250
CONS E PUER Módulo Instruccional: MéxJulo Ocupacional: Su!) --sector: tor ¿){¡ o: Hcvisión: !raciones: l'v1ccanograffa: e oord inac ión: Servicio Nacional de Aprendizaje Subdirección Técnico Pedagógica División de Diseño v Desarrollo de Programas de Formación Profesional Hegional Bo,vacá UCCION Y R D S O A-PESC D No. 3 Sostenimiento de Vías Minería Industria Alonso Herrera. Aric! /\lharracín Plinlo SandovaJ mando lV!iHon Niño 1k:rttriz Sud1a ,Jorge; Avena, Dívisi l"r oye e tos Desarrollo de

CONS UCCION R D

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CONS UCCION R D

CONS

E PUER

Módulo Instruccional:

MéxJulo Ocupacional: Su!) --sector:

tor ¿){¡ o:

Hcvisión:

!raciones:

l'v1ccanograffa:

e oord inac ión:

Servicio Nacional de Aprendizaje Subdirección Técnico Pedagógica División de Diseño v Desarrollo de Programas de Formación Profesional Hegional Bo,vacá

UCCION Y R D

S O A-PESC D

No. 3

Sostenimiento de Vías Minería Industria

Alonso Herrera. Aric! /\lharracín

Plinlo SandovaJ mando

lV!iHon Niño

1k:rttriz Sud1a

,Jorge; Avena, Dívisi l"r oye e tos

Desarrollo de

javasquezm
Rectángulo
Page 2: CONS UCCION R D

(INDICE)

Intrcxlucción

Objetivo Terminal

DESARHOLLO DEL MODULO

l. LA PUEHTA BOCA-PESCADO Y SUS PARTES

Partes de la puerta

Uso de la puerta

Cuidados

Hefuerzos en las puertas

Ejercicio

2. PROCEDil\!IIENTO EN LA CONSTRUCCION Y PARADA DE PUEHTAS BOCA-PESCADO

E1 Procedi rniento

.Ejercicio

Hesumen Técnico

!<~valuación Final

Bibliografía

Pag.

') ,)

4

5

6

lO

ll

l ') o)

14

lG

:s5

javasquezm
Cuadro de texto
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.
javasquezm
Sena
Page 3: CONS UCCION R D

" ..

Toda casa cuenta con puertas que permiten la entrada y saHda de sus habitantes y que constan de un marco que i.mpide la caída de los muros superiores, En igual forma, las puertas a colo­car bajo tierra, le permiten al trabajador minero el acceso y le dan seguridad y protección, en su sitio de trabajo.

En comparación con el taco, la puerta Boe:l-pesca­do nos permite abarcar una mayor superficie de techo a sostener.

En esta unldad usted encontrar<Í distintos aspectos relacionados cori las puertas Boca-pescado, desde las partes que la forman, hasta su procedimiento de construcción.

Page 4: CONS UCCION R D

(o ___ : B_J_E_T_I V_O_T E_R_M.I N ~L J

Al terminar el estudio de la presente unidad usted estará en capacidad de:

Definir qué es una puerta boca - pescado

Seüalar, mediante un dibujo, las partes de una puerta boea - pescado

[>escribir su uso o empleo

Describir el procedimiento de eonstrucci ón y armada, as( como las herramientas, mate- J riales y normas de seguridad _

Page 5: CONS UCCION R D

5

LA PUERTA BOCA- PESCAD O

Y SUS PARTES

OBJETIVO INTERMEDIO No.l

Al terminar el estudio de este tema, usted estará en capacidad de definir qué es una puerta boca-pescado y

las partes que la componen .

LA PUERTA BOCA-PESCADO

Es un conjunto de tres maderas rollizas que una vez armadas forman un cuadro junto con el piso donde se colocan. Dos maderas verticales con sus extremos superí ores en boca-pescado soportan una madera ho­rizontal.

Madero Horizontal

1

-

Page 6: CONS UCCION R D

Es boca - pescado debido a que en el extremo grueso de

G

las maderas verticales se Boca·péscooo

le da la forma de la boca abierta de un pescado . ..,.._Madera

PAHTES DE UNA PUERTA BOCA - PESCADO

Palanca

,/ \ / Punta

Page 7: CONS UCCION R D

7

Boco·pucado

PALANCA

\

B. EL CAPIZ

Es una madera recta de mayor o igual grosor que las palancas y que se colo­ca sobre ellas .

A. LA PALANCA BOCA-PESCADO

Es una madera roli iza. En su extremo grueso se hace la forma de boca - pescado .

Al extremo delgado se le hace la forma de punta .

'CAPIZ

Page 8: CONS UCCION R D

·-----·-------·-· ----·--·-----PROCEDIMIENTO E N LA CONSTRUCCION Y PARADA DE PUERTAS BOCA-PESCADO ---~-----"---------------·---···---

OB,JETIVO lN'IEHMEDIO No, 2

Al tenni.nar el. estudio de este Lema usted estar~.í en capacidad

de describir:

- Los pasos para la construcei.Ón y parada de puertas boca·· pescado

- Las herra.m.ientas necesarias

- Los materiales a emplear

- Las normas de seguridad '-------·

EL PROCEDIMIE~NTO

Ya conoce usted qué es una puerta boca-pescado y las partes que la eonforman; ahora veremos cómo se construye y se coloca. Observe detenidamente eada uno de los pasos que se presentan a continuae ión.

Page 9: CONS UCCION R D

(!)

. Con la pica o la paia saque la roca del sitio pai·a las coces

El fondo de las coces debe qued.ar parejo y firme

Profundidad de las coces aproximadamente 20 cms.

. El ancho de las coces mayor al grosor del taco para que penetre

Page 10: CONS UCCION R D

r,a lon~~itud longitud de 1 perno

en 5 " que

Page 11: CONS UCCION R D

f!)

0 De las siguientes frases, escriba debajo de cada cuadro la corres­pondiente:

a. La punta se hace en el extremo más delgado de la palanca

b. La boca-pescado se hace en el extremo más grueso de la palanca

e. La palanca adicional ayuda a soportar presiones del techo

d. Templete o refuerzo horizontal

e. El tiple: evita que la puerta se incline

1

~

Page 12: CONS UCCION R D

LOS TIPLES:

El tiple: Es una madera más delgada que las palancas, que se col oca entre las puertas, para evitar que se inclinen hacia adelante o hacia atrás .

LA PUERTA LLEVA CINCO TIPLES TIPLE

, BOCA- PESCADO

El grosor de los tiples es de aproximadamente 12 centímetros y el largo según la distancia entre las puertas

Page 13: CONS UCCION R D

FORRO DE LA PUERTA BOCA - PESCADO

fQ.:r:r.Q: Es un conjunto de maderas que se coloean entre las puertas y la roca

PUERTA BOCA- PESCADO CON FORRO EN EL TECtHl

PUERTA BOCA- PESCADO CON FORRO A LOS LA OOS

Page 14: CONS UCCION R D

lO

USO:

. La puerta Boca--¡.x;;scado la usamos para soportar presiones del tE~cho

PI'IE:SIONES DI! TECHO

PRESIONES I.ATERALES

No es adecuada para laterales

Page 15: CONS UCCION R D

l!i

111 1¡( 1 1 '1

l1

CUIDADOS:

El cápiz debe cortarse con la medida exacta para que no presente las si.gui.entes fallas:

Si quedan extremos sobrantes, las presíones hacen pala.nca inde­bida en los extremos y rompen la puerta .

Page 16: CONS UCCION R D

Si. quedan los extremos cortos, las pr<':r:lioneB rompt'::n los extremos mal apoyados

Cápiz cortado con exactitud resiste con mayor seguridad las pr·e -.. si.ones de techo

·-

·~ ·-· 1

'\ 1

¡1\

11\ ~ ~ ill'

Page 17: CONS UCCION R D

14

~JER~!~~ @ Escriba una X dentro del rect::í.ngulo que aparece al frente de

eadu frase correcta:

a. La puerta boca-rlf.:;scado es un taeo

b. La puerta boca-_¡::x:seado es un conjunto de tres maderas

e. Dos :maderas de la puerta boca--pescado se encuentran en posición vertical

d. La puerta boca-pe:seado es un conjunto de cinco maderas

e. La puerta boca --pescado se usa para soportar presiones de techo

[ ___ ]

F]n la siguiente gráfica coloque los nombres que corresponden a una puerta bocn. ··· p<~scado:

Page 18: CONS UCCION R D

13

REFUEHZOS EN LAS PUERTAS BOCA - PESCADO

A. CON PALANCA ADICIONAL EN EL CENTRO

PALANCA

AOICIOI'IAL

. Es un taco de madera que se para en el centro de la puerta

Ayuda a soportar las presiones del techo

B. CON TEMPLETE O HEFUERZO HORIZONTAL

PALANCA DE REFUERZO

. Es una madera que se coloca debajo del cápiz, para hacer que la puerta soporte preE.>i.ones

laterales

Proalon0s

Page 19: CONS UCCION R D

D. INSTA ION

Colocar una cuña 1netá.Hca en Ia

ranura del ;oc-:rno de anclaje

NO

25

PEHNO

La cuña no deberá safarse la ranura

, Ajú.ste1a suave­mente con ei martmo de golpe

perno

Page 20: CONS UCCION R D

extrerno con I ¡;:r<:!cno en

( "' - J

/

tuerca torntHo. Y TORNILLO

Page 21: CONS UCCION R D

Con un rnar( pat~a

r-··-

L

1 1 ./

/ j / ' ' ¡

\

\ f

l y ... ~ ...

(

r ln

perno rrt·no In

la r(~nt1r'a. la roca.

Page 22: CONS UCCION R D

iJiqUC'! el jalando el

Si. queda suelto

nuev:m1ente

y coloque la

perno,

~

'e

...... ~::)-·•, ~,;-\

" 1 '

.; ""'-~..- / ~

Page 23: CONS UCCION R D

;¡u.evarncnte la tuf~rea. e

'Ierrn ine de: la perno eon

placa be

en contn.cto con ·.

Page 24: CONS UCCION R D

-~ \

'\

\.

'\

·~,,

~,

""

.,_.._ .. "-"""''~-.

de

f 1,

\

"'' ,. 1 \

\

\ \

\

:lo

\

¡::;'L~Cf.~ OlE .ANICt.~~t~f:

Page 25: CONS UCCION R D

EJERCICIO

L Ordene cor·rectamente miento de in.stalac de

a.

b.

c. Colocar

d. I.lesabom.bar frente

e. Reví.sar

2. l\1arque una V correcta:

a. La cuña en ram.xra

cu:í'í.a se

la placa de

roca.

d. El tacador es una vara mayor al d

b,.

d.

del

Sf!

el perno a la

procedí-·

a

Page 26: CONS UCCION R D

L El perno de anclaje es una varilla acero se en un barreno hecho en roca, uniendo entre sí v:1.rios PS --

tratos. La varilla roscada en un extremo y en el otro una ranura para incrustar una cufi.a.

2, Tipos de Pernos de Anclaje

. Perno de hormigon l'erno con rt:sma

. Perno con concha y nuez con cw1a

Page 27: CONS UCCION R D

33

:3. Modos de

a (::stratos

b. Incli.nados a los estratos

4. Sitios uso de los pernos

a. cámaras

b. En capas de roca

c. los pisos

d. En cámaras colocaeión de arcos madera

P Vías ampli.as

parE evitar

Cftlf:: impiden la de

Page 28: CONS UCCION R D

34

EVALUACION

L Solo cuatro de las Escribabh~s al frente~

ntes partes forman el perno de anclaje.

a. zapata b. varilla rx:::rno e. placa de anclaje d, tiple e. tuerca f. cabecera g.. cuña rn.etáliea

2. Los sitios uso

b.

e"

d,

pernos de

a. En cámaras de ión b. En capas roca. fracturada e En pisos de d. En cámaras donde hay equipos

son:

Escriba debajo de cada gráfica el nombre que correspond<t:

Page 29: CONS UCCION R D

nos haee!

n" El minero ntrodnce el

b.

tacador

;minero con llave

-·---·--

SÜl

~ { ~ -, .~ • • "• " • 1 ·;

" ' . ' ~ ' •'. •,

tuerca

mi rt.i

tninero f.ntcoducc: e1 perno al

eL rntnCJ'() eu1oc;t la. cufi~l

en la ranura

Page 30: CONS UCCION R D

L

2. \T V • '

os Tomo L

PUBLICACION

Page 31: CONS UCCION R D

S/MD/0J. 00600

'\ ¡

i

Ú201

/ SERVICIO NACIONAt. DE APRENDIZAJE / SUBDIRfCCION DE DESA~ROLLO ! TECN!CO ·- PfDAGOG!CO i -! DIVISION DE D!Sf.NO Y DF.SARROli.O DE

;PROGRAMAS DE FORMACfON PROFESIONAL REGIONAl. BOVACA

SENA ······--·-· .. ------· ---·-···---·· --··----------

CENTRo· ·NACIONAL

MINERO MODULO INSTRUCCIONAL

4 CONSTRUCCION Y PARADA ···--------DE PUERTAS ALEMANAS

---------·---------·-----· .. ------~----

MODULO OCUPACIONAL

SOSTENIMIENTO DE VIAS ----··---··--

Page 32: CONS UCCION R D

SENA Servicio Nacional de Aprendizaje Subdirección Técnico Pedagógica. División de Diseño y Desarrollo de Prcgramas de Formación Profesional

CONSTRUCCION Y PARADA

DE PUERTAS ALEMANAS

):' Módulo Instrucc i onal:

Módulo Ocupacional: Sector: Subsector: Código:

Diseño:

Revisión:

llustraci ones:

Mecanografía:

Coordinación:

No.4

Sostenimiento de Vías Industria Minería

Alonso Herrera Ariel Albarracín

Plinio Sandoval Armando Vega

Milton Niño

Beatriz Suelta

Jorge Avella, División Desarrollo de Proyectos

"Prohibida la reprcducción total o parcial de este documento sin la auto­rización expresa del SENA"

Page 33: CONS UCCION R D

(IN DICE)

Intrcxlucción

Objetivo Terminal

DESARROLLO DEL MODULO

l. LA PUERTA ALEMANA Y SUS PARTES

Ejercicio

2. TIPOS Y MEDIDAS DE LA PUERTA ALEMANA

Variantes de la puerta alemana

Ejercicio

3. PROCEDIMIENTO PARA LA CONSTRUCCION Y PARADA DE LA PUERTA ALEMANA

Ejercicio

Resumen Técnico

Evaluación Final

Bibliografía

Pag.

3

4

5

12

14

20

21

22

51

54

55

58

Page 34: CONS UCCION R D

3

La puerta alemana deja un mayor espacio libre que· es condición importante para la comodidad en el sitio de trabajo.

~ la misma manera su colocación creará en el trabajador alumno una mayor confianza, ya que ésta, además de soportar presiones de techo, también sopor­ta presiones laterales.

La puerta alemana, como elemento útil de sosteni­miento, facilita la adquisición de destrezas en el manejo de corte más detallados.

En esta unidad usted encontrará diferentes aspectos relacionados con la puerta alemana, desde las partes que la componen hasta el procedimiento de construc­ción.

Page 35: CONS UCCION R D

(~_O_B _J E_T_IV_O_T_ER_M_I N_A_L----J)

Al terminar el estudio de esta unidad usted estará en capacidad de:

Definir qué es una puerta alemana y las partes que la componen

Describir el tipo de puertas y sus variantes principales

Describir el procedimiento para la construcción y parada de la puerta alemana

Page 36: CONS UCCION R D

5

LA PUERTA ALEMANA Y SUS PARTES

OBJETIVO INTERMEDIO No. 1

Al terminar el estudio del presente tema usted estará en capacidad de definir qué es una puerta ale mana y sus par tes.

LA PUERTA ALEMANA

Es un conjunto de tres rm. deras rollizas que, una vez armadas, forman un trapecio junto con el piso donde se colocan.

Palanca

~.---Madera de Fqrro

Las partes que componen la puerta son:

a. Un cápiz

b. Dos palancas

c. Tiples

d. Cuñas

e. Madera de forro

Page 37: CONS UCCION R D

6

AREA AVANCE: Es el área o hueco abierto con pico o explosivos, an-

-/

AREA LUZ:

. tes de colocar cualquier sistema de sostenimiento o entibación. Esta área se tiene en cuenta para cálculos de perforación y avance con explosivos.

-

10

'

1

1 Es el espacio que queda después de colocar un siste­ma de sostenimiento o entibación. Esta es el área que se tiene en cuenta para cálculos de ventilación, transporte, etc.

Page 38: CONS UCCION R D

EL CAPIZ

7

Es una madera rolliza que se colocahorizontal­mente en la parte alta de la puerta

J 1-••--- Longitud de Copiz

Plato

------a --------~---

11-••-- Luz de Capiz .. ,

El cápiz descansa sobre dos palancas

!!?_O_§_Q~_Q_A_RJ~: Se diferencian por el tipo de corte que se les hace en los extremos.

a. Cápiz sencillo: Tiene un sol o diente

-~

DIENTE DIENTE

b. Cápiz de doble diente o doble patilla

~ E=~~~~~5:;==:---.;;!:I~OIENTES DIENTES/

Page 39: CONS UCCION R D

8

!;~§...Y_~~~!i_C_~S: Son maderas rollizas que sostienen el cápiz de la puerta

Se unen al cápiz mediante el plato de la palanca

El extremo delgado lleva la forma aguzada (Punta)

.---- PLATO DE PALANCA

PALANCA

PUNTA

Las palancas soportan las presiones verticales y laterales de las rocas

PRESIONES

LATERALES

PRESIONES VERTICALES

PRESIONES EN LAS PALANCAS

PRESIONES LA TER A LES

Page 40: CONS UCCION R D

9

LOS TIPLES:

El Tiple: Madera que se coloca entre las puertas, para evitar que la puerta se incline hacia adelante o hacía atrás.

. Llevan la misma dirección de la vía y van perpendiculares a las puertas

TIPLE DE TECHO

• La puerta lleva cinco tiples: Dos tiples de pata Dos tiples intermedios Un tiple de techo

Los cortes del tiple se hacen en boca -pescado

El grosor del tiple es aproximadamente de 12 cms.

Page 41: CONS UCCION R D

CUÑAS:

CUÑAS

lO

Son trozos de madera que se colocan entre la puerta y la roca para ajustar la.

~.!?~B~-º-~.!.9BB.9_:_ Son maderas de grosor 8 a lO cms. que se colocan entre la puerta y la roca.

El forro evita el desprendimiento de roca hacia la vía

Page 42: CONS UCCION R D

ll

Los espacios entre la madera de forro y la roca se rellenan con roca suelta o madera vieja en forma de canasta*

El atizado está constituído generalmente por maderas delgadas de lon­gitud mayor a la distancia de separación entre dos puertas, de tal ma­nera que sostienen provisionalmente los techos en sitios de derrumbe, mientras se instala la siguiente puerta o arco de entibación.

MADERA ('(

-----Canasta: Es un conjunto de maderas rollizas o polines que se arman

entre el piso y techo de las minas

Page 43: CONS UCCION R D

12

(EJERCICIO)

l. Solo una de las siguientes frases define correctamente lo que es una puerta alemana:

a. Conjunto de cuatro maderas rollizas en forma de trapecio

b. Conjunto de tres maderas rollizas que una vez armadas forman un trapecio junto con el piso donde se colocan

c. Conjunto de tres maderas rollizas en forma de cuadro

2. Señale, como en el ejemplo del cápiz, las demás partes de la puerta alemana:

PALANCA

• CAPIZ

CUÑA

MADERA DE FORRO

TIPLE

Page 44: CONS UCCION R D

13

3. Escriba una V dentro del rectángulo que aparece al frente de cada frase correcta:

a. El cápiz es una madera rolliza que D se coloca en el piso

b. Las palancas son maderas rollizas que D sostienen el cápiz

c. El cápiz soporta presiones laterales D d. Los tiples se colocan para que la

puerta no se incline hacia adelante

D o hacia atrás

e. La puerta alemana lleva cinco D tiples

4. En la línea de cada gráfica escriba el nombre correspondiente:

Page 45: CONS UCCION R D

14

TI POS Y MEDIDAS DE LA PUERTA ALEMANA

OBJETIVO INTERMEDIO No. 2

Al terminar el estudio del presente tema el trabajador alumno estará en capacidad de describir los tipos de puerta alemana, y las medidas principales para su construcción.

TIPOS DE PUERTA ALEMANA

A. Puerta alemana de un diente o patilla sencilla.

Se compone de:

- Un cápiz de un solo diente - Dos palancas de un diente

PRESIONES

\

PARA PRESIONES

VERTICALES

Principalmente

Page 46: CONS UCCION R D

15

B. Puerta Alemana de doble diente o doble patilla:

Se compone de:

Un cápiz de doble diente Dos palancas de doble diente

PRESIONES VERTICALES

CAPIZ

l LATERALES

PARA PRESIONES

VERTICALES Y

LATERALES

* Patilla: Cortes que se hacen en los extremos del cápiz, para formar el diente y plato de cápiz

Page 47: CONS UCCION R D

16

Medidas de las Puertas

En algunas minas el Supervisor recibe de Topografía el plano de la puerta, donde se indican las medidas de la puerta.

,_ Le -1

CA PI Z

L

h

a

Le Longitud de cápiz Lp Longitud de la palanca * (cerca a la cuneta) h Altura de la puerta L Luz de cápiz La == Longitud de la palanca corta e Emburre a Ancho de la vía

Page 48: CONS UCCION R D

17

Tamaños Principales de las Puertas:

Las medidas se dan en metros.

---- ---

1.90

Page 49: CONS UCCION R D

18

El Emburre:

Es la inclinación que se le da a las palancas de la puerta

PALANCA CON EMBURRE

• EMBURRE

/

El emburre de las palancas da forma de trapecio a la puerta, siendo esta forma la que soporta mejor las presiones de techo y laterales

Tenga en cuenta que la palanca que se coloca cerca a la cuneta es más larga

. La palanca larga permite hacer la cuneta

PALANCA

CORTA

Page 50: CONS UCCION R D

19

7

La palanca larga no se despata por penetrar más en el piso

. En la puerta con palancas iguales, la palanca que se coloca cerca a la cuneta tiende a despatarse*y caerse.

1

1

* Despatarse: Cuando la punta de la palanca se sale de su coz

Page 51: CONS UCCION R D

.20

VARIANTES DE LA PUERTA

l. LA MEDIA PUERTA:

ROCA

Se compone de: Un cápiz y una palanca

Un extremo del cápiz está encozado * en la pared resistente de la vía

CA PI 'Z

. El otro extremo ensambla con la

PALANcA! palanca -H~--

2. CAPIZ SOLO : Unicamente se emplea un cápiz encozado* a las paredes de la vía

Las paredes laterales deben ser resistentes para que sirvan de palancas

* Encozado: Es meter el extremo del cápiz en la roca lateral

Page 52: CONS UCCION R D

(EJERCICIO] 21

l. Escriba debajo de cada gráfica el nombre que corresponde:

2. Escriba una X dentro del rectángulo que aparece al frente de cada frase correcta:

a. El emburre es la inclinación del cápiz

b. El emburre es la inclinación de las palancas

e. Despatarse es cuando la punta de la palanca se sale de la coz

d. La palanca corta se para cerca a la cuneta

e. La puerta alemana de doble diente soportamejor

presiones vertical es y laterales

D D

CJ

D

D

Page 53: CONS UCCION R D

22

PROCEDIMIENTO PARA LA CONSTRUCCION Y PARADA DE LA PUERTA ALEMANA

OBJETIVO INTERMEDIO No. 3

Al terminar el estudio del presente tema, usted estará en capacidad de describir los pasos, herra­mientas, materiales y medidas necesarias a se­guir en la construcción y parada de puertas alemanas.

EL PROCEDIMIENTO

Después de conocer una puerta alemana, sus partes y variantes, el trabajador alumno estu­diará y observará cómo se construye y coloca.

Page 54: CONS UCCION R D

23

OPERACIONES PARA LA CONSTRUCCION Y PARADA DE LA PUERTA ALEMANA

A. DESABOMBAR EL FRENTE

B. CORTAR PUERTA

Colóquese en un sitio donde haya sostenimiento

Coja una varilla de 2 mts. con ambas manos y gol­pee las rocas sueltas del techo

Si recibe un plano o gráfico de la puerta, corte las palancas en las dimensiones dadas.

Si no recibe ningún plano, proceda así:

l. !cortar el Cápiz 1

· Tome las dimensiones de la vía en el sitio donde va a colocar la puerta

Page 55: CONS UCCION R D

24

Pase la medida a la madera seleccionada y marque con tiza.

Deje extremos sobrantes

SOBRANTE

Page 56: CONS UCCION R D

25

Raga un corte ii>cl;lli<do*hacta el centro de la loo~itud "e z, ,.,.. <lera Por¡ ¡- -~ u • •ua-al ancho de la Plantilla

. as UJeas que ha trazado hasta una ProfUl!Q; dad lgua¡

Ñllda e¡ ancho de los Platos de las Palancas

Page 57: CONS UCCION R D

26

Pase las lnedidas de¡ ancho de los Platos de las J>alalleas a la

madera seieccwna<Ja lnldiendo desde 'el fondo del corte Inclina, do hacia los eJrtrernos

Los cortes van PerPend¡ cuales al eje de la madera

CAp! Z

Page 58: CONS UCCION R D

27

I<>sbaste con la azuela hacia el corte inclinado hasta dejar una superficie plana. Este será el plato del cápiz.

CORTE INCLINADO

I<>sbaste un POco el diente del cápiz para que ensamble* bien en el diente de la palanca.

• Ensamble, Hacer coincidir las superficies planas

Page 59: CONS UCCION R D

28

.b.QQ..®l:g_~_C_á.2~...:.. Consiste en colocar una plantilla en cada plato del cápiz y observar que estén al mismo nivel horizontal

PLANTILLA

PLANTILLAS O CODALES DE MADERA

PLANTILLA 2

. Colóquese detrás de la plantilla No.l y observe hacia la plantilla No. 2

Page 60: CONS UCCION R D

29

Al observar se pueden presentar las siguientes posiciones de las plantillas:

PLAN TI LA N° 2 PLANTILLA No 1

FORMA CORRECTA

Si se presenta la forma incorrecta de las plantillas

~sbaste con la azuela del lado que se encuentra levantada

PLANTILLA N" 1

FORMA

DE UN SOLO DIENTE

PLCI.TO DIENTE

PLANTIU.A N°2

INCORRECTA

PLATO

DIENTE

Page 61: CONS UCCION R D

30

2. 1 Hacer Cocesl

Con un hilo un POC:O más corto que la altura de la vía, señale en el piso los puntos A y B.

----------:-------~--..,

1 1.

Observando la norma de dar 15 cms. de emburre por cada metro de altura de la vía, a partir de los puntos A y B marque los puntos de localización de las coces X y x:

t

Page 62: CONS UCCION R D

3J

. Marque los sitios para las coces

1

• A partir de cada una de las palancas de la puerta anterior mida dos distancias iguales a lado y lado de la vía

• Esta distancia será la separación entre puertas .

La medida de la separación: entre puertas se la da su supervisor

La medida dependerá del tipo de roca y de las presiones que ejerzan sobre la vía

Las coces deben quedar alineadas con las coces de la puerta anterior

SITIO PARA LA COZ

Page 63: CONS UCCION R D

Haga las coces en los sitios que ha marcado. Recuerde que una de las coces es más profunda.

PROFUNDIDAD DE LA COZ 20 Cms PROFUNDIDAD DE LA COZ 30Cms.

COZ PARA PALANCA CORTA '

COZ PARA PALANCA LARGA

3. 1 Cortar Palancas 1

. Tome las medidas de las palancas desde el fondo de la coz hasta el techo y señale estas medidas en las maderas escogidas como palancas, a partir del extremo más grueso.

L ..t

~-- ---::E) ==

~:;;;:, ~- = : --,.

1~ ~1

Page 64: CONS UCCION R D

33

A las longitudes L y 1 marcadas en las dos maderas, descuente en la parte más delgada, a partir del punto señalado, una distan­cia igual al diámetro de la madera que se esc~ió para cápiz y corte las dos palancas.

· Lenea de corte

. En una regla de madera gruesa (Tabla) de longitud mayor, marque la altura de la vía H.

Page 65: CONS UCCION R D

34

Haga coincidir el extremo A de la regla con el extremo mas grueso de la palanca.

Separe la palanca por su extremo más delgado, una distancia igual al emburre correspondiente para esa altura.

Page 66: CONS UCCION R D

35

Con una platina o escuadra y a 90 grados con relación a la tabla, marque en la palanca, la inclinación para el corte correspondiente al emburre y

corte las palancas según dimensiones de la plantilla .

lmea de Indica el

.~---~Tabla

Las líneas de corte trazadas deben completarse amarrando una piola alrededor de la madera y marcando con tiza.

Haga un corte inicial por la 2a. línea que ha trazado hasta una profun­didad igual al ancho de plantilla metálica (2. 5 cms).

Page 67: CONS UCCION R D

36

. Con el trocero haga un corte total por la primera línea. Este es el corte para que quede el plato de la palanca

. Desbaste con la azuela hacia el corte inicial hasta dejar una super­ficie plana

Page 68: CONS UCCION R D

37

• En el extremo delgado de la palanca haga un corte perpendicular al eje de la madera para quitar la parte sobrante

. Aguce la palanca en el extremo que acaba de cortar

Page 69: CONS UCCION R D

38

Prepare la segunda palanca siguiendo el mismo procedi­miento anterior. Tenga en cuenta que ésta palanca debe quedar más larga. Auméntele 20 cms.

PALANCAS DE UN SOLO DI E N TE

La palanca larga queda junto a la cuneta

Page 70: CONS UCCION R D

39

C. PARAR PALANCAS

Introduzca el extremo delgado de la palanca larga en la coz más profunda.

Cuadre la palanca con el diente hacia el centro de la vía. Pise con roca la coz para sostener la palanca provisionalmente.

\

\ \

Pise con roca la coz, para sostener la palanca provisio­nalmente.

(

Page 71: CONS UCCION R D

40

Pare la otra palanca. Pise con roca la coz para sostenerla provi­sionalmente.

Nivele platos de las palancas

. Llene con agua una manguera transparente de unos 4 mts. de longitud.

Con su ayudante tomen los extremos de la manguera y levantenlos

hacia los platos de las palancas.

Page 72: CONS UCCION R D

41

Suba o baje la manguera hasta que el nivel del agua en uno de los extremos quede a ras con el plato (derecho).

Observe el nivel del agua y compárelo con la altura del plato de la otra palanca que está a su lado (izquierdo).

Si coincide este nivel con el plato de la otra palanca, significa que los platos están a igual altura

Page 73: CONS UCCION R D

42

Si el nivel del agua está mas arriba, hay que levantar la palan­ca hasta hacerlo coincidir rellenando la coz.

AGUA

Si el nivel del agua está mas abajo, hay que profundizar más la coz para que baje la palanca y coincida el plato de la misma con el nivel del agua.

DISTANCIA A i"-. BAJAR

~ ~NIVEL O! AGUA

De esta manera quedan nivelados los platos de las palancas.

Page 74: CONS UCCION R D

43

D. SUBIH EL CAPIZ

. Levante el cápiz colo­cando uno de los extre­mos sobre el extremo de una de las palancas

. Lleve el otro extrerno hasta colocarlo sobre la otra palanca

Page 75: CONS UCCION R D

44

Ensamblar* platos del cápiz con platos de las palancas

IMPORTANTE

ENSAMBLE

PALANCA

Las superficies de los platos de las palancas y los cápices deben quedar en contacto total

CAPIZ

De lo contrario, arregle desbastando con la azuela

* Ensamblar: Es hacer coincidir las dos superficies planas (platos)

de 1 cápiz y palancas

Page 76: CONS UCCION R D

Cuelgue tres Plomadas en e¡ centro del cápiz de las tres últimas puertas

--:::::

Su ayudante debe colgar una cuarta plomada en el centro de la último puerta

Alumbre hacüt el frente Para ver los cuatro hilos de las Plomadas

Su ayudante debe iluminar el hilo de la cuarta plomada Para faci­litar que pueda ver

Si la cuarta plomada no esta ai ineada con las otras: Ajuste la Puerta hasta que coincidan los hilos

~ Utilice cuñas de madera) ¡J

Page 77: CONS UCCION R D

46

Plomar la Puerta

Para plomar la puerta amarre una piola horizontal a las palan­cas y partiendo del centro de éstas.

e .J o 4. PIOLA HORIZONTAL

La puerta estará correctamente plomada cuando la piola horizontal pase rozando la piola de la plomada

Si la puerta no está plomada inclínela hacia adelante o hacia atrás hasta rozar las piolas

Page 78: CONS UCCION R D

47

. Para estabilizar la puerta, ajuste con dos cuñas laterales los extremos de las palancas

CUÑA CUÑA LATERAL

. Ajuste con dos cuñas de techo los extremos del cápiz

CUÑA DE TECHO

Page 79: CONS UCCION R D

48

F. COLOCAR TIPLES A LA PUERTA

. La puerta llevará cinco tiples:

- Un tiple de techo - Dos tiples intermedios - Dos tiples de pata

Mida distancias perpen­diculares a la puerta, en los sitios a colocar tiples

Corte en boca-pescado en ambos extremos , cinco maderas con las medidas tomadas

Grosor del tiple: aproximadamente 12 cms.

Page 80: CONS UCCION R D

49

. Cómo se colocan los tiples?

. n=ben ir en dirección de la vía, ajustando las boca de pescado a las palancas

Los tiples deben asegu­rarse a la puerta con puntillas

Los tiples van perpendiculares a las puertas

Page 81: CONS UCCION R D

50

r. FORRAR LA PUERTA

. Corte maderas de grosor aproximado de lO cms. y longitud mayor a la separación entre puertas

. Forre el techo

. Forre las paredes de la vía

Page 82: CONS UCCION R D

51

(EJERCICIO)

l. Del siguiente grupo de act iviclades seleccione las que son necesarias para la construcción y parada de puertas ale­manas.

CORTA:\

CA PI) Transcríbal as en su orden de procedimiento:

a. f . b. g.

c. h.

d. i.

e.

Page 83: CONS UCCION R D

52

2. Para el corte de las palancas se emplean algunas de las siguientes actividades:

a. Colocar madera seleccionada junto al riel o madera larga b. Trazado de las líneas para los cortes c. Desbaste con la azuela hacia el corte inicial d. Con trocero haga corte total por la primera línea e. Aguce de la palanca en el extremo delgado

Escriba debajo de cada gráfica la actividad que corresponda

PLANTILLA

Page 84: CONS UCCION R D

53

3. Coloque en los cuadros que están a la derecha de cada gráfica el número que corresponde a cada actividad.

D l. Mida el ancho del

plato de las pa­lancas

2. Pase la medida del plato desde el fondo del corte inclinado hacia los extremos

3. Acodalar el cápiz

D 4. D=sbaste con la

D

azuela hacia el corte inicial

5. Pase la medida que ha tomado entre dientes de palancas a la madera se lec­cionada para el cápiz

6. Haga corte incli­nado hasta pro­fundidad igual al ancho de la plantilla

D

D

D

Page 85: CONS UCCION R D

54

1 RESUMEN TECNICO 1

l. La puerta alemana es un conjunto de tres maderas rollizas, que una vez armadas forman un cAPIZ

trapecio junto con el piso donde se colocan.

Las partes que la componen: Un Cápiz , dos palancas, tiples, cuñas y madera de forro.

2. Tipos de puertas alemanas:

Puerta alemana de un diente o patilla

UN DIENTE

PALANCAS

Puerta alemana de doble diente o doble patilla

DOS DIENTES

Los pasos a seguir en la parada de puertas alemanas son los siguien­tes:

A. Desabombar el Frente B. Cortar Puerta

l. Cortar cápiz 2. Hacer coces 3. e ortar palancas

c. Parar Palancas D. Subir Cápiz E. Centrar y Plomar Puerta F. Colocar Tiples G. Forrar la Puerta

Page 86: CONS UCCION R D

55

(EVALUACIDN FINAL)

l. Del siguiente listado de frases seleccione las correctas:

a. La puerta alemana es un conjunto de cuatro maderas rollizas dispuestas en forma de cuadrado.

b. El atizado de madera sostiene provisionalmente los techos en sitio de derrumbe.

c. El emburre es la superficie plana que se hace en el extremo del cápiz.

d. Acodalar el cápiz es colocar plantillas en cada plato del cápiz y observar que estén al mismo nivel.

e. El emburre es la inclinación que se le da a las palancas.

f. La puerta alemana lleva cinco tiples.

g. La puerta alemana es un conjunto de tres maderas rolli­zas que una vez armadas forman un trapecio junto con el piso donde se colocan.

2. De las siguientes partes seleccione las integrantes de una puerta alemana:

a. Cabecera e. Tablón

b. Un cápiz f. Dos palancas

c. Taco g. Cinco tiples

d. Cuñas h. Gradas

L Madera forro

Page 87: CONS UCCION R D

56

3. En los rectángulos que se encuentran frente a cada frase, escri­ba las letras correspondientes a las medidas de la puerta ale­mana, representadas en la figura:

1- Le -1

h

a -1

a. Luz de cápiz CJ b. Longitud de palanca larga D c. Emburre D d. Longitud de cápiz D e. Ancho de la vía t:::J f. Altura de la puerta D g. Longitud de la palanca corta o

Page 88: CONS UCCION R D

57

4. CRUCIMINAS

p

A

2 L

A

3 N

e

A

S

HORIZONTALES

l. Madera rolliza que se coloca sobre las palancas

2. Colocar codales en cada plato del cápiz

3. Esta puerta es un conjunto de tres maderas rollizas dispuestas en forma de trapecio

4. Trozos de madera que sirven para ajustar la puerta

5. Herramienta que se usa para desbastar madera

2

VERTICALES

l. Sostienen el cápiz de la puerta

2. Allí debe colocarse la punta de la palanca

3. Herramientas con hilo que sirven para centrar el frente

Page 89: CONS UCCION R D

58

BIBLIOGRAFIA

l. ACERIAS PAZ DEL RIO S.A., Modos Operatorios, Sosteni­miento de Vías. Mina de Carbón "La Chapa".

2. VIDAL V., Explotación de Minas, Trabajos Mineros. Tomo I.

3. YOUNG J. GEORGE, Elementos de Minería

Page 90: CONS UCCION R D

S/MD/01 0')801 S.f.

1-0210

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJf Sl!80Ut~CCION QE DF.SARP-OUO

TfCNICO - PfDAGOGICO DlVISÍON t>E DISEÑO Y DfSA.RROt.!.O DE

PROGRAMAS OE FORMACION PROFESIONAl REGIONAL SOYACA

SENA CENTRO

NACIONAL MIN·ERO

r ---- ---- MODULO INSTRUCCIONAL

15 . CONSTRUCCtON. y. ¡_ ____ ----PARADA -DE POLIGO;NES

/

-----·-.----·--- __ ,.., ________ "_''••··-· ... ~------

MODULO OCUPACIONAL

SOSTENiMIENTO . DE -VIAS --............ . .. ·"' _.__ ................ - ........ ~-

Page 91: CONS UCCION R D

nieto N:tc on:l1 de i\pn•;¡di ¡jt~

níco i

\)nn.J

e S UCCI o E Ll S

;\l · !ulo

o upaeional:

tor~ Industria li¡~o:

. 1 , ·¡ ,. 1 e A! .Jarrac 1 n

PI ini o SanclovaJ ;\¡··¡¡ o

ll eiones: ~/1 i l LCl!1 o

i\L t:t

·,1ordinaci ~Jc)rg·e vi

.! 'r oye: e tos

javasquezm
Rectángulo
Page 92: CONS UCCION R D

lntr(xlucción

)E;SARROLLO DJI: LA UNIDAD

L I,OS POLIGON!1~S, SUS PAH'IES Y CAR.AC AS

Ciases de

io

2. PROCEDIMIEN'!O PAHA LA CONSTH UCC ION Y PA.HADA Dl-.:: POLIC;O.NES

Poligones cuatro plc:zas

Poi ones de cinco

cio

Técnico

()

12

·¡·A "1

Page 93: CONS UCCION R D

E1 elernento de refuerzo es

., "

nos perrniü; haceT" c~sta

que sin redueir···

nos dernasiado de la vfa, ayuda a .ta

puerta a conservar fonna original."

unidad descriJx~ los ne igones

vprocedimiento colocarlos, obl:f.::niendo con ello conocirniento pat"a utilizar

Page 94: CONS UCCION R D

Al terminar el estudi.o de estaní en capacidad de:

unl.dad usted

J)eflnir qté es un poHg6n .Y sus que lo eornponen

• D:;scri.bir los tipos de poHgones

,, '"'

Describir el procedimiento para la cons .. -trueción y parada de pol igones

,_, __ .. ___ _/

Page 95: CONS UCCION R D

OBJE'.riVO fNTE.lVLEDIO No. l

/- --- -----~------------- ~

lAl termi_m:r.el es~tudio dcd _tema usted estará en eapaci-da.d de defunr que es un y las partes que lo e omponen.

=--~-...--... _.._..... ____ ,., __ .,., ___ ~ -~ .. . *""-...--

POLIGON

poligón es un conjunto de m<lderas que una vez arma.das for--­man un polígono junto eon el piso donde se colocan.

USO DE LOS POLIGONES

Ger1eralmentc se usan en una o en tramos de la misma, cuando por efectos de la explotación, trabajos mineros antiguos, la clase de roca o la humedad del terreno hacen que el or de las presiones laterales o de techo aumente.

El poligón se utiliza para mo arcos de acero y debe e normal eonüence a

tanto puertas en madera, co··-que entibación

por las presiones.,

Page 96: CONS UCCION R D

GUIA DE TECHO ,r-----

Dos palancas

Dos guías de piso

Dos guías

Un;l guía de techo

Page 97: CONS UCCION R D

1> ¡' POl,!(;()N {).J<' ''1. " · ·• "" .NCO

De>s '\'tl ·" l·" ancas

Doc' u· .. ,_, · l"l 'Z () ., (., J S

ÜC)"' "' "" ':> c.;UUlS d · · · e ptso

Dos guí· , _,.ts ele techo

Dos

Un

" 1

t~u.;zAs

GUIA DE P!$0

Page 98: CONS UCCION R D

POLIGON EN AHCOS DE ACEBO:

CUCHILLAS:

Objetivo: .1:!-::1 objetivo de las cuchillas es reforzar una de palancas (Izquierda o derecha) un sistema de entibación, en donde por Obser·· vaeión se aprecie la deformación o rotura de las mismas.

Tipos de Cuchillas: Pertenecen al sistema de entibación articula.da y

según el lado donde se inst:'llen pueden ser:

l. En K. Cuando se instala para reforzar la palanca del lado izqui.er·­do

Page 99: CONS UCCION R D

::; . h. invertida. Cuando se instala p:.t.r<l reforzar la anca d~_;--re e

Page 100: CONS UCCION R D

JO

M:ADERA PAHA POLIGON

~be ser recta, sin nudos, de dirnensiones apropiadas según sección de las puertas. Generalmente entre 13 y 15 cms. de diámetro.

CORTES EN LA MADERA

Se emplea el corte boca-pescado en los extremos de las piezas.

Los cortes no deben terminar en ángulo porque esta forma tiende a que la madera se raje.

Page 101: CONS UCCION R D

LAS GUIAS

Son madera.s que unen las de la vía.

ll

as del poi igón y que llevan din::eck 6n

T n longitud Iguai a veces la separación entre puertas"

pudiendo dichas guÚlS servir as( para los poHgones de dos puertas.

\ \

\GUIAS OE PISO

1 .. os extremos de Ias guíí1.s Ilevan cajas para ensarnblar unas con otras.,

Page 102: CONS UCCION R D

12

I•:,JEHCICIO

l., F~scriba llna V dentro del rf:et~lngulo que aiJart.:ce al frente de ea.da frase correcta.

a. El poligón es un conjunto de maderas en forma de cuadrado

b. Las guías sm maderas que unen las p i.ezas del poligón

e. El poi igón es un conjunto de maderas en forma de polígono

d. Las guías van paralelas al cápiz

e. Las guías llevan la dirección de la vía

f. El poligón sirve para reforzar las puertas

2. Señale como en el ejemplo, las partes del poligón:

• PAL.ANCA

GUIA OE PISO

/

GUIA DE TECHO

- GUIA LA TER AL

/ -BRAZO

.GUIA DE PISO

_GUIA OE TECHO

_GUIA LATERAL

.BRAZO

._PALANCA

~ CAPIZ

[J

D D [~ D CJ

Page 103: CONS UCCION R D

1' .·>

PRC)CEDHVHENTO EN LA C()NSTRUCCit1N Y PARADA

DE POLIGON S

OBJETIVO INTEHJ\JUí~DIO No, l

i.birenws Ios rn·ocf:dirnientos para la construc-·· ei6n .v parada de los tipos de igoues princ les:

Poiigón de euDtro piezas

Poiigón de cinco pleza.s

Page 104: CONS UCCION R D

¡,~s coces neneu ¡orma de caí• ;ectanl':ulaT eu d.\recc\Óll de la

vía

Page 105: CONS UCCION R D

Las tnt~didas de la eoz.:

Longitud: Ancho:

Dos veces la distancia entre puertas 25 cms. aproximadamente

Profundidad: 20 cms.

l 10

T'--· LA COZ

B. COLOCAR GUIAS DE PISO

Corte dos maderas de longitud igual a la longitud de la coz y grosor aproximado _de 15 cms.

Colóquelas en·la coz a lado y lado de la vía

Estas serán las guías de piso

Page 106: CONS UCCION R D

¡¡¡

C. COLOCAH PALANCAS

. Mida la distancia que hay entre la guía de piso y el cápíz de la puerta

OOIA DE PISO

MADt!:RAS PAI'IA PALA NC A.S

DEL POLI60N

DISTANCIA • d

GUIA OE PISO

. Corte dos maderas con longi­tud igual a la mitad de la anterior meG{ida.

o sea d .;- 2

o Diámetro aproximadamente 15 cms.

Los cortes deben hacerse en boca-¡::.escado

Page 107: CONS UCCION R D

1 '(

Coloque cada una de la::> palaJJUai::i sobn.: laH guías del piso

GUIA Oi PISO

Amarre con alambre

las palancas de 1 poi igón a la puerta

Los extremos de las palancas deben quedar a igual altu.ra

Verifique el nivel del hilo con el nivel de burbuja

Si. una de las palancas está mas alta, haga la coz mas profunda para que baj e la palanca

Page 108: CONS UCCION R D

18

D COLOCAH GUIAS LATEHALES Y DE TECHO

Corte tres rnaderas hay entre puertas.

longitud igual. al doble de la distancia que

Diámetro aproximado de a 15 cms.

En los extremos de las guías, opcionalmente se pueden hacer dos cajas de longitud aproximada a lO cms.

El corte la caja debe hacerse hasta la mitad del grosor de la madera

Coloque dos guüts laterales sobre las palancas del poligón

Amarre con alambre

Page 109: CONS UCCION R D

l!l

~ . ~ Las gmas van perpenchculares a las palancas

GUIA LATERAl.

ALAMBRE

PALANCA DEL POU... GON

)\ 1)

1

:

--~~~------- --------------·- - ------·--

Coloque la guía de techo

Am:trrE: con alambre a las puertas

La guía pasa por el centro de los cilpices y en dirección de la vía

EHJIA DE TECHO

1 / . Amarre con alamhre

~/ * Perpendiculares: Formando ~Íngulo recto ./

Page 110: CONS UCCION R D

::.o

J·:. COLOCA!\ BlU\:!.US

Mida eon flexórnetro la distanc~i:1 (jlle hay entre las gu laterales y la guía de techo.

A la distancia tomada auméntele un cm. y corte dos maderas eon esta longitud.

Los cortes se hacen boca-pescado en ambos extremos.

ALAM!l~E

Page 111: CONS UCCION R D

Coloque el extremo del primer brazo sobre la guía lateral enfren­tada a la palanca

Ajuste el otro extrerno a la guía del techo

Coloque el segundo brazo en la otra gufa lateral

o GolpeE; con martillo para ajustar el braz;o a la guía de techo

Las palancas y brazos deben quedar alineados

Suelte los amarres de alambre

Page 112: CONS UCCION R D

OLIGON

IEZAS EN

Page 113: CONS UCCION R D

CASO U

') • . i ,_¡,J

POLIGON DE CINCO PIEZAS A, HACEH COCES

B. COLOCAH GUIAS DE. PISO

Corte dos maderas de longitud igual a la coz y grosor aproxin1ado de 15 cms.

Coióquelas en la coz a lado y lado la vfc1

Estas ser6.n las g;utas de piso

Ti.t~nen forma de caja

rectangular y se hacen junto a la punta de las palan­cas.

Medidas de la coz:

Longitud: Dos veces distancia entre puer-· tas

Ancho: 25 crns"

Profundidad: 20 cms.

1

J

Page 114: CONS UCCION R D

CO.LOC,\H PALANCAS

lV!i.da la distancia que

entre la de piso y el la pucrta

d di ia

a la mitad de la anterior medida

o sea 2

SOCA-

en ambo;: c:xtn:mo~s

Page 115: CONS UCCION R D

Coloque cada una de las pah1ncas ~;obre In.s

DEL POLIGON

G\JlA DE PISO

del pi.so

• Amarre con alambre

Los extremos de las pala.neas deben quedar a igual altura

el nivel del hU o con el nivel de burbuja

Si una de las palancas está mas alta, haga Ia coz más profunda para que baj e la palanca

Page 116: CONS UCCION R D

D COLOCAH EL CA Plí'.

:.y ' Mida la lon~;itud de la. 1 uz del

d Luz del Ca{:>iz

Corte una m.adera de longitud igual a la mitad de la luz de cápiz

o sea d/2

CORTE

Los cortes se hacen en

*Luz: o medida tomada entre dientes de palancas

Page 117: CONS UCCION R D

el z: con

Page 118: CONS UCCION R D

cuatro entre puertas y grosor

•) '} ..... ;)

'JiU

¡ :d ( la di:1!ancl;1 mdo de l?~···l:í cms.

los extrern.os de las g·uG1.s Sf; ca de longitud aproximada a lO cms.,

Co1

"' gmas van JYc:rpendiculares a las

Amarre con alambre

re las palancas ele l

Page 119: CONS UCCION R D

'}

Coluque dos g;u

Los or.:xtremos de las

distancia

guías deb<E~n queuaren completo contacto con las pa· ancas y el

deben :J

\

con al

Page 120: CONS UCCION R D

'>1 • • ¡11

l·'. COLOCi\1{ IH\AZ<JS AL !'(lLJ(;íJi\1

Mida con la disíanci:~

que later:lles y t.!;U techz)

d - distancia

A, la distancia torn,adu nn cm o y coru:

do!":! rnadt~ras con esta longitud

en ambos

e:"t.rt:rnos

(rulAS DE TE CllO

Page 121: CONS UCCION R D

Coloque un extrerno de! brazo sobre la !atera.J y enil'f.:rJ···

tado a la palanca.

el otro extremo a 'la g·uía del techo

. Coloque el segundo la otra

sobre

con nL1Ttillo para ajustar el brazo a la guía de techo

UIA

Page 122: CONS UCCION R D

OLI G ON Cl CO PI AS E PUERTA ALEMAN/4

Page 123: CONS UCCION R D

fJf.::l sigui..enü:!

necesarias para cr en

Centrar la

Hacer coces

Colocar brazos

Colocar palane.<u>

n correcto

Colocar guías de piso

taco

Colocar g;uías laterales y techo

ione la.s que son .Y es-·

b.,

eL

2. Transeriba en correcto e! siguiente grupo de activi.da--des utilizadas en la construcción del poligón de 5

Page 124: CONS UCCION R D

¡-·--

1 1

Del si.guiente grupo 5 piezas, escriba lo que el nlinero hace:

a. Marca la coz

b. Coloca g;uú1 de

e, Coloca

aeüv idades para polig;ones de o de cada cuadro la qw: enrr':sponde a

d. C o! oca el e:ípi.z

e .. Colocagu

de techo

[., C~oJoea br::tzos :_tJ

Page 125: CONS UCCION R D

L

<)

""•

igón es un de xnaderas que una vc:i.:; armarlas forman un

junto con el donde se col ocan

Clases de

a. cuatro

<¡¡ .. ' ~

----~--···-~--,.....-----'";';!,."-·- ·'""'""-..... ·-- •• f:!l.!lM DI': PISO

constru y para.r

De: cuatro

n., Haga coces

b, Coloque piso

e. Col oqne pal:::tneas

les y techo

e. Coloc<lr os

cincf.J }Jh~zas

De cinco

eoees

b. Coloque guía de piso

e. Coloque

d ,,, Coloque cápiz

e. Colocar gu1:8.s lau~ra.Ies y de techo

f. Coloear brazos

Page 126: CONS UCCION R D

;¡ ¡¡

l. Solo ci.nco de las siguientes padeé>, forman el pul de cuatro piezas. I!:scríbal.as al

b. Palancas del poHgón

e. Taco

piso

e. Cabecera

L Guías laterales

go .Brazos

h, Guía de techo

·) ;.,Ji'/ forman el rol cte e inco

b. Palancas del pohg6n

e, Cuña

d. Gufhs de piso

e. os

L Cápiz

g. Guías de techo

h. Tiple

L Guías laterales

Page 127: CONS UCCION R D

:1. Marque una V en el reet:lngulo que sean verdaderas:

ap~trece frente a las frases

a. Las guías de piso se colocan primero que las palancas del poli.gón

b., Los brazos del poligón se colocan antes de colocar las guías laterales

c. Las coces se hacen antes de colocar las guías de piso

d. Las guías laterales se colocan antes de col ocar las pal aneas

e. Los brazos del poligón se col ocan después de colocar las g;uías laterales

4. CRUCIMINAS

2

Q

Horizontales

D CJ

l. Maderas que se colocan entre guías laterales y guías de techo :2. Los hay de cuatro y de cinco piezas ;$. Maderas del poligón que llevan la di.rección de la vía 4. Se colocan después de eolocar las guías de piso

Verticales

L Conjunto de maderas que forman un polígono junto con el piso donde se colocan

2. Se hacen antes de colocar las guías de piso

Page 128: CONS UCCION R D

'/l,• • ;?1

BIBLIOGRAFIA

l. ACERIAS PAZ DEL RIO S.A., Modos Operatorios, Sosteni­miento de Vías. Mina de Carbón "La Chapa".

2. VIDAL V., Explotación de Minas, Trabajos Minero. Tomo I.

Page 129: CONS UCCION R D

1 .

S_f~

11

SfRVfCIO NACIONAl Dr APRéNDIZAJf SUBD!RECC!ON DE OfSARROtlO

TECI',!ICO - PEDAGOG!CO DIVISION DE DISEÑO Y DESARRO!.LO DE

PROGRAMAS Df FORMACJON PROFESIONAl REGIONAl BOYACA

CENTRO NACIONAL

MINERO MODULO INSTRUCCIONAL

R f\J

DE CANASTAS PERABLES

MODULO OCUPACIONAL

SOSTENI lENTO DE VIAS

Page 130: CONS UCCION R D

Servicio Nacional de Aprendizaje Subdirección Técnico Pcda¡.;(y¿;ic:l

División de Di.sefío y Desarrollo de Prograrnas de Formación Profesional Hegiona1 Boyacá

A MADA DE CANAS1 S

NO

Módulo Instruccional:

lVlódnl o Ocupacional: Sub-sector: Sector: Código:

Discf\o:

Hevi.sión:

n us !raciones:

e oordinación:

ECUPE A LES

No.6

Sostenimiento de Vías Minería Industria

Alonso Herrera Ariel Albarracín

Pl inio Sandoval Arntando Vega

lVIiiton Niñ.o

l3catriz Suella

Jorge Avella, División Desarrollo de Proyectos

javasquezm
Rectángulo
Page 131: CONS UCCION R D

( IN DICE)

Introducción

Objetivo Termínal

DESARROLLO DEL MODULO

l, LAS CANASTAS NO RECUPEHABLES

Clases de Canastas no Hecuperables

Presión de los techos sobre las canastas

Sitios principales de uso

Ejercicio

2. PROCEDIMIENTO PAHA LA ARMADA DE CANASTAS NO HECUPERABLES

Ejercicio

H.esumen Técnico

Evaluación Final

Bibliografía

Pag.

4

5

6

10

11

Hi

17

24

2Ei

Page 132: CONS UCCION R D

3

Al hacer un hueco bajo tierra, se cr~a una zona de debí·-· lidad que hace desprender las capas de roca producien·­do derrumbes y hundimientos.

Las canastas de madera no recuperables son un tipo de sostenimiento que rellena los vacíos dejados al extraer un mineral.

El sostenimiento con canastas permite un descenso sua­ve y pequeño de las rocas del techo.

Cuando se crean vacíos cerca a las vías con sosteni­miento, la construcción de canastas no recuperables evita los daños que las presiones pueden causar en los arcos o puertas de madera.

Page 133: CONS UCCION R D

Al terminar el estudio de esta unida<l, usted estar{i en capacidad de:

• I~finir qué es una canast:1. no recuperable

. Definir las clases de canastas no recuperables

o Mencionar los sitios de empleo

• Describir el procedimiento para construfrlas

Indicar las medidas de seguridad necesarias

Page 134: CONS UCCION R D

CANASTAS NO RECUPERABLES

CLASES CARACTERISTICAS

OBJETIVO INTERMEDIO . No. l

Al terminar el estudio del presente tema, usted estará en capaci.dad de definir qué es una canasta de m:tdera no recuperable, clases de ca.nastas, s iti.os de uso y

características principales.

LA CANASTA NO RECUPERABLE

Es un conjunto de maderas rollizas o polines que se arman entre el piso y techo de las minas con formas generalmente cuadradas o rectangulares.,

La canasta evita que los techos en 1as minas caigan totalmente, ocasionando daños en las vías o htmdi -­

mienlos en la supcc:rficie.

POLINES

~~;~~~--/

Page 135: CONS UCCION R D

¡;

L,a eana.::;ta no recup::~rable como su

que r:;e arrna no se puede reeu¡x; rar.

a, Madera Rolliza: para derrumbe

b" Maderas con dos caras

lo indica, rk::

en ese sitio. ~; de

que n en el

maderas de

: Para trabajos que nt!'cesitan du:ración

madera rolliza se puede desbastar con la

para crear dos caras

rnayor estabil I··­dad la canasta

por cuatro carac;

Page 136: CONS UCCION R D

" ' CLASES nE CANASTAS NO H1~XUPEH.ABLJc:S

A. S.EGUN LA lVIADEHA l:.:MPLKI\Di\

a) Canastas con madera rolliza emplean en sitios

derrurnbe

b) eon madera de dos

caras aserradas

e) Canasta con polines

Page 137: CONS UCCION R D

H. SLX> UN EL MODO U!:; CONS'ft{ UCC fON

V:w : Son aquellas qw: eS n con:.;! ni !:u; en ;n:ulr·r:t :~in onl•.:

nc:r nin~;ún matcí.'i:1i en su interior

h) Con Helleno: Son canast:lc,; en las euales el vac forrnado por las maderas, es rellenado con roca o e orla para Pvitar e! descenso lota! o

RELLENO (Rocü)

Page 138: CONS UCCION R D

!!

e) Macizas con Madera BoHiza o Poi

La rnadcr:1 no deja csp:tcios,

totalr:nente junta

CANASTA MACIZA CON MADERA HOLLIZA

d) Con lVIa.dera Intermedia

CANI~STA MACIZ..t\

CON POL!N

/MADERA INTEF1MED!A

Page 139: CONS UCCION R D

PHESION LOS Tl::CH<JS

un menor nso

Las canastas vacfas tienen rneno:r resistencia

iten un mayoT descenso de los techos

Page 140: CONS UCCION R D

1' L

11

INCIPAIJ~S SITIOS DJ:.: USO DJ:~ HABLES

CANASTAS NO HEC U.PJ:~

a. Cavidades en techos de la::s vía;:;

CANAS"fA-

----- '"'------~---<·- ---

---"-------~--------~~-------. --~,·------

Las cavidades sobre las vfás crean un pE~ligro por la caída imprevista de rocas y porque allí se depositan gases tóxicos o explosivos.

Se deben hacer canastas no recu­perables sobre las vías

b. Er1 eneuentro de vías:

/

Al encontrarse dos vías se presenta una zona débil que es necesario reforzarla con canastas macizas de poli'no Adquieren forma de cuña

-77 ' ..p~~ _,., ..... ..__

\

¡ i

/ / 1

CANASTA

Page 141: CONS UCCION R D

12

c. .L:n taponamiento o cicree v

Se emplea Ia eanasta maciza

d. En cavidades laterales

emplean canastas con no roe a

-·-- CANASTA

Page 142: CONS UCCION R D

g. Cápices en combinación con canastas de madera

REl.lENO

El cápiz descansa sobre canastas eon relleno

h. Poligones sobre canasuw de madera

CANASTAS

Page 143: CONS UCCION R D

Cuando se arman canastas en respaldos indinados, las maderas que forman la hilada inferior deben ser colocadas en sentido de la i.nclinac ión

l r" ,)

PARALELO A LA INCUNACION

Las canastas llevan cuñas para ajustar la rnadera. que pega contra el techo

CUNA/ CUÑA

~- ~---~-~.----"------~-----·---·--~-------------

Page 144: CONS UCCION R D

l. Escriba una V dentro rectángulo que apan.:>0e al cada frase

La canasta no recuperable es un conjunto de pueri<:'1s de madera

La canasta no es un conjunto de maderas rolE:c:as o polines que se colocan entre piso y techo en las minas, con fonna generalmente cuadrada o rectan­gular

La canasta no recurJerable t'le ajusta al techo con cuñas de madera

2. I<.::scriba debajo gr6.fiea el nombre del ti.po de canasta que corresponda:

----------~ -··-----------·-----.

--··-----J -~

r

de

D

D

Page 145: CONS UCCION R D

17

PROCEDIMIENTO PARA LA ARMADA DE CANASTAS NO

RECUPERABLES

OB,Jl<;TIVO INTEHNU~~DIO No" 2

Al terminar el estudi.o de este tema, usted podrá descri­bir los pasos, herram.ientas, materiales y medidas ne­cesarias a seguir en la armada de canastas no recupe­rables

EL PHOCEDIMIENTO

Describiremos el procedimiento para la armada de una canasta no recuperable

Materiales a emplear: Madera rolliza, cm1as y

roca suelta

Page 146: CONS UCCION R D

NOTA: l~plicarenJos el procedinliento para la com;truceión <h: un:l

canasta cerca a la g·alería de un tajo, ya qw.: c1 procc;di mi( ·nto a seguir c~:l sirnilar al de las demás canastas.

A. PHEPAHAH EL SITIO

Reti.rar palancas, l:ími.nas, herramientas, maderas .v materiales en el siUo de construcción de la ean:1::>ia.

Desabombe con una varilla de 2 mts. de longitud las rocas suel--

Coloque tiples a los arcos para evitar movirnientos laterales en los mismos. Estos tiples pueden variar de lonp;itud por la de formación de los mismos.

GALERIA

. Hevise forro al techo

Forre los arcos que están descubiertos con madera

Page 147: CONS UCCION R D

o ni velar la roca sue1 ta que está en ci piso, con la pala de mano

1>. PAHAH TACOS DE MADEH,A

Se deben eolocar taeos de madera para evitar de roca del techo.

i.rt:~previstas

Generalmente se para un taco de madera en t:I C(:ntro donde va a,

·quedar la canasta.

El Taco debe quedar perpendicular a los respaldos (techo V piso)

pueden parar otros tacos, si es necesario, para sosü.mer el techo.

Page 148: CONS UCCION R D

( '. AIUv1J\H .LA CA\>lAS'l'A

Utilice mader:1 roD iza. (k.: "00 a :,~. r1 O rnetxos de aprm{imado de 15 crns,

Colocar dos maderas en

una dist:Jneia un poco rnenor a la de

Coloque dos

las rr:.adera.s :.:mterí.ores

Estas deben quedar perpendi.eulares eon las debajo

y grosor

Page 149: CONS UCCION R D

RELLENO

f1E ROCA

que ·;ue•d<> eníre la canasüt <., '" '- . }c., h·1 shl el techo con rl " "'· '- · ·

. ·¡'l"' '"'J'f'or; de la gaJe r· .Y \.. ._t ~.~ ..... , ~ .

t · 1,.,,, "'ol'""''tntes . . tas y m::r e:na <c • ., ·~ .n.n.,. . . . Retire herranuen~ • · ·

GALERIA

Page 150: CONS UCCION R D

L grupo de ae ti. v la

una canasta no

a" ü,;;sabomba el

Nivela Ia roca suelta del pi.so

Coloca macleras en

maderas

Hellena eon roea rmelta.

g., (~o loca eufias

o de cada gnÍJi­el minero para la ccmstruc""'

Page 151: CONS UCCION R D

1 ~~.~.:~~.-l \ -~¡.·· ~.·(' : ..• ,·. ( i ::~-< llc:~ ~!r,!.s¡'sl - ··::::·::: ... ' ~J/r /'rJ J

) ~. ,t:!:.-r. ... ··-~·-··

[--------~-----------~·-2" Escriba una V dentro del reeh'Lngulo,

verdadera: freniB de

b.

c.

Las últim:ts maderas de la canasta se con cuilas

La canasta de madera no recuperable tiene forma circular

Antes de armar la canasta se para un taco de madera para sostener provi.sionalmente el techo

relleno de la canasta se hace con polines

El relleno la canasta se hace con roca suelta

frase

D

D D ¡--¡ t_J

Page 152: CONS UCCION R D

()

canasta no recuperable es u.n conjunto

2. Clast::~s de Canastas¿

a. Seg'Ún la madera

Canastas de madera :rolliza

Canastas de rnadera d~~ dos caras aBerradas

con poli.nes

de

varl.a.s

Can.asta.s con relleno

Canastas maeiza.s en madera

macizas con polines

con i.nterrnedia

Page 153: CONS UCCION R D

:5. Sitios princi.pales ck:.: uso de l.a.s canastas no recupeeables:

Rellenos en Cavidades en Te,chos de Vios

1-·--·-··-----~-----·----l ..,.-~-- .,_ l ¿?;~:~

y,'};,r:::-::~ 1; ;::; ' 1 rr 1 l! ¡

~ ' J -\ • \ 1 ' '

------ . ·-·-----' Encuentro de Vías

~~~­

~~=>~~

~\l¡ L____ ·---

En Go !erias de los Tojos

Page 154: CONS UCCION R D

ean::1 FJüu; se ajustan contra tPcho con cuf'ías de madera

5 Procedirniento en 1a

lo., :Preparar ei sitio

t:.:tcos de lYtaflera.

;¡ (). i\rmar la canrtsta

Coloca con roen.

'*"'~ Coloea:r euüas

Page 155: CONS UCCION R D

LUAC fON J<'INAL

IJI::b:tjo

cana:;L':ts

·¡ . . t• , e sen m e.t Si w cor lente

Page 156: CONS UCCION R D

;¡¡¡

2. la arrnach de una ca.nasta no

PREPARAR HA<::r:::¡:¡ PLArü

EL SITIO

Transcribaias en el orden correcto de rniento, en los S

3o~

4o.

Page 157: CONS UCCION R D

'1

BIBLIOGRAFLA

L AC ERrAS PAZ DEL IUO S. A, , Modos Operatorios, Sosteni-

miento

2. VIDAL V., E::Xplobeión ele 1Vlinas, Trabajos Min<.:ros.

Tomo I.

3. YOUNG J" GEOHGE, Elementos de Minería

Page 158: CONS UCCION R D

;3/1':1D/01 (10803 (,: ,4: ;.....,; - .;._ -

$1iRVICIO NACIONAl. N APRf:NDIZAJE . SLJ~t~IR~CCION DE DESARROllO

TECNICO ·- PEOA<#(>GICO f>IVISION DE DlSEÑO V DF.SARRObLO Dt

PROGRAMAS DE FORMACION PROftSIONAL REGIONAl SOY ft.(k .

CENTRO NACIONAL

MINERO MODULO INSTRUCClONAL

7 PARADA DE ARCOS DE ACERO

MODULO OCUPAaONAL

SOSTENIMIENTO¡ DE VIAS

Page 159: CONS UCCION R D

N Servicio Nacional de Aprendizaje Subdirección Técnico-Pedagógica División de Diseño y Desarrollo de Programas de Formación Profesional Regional Boyacá

PARADA DE ARCOS DE ACERO

Módulo Instruccional:

Módulo Ocupacional: Seétor: Sub sector Código:

Diseño:

Revisión:

Ilustraciones:

Mecanografía:

Coordinación:

No. 7

Sostenitniento de Vías lndustria Minería•

Alonso Herrera Ariel A1barracín

Plinio Sandoval Armanqo Vega

Milton Niño

Beatriz: Suelta

Jorge Avella, División Desarrollo de Proyectos

" Prohibida la reproducción total o parcial de este docurne " · 1 . . ,. : n LO stn a autonzac10n expresa del SENA"

Page 160: CONS UCCION R D

Introducción 3

Objetivo del Módulo 4

DESARROLLO DEL MODULO

l. LOS ARCOS DE ACERO, s¡u PARTES, TI-POS Y CARACTERISTICAS. 5 Ejercicio 24

2. PROCEDIMIENTO EN LA PARADA DE ARCOS DE ACERO 26

CASO I. Parada de un marco de acero de dos segmentos. 27 Ejercicio 47

CASO II. Parada de arcos de acero de tres segmentos Ejercicio

Resumen Técnico

Evaluación Final

Bibliografía

49 79

82

86

89

Page 161: CONS UCCION R D

3

El estudio de este módulo nos da a conocer un tipo de sos­tenimiento mas moderno. El empleo de elementos de acero permite obtener mejores resultados en duración y resisten­cia a las presiones. El sostener vías mediante arcos de a­cero nos da una mayor confianza y seguridad en el sitio de t:cabajo. Tendremos áreas en las vía~ mas grandes que de­jarán pasar una buena corriente de v~ntilación.

Su fácil colocación hace más placentero el trabajo, lleván­donos a obtener mayores rendimientos.

Page 162: CONS UCCION R D

4

( OBJETIVO DEL MODULO )

At terminar el estudio de este módulq . usted estará en capacidad rle: '

Definir qué es un arc0 de acero, s~s partes y tipos de arco.

DescribireJ procedimiento a seguí~ en la parada de arcos de acero de dos y tres segm~ntos.

javasquezm
Rectángulo
Page 163: CONS UCCION R D

4

i 1

Al abrir una vfa bajo tierra. las robas tienden a salir ha­i

· cla el vac;ío y romperse. i

1

Los pernos de anclaje o sostenimiento suspendido, son ' . i

elementos sencillos de sostenimiento, que al incrustar-. se en las rocas hacen las veces de ~n clavo que une va-rias tablas evitando se separen. \

l Los pernos no permiten la separacipn de las capas de roca que se encuentran sobre las ví.<is.

Lo económico y su fácil colocación 1¡lacen importante su uso.

El. espacio que ocupan de la vía es r~Ínimo, no presentan obstáculo en las vías donde se i:nstal~an.

javasquezm
Rectángulo
Page 164: CONS UCCION R D

pacidad de: ¡11

. Definir qué es un perno de anclaj~ y sus partes 1

• Definir los tlpoo principales de ptrnos de anclaje

1

Describir los sitios de empleo 1

1 .• 1

Describir el prc..eeedirniento para ~a insta.Iación de per~ nos (Pernos con cuila.} 1

1 '-------------------------------~----·~·

javasquezm
Rectángulo
Page 165: CONS UCCION R D

5

LOS ARCds DE ACERO, SUS PART~S, TIPOS Y CARACTE 'ISTICAS.

OBJETIVO INTERMEDIO No. l 1

1

i " Al terminar el estudio del presente tema-; usted-estará en capacidad de definir qué es un krco de acero, las partes que lo componen, los tiposl de arco y sus medi-das principales.

1

EL ARCO DE ACERO i 1

Es un conjunto de piezas metálicals que empalman en 1

sus extremos mediante grapas es~eciales creando la forma de un arco. 1

CLASIFICACION DE LOS ARCOS IDE ACERO

1., A. Según el número de segmentoWo piezas:

1

B.

c.

De 2 - 3 - 4 segmentos

Según el perfil de la vía: i 1

Simétricos y asimétricos 1

Según la sección o área de la! vía:

Tipos: A - AB - B - C - D l Especial

1

i * Segmentos son las partes que confirman el arco

1

javasquezm
Rectángulo
Page 166: CONS UCCION R D

6

1

SEGMENTO ------1 1

ARCO DE ACERO DE DOS

SEGMENTO

~----SEGMENTO

ARCO DE ACERO DE

i

1

SEG~ENTO

SEGMENTOS

Page 167: CONS UCCION R D

7

1 SEGMENTO-

~------SEGMENTO SEGMENTO -------1

1

ARCO DE ACERO DE ·cuATRO¡ SEGMENTOS

1

PERFIL DEL ARCO DE ACERO 1

. Los segmentos de los arcos de acero sonl elaborados de perfiles en 1

forma de canal, llamado perfil TH. 1

1

1

Page 168: CONS UCCION R D

8 1

La canal del perfil en que se elaboran lj arcos permite que en la unión de los segmentos se deslicen uno con resbecto al otro, al ser presiona­do por los terrenos, reduciendo o defor~ando la sección inicial evitan-do el rompimiento del arco. 1

!

PARTES DE UN ARCO DE ACERO:

ARCO DE '00$ !SEGME:~:fpi. · ..

Page 169: CONS UCCION R D

~ZAPATA DE MADERA

t---PALANCA

~ZAPATA DE MADERA

9

' 1

1

CtPI Z

' ~.....-~-- G,RAPAS ARCO

DE TRES

SEGMENTOS

11-,__ _ _¡_i PALANCA

r,::;:;;o.-,__--Li ZAPATA METALICA

ARCO

DE CUATRO

SEGMENTOS

n--o----- PALA N CA

,~;:;;:::;=;...---- ZAPATA

METALICA

Page 170: CONS UCCION R D

lO

EL CAPIZ: Es la parte superior del palancas

e A P 1 z

El cápiz en ambos extremos tiene una de unión

que se apoya sobre las

sea donde encaja la grapa

- GRAPAS DE

UNION

Page 171: CONS UCCION R D

LAS PALANCAS: Son las partes del arco

Parte

Recta

cápiz. acero que soportan el

f""--- PALANCA S ----1

LAS GRAPAS DE UNION: Son los elementos del arco de acero que ase­guran la unión P.e las palancas al cápiz

TORNILLO EN U

1

'->---BOZAL o ABRAZADERA

TUERCA

GRAPA (Otro T1po) ! _

Page 172: CONS UCCION R D

12

TRASLAPO: Es la cantidad de perfil del cápiz que penetra sobre las palancas para unirse.

El traslapo varía entre 40 y 55 cms. según el tamaño del arco y las pre­siones sobre el arco

ZAPATAS METALICAS: Son piezas de a~ero que se colocan para apo­yar la palanca, permitiendo una mayor átea de contacto con el piso, evitando así que las palancas se claven ep el piso.

(Otro tipo)

ZAPATA METALICA

Page 173: CONS UCCION R D

ZAPATAS DE POLIN: Son trozos de polJn que se colocan debajo de las zapatas metá*cas.

PAR* BAiJADAS

ZAPATA DE POLI N

., : Cuando no hay zapatas de polm podemos qolocar trozos de madera rolliza pequeños llamados bolacos o reeaiplazarlos por bloques de roca dura.

BOLACOS DE MADERA

Page 174: CONS UCCION R D

14

TIPLES DEL ARCO DE ACERO: Piezas de madera o acero que se colocan entre los arcos para evitar que se inclinen hacia ade­lante o hacia atrás

CAJA

TIPLES

Los extremos de los tiples de madera llevan cortes en forma de caja

2a4~

k ..

Page 175: CONS UCCION R D

15

En algunas ocasiones se usan tiples metálicos , por razones de orden técnico o por características especiales de las vías, como en bajadas o apiques, tambores entibados con anillos o en pozos.

Los tiples de acero se aseguran con tuercas a las grapas de los arcos.

TIPLES METALICOS

Los tiples deben que­dar alineados

. El arco de tres segmentos lleva como niínimo siete tiples.

TIPLE DE TECHO ----~--~~~--~~~

Page 176: CONS UCCION R D

FORRO DE LOS ARCOS: Maderas que se colocan entre el arco y las paredes de la vía

No permite que la roca suelta se derrumbe hacia la vía

Además, evita que las presiones de la roca actúen directa­mente sobre los arcos, ocasionando daños

~'----MADERA DE FORRO

La madera de forro lleva la dirección de la vía

La madera de forro tiene grosor aproximado de 10 cms.

Page 177: CONS UCCION R D

17

FORRO METALICO: Son mallas formadas con varillas redondas de diámetro aproximado a ! pulgada

MALLA PARA ----FORRO

1.20 mts.

Las mallas deben tener una longitud mayor a la separación entre arcos

Se emplean en terrenos demasiado húmedos y sueltos, en vías que estarán abiertas por largo tiempo.

FORRO METALICO

Page 178: CONS UCCION R D

lt\

ACCION DE LA PRESION SOBRE LOS ARCOS

Cuando la presión es muy fuerte el arco de acero se dobla en el sentido de la presión

Los espacios entre la madera de forro y la roca se deben rellenar con roca suelta o maderas en forma de canasta

El relleno evita que el arco se deforme

El arco no relleno cede o se curva hacia los espacios

Page 179: CONS UCCION R D

MEDIDAS DE LOS ARCOS

~!:_q_g_Q.EL.i~~y~g!!l~!!t.Q§..:

e Longitud de cápiz p == Longitud de la palanca H Altura de la vía L == Ancho de la vía T == Traslapo del arco d. Parte recta de la

palanca /

l9

DE LA

PALANCA

e

Po se e dos palancas

--'----- L ____ ___,_

Page 180: CONS UCCION R D

20

TIPOS DE ARCO

Los principales tipos de arcos, con sus medidas los podemos . describir en la tabla siguiente:

A B 2.050 3.000 2.800 3.400 400 5.12

e 2.900 3.100 3.000 3.700 400 9.10

D 3.100 3.300 3.100 4.200 400 lO. 7

2 seg- 3.200 mentos

400 4.8 2.100 2.400

B 2. 800 3.200 3.000 3.400 400 8.6 Las medtdas se dan en milímetros

Un metro de perfil de estos arcos pesa 21 Kgrs.

Su ancho es de lO cms.

----1'0 Cm. r-­v

Page 181: CONS UCCION R D

2l

LOS RI~LES DE EMPUJE: Son perfiles en I o rieles de carrilera en acero o secciones de perfil TH, que se colocan mediante ganchos a los cápices de los arcos ya ínsta.lados.

Sirven para sostener provisionalmente los cápices, mientras se paran las palancas.

RIELES DE EMPUJE

LOS GANCHOS: Sostienen los rieles de empuje. Se cuelgan a los cápices de los arcos.

""-. / GANCHOS y .

CUÑAS:

15/( ~

Sirven para ajustar los rieles de empuje a los cápices.

~ B c¡9 :::.¡ CUÑAS

t l,...--25

Page 182: CONS UCCION R D

22

deles van paralelos y en la misma dirección de la vía

rieles de empuje van dentro de los ganchos y ajustados :piz, mediante cuñas por debajo

Page 183: CONS UCCION R D

Los ganchos van colgados de los cápices

Los rieles de empuje se colocan aproximadamente a 25 cms. del centro del cápiz. Llevan 6 ganchos y 6 cuñas

CENTRO Ot:JL CAPIZ

/~:;;.:-:.

j --:::~=------'----+' ~ ¡- --

r ------------------

Page 184: CONS UCCION R D

/ EJERcrcroJ

l. Escriba debajo de cada gráfica el nombre que corresponde:

2. Escriba una C dentro del rectángulo que aparece al frente de cada frase correcta:

a. El cápiz es la parte del arco que se apoya sobre las zapatas

b. El traslapo es la cantidad de perfil del cápiz que penetra sobre las palancas para unirse

c. La canal del arco permite que la unión de sus elementos deslicen uno con respecto al otro

d. Las zapatas del arco de acero facilitan que las palancas se claven en el piso

e. Bolacos son trozos de madera rolliza que pueden reemplazar las zapatas de polín

f. Las grapas son elementos de acero que permiten unir las palancas al cápiz

Page 185: CONS UCCION R D

25

3. Escriba como en el ejemplo de: palanca, las demás partes del arco

PALANCA ----t

4. Las grapas permiten la unión de las palancas al cápiz

Escriba junto a las flechas el nombre de las partes de la grapa

Page 186: CONS UCCION R D

PROCEDIMIENTO EN LA PARADA O:E ARCOS DE ACERO

OBJETIVO INTERMEDIO No. 2

Al terminar el presente tema, usted estará en capacidad de describir los pasos, herramientas, materiales y me­didas de seguridad necesarios en la parada de arcos de acero de dos y tres segmentos.

EL PROCEDIMIENTO

Describiremos el procedimiento en la parada de los dos tipos principales de arcos de acero empleados en las minas:

Arco de acero de dos segmentos

Arco de acero de tres segmentos

Page 187: CONS UCCION R D

27

1 CASO 1

1 PARADA . DE UN ARCO DE ACERO DE DOS SEGMENTOS

GRAPAS DE UNION

~--t- ZAPATA METALICA

~ZAPATA DE POLI N

A. DESABOMBAR EL FRENTE

. Colóquese haya sostenimiento

Golpee con una varilla de dos mts. de larga las rocas sueltas

del frente

Page 188: CONS UCCION R D

B.

/ \

~- 0l ··. ~,~~ ~DISTAN~.-·-

Mida dos distancias iguales entre el arco anterior y los sitios donde van a quedar las coces. Esta distancia debe ser igual a la separación entre arcos anteriores

La coz debe quedar pareja

. Con el martillo picador haga un hoyo un poco mayor que el tamaño de la zapata de polín

Page 189: CONS UCCION R D

C. PARAR LAS PALANCAS

. Marcar traslapo: Mida 40 c!ins. del extremo curvo de las palancas

. Marque con tiza. Esta será lai distancia de traslapo

. Coloque una zapata de polín o bolacds en las coces con dirección al frente ·

Page 190: CONS UCCION R D

?O

Coloque las zapatas metálicas sqbre las zapatas de polín

ZAPATA METAL! CA

Pare una de las palancas colocando el extremo recto sobre la zapata metálica

Page 191: CONS UCCION R D

3l

Lleve el otro extremo hacia el teQho

Pare la segunda palanca haciendo coincidir la marca de traslapo con el extremo de la otra palanca

Page 192: CONS UCCION R D

' \_:._ --"o,;.-----1

' -----:

Los traslapas deben quedar en completo contacto

1! ! --~ ..... ________ j ,--

i

TRASLAPO CORREC\0

TRASLAPO INCORR~CTO

Page 193: CONS UCCION R D

Coloque una grapa sobre la muesqa de fijación de las palancas.

Apriete con llave de l-7 /8" (pulgadas)

GRAPA

Coloque la otra grapa dejando el qozal a ras con el extremo de la palanca

Page 194: CONS UCCION R D

?4

D. CENTRAR EL ARCO

Cuelgue tres plomadas en los centros topográficos*

Su ayudante debe colgar una cuarta plomada en el centro del traslapo del último arco

i

PLOMADA

* Centros topográficos: Marcas gue coloca Topografía en el techo de las vías para controla¡r su centro. Se emplean ganchos clavados a las madera's de forro o tiples

Page 195: CONS UCCION R D

:<5

Colóquese atrás de la primera plbmada y alumbre hacia el 1

frente

Los cuatro hilos de las plomadas deben quedar alineados

__.!.'.-!...--/ --1

Si el hilo de la cuarta plomada no¡ está alineado, debe correrse

el arco hasta que se vea un solo qilo

Page 196: CONS UCCION R D

?G

Apriete solo un poco las tuercas de las grapas con llave de l 7/8"

LLAVE DE 17/e DE PULGADA

E. PLOMAR EL ARCO

Coloque una piola horizontal 20 cms. del piso entre las palancas

PIOLA

Page 197: CONS UCCION R D

37

Cuelgue una plomada del centro del piso

~

1 (~ f . /

los traslapas hasta lO cms.

1

/; ~ ~___._..~ -----,7"--=--= --.-, -;

~ .

1

1

El arco está plomado si la piola de la plomada y la piola hori-zontal rozan ligeramente

i

Mueva el arco hacia adelante o h~cia atrás hasta que las piolas rocen 1 igeramente ~"- ----.___

Ajuste el arco provisionalmente con roca ó madera )

Page 198: CONS UCCION R D

38

F. CUADRAR EL ARCO

Cuelgue una plomada en uno de lo~ centros topográficos de la

vía

Mida con decámetro una distanciai horizontal entre el hilo de la 1

plomada y el centro de las palanc:¡¡.s

Las dos distancias deberán ser i~uales

Distancia A = Distahcia B

El arco está "plantado"

Page 199: CONS UCCION R D

39

Si las distancias no son iguales:

Utilice una barra para hacer corre~ las palancas junto con las zapatas

a. Corra la palanca del arco hacia adelante donde la distancia sea menor

b. Corra la palanca del arco haoia atrás donde la distancia sea mayor

'7

--- ...........

Page 200: CONS UCCION R D

4U

G. COLOCAR TIPlES

El arco lleva cinco tiples

Dos tiples de pata Dos tiples intermedios Un tiple de techo

i 1

TIPLE DE l'ECH !

TIPLES INTERrJEDIOS 1

¡;...lllí-H+--=---TIPLES ot PATA '

Mida las distancias de separaciód entre arcos en los sitios donde se colocarán los tiples '

Page 201: CONS UCCION R D

*

l![

: Corte cinco maderas de longitud ~gual a las medidas tomadas

más 10 cms. 1

Grosor aproximado 12 cms.

Empatille* los extremos de los ~iples:

Mida 5 cms. y marque en cada extremo de los tiples

Haga un corte con la sierra recto y per­pendicular al eje de la madera hasta una profundidad de 4 cms.

Empatillar: Es hacer corte en form$. de caja en los extremos de la madera

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 202: CONS UCCION R D

~sbaste con la azuela o hachuela! hasta dejar una superficie plana

Coloque los tiples con la superficie plana hacia e 1 interior de la vía

1

javasquezm
Rectángulo
Page 203: CONS UCCION R D

El empatillado del tiple queda en contacto con el arco

-

"='---

43

il

1 1 1

1

1

1 1

1

1

1 1

1

Colocación correcta del tiple

• Colocación incorrecta de 1 tiple

Page 204: CONS UCCION R D

44

H. FORRAR EL ARCO

Emplee madera de longitud aproxtmada aH veces la separación entre arcos y grosor lO cms. '

Coloque la madera de forro horizontal y en forma intercalada entre los arcos y la pared de la vía

Empiece a forrar del piso hacia arriba

Ponga bolacos de madera en el extremo delantero de la madera de forro para mantenerla horizontal

i \

Page 205: CONS UCCION R D

En sitios donde no alcance a caber el forro, rebaje la roca con martillo picador

45

En los sitios donde quedan espacios entre la madera de forro y la pared de la vía rellene con roca

Page 206: CONS UCCION R D

Forre el arco totalmente

hasta el techo

~spués de forrado el arco ajuste las grapas de unión con llave de l 718 de pulgada

Tenga cuidado en no descuadrar el arco

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 207: CONS UCCION R D

EJERCICIO

L En el procedimiento de parada me ntos emplea m os

Forrar el arco

Desabombar el frente

Colocar tiples

Hacer coces

Plomar el arco

Centrar el arco

Parar palancas

Cuadrar el arco

Ajustar grapas de unión

arcos de acero de dos seg­activídades:

Ordene las anteriores actividades despritas, según el procedimiento visto en la parada de arcos de dos s~gmentos:

l.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 208: CONS UCCION R D

2. Del siguiente grupo de actívídades[, empleadas en la parada i

de las palancas del arco de dos segmentos, escriba debajo de cada gráfica el nombre de la aptividad:

a. Medir traslapo de palancas

b. Colocar zapata de polín

c. Colocar zapata metálica

d. Parar palancas

e. Colocar grapa sobre muesca

f. Colocar la otra grapa

javasquezm
Rectángulo
Page 209: CONS UCCION R D

49

1 CASO 11

PARADA DE ARCOS DE ACERO O~ TRES SEGMENTOS

PALANCAS

i @_)

ZAPATA DE POLI~

ARCO DE ACERO DE TRES i

SEGMENTOS 1

i

ZAPATA MET AUCA

NOTA: Para explicar el procedimient<? de la parada de arcos de acero de tres segmentos, partimos co* el frente una vez realizada la quema. ·

El avance del frente nos da aproximada­mento espacio para parar de uno a tres arcos.

Page 210: CONS UCCION R D

50

A. DESABOMBAR EL FRENTE

B.

Colóquese en un sitio donde hay~ sostenimiento

Golpee con una varilla de 2 mts. de larga las rocas sueltas del frente

1

CORRER LOS RIELES DE EMPdJE i

1

Cuando se utilizan arcos con cápliz se instalan rieles de empuje. Estos se cuelgan a los cápices de los arcos y se ajustan con cuñas por debajo. Ayudan a sos~ner provi~ionalmente los cápices mientras se paran las p~lancas

GANCHO

Page 211: CONS UCCION R D

:;1

Ahoje con martillo de golpe todas la cuñas para correr fácil­mente los rieles de empuje

Los rieles de empuje se corren h~sta tocar la roca del frente. 1

Aproximadamente la distancia de ~eparación entre tres arcos.

Suelte en primer lugar los ganchos de atrás

javasquezm
Rectángulo
Page 212: CONS UCCION R D

fi2

1

Colocar y ajustar nuevamente con¡ las cuñas 1

Utilice escalera si la altura lo ex~ge 1

i

C. MARCAR TRASLAPO Y CENTRO inE LOS CAPICES 1

Mida y marque con tiza los trashtpos a 40 cms. de los extre-~ 1

mos del capiz i 1

Para localizar el centro tome dos! medidas iguales, desde los extremos del cápiz hacia el centr<l> aproximado

Marque con tiza provisionalmente 1

Page 213: CONS UCCION R D

El centro del cápiz será la mitad ~e la distancia que existe

entre las dos marcas provisionale$.

CENTRO DEL CAPI

D. SUBIR LOS CAPICES

Entre dos hombres'+; Utilice escal~ra si la altura lo exige

i

Coloque un extremo del cápiz sobrie el riel de empuje

Por el lado de la vía que sea más jcómodo

* Para evitar accidentes

Page 214: CONS UCCION R D

E.

54

1

Corra el cápiz hasta que la longitt1d quede repartida sobre los rieles y el centro quede en medio i de éstos aproximadamente

Deje una distancia con el arco anterior según separación de ¡

anteriores arcos

----+­CENTRAR Y NIVELAR LOS CAP~CES

Centrar

' Cuelgue plomadas en el centro de lcada uno de los cápices Cuelgue las otras tres plomadas ein los puntos centros marcados

por Topografía

Alumbre las piolas de los cápices

l._ __ _¡__

Page 215: CONS UCCION R D

Alumbre los hilos hacia el frente, avisando a su ayudante hacia donde debe correr cada uno de los cápices hasta ver un solo hilo

Nivelar

• Cuarldo se vea un solo hilo, los 1

cápipes estarán centrados

! ,. 1

Mantenga la plomada de los capicEjs 1

Mida dos distancias horizontales ~ntre los extremos de los cápices y el hilo de cada plomada !

l

La distancia A debe ser igual a !distancia B !

Page 216: CONS UCCION R D

5G

Si las distancias son diferentes,

Para nivelarlo haga lo siguiente:

cápiz no esta nivelado

CAPIZ DESNIVELADO

• Coloque pequeñas cuñas de madera bntre el cápiz y el riel de 1

empuje del lado donde tenemos la ~en0r distancia ( B).

Page 217: CONS UCCION R D

51

DISTANCIAS A = B

CAPICES NIVELADO~ 1

COLOCAR TIPLES A LOS CAPICES 1 1

1

Se coloca un tiple en el centro de ¡los cápices y uno en cada centro de los traslapas. ·

Recorte tres maderas de longitudiiO cms. mayor a la separación entre cápices. Diámetro aproxirr).ado 12 cms.

javasquezm
Rectángulo
Page 218: CONS UCCION R D

58

Coloque los tiples de centro corte hacia abajo

1

Coloque un tiple en cada centro cjle los traslapas 1

Amarre con alambre, si es nece~ario o acuñando con roca 1

Los tiples deben quedar alineado~ con los anteriores

javasquezm
Rectángulo
Page 219: CONS UCCION R D

59

G. FORRAR LOS CAPICES 1

1

Empiece a forrar desde los tiples !laterales hacia el centro de 1

los cápices. Emplee maderas de ~ongitud H veces la separa-ción entre arcos y diámetro lO cm~"

Las maderas van paralelas a la dirección de la vía

Cnlnoue oófacoS entre los extrem"'s de adelante de. , las maderas de forro para mantenerla horiz,ntal

1

Coloque provisionalmente una grapa en cada marca de traslapo del cápiz 1

~~~ GRAPA PROVISIONAL

Page 220: CONS UCCION R D

GO

1

Coloque bolacos o rocas en los intermedios de las maderas de forro en la parte de adelante y so~re el último cápiz

1

1

Rellene los vacíos entre el forro y el respaldo de la roca

javasquezm
Rectángulo
Page 221: CONS UCCION R D

NOTA: La operación "~scargue de¡l Frente 11 deberá realizarse de acuerdo al procedí miento¡ indicado en el módulo de perforaciÓn y voladura

1

H. HACER COCES 1 ¡

El frente está descargado . Des~bombe las paredes de la vía. 1

Margue las coces: 1

1

Mida dos distancias iguales entre ¡el arco anterior y los sitios para las coces. Esta distancia s~rá igual a la separación que existe entre arcos anteriores ¡

javasquezm
Rectángulo
Page 222: CONS UCCION R D

Las coces deberán quedar alineadas con las coces del arco anterior

Con el martillo picador haga un hoyo un poco mayor que el tamaño de la zapata de madera

Saque la carga con pala de mano hasta encontrar fondo firme y parejo

doz

~~!~

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 223: CONS UCCION R D

G3

I. PARAR PALANCAS

1

Coloque las zapatas de polín en III.s coces y en dirección a la vía

!

\ \

ZAPATA DE POLIN

1

Coloque las zapatas metálicas sqbre las zapatas de polín !

ZAPATA METALICA

ZAPATA DE PPLIN

javasquezm
Rectángulo
Page 224: CONS UCCION R D

Colocar cada palanca sobre las zapatas

64

El extremo recto de la palanca sdbre la zapata 1

'

1

Lleve el otro extremo de la palanba hasta coincidir con la marca del traslapo del cápiz

Ayúdese de la escalera si es necesario

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 225: CONS UCCION R D

G5

1

Qué se debe hacer cuando el extremo lde la palanca no coincide con !

la marca del traslapo?

1

a) Si, el extremo de la palanca no akanza a llegar a la marca del traslapo del cápiz :

SUBA LA PALANCA

~----M4RCA TRASLAPO

CAPIZ

b) Si, el extremo de la palanca de traslapo del cápiz:

Rellene la coz con roca suelta para hacer subir la zapata y palanca has­ta coincidir extremo de la palanca con marca de traslapo

más arriba de la marca

BAJE LA PALANCA

MARCA TRASLAPO

Haga más profunda la coz hasta coincidir extremo de palanca con marca de traslapo

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 226: CONS UCCION R D

!J(:i

El extremo del cápiz debe quedar en contacto total dentro del extremo de la palanca.

~ ! Asegure la palanca al capiz con ~a grapa. El bozal de esta grapa debe quedar casi a raz con lel extremo d_e fa palanca.

-~~- ·- -.- !

Apriete un poco las tuercas de las grapas con llave de 1-71 8" (pulgadas)

Realice la misma operación en

GRAPA

parada de la segunda palanca

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 227: CONS UCCION R D

67

Coloque las demás grapas en la +uesca de los extremos del cápiz. Utilice escalera, si es n~cesarío

!

Apretar las tuercas de las grapa con llave de 1 7/8 pulgadas

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 228: CONS UCCION R D

6 8

J. NIVELAR LOS ARCOS

i Los niveles guía han sido marcados clor Topografía en los arcos anteriores, con pintura sobre las pal~ncas.

Tienen forma de un triángulo

MARCA NIVEL

Amarre una piola mínimo 8 arcos atriás del último nivel marcado por Topografía.

Tensione la piola haciéndola coincidir con los niveles topográficos

ARCO A

Page 229: CONS UCCION R D

Marque con tiza sobre la

69 1

1

1

palanca 1

Amarre horizontalmente una piola entre las palancas del mismo ar4o y la altura de la marca de tiza

Piola Horizontal

~~ p "-==+=- ____.] _______ ·---~'~~--~

1 1 -, -------------

Page 230: CONS UCCION R D

70 1

1

Enganche el flexómetro por enci~a del cápiz y pasando por el centro y mida la distancia v~rtical que hay hasta la piola horizontal 1

i

-------=- i La anterior medida nos dará la distancia nivel del arco

1

11

Cada tipo de arco tiene ésta disti:tncia nivel diferente,

ASI:

ARCO TIPO

e

o

AB

B

1

DISTANCIA NIVEL!

1

l. 80 1M. 1

1

1.90IM. 1

1

1.1 o 1 M. 1

1.80 k 1

NOTA~ Las me0idas se han t0mad0 p0r ·2ncima del capiz.

El arco estará correctamente conllos niveles de la vía, si la 1

medida nos da aproximadamente las medidas de la anterior tabla

javasquezm
Rectángulo
Page 231: CONS UCCION R D

Medidas Nivel de los Arcos C, D, y AB

ARCO TIPO C

ARCO TIPO D

ARCO TIPO AB

Cuando la medida resulta mayor las anotadas anteriormente, se dice que el arco está ALTO

1

Cuando la medida resulta menor la las anotadas anteriormente, se dice que el arco esta BAJO

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 232: CONS UCCION R D

)

1

1 1

1 ¡·

1

1

Qué hacer cuando el arco ha que¡:iado ALTO? 1

Para los prr,ximos arcos: 1

Afloje o quite las cuñas de los ri~les de empuje en especial las de adelante

/ 1 1

/ // /<

1/1

., I/ - 1

w 1-z w 0: u..

1 1 1 1

t

RIEL

ARCOS

Qué hacer cuando el arco ha que~ado BAJO? 1 1

Afloje o quite las cuñas de los ri~les de empuje de atrás y páse­las por encima del riel

. //// /// } // '/ / . / /

1// /// / ' / i / / /// (

/ / / / / / // // / ,/ , 1 /" / /

·····l\

\_ CUNA

RIEL

Page 233: CONS UCCION R D

K. PLOMAR LOS ARCOS

Amarre en las palancas una piolal horizontal a la altura de los 1 niveles, 1

Cuelgue una plomada en el centro¡ de cada uno de los cápices 1

.-¡.-- -

1

El arco quedará plomado si la pipla horizontal roza ligeramente en la piola de la plomada.

Cuando no rozan, mueva el arco hacia adelante o hacia atras hasta que rocen las piolas ligeramente

Ajuste el arco vis ionalmente con roca o madera

Page 234: CONS UCCION R D

·¡' 1

L. CUADRAR LOS ARCOS

Mida con decámetro dos distancü¡.s horizontales entre uno de los centros topográficos y el centro de cada palanca.

Las dos distancias deben ser igua~es

Distancia A Distancia B

*Decámetro: Rollo de cinta metálico qo mts.)

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 235: CONS UCCION R D

75

Si las distancias no son iguales:

Utilice una barra para hacer corrE!r las palancas junto con las zapatas

a. Corra la palanca del arco hacia adelante donde la distancia sea menor

b. Corra la palanca del arco hacia atrás donde la distancia sea mayor

-----

f ..---¡

¡

. ........-¡--__ ¡

----- ~-

....... _ ........__ ---·-------.:.--- -,_ ----.)

Page 236: CONS UCCION R D

7 (i

1

M. COLOCAR TIPLES A LAS PALANjCAS

Se colocan dos tiples por cada palanca

Uno intermedio Uno de piso

El tiple intermedio se coloca aprdximadamente a la altura de la marca de los niveles

N. FORRAR PALANCAS

Emplee madera de longitud ~, aproximada a l! veces la

separación entre arcos w y un grosor lO cms. ij

---¡ Empiece a forrar del piso hacia arriba, colocando madera horizontal y en forma alternada entre los arcos y la pared de la vía

. Coloque bolacos o roca en el extremo delantero de la madera de forro para mantenerla horizontal

javasquezm
Rectángulo
Page 237: CONS UCCION R D

77

En los sitios donde no alcance a caber la madera de forro, rebaje la roca con martillo picador

En sitios donde quedan espacios entre la madera de forro y la pared de la vía, rellene con roca

Page 238: CONS UCCION R D

Finalmente apriete las grapas del arcó

ARCOS DE TRES

javasquezm
Rectángulo
Page 239: CONS UCCION R D

79

1 EJERCICIO

l. En el procedimiento de parada de arcos de acero de tres seg­mentos empleamos las siguientes actividades:

l.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Marcar traslapo y Centrar y nive~ar Nivelar los arcos Centro de cáoices los cáoices i

\ !

V Colocar tiples a Parar palancts

Colocar tiples de oalancas cápiz

~ 1/ OPERACIONES [N

Correr rieles LA PARADA DE) ~~ Cuadrar los arcos de empu1e ARCOS DE AC~RO '/ TRES SEGMENtos i

Forrar palancas

'1 Plomar los a~cos 1\ Forrar los cápices

Desabombar el 1

1

frente Subir los cáp~ces Hacer coces 1

1

!

Ordene las actividades del cuadr~ anterior, según procedi­miento visto en la parada de ardas de tres segmentos:

8.

9.

lO.

11.

12

13

14.

Page 240: CONS UCCION R D

!

2. Del siguiente grupo de actividadejs empleadas en la parada del arco de tres segmentos, escriba ~ebajo de cada gráfica el nombre de la actividad:

a. Marcar traslapo y centro de h. Subir los cápices los cápices

i. Nivelar los arcos b. Parar las palancas

j. Forrar las palancas c. Centrar y nivelar los

cápices k. Colocar tiples a los cápi-ces

d. Plomar los arcos l. Cuadrar los arcos

e. Colocar tiples a las pa-lancas m. Correr los rieles de empuje

f. Desabombar el frente n. Hacer coces

g. Forrar los cápices

javasquezm
Rectángulo
Page 241: CONS UCCION R D

Rl

javasquezm
Rectángulo
Page 242: CONS UCCION R D

82

1 RESUMEN TECNICO 1

l. EL ARCO DE ACERO: Conjunto ~e piezas metálicas que empal­man en sus extremos mediante g~apas dando la forma de un arco.

' ' ' i i

Existen arcos de dos, tres y cuat~o segmentos

'

Los segmentos del arco son perfiles en forma de canal

2. PARTES DE UN ARCO

r.~~,..¡.....-- ZAPATA METALICA

Page 243: CONS UCCION R D

8?

a.

C PIZ

b. Las palancas

A Porte

c. Grapas de unión /TORNILLO EN U

TUERCA

d. Zapata metálica

e. Zapata de polín

Page 244: CONS UCCION R D

3. LOS TIPLES DEL ARCO

, Tiples de madera

, Tiples metálicos

4, EL FORRO DEL ARCO

. Forro de madera

, Forro metálico

Page 245: CONS UCCION R D

8G

5. PROCEDIMIENTO EN LA PARADA DE ARCOS

a. ~~~-~-~~~~K~~J~~

lo. Desabombar el frente

2o. Hacer coces

3o. Parar palancas

4o. Centrar el arco

5o. Plomar el arco

6o. Cuadrar el arco

7o. Colocar tiples

So. Forrar el arco

b. ~~~-~-t.!:~1L~e_gg1$.!!!.9~

lo. Desabombar el frente

2o. Correr los rieles de empuje

3o. Marcar traslapo y centro de cápices

4o. Subir los cápices

5o. Centrar y nivelar los cápices

6o. Colocar tiples a los cápices;

7o. Forrar los cápices

So. Hacer coces

9o. Parar palancas

lOo. Nivelar los arcos

llo. Plomar los arcos

12o. Cuadrar los arcos

l3o. Colocar tiples a las palancas

14o. Forrar palancas

javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
javasquezm
Rectángulo
Page 246: CONS UCCION R D

IEVALUACION FINAL 1

l. Solo cinco de las siguientes partés forman el arco de acero de tres segmentos:

a. Cápiz e. Guía

b. Brazo L Zapatas de polín

c. Palancas g. Taco

d. Grapas de unión h. Zapatas metálicas

Escríbalas en las siguientes líne:¡¡.s:

2. Lel siguiente grupo de frases, se, eccione las correctas:

a.

b.

c.

d.

e.

Traslapo es la cantidad de Jrfil del cápiz que penetra sobre las palancas para unir$e

El bolaco es una plantilla

El arco de tres segmentos ll~va como mínimo 7 tiples

Los rieles de empuje sostien~n provisionalmente las zapatas

Bolaco es un trozo de mader4 rolliza pequeño ' ¡

Transcríbalas en las líneas sigui~ntes:

javasquezm
Rectángulo
Page 247: CONS UCCION R D

81

3. Trace una línea entre la frase y

a. Los rieles de empuje sostienen el cápiz

b, Los ganchos van colgados a los cápices

c. Las cuñas ajustan el riel de empuje contra el cápiz

d. Forro metálico son mallas forradas en varillas redondas

e. El tiple evita que el arco se incline

1

1~ gfafica a la que 1

¡:

i ' ,z-

'

(¡!/ ~

se refiere:

4. De las siguientes actividades solo) cuatro se emplean para plomar

a.

b.

c.

d.

e.

f.

un arco: '

Amarrar piola horizontal a las pa~ancas Colocar guías de piso ,

Mover el arco hacia adelante y ha~ia atrás '

Colgar una plomada en el centro ~el cápiz i

Hacer coz

Trancar el arco provisionalmente¡ con roca o madera

Transcríbalas en orden de proced~miento:

Page 248: CONS UCCION R D

5. CRUCIMIN

2

3

AS

~:S

1 2 r---N

1

V

E

L

A !---

4 R

HORIZONTALES

l. Sostiene provisionalmente el cápiz

2. Para hacer esta operación se cuelgan tres plomadas

!---....___

en los centros topográficos y su ayudante cuelga ploma­das en los centros de los cápices

3. El arco quedará así cuando la piola horizontal roza ligeramente con la piola de la plomada

4. Esta unidad nos enseña a pararlo

3

r--

'

VJtRTICALES

l. 'Esta actividad se llama:

2. Actividad que consiste en medir con decámetro dos distancias horizontales entre uno de los centros topográficos y el centro de las palancas

3. Se llaman arcos de

Page 249: CONS UCCION R D

89

BIBLIOGRAFIA

l. ACERIAS PAZ DEL RIO S.A. ,i Modos Operatorios, Sosteni­miento de Vías. Mina dEj Carbón "La Chapa".

2" VIDAL V., Explotación de Min~s, Trabajos Mineros. Tomo I.

javasquezm
Rectángulo
Page 250: CONS UCCION R D