toma USB: suministrada como estándar

Entorno recomendado para utilizar “Picture Motion Browser”Sistema operativo (preinstalado):

Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*

CPU/memoria: Pentium III a 500 MHz o superior, 256 MB de memoria RAM o superior (se recomienda: Pentium III a 800 MHz o superior y 512 MB de memoria RAM o superior)

Disco duro: el espacio libre en disco necesario para realizar la instalación es de aproximadamente 200 MB

Pantalla: la resolución de pantalla necesaria es de 1.024 × 768 puntos o más Color de alta densidad (de 16 bits) o más

*No existe compatibilidad con las ediciones de 64 bits y Starter (Edition).

Notas sobre la conexión de la cámara a un ordenador• No se puede garantizar el funcionamiento para

todos los entornos de ordenador recomendados mencionados más arriba.

• Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posible que algunos dispositivos, incluida la cámara, no funcionen, según el tipo de dispositivos USB que esté utilizando.

• El funcionamiento no se garantiza cuando se utiliza un concentrador USB.

• La conexión de la cámara mediante una interfaz USB compatible con Hi-Speed USB (que cumpla con el estándar USB 2.0) permite la transferencia avanzada (transferencia de alta velocidad), ya que la cámara es compatible con Hi-Speed USB (cumple con el estándar USB 2.0).

• Existen dos modos para establecer una conexión USB cuando se conecta un ordenador: [Almac.masiv.] (ajuste predeterminado) y [PTP]. En esta sección se describe el modo [Almac.masiv.] a modo de ejemplo. Para obtener más información sobre [PTP], consulte la página 57.

• Cuando el ordenador se reanude desde el modo de suspensión o de ahorro de energía, es posible que la comunicación entre la cámara y el ordenador no se recupere al mismo tiempo.

Entorno de ordenador recomendado

Page 63: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Instalación del software (suministrado)

Puede instalar el software (suministrado)

3

Utilización del ordenador

6

mediante el procedimiento siguiente.• Inicie sesión como administrador.

1 Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM (suministrado) en la unidad de CD-ROM.

Aparecerá la pantalla del menú de instalación.

• Si no aparece, haga doble clic en (My Computer) t (SONYPICTUTIL).

• En Windows Vista, es posible que aparezca la pantalla de reproducción automática. Seleccione “Run Install.exe.” y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con la instalación.

2 Haga clic en [Install].

Aparecerá la pantalla “Choose Setup Language”.

3 Seleccione el idioma deseado y, a continuación, haga clic en [Next].

Aparecerá la pantalla [Location Settings].

4 Seleccione las opciones que desee en [Region] y [Country/Area] y, a continuación, haga clic en [Next].

Cuando aparezca [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility], haga clic en [Next].

Aparecerá la pantalla “License Agreement”. Lea el contrato atentamente. Si acepta las condiciones del contrato, haga clic en el botón de opción junto a [I accept the terms of the license agreement] y, a continuación, haga clic en [Next].

5 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.

• Cuando aparezca el mensaje de confirmación de reinicio, reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones de la pantalla.

• Es posible que se instale DirectX según el sistema operativo del ordenador.

6 Extraiga el CD-ROM una vez completada la instalación.

Page 64: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

64

Instalación del software (suministrado)

Después de instalar el software, se crean los iconos de acceso directo a “Picture Motion Browser” y a la “Guía de Picture Motion Browser” en el escritorio.

• Haga doble clic en el icono para iniciar “Picture Motion Browser”.

• Haga doble clic en el icono para iniciar “Guía de Picture Motion Browser”.

Page 65: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Utilización de “Picture Motion Browser” (suministrado)Ahora más que nunca, puede disfrutar de

5

Utilización del ordenador

6

imágenes fijas y películas desde la cámara gracias al software.En esta sección se resume el funcionamiento de “Picture Motion Browser”.

Con “Picture Motion Browser” es posible:• Importar imágenes tomadas con la cámara y

visualizarlas en el ordenador.• Organizar las imágenes del ordenador en un

calendario por fecha de toma para visualizarlas.• Retocar (corrección de ojos rojos, etc.),

imprimir y enviar imágenes fijas como archivos adjuntos de mensajes de correo electrónico, cambiar la fecha de toma, etc.

• Imprimir o guardar imágenes fijas con la fecha.• Crear un disco de datos mediante la unidad

grabadora de CD o la unidad grabadora de DVD.

• Para obtener más información, consulte la “Guía de Picture Motion Browser”.

Para acceder a la “Guía de Picture Motion Browser” • Haga doble clic en el icono “Guía de

Picture Motion Browser” del escritorio.• Desde el menú de inicio, haga clic en

[Start] t [All Programs] (en Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Guía de Picture Motion Browser].

Inicio de “Picture Motion Browser”Haga doble clic en el icono (Picture Motion Browser) del escritorio.O bien, desde el menú de inicio, haga clic en [Start] t [All Programs] (en Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].• El mensaje de confirmación de la herramienta

de información aparecerá en la pantalla cuando inicie “Picture Motion Browser” por primera vez. Seleccione [Start]. Esta función le informará de novedades como, por ejemplo, actualizaciones de software. Puede modificar el ajuste en otro momento.

Cierre de “Picture Motion Browser”Haga clic en el botón de la esquina superior derecha de la pantalla.

Descripción general de “Picture Motion Browser”

Inicio y cierre de “Picture Motion Browser”

Page 66: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

66

Copia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser”

1 Inserte un “Memory Stick Duo” con imágenes grabadas en la cámara.

• Este paso no es necesario para copiar imágenes de la memoria interna.

2 Introduzca la batería con carga suficiente en la cámara o conecte la cámara a una toma de pared con el adaptador de alimentación de ca (no suministrado).

• Al copiar imágenes en el ordenador con una batería que disponga de poca carga restante, es posible que se produzca algún fallo en la copia o que los datos de imagen se dañen si ésta se agota demasiado pronto.

3 Pulse (reproducción) y, a continuación, encienda el ordenador.

“Almac.masiv.” aparece en la pantalla de la cámara.

Cuando se establece una conexión USB por primera vez, el ordenador ejecuta automáticamente un programa para reconocer la cámara. Espere unos momentos.*Durante la comunicación, los indicadores de

acceso cambian a rojo. No utilice el ordenador hasta que los indicadores cambien a color blanco.

• Si no aparece “Almac.masiv.”, ajuste [Conexión USB] en [Almac.masiv.] (página 57).

Preparación de la cámara y el ordenador

Botón (reproducción)

Conexión de la cámara al ordenador

Cable USB específico

2 A la toma USB

1 Al terminal (USB)

A/V OUT

Indicadores de acceso*

Page 67: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

7

Utilización del ordenadorCopia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser”

6

1 Conecte la cámara a un ordenador como se describe en el apartado “Conexión de la cámara al ordenador”.

Después de establecer una conexión USB, la pantalla [Import Media Files] de “Picture Motion Browser” aparecerá automáticamente.

• Si utiliza la ranura para Memory Stick, consulte la página 70.

• En Windows XP/Windows Vista, si aparece el asistente de reproducción automática, ciérrelo.

2 Importe las imágenes.

Para iniciar la importación de las imágenes, haga clic en el botón [Import].

Las imágenes se importan de manera predeterminada en una carpeta creada en “My Pictures”, que recibe el nombre de la fecha de la importación.

• Para obtener más información sobre “Picture Motion Browser”, consulte la “Guía de Picture Motion Browser”.

Una vez finalizada la importación, se iniciará “Picture Motion Browser”. Se mostrarán miniaturas de las imágenes importadas.

• La carpeta “My Pictures” se ajusta como la carpeta predeterminada en “Viewed folders”.

Organice las imágenes del ordenador en un calendario por fecha de toma para visualizarlas.Para obtener más información, consulte la “Guía de Picture Motion Browser”.

Copia de imágenes en un ordenador

Visualización de imágenes en el ordenador

Ejemplo: pantalla de visualización por meses

Page 68: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

68

Copia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser”

Efectúe el procedimiento del paso 1 al 4 que se indica a continuación antes de:• Desconectar el cable USB específico.• Extraer un “Memory Stick Duo”.• Insertar un “Memory Stick Duo” en la cámara

después de copiar imágenes de la memoria interna.

• Apagar la cámara.

1 Haga doble clic en de la bandeja de tareas.

2 Haga clic en (USB Mass Storage Device) t [Stop].

3 Confirme el dispositivo en la ventana de confirmación y, a continuación, haga clic en [OK].

4 Haga clic en [OK].El dispositivo se desconecta.• El paso 4 no es necesario para Windows

XP/Windows Vista.

Los archivos de imagen grabados con la cámara se agrupan en carpetas en el “Memory Stick Duo” o en la memoria interna.

Ejemplo: visualización de carpetas de Windows XP

A Carpeta que contiene datos de imagen grabados mediante una cámara no equipada con la función de creación de carpetas

B Carpeta que contiene datos de imagen grabados mediante la cámaraSi no se crean carpetas nuevas, se mostrarán las siguientes carpetas:– “Memory Stick Duo”: “101MSDCF”

únicamente– Memoria interna: “101_SONY” únicamente

• No podrá grabar ninguna imagen en la carpeta “100MSDCF”. Las imágenes de esta carpeta solamente pueden visualizarse.

• No podrá grabar ni reproducir imágenes en la carpeta “MISC”.

Para eliminar la conexión USB

Haga doble clic aquí

Destinos para almacenar archivos de imagen y nombres de archivos

Page 69: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

9

Utilización del ordenadorCopia de imágenes en el ordenador mediante “Picture Motion Browser”

6

• Los nombres de los archivos de imagen se asignan de la forma siguiente:– Archivos de imágenes fijas:

DSC0ssss.JPG– Archivos de película: MOV0ssss.AVI– Archivos de imágenes de índice que se graban

al grabar películas: MOV0ssss.THMssss indica cualquier número dentro del rango del 0001 al 9999. Las porciones numéricas del nombre de un archivo de película grabado en el modo de película y del archivo de imágenes de índice correspondiente son iguales.

• Para obtener más información sobre las carpetas, consulte las páginas 42 y 53.

Page 70: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

70

Copia de imágenes en un ordenador sin “Picture Motion Browser”Puede copiar imágenes en el ordenador sin

“Picture Motion Browser” mediante el procedimiento que se indica a continuación.

Para un ordenador con ranura para Memory StickExtraiga el “Memory Stick Duo” de la cámara e insértelo en el adaptador para Memory Stick Duo. Inserte el adaptador para Memory Stick Duo en el ordenador y copie las imágenes.• Es posible copiar imágenes mediante la

inserción del “Memory Stick Duo” en la ranura para Memory Stick del ordenador incluso si está utilizando Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me.

• Si no se reconoce el “Memory Stick PRO Duo”, consulte la página 88.

Para un ordenador sin ranura para Memory StickRealice una conexión USB y siga las etapas para copiar imágenes.• Las pantallas que se muestran en esta sección

son ejemplos de la copia de imágenes desde un “Memory Stick Duo”.

• La cámara no es compatible con los sistemas operativos Windows 95/98/98 SecondEdition/NT/Me.Si utiliza un ordenador que no disponga de ranura para Memory Stick, utilice un lector/grabador de Memory Stick disponible en el mercado para copiar imágenes de un “Memory Stick Duo” en el ordenador.

• Para copiar imágenes en la memoria interna del ordenador, primero copie las imágenes en un “Memory Stick Duo” y, a continuación, cópielas en el ordenador.

En esta sección se describe un ejemplo de copia de imágenes en la carpeta “My Documents” (para Windows Vista: “Documents”).

1 Prepare la cámara y el ordenador.

Realice el mismo procedimiento que se describe en “Preparación de la cámara y el ordenador” en la página 66.

2 Conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB específico.

Realice el mismo procedimiento que se describe en “Conexión de la cámara al ordenador” en la página 66.• Si “Picture Motion Browser” ya se

encuentra instalado, se iniciará automáticamente [Import Media Files] en “Picture Motion Browser”. Seleccione [Cancel] para finalizar.

Copia de imágenes en un ordenador(Windows XP/Vista)

Page 71: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

1

Utilización del ordenadorCopia de imágenes en un ordenador sin “Picture Motion Browser”

7

3 Haga clic en [Open folder to view files] t [OK] (sólo para Windows XP) cuando la pantalla del asistente aparezca automáticamente en el escritorio.

• Si la pantalla del asistente no aparece automáticamente, realice el procedimiento siguiente: t “Para Windows 2000” en la página 71.

4 Haga doble clic en [DCIM].

5 Haga doble clic en la carpeta donde están almacenados los archivos de las imágenes que desea copiar. A continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en un archivo de imagen para visualizar el menú y haga clic en [Copy].

• Para obtener información acerca del destino de almacenamiento de los archivos de imágenes, consulte la página 68.

6 Haga doble clic en la carpeta [My Documents] (para Windows Vista: “Documents”). A continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana “My Documents” para visualizar el menú y haga clic en [Paste].

Los archivos de imagen se copiarán en la carpeta “My Documents” (para Windows Vista: “Documents”).

• Cuando ya existe una imagen con el mismo nombre de archivo en la carpeta de destino de la copia, aparece el mensaje para confirmar que desea sobrescribirla. Cuando sobrescriba una imagen existente con una nueva, el archivo de datos original se borrará. Para copiar un archivo de imagen en el ordenador sin sobrescribirlo, cambie el nombre de archivo y después copie el archivo de imagen. Sin embargo, tenga en cuenta que si cambia el nombre de archivo (página 72), tal vez no pueda reproducir esa imagen con la cámara.

Para Windows 2000Haga doble clic en [My Computer] t [Removable Disk] después de conectar la cámara al ordenador. A continuación, realice el procedimiento desde el paso 4.

2

1

2

1

1

2

Page 72: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

72

Visualización de archivos de imagen almacenados en un ordenador con la cámara mediante la copia en el “Memory Stick Duo”

En esta sección se describe el procedimiento mediante un ordenador Windows como ejemplo.Cuando un archivo de imagen copiado en un ordenador ya no esté disponible en un “Memory Stick Duo”, cópielo del ordenador en un “Memory Stick Duo” para volver a visualizarlo en la cámara.

• Omita el paso 1 si el nombre de archivo ajustado con la cámara no se ha modificado.

• Tal vez no pueda reproducir algunas imágenes dependiendo del tamaño de imagen.

• Sony no garantiza la reproducción de archivos de imagen de la cámara si éstos se han procesado con un ordenador o grabado con otra cámara.

• Si no hay carpetas en un “Memory Stick Duo”, primero cree una carpeta (página 53) con la cámara y, a continuación, copie los archivos de imagen.

1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo de imagen y, a continuación, haga clic en [Rename]. Cambie el nombre de archivo por “DSC0ssss”.

Introduzca un número del 0001 al 9999 para ssss.

• Si aparece el mensaje de confirmación de sobrescritura, introduzca un número diferente.

• Podrá visualizar la extensión dependiendo de los ajustes del ordenador. La extensión para imágenes fijas es JPG y la extensión para películas es AVI. No cambie la extensión.

2 Copie el archivo de imagen en la carpeta “Memory Stick Duo” en el orden siguiente.

1Haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo de imagen y, a continuación, haga clic en [Copy].

2Haga doble clic en [Removable Disk] o [Sony MemoryStick] en [My Computer].

3Haga clic con el botón derecho del ratón en la carpeta [sssMSDCF] de la carpeta [DCIM] y, a continuación, haga clic en [Paste].• sss indica cualquier número dentro

del rango del 100 al 999.

1

2

Page 73: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Utilización de un ordenador Macintosh

Puede copiar imágenes en el ordenador

3

Utilización del ordenador

7

Macintosh.• “Picture Motion Browser” no es compatible con

ordenadores Macintosh.

Para un ordenador conectado a la cámara, se recomienda el entorno siguiente.

Entorno recomendado para copiar imágenesSistema operativo (preinstalado): Mac

OS 9,1/9,2/ Mac OS X (v10,1 a v10,4)

Toma USB: suministrada como estándar

Notas sobre la conexión de la cámara a un ordenador• No se puede garantizar el funcionamiento para

todos los entornos de ordenador recomendados mencionados más arriba.

• Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posible que algunos dispositivos, incluida la cámara, no funcionen, según el tipo de dispositivos USB que esté utilizando.

• El funcionamiento no se garantiza cuando se utiliza un concentrador USB.

• La conexión de la cámara mediante una interfaz USB compatible con Hi-Speed USB (que cumpla con el estándar USB 2,0) permite la transferencia avanzada (transferencia de alta velocidad), ya que la cámara es compatible con Hi-Speed USB (cumple con el estándar USB 2,0).

• Existen dos modos para establecer una conexión USB cuando se conecta un ordenador: [Almac.masiv.] (ajuste predeterminado) y [PTP]. En esta sección se describe el modo [Almac.masiv.] a modo de ejemplo. Para obtener más información sobre [PTP], consulte la página 57.

• Cuando el ordenador se reanude desde el modo de suspensión o ahorro de energía, es posible que la comunicación entre la cámara y el ordenador no se recupere al mismo tiempo.

1 Prepare la cámara y un ordenador Macintosh.

Realice el mismo procedimiento que se describe en “Preparación de la cámara y el ordenador” en la página 66.

2 Conecte el cable USB específico.

Realice el mismo procedimiento que se describe en “Conexión de la cámara al ordenador” en la página 66.

3 Copie archivos de imagen en el ordenador Macintosh.

1Haga doble clic en el icono que se acaba de reconocer t [DCIM] t la carpeta donde se encuentran almacenadas las imágenes que desea copiar.

2Arrastre los archivos de imagen y suéltelos en el icono de disco duro.Los archivos de imagen se copian en el disco duro.

• Para ver detalles sobre la ubicación del almacenamiento de las imágenes y los nombres de los archivos, consulte la página 68.

4 Vea las imágenes en el ordenador.

Haga doble clic en el icono de disco duro t el archivo de imagen deseado en la carpeta que contiene los archivos copiados para abrir dicho archivo.

Entorno de ordenador recomendado

Copia y visualización de imágenes en un ordenador

Page 74: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

74

Utilización de un ordenador Macintosh

Arrastre y suelte el icono de unidad o el icono del “Memory Stick Duo” en el icono “Trash” antes de realizar los procedimientos que se describen a continuación, o la cámara se desconectará del ordenador.• Al desconectar el cable USB específico• Al extraer un “Memory Stick Duo”• Al insertar un “Memory Stick Duo” en la

cámara después de copiar imágenes de la memoria interna

• Al apagar la cámara

Para eliminar la conexión USB

Soporte técnico

En la página Web de atención al cliente Sony puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas que se formulan con más frecuencia.http://www.sony.net/

Page 75: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Visualización de la “Guía avanzada de Cyber-shot”Al instalar la “Guía práctica de

5

Utilización del ordenador

7

Cyber-shot”, también se instalará la “Guía avanzada de Cyber-shot”. La “Guía avanzada de Cyber-shot” explica más detalladamente cómo utilizar la cámara y los accesorios opcionales.

Haga doble clic en (Step-up Guide), en el escritorio.Para acceder a la “Step-up Guide” desde el menú Inicio, haga clic en [Start] t [All Programs] (en Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide].

1 Copie la carpeta [stepupguide] en la carpeta [stepupguide] del ordenador.

2 Seleccione [stepupguide], [language] y, a continuación, la carpeta [ES] del CD-ROM (suministrado) y copie todos los archivos de la carpeta [ES]. A continuación, sustituya por estos archivos los de la carpeta [img] almacenada en [stepupguide] que ha copiado en el ordenador en el paso 1.

3 Cuando finalice la copia, haga doble clic en “stepupguide.hqx” en la carpeta [stepupguide] para descomprimirla y, a continuación, haga doble clic en el archivo que se ha generado “stepupguide”.

• Si no dispone de una herramienta de descompresión para archivos HQX instalada, instale Stuffit Expander.

Visualización en Windows

Visualización en Macintosh

Page 76: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

76

Impresión de imágenes fijas

Cómo imprimir imágenes fijas

Al imprimir imágenes tomadas en modo [16:9],

es posible que ambos bordes se corten. Por tanto, asegúrese de comprobarlo antes de iniciar la impresión (página 90).

Puede imprimir imágenes tomadas con la cámara mediante la conexión de la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge.

Puede imprimir imágenes con una impresora compatible con “Memory Stick”.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora.

Puede copiar imágenes en un ordenador mediante el software “Picture Motion Browser” suministrado e imprimirlas.Es posible imprimir imágenes con la fecha insertada (página 65).

Puede llevar un “Memory Stick Duo” que contenga imágenes tomadas con su cámara a un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Puede poner una marca (orden de impresión) por adelantado en las imágenes que desee imprimir.

Impresión directa mediante una impresora compatible con PictBridge (página 77)

Impresión directa mediante una impresora compatible con “Memory Stick”

Impresión mediante un ordenador

Impresión en un establecimiento (página 81)

Page 77: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridgeAunque no tenga un ordenador, puede

7

Impresión de im

ágenes fijas

7

imprimir imágenes tomadas con la cámara mediante la conexión de la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge.

• “PictBridge” está basado en la norma CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

En el modo de una sola imagenPuede imprimir una sola imagen en una hoja de impresión.

En el modo de índicePuede imprimir varias imágenes en tamaño reducido en una hoja de impresión. Puede imprimir un conjunto de imágenes iguales (1) o de imágenes diferentes (2).

1 2

• Es posible que no exista ninguna función de impresión de índice disponible según la impresora.

• La cantidad de imágenes que pueden imprimirse como imagen de índice varía en función de la impresora.

• No puede imprimir películas.• Si el indicador parpadea en la pantalla de la

cámara durante unos cinco s (segundo) (notificación de error), compruebe la impresora conectada.

Prepare la cámara para conectarla a la impresora con el cable USB específico.

• Se recomienda utilizar una batería cargada por completo para evitar que la cámara se apague durante el proceso de impresión.

1 Pulse MENU para visualizar el menú.

2 Pulse B del botón de control para seleccionar (Ajustes).

3 Seleccione (Ajustes 2) con V y, a continuación, seleccione [Conexión USB] con v/V/B.

4 Seleccione [PictBridge] con B/v y, a continuación, pulse z.

Se ajustará el modo USB.

Etapa 1: Preparación de la cámara

Botón índice

Botón de controlBotón MENU

2

Page 78: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

78

Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge

1 Conecte la cámara a la impresora.

2 Encienda la cámara y la impresora.

Una vez establecida la conexión, aparece el indicador

.

La cámara se ajusta en el modo de reproducción y, a continuación, aparecen una imagen y el menú de impresión en la pantalla.

El menú de impresión aparece cuando se completa la etapa 2, sin tener en cuenta el valor con el que esté ajustado el dial de modo.

1 Seleccione el método de impresión deseado con v/V del botón de control y, a continuación, pulse z.

[Todo en carpeta]

Imprime todas las imágenes de la carpeta.

[Imgen DPOF]

Imprime todas las imágenes que tienen la marca (orden de impresión) (página 81) independientemente de la imagen visualizada.

[Selec]

Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas.

1Seleccione la imagen que desea imprimir con b/B y, a continuación, pulse z.La marca aparecerá en la imagen seleccionada.• Para seleccionar otras imágenes, repita

este procedimiento.

2Seleccione [Imprim.] con V y, a continuación, pulse z.

[Esta imagen]

Imprime una imagen visualizada.

• Si selecciona [Esta imagen] y ajusta [Índice] en [Activar] en el paso 2, puede imprimir un conjunto de imágenes iguales como imagen de índice.

Etapa 2: Conexión de la cámara a la impresora

2 A la toma USB

1 Al terminal (USB)

A/V OUT

Cable USB específico

Etapa 3: Impresión

Page 79: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

9

Impresión de im

ágenes fijasImpresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge

7

2 Seleccione los ajustes de impresión con v/V/b/B.

[Índice]

Seleccione [Activar] para realizar la impresión como una imagen de índice.

[Tamaño]

Seleccione el tamaño de la hoja de impresión.

[Fecha]

Seleccione [Fech/Hora] o [Fecha] para insertar la fecha y la hora en las imágenes.

• Cuando elija [Fecha], la fecha se insertará en el orden que haya seleccionado (página 58). Es posible que esta función no esté disponible según la impresora.

[Cantidad]

Cuando [Índice] está ajustado en [Desactiv]:

Seleccione el número de hojas de una imagen que desea imprimir. La imagen se imprimirá como una sola imagen.

Cuando [Índice] está ajustado en [Activar]:

Seleccione el número de conjuntos de imágenes que desea imprimir como imagen de índice. Si ha seleccionado [Esta imagen] en el paso 1, seleccione el número de imágenes iguales que quiere imprimir una al lado de la otra en una hoja como una imagen de índice.

• Es posible que el número designado de imágenes no quepa en una sola hoja dependiendo de la cantidad de imágenes.

3 Seleccione [Aceptar] con V/B y, a continuación, pulse z.

Se imprimirá la imagen.• No desconecte el cable USB específico

mientras el indicador (Conexión PictBridge) aparezca en pantalla.

Para imprimir otras imágenesDespués del paso 3, seleccione [Selec] y la imagen deseada con v/V y, a continuación, continúe desde el paso 1.

Para imprimir imágenes de la pantalla de índiceRealice “Etapa 1: Preparación de la cámara” (página 77) y “Etapa 2: Conexión de la cámara a la impresora” (página 78) y, a continuación, realice lo siguiente.Al conectar la cámara a una impresora, aparece el menú de impresión. Seleccione [Cancelar] para salir del menú de impresión y, a continuación, proceda de la forma siguiente.

1 Pulse (Índice).Aparecerá la pantalla de índice.

2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione [ ] (Imprim.) con B y, a continuación, pulse z.

4 Seleccione el método de impresión deseado con v/V y, a continuación, pulse z.

Indicador

Page 80: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

80

Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible con PictBridge

[Selec]Selecciona imágenes e imprime todas las imágenes seleccionadas.Seleccione la imagen que desea imprimir con v/V/b/B y, a continuación, pulse z para visualizar la marca . (Repita este procedimiento para seleccionar otras imágenes.) A continuación, pulse MENU.

[Imgen DPOF]Imprime todas las imágenes que tienen la marca (orden de impresión) independientemente de la imagen visualizada.

[Todo en carpeta]Imprime todas las imágenes de la carpeta.

5 Realice los pasos 2 y 3 de “Etapa 3: Impresión” (página 78).

Page 81: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Impresión en un establecimiento

Puede llevar un “Memory Stick Duo” que • Si desea superponer la fecha en las imágenes,

1

Impresión de im

ágenes fijas

8

contenga imágenes tomadas con su cámara a un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Siempre que el establecimiento ofrezca servicios de impresión de fotos compatibles con DPOF, puede poner una marca (orden de impresión) en las imágenes por adelantado para no tener que seleccionarlas de nuevo cuando desee imprimirlas en el establecimiento.• No es posible imprimir imágenes almacenadas

en la memoria interna en un establecimiento de servicio de impresión directamente desde la cámara. Copie las imágenes en un “Memory Stick Duo” y lleve el “Memory Stick Duo” al establecimiento de impresión.

¿Qué es DPOF?DPOF (Digital Print Order Format) es una función que permite poner una marca (orden de impresión) en las imágenes de un “Memory Stick Duo” que desee imprimir posteriormente.• También puede imprimir las imágenes con la

marca (orden de impresión) mediante una impresora compatible con la norma DPOF (Digital Print Order Format) o una impresora compatible con PictBridge.

• No podrá marcar películas.

Cuando lleve un “Memory Stick Duo” a un establecimiento• Consulte con el establecimiento de servicio de

impresión de fotografías para informarse acerca de los tipos de “Memory Stick Duo” que procesa.

• Si el establecimiento de servicio de impresión de fotografías no procesa el soporte “Memory Stick Duo”, copie las imágenes que desee imprimir en otro soporte tal como un CD-R y llévelo al establecimiento.

• Asegúrese de llevar el adaptador para Memory Stick Duo con éste.

• Antes de llevar los datos de imagen a un establecimiento, realice siempre una copia (copia de seguridad) de los datos en un disco.

• No podrá ajustar el número de copias.

póngase en contacto con su establecimiento de servicio de impresión de fotos.

1 Visualice la imagen que desea imprimir.

2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione [DPOF] con b/B y, a continuación, pulse z.

Se pone una marca (orden de impresión) en la imagen.

4 Para marcar otras imágenes, visualice la imagen deseada con b/B y, a continuación, pulse z.

Para quitar la marca en el modo de una sola imagenPulse z en el paso 3 ó 4.

Marcación en el modo de una sola imagen

Botón de control

Botón MENU

Page 82: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

82

Impresión en un establecimiento

1 Visualice la pantalla de índice (página 29).

2 Pulse MENU para visualizar el menú.

3 Seleccione [DPOF] con b/B y, a continuación, pulse z.

4 Seleccione [Selec] con v/V y, a continuación, pulse z.

• No es posible añadir una marca en [Todo en carpeta].

5 Seleccione la imagen que desea marcar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z.

Aparecerá una marca verde en la imagen seleccionada.

6 Repita el paso 5 para marcar otras imágenes.

7 Pulse MENU.

8 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.

La marca se volverá blanca.

Para cancelar la operación, seleccione [Cancelar] en el paso 4 o [Salir] en el paso 8 y, a continuación, pulse z.

Para quitar la marca en el modo de índiceSeleccione la imagen cuya marca desea quitar en el paso 5 y, a continuación, pulse z.

Para quitar todas las marcas de la carpetaSeleccione [Todo en carpeta] en el paso 4 y, a continuación, pulse z. Seleccione [Desact] y, a continuación, pulse z.

Marcación en el modo de índice

(verde)

Page 83: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Solución de problemas

Solución de problemas

Si tiene algún problema con la cámara, intente primero las siguientes soluciones.

3

Solución de problemas

8

Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria interna pueda ser comprobado cuando envía la cámara para repararla.

1 Compruebe los elementos de las páginas 84 a 92.

2 Extraiga la batería, vuelva a introducirla después de aproximadamente un minuto y, a continuación, conecte la alimentación.

3 Inicialice los ajustes (página 56).

4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.

Batería y alimentación 84

Toma de imágenes fijas/películas85

Visualización de imágenes 87

Borrado/edición de imágenes 88

Ordenadores 88

“Memory Stick Duo” 89

Memoria interna 89

Impresión 90

Impresora compatible con PictBridge 90

Otros 92

Haga clic en uno de los siguientes elementos para dirigirse a la página en la que se explica el problema y la causa o la solución adecuada.

Page 84: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

84

Solución de problemas

No es posible introducir la batería.• Introduzca correctamente la batería para que suba el botón de expulsión de la misma.

No es posible encender la cámara.• Tras introducir la batería en la cámara, es posible que ésta tarde unos instantes en encenderse.• Introduzca correctamente la batería.• La batería está agotada. Introduzca la batería cargada.• La batería se ha estropeado (página 98). Sustitúyala por otra nueva.• Utilice una batería recomendada.

La alimentación se desconecta de repente.• Si no utiliza la cámara durante unos tres min (minuto) mientras está encendida, ésta se

apagará automáticamente para evitar que se descargue la batería. Encienda la cámara de nuevo.

• La batería se ha estropeado (página 98). Sustitúyala por otra nueva.

El indicador de la carga restante no muestra el valor correcto.• Este hecho se produce cuando se utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío.• Se ha producido una discrepancia entre el indicador de la carga restante y la carga restante real

de la batería. Descargue una vez por completo la batería y, a continuación, cárguela para corregir la indicación.

• La batería está agotada. Introduzca una batería cargada.• La batería se ha estropeado (página 98). Sustitúyala por otra nueva.

No es posible cargar la batería.• No es posible cargar la batería mediante el adaptador de ca (no suministrado).

Batería y alimentación

Page 85: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

5

Solución de problemas

Solución de problemas

8

No se pueden grabar imágenes.• Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o el “Memory Stick Duo”. Si están

llenos, tome una de las siguientes medidas:– Borre las imágenes innecesarias (página 28).– Cambie el “Memory Stick Duo”.

• No es posible grabar imágenes mientras se carga el flash.• Ajuste el dial de modo en una posición distinta de cuando tome imágenes fijas.• Ajuste el dial de modo en cuando grabe películas.

El motivo no se ve en la pantalla.• La cámara está ajustada en el modo de reproducción. Pulse (reproducción) para cambiar

el modo de grabación (página 28).

La imagen está desenfocada.• El motivo está demasiado cerca. Realice la toma de imágenes en el modo de grabación de

primeros planos (Macro). Asegúrese de situar el objetivo dejando una distancia superior a la distancia de toma de imagen mínima, aproximadamente 5 cm (W)/35 cm (T) desde la parte frontal del objetivo cuando realice la toma (página 23).

• (modo Crepúsculo) o (modo Paisaje) está seleccionado en el modo de escena al tomar imágenes fijas.

• Se ha seleccionado la función de enfoque predeterminado. Seleccione el modo de enfoque automático (página 35).

• Consulte “Si el motivo se encuentra fuera del enfoque” en la página 36.

El zoom no funciona.• El zoom inteligente no puede utilizarse cuando el tamaño de imagen está ajustado en [8M]

(DSC-S780), [7M] (DSC-S750) o [3:2].• No es posible utilizar el zoom digital en las siguientes situaciones:

– Cuando la función [Detección de cara] está ajustada en [Activar].– Cuando filma películas.

• No es posible cambiar la relación de zoom durante la filmación de películas.

El flash no funciona.• El flash está ajustado en (Flash forzado desactivado) (página 22).• No es posible utilizar el flash cuando:

– [Mode] (Modo GRAB) está ajustado en [Ráfaga] (página 40).– (modo Alta sensibilidad) o (modo Crepúsculo) está seleccionado en el modo de

escena (página 27).– Se filman películas.

• Ajuste el flash en (Flash forzado activado) si (modo Paisaje), (modo Playa) o (modo Nieve) está seleccionado en el modo de escena (página 22).

Toma de imágenes fijas/películas

Page 86: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

86

Solución de problemas

Aparecen puntos borrosos en las imágenes tomadas con flash.• Las partículas ambientales que se encuentran en el aire (polvo, polen, etc.) han reflejado la luz

del flash y han aparecido en la imagen. Esto no indica un fallo de funcionamiento (página 11).

La función de toma de primeros planos (Macro) no funciona.• (modo Crepúsculo) o (modo Paisaje) está seleccionado en el modo de escena

(página 27).

La fecha y la hora no se visualizan.• Durante la toma de imágenes, la fecha y la hora no se visualizan. Sólo se visualizan durante la

reproducción.

No es posible insertar la fecha en las imágenes.• Esta cámara no dispone de la función de superposición de la fecha en las imágenes

(página 90). Es posible imprimir o guardar imágenes con la fecha insertada mediante “Picture Motion Browser” (página 65).

El valor F y la velocidad del obturador parpadean cuando mantiene pulsado el botón del disparador hasta la mitad.

• La exposición es incorrecta. Corrija la exposición (página 34).

La pantalla es demasiado oscura o demasiado brillante.• Seleccione el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD (página 18).

La imagen es demasiado oscura.• Está fotografiando un motivo con una fuente de luz situada detrás. Seleccione el modo de

medición (página 37) o ajuste la exposición (página 34).

La imagen es demasiado brillante.• Ajuste la exposición (página 34).

Los colores de la imagen no son correctos.• Ajuste [COLOR] (Modo color) en [Normal] (página 33).

Aparecen rayas verticales al tomar un motivo muy claro.• Está ocurriendo el fenómeno de borrosidad de la imagen y aparecen rayas blancas, negras,

rojas, púrpura o de otro tipo en la imagen. Este fenómeno no es un fallo de funcionamiento.

Page 87: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

7

Solución de problemas

Solución de problemas

8

Aparece ruido en la imagen cuando ve la pantalla en un lugar oscuro.• La cámara está intentando aumentar su visibilidad mediante un aumento temporal del brillo

de la imagen en condiciones de poca iluminación. No afecta a la imagen grabada.

Los ojos del motivo aparecen rojos.• Ajuste [Reduc ojo rojo] del menú (Ajustes) en [Activar] (página 51).• Fotografíe el motivo con el flash a una distancia más corta que el alcance del flash.• Ilumine la habitación y fotografíe el motivo.

Aparecen puntos y permanecen en la pantalla.• Esto no indica un fallo de funcionamiento. Estos puntos no se graban (página 2).

No es posible tomar imágenes sucesivamente.• La memoria interna o el “Memory Stick Duo” están llenos. Borre las imágenes innecesarias

(página 28).• El nivel de la batería es bajo. Introduzca la batería cargada.

No es posible reproducir imágenes.• Pulse (reproducción) (página 28).• El nombre de carpeta/archivo se ha cambiado en su ordenador (página 72).• Sony no garantiza la reproducción de archivos de imagen de la cámara si éstos se han

procesado con un ordenador o grabado con otra cámara.• La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB (página 68).

La fecha y la hora no se visualizan.• Los indicadores de la pantalla están apagados. Pulse v (DISP) en el botón de control para

mostrar los indicadores de la pantalla (página 18).

La imagen aparece basta justo después de comenzar la reproducción.• Es posible que se deba al procesamiento de la imagen. Esto no indica un fallo de

funcionamiento.

La imagen no aparece en la pantalla del televisor.• Compruebe [Salida video] para ver si la señal de salida de vídeo de su cámara está ajustada en

el mismo sistema de color que el de su televisor (página 57).• Compruebe si la conexión es correcta (página 59).

Visualización de imágenes

Page 88: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

88

Solución de problemas

No se puede borrar una imagen.• Cancele la protección (página 44).

La función de cambio de tamaño no funciona.• No es posible cambiar el tamaño de películas.

Se desconoce la compatibilidad de la cámara con el sistema operativo del ordenador.

• Consulte “Entorno de ordenador recomendado” en la página 62 para Windows y la página 73 para Macintosh.

El “Memory Stick PRO Duo” no es reconocido en ordenadores con ranura para “Memory Stick”.

• Compruebe si el ordenador y el lector/grabador de Memory Stick son compatibles con el “Memory Stick PRO Duo”. Los usuarios de ordenadores y lectores/grabadores de Memory Stick fabricados por compañías distintas de Sony deberán ponerse en contacto con los respectivos fabricantes.

• Si no se admite el “Memory Stick PRO Duo”, conecte la cámara al ordenador (páginas 66 y 73). El ordenador reconoce el “Memory Stick PRO Duo”.

El ordenador no reconoce la cámara.• Encienda la cámara.• Cuando el nivel de la batería esté bajo, introduzca la batería cargada o utilice un adaptador de

ca (no suministrado).• Ajuste [Conexión USB] en [Almac.masiv.] en el menú (Ajustes) (página 57).• Utilice el cable USB específico (suministrado) (página 66).• Desconecte el cable USB específico del ordenador y de la cámara, y conéctelo de nuevo

firmemente.• Desconecte todos los equipos excepto la cámara, el teclado y el ratón de los conectores USB

del ordenador.• Conecte la cámara directamente a su ordenador sin pasar a través de un concentrador USB u

otro dispositivo (página 66).

No se pueden copiar imágenes.• Conecte la cámara y el ordenador correctamente mediante una conexión USB (página 66).• Siga el procedimiento de copia designado para su sistema operativo (páginas 62 y 73).• Al tomar imágenes con un “Memory Stick Duo” formateado en un ordenador, es posible que

no sea capaz de copiar imágenes en un ordenador. Tome imágenes con un “Memory Stick Duo” formateado en la cámara (página 53).

Borrado/edición de imágenes

Ordenadores

Page 89: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

9

Solución de problemas

Solución de problemas

8

Después de establecer una conexión USB, “Picture Motion Browser” no se inicia automáticamente.

• Establezca la conexión USB después de encender el ordenador (página 66).

No es posible reproducir imágenes en el ordenador.• Si utiliza “Picture Motion Browser”, consulte la “Guía de Picture Motion Browser”

(página 65).• Consulte al fabricante del software o del ordenador.

La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve una película en el ordenador.

• Está reproduciendo la película directamente desde la memoria interna o el “Memory Stick Duo”. Copie la película en el disco duro de su ordenador y, a continuación, reproduzca la película desde el disco duro (página 66).

No se puede imprimir una imagen.• Consulte el manual de instrucciones de la impresora.

Una vez copiadas las imágenes en un ordenador no se pueden ver en la cámara.

• Cópielas en una carpeta reconocida por la cámara, tal como “101MSDCF” (página 68).• Realice la operación correctamente (página 72).

No es posible insertar un “Memory Stick Duo”.• Insértelo en el sentido correcto.

Ha formateado un “Memory Stick Duo” por equivocación.• Con el formateo, todos los datos del “Memory Stick Duo” se borran. Estos datos no se pueden

restaurar.

No es posible reproducir ni grabar imágenes mediante la memoria interna.• Hay un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara. Extráigalo.

No es posible copiar los datos almacenados en la memoria interna en un “Memory Stick Duo”.

• El “Memory Stick Duo” está lleno. Copie la imagen en un “Memory Stick Duo” con capacidad libre suficiente.

“Memory Stick Duo”

Memoria interna

Page 90: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

90

Solución de problemas

No es posible copiar los datos del “Memory Stick Duo” o el ordenador en la memoria interna.

• Esta función no se encuentra disponible.

Consulte “Impresora compatible con PictBridge” junto con los elementos siguientes.

Las imágenes se imprimen con ambos bordes cortados.• En función de la impresora, es posible que los bordes de la imagen se corten. Especialmente si

imprime imágenes tomadas con el tamaño de imagen ajustado en [16:9], es posible que los laterales de éstas se corten.

• Al imprimir imágenes con su impresora, cancele el recorte o los ajustes de imágenes sin bordes. Consulte con el fabricante de la impresora si la impresora ofrece estas funciones.

• Si imprime las imágenes en un establecimiento de servicio de impresión digital, pregunte si es posible realizar las impresiones sin cortar ambos bordes.

No es posible imprimir imágenes con la fecha insertada.• Es posible imprimir imágenes con la fecha insertada mediante “Picture Motion Browser”

(página 65).• Esta cámara no dispone de la función de superposición de la fecha en las imágenes. Sin

embargo, debido a que las imágenes tomadas con la cámara incluyen información acerca de la fecha de grabación, es posible imprimir imágenes con la fecha superpuesta si la impresora o el software pueden reconocer información Exif. Para obtener información acerca de la compatibilidad con la información Exif, póngase en contacto con el fabricante de la impresora o del software.

• Si imprime imágenes en un establecimiento, éstas podrán imprimirse con la fecha insertada si así lo solicita.

No es posible establecer una conexión.• La cámara no puede conectarse directamente a una impresora que no sea compatible con la

norma PictBridge. Consulte con el fabricante de la impresora si la impresora es compatible con PictBridge.

• Compruebe que la impresora está encendida y que puede conectarse a la cámara.• Ajuste [Conexión USB] en [PictBridge] en el menú (Ajustes) (página 57).• Desconecte y vuelva a conectar el cable USB específico. Si aparece un mensaje de error en la

impresora, consulte el manual de instrucciones suministrado con ésta.

No es posible imprimir imágenes.• Compruebe que la cámara y la impresora estén correctamente conectadas mediante el cable

USB específico.

Impresión

Impresora compatible con PictBridge

Page 91: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

1

Solución de problemas

Solución de problemas

9

• Encienda la impresora. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con ésta.

• Si selecciona [Salir] durante la impresión, es posible que no se impriman las imágenes. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB específico. Si aún así no puede imprimir las imágenes, desconecte el cable USB específico, apague la impresora y enciéndala de nuevo y, a continuación, vuelva a conectar el cable USB específico.

• Las películas no se pueden imprimir.• Es posible que imágenes tomadas con cámaras distintas a ésta o imágenes modificadas con un

ordenador no puedan imprimirse.

La impresión se cancela.• Ha desconectado el cable USB específico antes de que desapareciese la marca

(Conexión PictBridge).

No es posible insertar la fecha o imprimir imágenes en el modo de índice.• La impresora no ofrece estas funciones. Consulte con el fabricante de la impresora si la

impresora ofrece estas funciones.• Según la impresora, es posible que la fecha no se inserte en el modo de índice. Consulte con el

fabricante de la impresora.

Se imprime “---- -- --” en lugar de la fecha de la imagen.• Las imágenes que no tienen datos de grabación no pueden imprimirse con la fecha. Ajuste

[Fecha] en [Desact] y vuelva a imprimir la imagen (página 79).

No es posible seleccionar el tamaño de impresión.• Consulte con el fabricante de la impresora si la impresora puede ofrecer el tamaño deseado.

No es posible imprimir la imagen con el tamaño seleccionado.• Desconecte el cable USB específico y vuelva a conectarlo cada vez que cambie el tamaño de

papel después de haber conectado la impresora a la cámara.• El ajuste de impresión de la cámara es diferente al de la impresora. Cambie el ajuste de la

cámara (página 79) o de la impresora.

Resulta imposible realizar operaciones en la cámara después de cancelar la impresión.

• Espere unos segundos, ya que la impresora está realizando la cancelación. Es posible que lleve algún tiempo según la impresora.

Page 92: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

92

Solución de problemas

No es posible restablecer el número de archivos.• Si sustituye un soporte de grabación, no podrá inicializar los números de archivo con la

cámara. Para inicializar los números de archivo, formatee el “Memory Stick Duo” (página 52, 53) o la memoria interna y restablezca los ajustes (página 56). No obstante, los datos del “Memory Stick Duo” o de la memoria interna se eliminarán y todos los ajustes, incluida la fecha, se inicializarán.

La cámara no funciona con la parte del objetivo extendida.• No intente forzar el objetivo si éste ha dejado de moverse.• Introduzca una batería cargada y, a continuación, vuelva a encender la cámara.

El objetivo está empañado.• Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y no la utilice hasta

transcurrida una hora aproximadamente.

El objetivo no se mueve cuando apaga la cámara.• La batería está agotada. Sustitúyala por una batería cargada.

La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo prolongado.• Esto no indica un fallo de funcionamiento.

Cuando enciende la cámara, aparece la pantalla de ajuste del reloj.• Vuelva a ajustar la fecha y la hora (página 58).

Desea cambiar la fecha o la hora• Vuelva a ajustar la fecha y la hora (página 58).

Otros

Page 93: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Mensajes de advertencia

3

Solución de problemas

9

Si aparecen los mensajes siguientes, siga las instrucciones.

E• El nivel de la batería es bajo. Cargue

inmediatamente la batería. Según las condiciones de utilización o del tipo de batería, es posible que el indicador parpadee aunque todavía queden de 5 a 10 min (minuto) de tiempo restante de batería.

Para utilizar solamente con batería compatible

• La batería introducida no es del tipo NP-BK1.

Error de sistema• Desconecte la alimentación y vuelva a

conectarla.

Error en la memoria interna• Desconecte la alimentación y vuelva a

conectarla.

Reinserte el Memory Stick• Inserte el “Memory Stick Duo”

correctamente.• El “Memory Stick Duo” insertado no

puede utilizarse en su cámara (página 96).

• El “Memory Stick Duo” está dañado.• La sección del terminal del “Memory

Stick Duo” está sucia.

Error tipo Memory Stick• El “Memory Stick Duo” insertado no

puede utilizarse en su cámara (página 96).

Error de formato• Formatee el soporte de grabación de

nuevo (páginas 52 y 53).

Bloqueo de Memory Stick• Está utilizando el “Memory Stick Duo”

con el conmutador de protección contra escritura ajustado en la posición LOCK. Ajuste el conmutador en la posición de grabación.

No hay espacio en la memoria internaNo hay espacio en el Memory Stick

• Borre las imágenes o archivos innecesarios (página 28).

Memoria sólo lectura• La cámara no puede grabar ni borrar

imágenes de este “Memory Stick Duo”.

No hay archivo• No se han grabado imágenes que se

puedan reproducir en la memoria interna.

No archivo en esta carp• No se han grabado imágenes que se

puedan reproducir en esta carpeta.• No ha realizado correctamente las

operaciones al copiar imágenes desde el ordenador (página 72).

Error de carpeta• Ya existe una carpeta con el mismo

número de tres dígitos inicial en el “Memory Stick Duo” (por ejemplo: 123MSDCF y 123ABCDE). Seleccione otra carpeta o cree una carpeta nueva (páginas 53 y 54).

Imp. crear más carpetas• En el “Memory Stick Duo” existe una

carpeta con un nombre que comienza por “999”. No es posible crear ninguna carpeta en este caso.

Mensajes

Page 94: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

94

Mensajes de advertencia

No se puede registrar• La cámara no puede grabar imágenes en

la carpeta seleccionada. Seleccione una carpeta diferente (página 54).

Error de archivo• Se ha producido un error durante la

reproducción de una imagen.

Archivo protegido• Cancele la protección (página 43).

Tamaño imagen incompati• Está reproduciendo una imagen de un

tamaño que no se puede reproducir en su cámara.

Operación no valida• Está intentando reproducir un archivo

que no es compatible con la cámara.

(Indicador de aviso de vibración)• Es posible que la cámara vibre por la

falta de luz. Utilice el flash o coloque la cámara en un trípode para fijarla.

Permite conectar impresora• [Conexión USB] está ajustado en

[PictBridge], pero la cámara está conectada a un dispositivo no compatible con PictBridge. Compruebe el dispositivo.

• La conexión no se ha establecido. Desconecte y vuelva a conectar el cable USB específico. Si aparece un mensaje de error en la impresora, consulte el manual de instrucciones suministrado con ésta.

Conectar a equipo PictBridge• Ha intentado imprimir imágenes antes

de establecer la conexión con la impresora. Conecte la cámara a una impresora compatible con PictBridge.

Imagen no imprimible• Ha intentado ejecutar [Imgen DPOF]

sin poner una marca DPOF (orden de impresión) en la imagen o imágenes.

• Ha intentado ejecutar [Todo en carpeta] mientras estaba seleccionada una carpeta que sólo contenía películas. No puede imprimir películas.

Impresora ocupadaError papelNo hay papelError tintaHay poca tintaNo hay tinta

• Compruebe la impresora.

Error impresora• Compruebe la impresora.• Compruebe si la imagen que desea

imprimir está dañada.

• Es posible que la transmisión de datos a la impresora no se haya completado todavía. No desconecte el cable USB específico.

Procesando• La impresora está cancelando la tarea de

impresión en curso. No es posible imprimir hasta que haya finalizado. Es posible que esto lleve algún tiempo según la impresora.

Page 95: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Otros

Utilización de la cámara en el extranjero — Fuentes de alimentación

Es posible utilizar la cámara, el cargador de la batería (suministrado) y el adaptador de

5

Otros

9

alimentación de ca AC-LS5K (no suministrado) en cualquier país o región con una fuente de alimentación de ca de entre 100 V y 240 V 50/60 Hz• No utilice transformadores electrónicos (convertidor de viaje), ya que se

podría producir un fallo de funcionamiento.

Page 96: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

96

Acerca del “Memory Stick Duo”

Un “Memory Stick Duo” es un soporte de • Los datos se pueden dañar en los casos

grabación IC compacto y portátil. Los tipos de “Memory Stick Duo” que se pueden utilizar con la cámara aparecen en la lista siguiente. Sin embargo, no se puede garantizar el funcionamiento apropiado de todas las funciones del “Memory Stick Duo”.

*1) “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” y “Memory Stick PRO Duo” están equipados con funciones de MagicGate. MagicGate es una tecnología de protección del copyright que utiliza tecnología de codificación. La grabación/reproducción de datos que requiera funciones de MagicGate no podrá realizarse con la cámara.

*2) La cámara no es compatible con la transferencia de datos de alta velocidad mediante una interfaz paralela.

*3) La cámara no es compatible con la transferencia de datos paralela de 8 bits. Es compatible con la transferencia de datos paralela de 4 bits equivalente a “Memory Stick PRO Duo”.

• Este producto es compatible con “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” es la abreviatura de “Memory Stick Micro”.

• No se garantiza que un “Memory Stick Duo” formateado con un ordenador funcione con esta cámara.

• La velocidad de lectura/escritura de datos variará dependiendo de la combinación del “Memory Stick Duo” y el equipo utilizado.

• No extraiga el “Memory Stick Duo” mientras se estén leyendo o grabando datos.

siguientes:– Si se extrae el “Memory Stick Duo” o se

apaga la cámara durante la operación de lectura o escritura.

– Si se utiliza el “Memory Stick Duo” en lugares expuestos a electricidad estática o ruido eléctrico.

• Se recomienda realizar copias de seguridad de los datos importantes del disco duro del ordenador.

• No ejerza demasiada presión cuando escriba en el área de memoria.

• No coloque etiquetas en el “Memory Stick Duo” ni en un adaptador para Memory Stick Duo.

• Cuando transporte o almacene el “Memory Stick Duo”, póngalo en la caja suministrada con éste.

• No toque la sección del terminal del “Memory Stick Duo” con las manos ni con objetos metálicos.

• No golpee, doble ni deje caer el “Memory Stick Duo”.

• No desmonte ni modifique el “Memory Stick Duo”.

• No exponga el “Memory Stick Duo” al agua.• No deje el “Memory Stick Duo” al alcance de

los niños. Podrían tragárselo accidentalmente.• No introduzca ningún objeto que no sea un

“Memory Stick Duo” en la ranura para Memory Stick Duo. Si lo hace, podría producirse un fallo de funcionamiento.

• No utilice ni almacene el “Memory Stick Duo” en las siguientes condiciones:– Lugares con altas temperaturas, tales como en

el interior de un automóvil estacionado bajo la luz solar directa

– Lugares expuestos a la luz solar directa– Lugares húmedos o lugares donde haya

presentes sustancias corrosivas

Tipo de “Memory Stick” Grabación/reproducción

Memory Stick Duo (con MagicGate)

a*1

Memory Stick Duo (sin MagicGate)

a*2

MagicGate Memory Stick Duo

a*1*2

Memory Stick PRO Duo a*1

Memory Stick PRO-HG Duo a*1*3

Page 97: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

7

OtrosAcerca del “Memory Stick Duo”

9

Notas sobre la utilización del adaptador para Memory Stick Duo (no suministrado)• Para utilizar un “Memory Stick Duo” con un

dispositivo compatible con “Memory Stick”, asegúrese de insertar el “Memory Stick Duo” en un adaptador para Memory Stick Duo. Si inserta un “Memory Stick Duo” en un dispositivo compatible con “Memory Stick” sin un adaptador para Memory Stick Duo, es posible que no pueda extraerlo del dispositivo.

• Al insertar un “Memory Stick Duo” en el adaptador para Memory Stick Duo, asegúrese de insertar el “Memory Stick Duo” completamente en la dirección correcta. Si lo introduce de manera incorrecta, es posible que se produzca un fallo de funcionamiento.

• Cuando utilice un “Memory Stick Duo” insertado en un adaptador para Memory Stick Duo con un dispositivo compatible con “Memory Stick”, asegúrese de que el adaptador para Memory Stick Duo está insertado orientado en la dirección correcta. Tenga en cuenta que una utilización incorrecta puede dañar el equipo.

• No inserte un adaptador para Memory Stick Duo en un dispositivo compatible con “Memory Stick” sin un “Memory Stick Duo” insertado, ya que podría provocar que la unidad no funcione correctamente.

Notas sobre la utilización de “Memory Stick PRO Duo” (no suministrado)Se ha confirmado que el “Memory Stick PRO Duo” con una capacidad de hasta 8 GB funciona debidamente con esta cámara.

Notas sobre la utilización de “Memory Stick Micro” (no suministrado)• Para utilizar un “Memory Stick Micro” con la

cámara, asegúrese de insertar el “Memory Stick Micro” en un adaptador para “M2” de tamaño Duo. Si inserta un “Memory Stick Micro” en la cámara sin un adaptador para “M2” de tamaño Duo, es posible que no pueda extraerlo de la cámara.

• No deje el “Memory Stick Micro” al alcance de los niños. Podrían tragárselo accidentalmente.

Page 98: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

98

Acerca de las baterías

Acerca de la carga de la batería Acerca de la vida útil de la batería

Le recomendamos que cargue la batería con una temperatura ambiente de entre 10 °C y 30 °C Es posible que la batería no se cargue por completo a temperaturas que no se encuentren en este intervalo.

Uso efectivo de la batería• El rendimiento de la batería disminuye en

entornos con bajas temperaturas. Por tanto, el tiempo de funcionamiento de la batería en lugares fríos es más corto. Le recomendamos que lleve a cabo las siguientes acciones para garantizar una utilización más prolongada de la batería:– Guarde la batería en un bolsillo cercano a su

cuerpo para que se caliente e introdúzcala en la cámara inmediatamente antes de empezar a tomar imágenes.

• La batería se agotará rápidamente si utiliza con frecuencia el flash o el zoom.

• Le recomendamos que tenga a mano baterías de repuesto para el doble o el triple de tiempo previsto de toma de imágenes, y que realice tomas de prueba antes de realizar las tomas reales.

• No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua.

• No deje la batería en lugares extremadamente calurosos, como por ejemplo en el interior de un coche o expuesta a la luz directa del sol.

Almacenaje de la batería• Descargue por completo la batería antes de

almacenarla y guárdela en un lugar fresco y seco. Durante el periodo de almacenamiento, cargue la batería por completo y, a continuación, agótela en la cámara. Realice este procedimiento como mínimo una vez al año para conservar la funcionalidad de la batería.

• Para descargar la batería, deje la cámara en el modo de reproducción de pase de diapositivas (página 45) hasta que se apague.

• Para mantener limpio el terminal de la batería y evitar cortocircuitos, colóquela en una bolsa de plástico u otro dispositivo similar cuando la transporte o la almacene para que no entre en contacto con otros objetos metálicos, etc.

• La vida útil de la batería es limitada. La capacidad de la batería disminuye con su uso repetido y a medida que transcurre el tiempo. Si la reducción en el tiempo de utilización posterior a las cargas de la batería son significativas, le recomendamos que sustituya dicha batería por otra nueva.

• La vida útil de la batería varía en función de las condiciones de almacenaje y de funcionamiento y del entorno en el que se utiliza cada batería.

Page 99: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

Acerca del cargador de la batería

Acerca del cargador de la batería

9

Otros

9

• No cargue baterías que no sean del tipo NP-BK en el cargador suministrado con la cámara. Si las baterías no son del tipo especificado, pueden gotear, recalentarse o explotar al intentar cargarlas, lo que supone un riesgo de electrocutarse y sufrir heridas y quemaduras.

• Extraiga la batería cargada del cargador. Si deja la batería cargada en el cargador, la vida útil de ésta podría reducirse.

• Si el indicador luminoso CHARGE parpadea, extraiga la batería que se está cargando y, a continuación, introduzca la misma batería en la cámara hasta que se oiga un clic. Si el indicador luminoso CHARGE vuelve a parpadear, es posible que indique un error de la batería o que se ha introducido una batería distinta de la especificada. Compruebe que la batería es del tipo especificado. Si la batería es del tipo especificado, extráigala, sustitúyala por otra nueva o usada y compruebe si el cargador de la batería funciona correctamente. Si el cargador de la batería funciona correctamente, es posible que se haya producido un error en la batería.

Page 100: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

100

Índice alfabético

Índice alfabético

A Color ...................................... 9 Flash forzado desactivado ....22

Abertura..................................8

Adaptador de alimentación de ca ...................................13

AF centro..............................35

AF múlti ...............................35

Ajuste de EV ..................18, 34

Ajuste reloj ...........................58

Ajustes ......................41, 47, 49

Ajustes 1........................56

Ajustes 2........................57

Cámara ..........................50

Her Memory Stick.........53

Herr.memoria interna ....52

Ajustes 1 ...............................56

Ajustes 2 ...............................57

Almac.masiv. ........................57

Autodisparador .....................23

AVI .......................................69

BB Y N....................................33

Bal blanco.............................38

Batería ..................................98

Bloqueo AF ....................21, 36

Borrar....................................28

Formatear ................52, 53

CCable de A/V específico.......59

Cable USB específico.....66, 78

Calidad de imagen ................10

Cam tam ...............................46

Cámara..................................50

Camb. carp REG...................54

Cargador de la batería...........99

Carpeta..................................42

Cambiar .........................54

Crear ..............................53

Selección .......................42

Conectando

Impresora...................... 78

Ordenador ..................... 66

Televisor ....................... 59

Conexión USB ..................... 57

Copia de imágenes en el ordenador...................... 66

Copiar................................... 55

Crear carp REG.................... 53

Cruz filial de medición de foco ............................... 37

Cuadro del visor de rango AF................................. 36

DDesenfoque ............................ 7

Destino de almacenamiento de archivos......................... 68

Destinos para almacenar archivos de imagen y nombres de archivos ..... 68

Detección de cara................. 32

Dial de modo........................ 20

DirectX................................. 63

DISP..................................... 18

DPOF ................................... 81

EEnfoque...................... 6, 22, 35

Enfoque automático ............... 6

Enfoque predeterminado...... 35

EV ........................................ 34

Exposición ............................. 8

Extensión ............................. 72

FFecha .................................... 58

Flash (Bal blanco) ................ 38

Flash (Toma de imágenes) ... 11

Flash forzado activado ......... 22

Fluorescente .........................38

Formatear........................52, 53

GGuía función.........................51

HHer Memory Stick................53

Herr.memoria interna ...........52

Histograma ...........................18

IIdentificación de las partes ...12

Idioma...................................56

Impresión directa..................77

Impresión en el modo de índice.............................77

Impresión en el modo de una sola imagen ...................77

Impresión en un establecimiento .............81

Imprimir ...............................76

Modo de índice .............77

Modo de una sola imagen.......................................77

Incandescente .......................38

Indicador...............................14

Indicador del bloqueo AE/AF.................................21, 36

Inicializar..............................56

Instalar ..................................63

Intenso ..................................33

ISO ...................................8, 39

JJPG .......................................69

LLuz diurna ............................39

Page 101: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

01

Índice alfabéticoÍndice alfabético

1

MMacro....................................23

Marca de orden de impresión.......................................81

Medición con tendencia al centro .............................37

Medición de foco ..................37

Medición multipatrón ...........37

Memoria interna....................19

“Memory Stick Duo”............96

Mensajes de advertencia .......93

Menú .....................................30

Elementos ......................31

Tomando........................32

Visualización .................42

Menú de visualización ..........42

Menú para la toma de imágenes........................32

Mode .....................................40

Modo Alta sensibilidad.........26

Modo color ...........................33

Modo Crepúsculo .................26

Modo de ajuste automático .....................21

Modo de flash .......................22

Modo de grabación Película ..........................20

Modo de Medición................37

Modo GRAB.........................40

Modo Instantánea suave........26

Modo Nieve ..........................26

Modo Paisaje ........................26

Modo Playa...........................26

Modo Programa automático .....................20

Modo Retrato crepúsculo......26

NNatural ..................................33

Nitidez ..................................41

Nivl flash ..............................41

Nombre de archivo ............... 68

NTSC ................................... 57

Nuboso ................................. 38

OOrdenador............................. 61

Copia de imágenes ................. 66, 73

Entorno recomendado................................ 62, 73

Macintosh...................... 73

Software ........................ 63

Visualización de archivos de imagen almacenados en un ordenador con la cámara........................... 72

Windows ....................... 61

Ordenador Macintosh........... 73

Entorno recomendado... 73

Ordenador Windows............. 61

Entorno recomendado... 62

PPAL....................................... 57

Pantalla

Cambio de visualización...................................... 18

Indicador ....................... 14

Luz de fondo de la pantalla LCD .............................. 18

Pantalla de índice ................. 29

Pantalla LCD........................ 18

Pase de diapositivas.............. 45

PC......................................... 61

PictBridge....................... 57, 77

Picture Motion Browser ....... 65

Pitido .................................... 56

Píxel...................................... 10

Proteger ................................ 43

PTP....................................... 57

Pulsación hasta la mitad ......... 6

RRáfaga ...................................40

Rebobinado/avance rápido....28

Recortar ................................48

Reduc ojo rojo ......................51

Reproducción........................28

Revisión autom .....................51

Rotar .....................................47

SSalida video ..........................57

Selección escena ...................25

Seleccionar carpeta ...............42

Sepia .....................................33

Sinc lenta ..............................22

Sistema operativo............62, 73

Sobreexposición......................8

Software..........................63, 65

Solución de problemas .........83

Subexposición.........................8

Sujeción de la cámara ...........21

TTamaño de imagen..........10, 24

Televisor ...............................59

Terminal USB A/V OUT......13

Toma DC IN .........................13

Tomando

Imagen fija.....................21

Película ..........................21

UUtilización de la cámara en el

extranjero.......................95

VVelocidad de obturación .........8

VGA......................................24

Volumen................................28

Page 102: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

102

Índice alfabético

ZZoom ....................................22

Zoom de reproducción..........28

Zoom digital .........................50

Zoom digital de precisión.....50

Zoom inteligente...................50

Zoom óptico ...................22, 50

Page 103: V¡HAGA CLIC! · Técnicas básicas para obtener mejores imágenes Consejos para evitar el desenfoque La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se

En la página Web de atención al cliente puede

encontrar información adicional sobre este producto

y respuesta a las preguntas hechas con más

frecuencia.