1
EL MUNDO, SAN JUAN, P. R. DOMINGO 25 DE SETIEMBRE DE 1938. En Brasil y Argentina se rinden fervorosos homenajes al Dr. Arruga El eminente oftalmólogo español re- cibió entusiastas demostraciones de admiración por parte de sus compa- ñeros y se le nombró miembro de la Academia de Medicina Brasileña El doctor Hermenegildo Arruga, eminente oftalmólogo español, ha •'do objeto de múltiple» homenaje» por tierras de Sur América duran- tt su estadía en varios países do aquel continente. Homenajes que han sido manifestación espontánea de reconocimiento de sus méritos El eminente oftalmólogo e*paftnl Dr. Hermenegildo Arruta. profesionales, no sólo por parte de la clase medir», sino también del rúblico en general. Representativo de estos homena- jes celebrados en honor al doctor /rruga. quien como ja saben nues- tros lectores visito la Isla hace al- gunos meses, está el que le fuera tributado por la Facultad de Medi- cina y todas las sociedades médicas de Porto Alegre, Brasil, donde se conmemoró con una placa'de bron- ce la visita del maestro. Esta pla- ca tiene grabada la siguiente ins- ri loción: "Al eminente maestro de oftalmo- logía contemporánea doctor Her- menegildo Arruga. Homenaje del cuerpo docente y el estudiantado de eita Facultad. Agosto de 1938". Según la Prensa brasileña, esta es "una de las mayores y más elo- cuentes consagraciones que Porto Alegre haya jamás tributado a un hombre de ciencia". De la reseña del acto publicada por el mismo pe- riódico tomamos las notas siguien- tes: "Recibido en la Sala de la Facul- tad de Medicina, reunida para ho- menajearle, el notable otfalmólogo peninsular, que es una de las figu- ras cumbres de la ciencia médica en la actualidad, fué saludado por los representantes de las* sociedades médicas de Porto Alegre. Tomaron asiento en la mesa pre- sidencial de la solemnidad los se- ñorea doctor Coelho de Souza. se- cretario de Educación: profesor Aurelio Py. Rector de la Unlversi- dnd: doctor Paranhos da Costa, dl- tector de Higiene, y profesor Saint Pastous. director de la Facultad de Medicina. Hicieron uso de la palabra el pro- fesor Fablo de Barros, a nombre de la Facltad de Medicina, iniciadora del homenaje: el profesor Floren- río Ygartua. a nombre de la Socie- dad de Medicina: el doctor Eduar- do de Assis Brasil, a nombre de la Sociedad de Oftalmología; el doctor Eliseu Paglieli, representando la Sociedad de Cirugía. Finalmente se dirigió a la concurrencia el estu- oíante Solón Goncalves da Silva, ! residente del Centro Académico Sarmentó Leite. El doctor Arruga pronunció ex- presivas frases de agradecimiento, a las que siguió una de sus nota- Mes conferencias sobre oftalmolo- gía. Concluida la conferencia los EL DOCTOR Arruga, si bien gasta poeaa palabra*. ea un hombre de buen humor y muy modesto. Así e* que mientras prepara sus delicados instrumen- tos como tarea previa a su maravillosa labor, dice: "El trasplante de córnea ea sencillo. Cualquier ocu- lista experto en cirugía puede llevarlo a cabo". Pero no habla de los afioa que dedicó a su espe- cialidad hasta adquirir el dominio que le admira- ron nuestros oftalmólogos. MIENTRAS los ojos anucleados descansan sobre un algodón, se procede a la desinfección de los ojos del paciente y a la anestesia local. Previa- mente débese preparar el material para el tras- plante, delicada operación que lleva mucho tiem- po y que ha de efectuarse antea de ser llamado el enfermo, para evitarle en la camilla una espera que atenta contra sus nervios y por consiguiente contra el resultado de la delicada operación. COMIENZA la operación. El profesor Arruga apli- ca suavemente el trasplante sobre la córnea que ha de extirparse, y si se trata por ejemplo de una leucoma (mancha blanca), que Impida ver, extrae el troto manchado y coloca en su lugar un pedacito de córnea sana. En seguida recubre el ojo con la conjuntiva, la cose, jr la operación ha ter- minado. Entonces, el maestro explica a loa oftal- mólogos el por qué de laa precauciones adoptadas. AUNQUE la operación se haga en un solo ojo, el enfermo debe mantener cubiertos los dos por un tiempo prudencial, al cabo del cual se podrá com- probar el milagro bíblico realizado por la ciencia. La sesión termina con estas palabras del doctor, Arruga: "Yo no cambio un ojo por otro ni des-' entierro cadáveres, como pensó el público cuando se dijo que les poníamos a los vivos los ojos de les muertos. Se trata de algo sencillo y nada macabro". (Esta ilustración, con el texto que la acompaña, fué publicada por un importante diarlo argentino). Simplicidad y puridad Por LtIS Y1LLAR0NGA En 1921 publica Azorin su libro "Los dos Luises"; en 1922 publica "De Granada a Castelar". En torno a esa montaña de luz. que es la Mística, una y otra vez vuela el espíritu de Azorin. Sin proponérse- lo, instintivamente, vuelve reitera- damente Azorin al tema místico. El tema de un escritor —y del artista en genera!— es la piedra de toque de su excelencia espiritual. El árbol se ronoce por sus frutos. Por sus frutos, según el Evangelio, hemos de conocer también a los hombres. En la portada del primer libro pone el autor estas palabras de la "Imitación de Cristo", traducida por fray Luis de Granada: "Con dos alas se levanta el hombre de lo terreno, que son: simplicidad y puridad...": y estas otras de fray Luis de León en "De los nombres de Cristo": "Porque cierto es que el verdadero pasto del hombre es- dentro del miímo hombre y en Ion bienes de que es señor cada uno." Quien conozca la obra de Azorin —sus libros todos—, que es como der-ir su espíritu, advertirá que esas citas aparecen en el fron- tispicio de ese libro por algo más que un simple capricho Ellas es- tán ahi como una intima convic- ción del autor; más que convicción, aspiración. Hemos dicho, inclden- talmente. que decir la obra de Azo- rin en como decir su espíritu. Am- pliemos algo este concepto. No hay ningún escritor contemporáneo —;. lo habrá en los tiempos pasa- dos?—, cuya obra está más satu- rada, más llena de espíritu que-la Azorin. No hay en esa obra —ya tan dilatada— el más leve rastro de frivolidad, de pedantería, de fá- rrago, de sensualidad. Toda ella ei aligera. Aligera: he ahí la condi- ción primordial de la obra azori- nlana. Cuarenta libaos alígeros; cuarenta libros alados. Libros es- pirituales. »in el lastre de la pe- dantería y la sensualidad. Libros sencillos y puros. Simplicidad y pu- ridad. Las dos alas con que se le- vanta el hombre de lo terreno. Alas que sin querer, sin proponérse'o. se ponen sobre si los espíritus egregios. Mejor dicho: alas que de origen traen consico cierto lina- |a de espíritus egregios, por una suerte de divina, inefable fatalidad. Azorin la» tiene. Lo que la obra de Azorin nos sugiere Irremediable- mente es eso: un par de alas. Alas que son el emblema de Azorin. Ellas velaron siempre, abiertas so- bre el escritor laborioso, en un ges- to de maternal solicitud, y le libra- ron de la pedantería y la frivoli- dad. En "La voluntad", que es uno de los más tempranos libros de Azorin. se observg el reflejo de sus copiosas lecturas; pero la men- ción de autores y de Idess es allí tan discreta y oportuna, y se nos muestra el Joven autor Un since- ro, tan apasionado, tan fervorólo, que la erudición, si alguna hay, se disuelve, se esfuma y sólo aparece, febricitante y victorioso, el talen- to. ¡Siempre será interesante en el panorama de la literatura españo- la el espectáculo de aquel vibran- te, gallardo mozo de "La voluntad", tan joven por el entusiasmo y la vivacidad, lan sabio por el pesimiv mo y la desesperanza, que castiga al mundo entero con sus iras y sus ironías elegantes, y levanta en al- to, sobre el desierto páramo y los hombres indiferentes, la bandera de la idealidad! Simplicidad y puridad, que exal- ta Granada. 'Verdadero pasto del hombre, que exalta León. Verdade- ro pasto del hombre que está den- tro del mismo hombre. Verdadero pasto, que es la vida interior. Vi- da interior, cuyo tesoro único es el espíritu. El espíritu, único bien, suma y compendio de todos los bienes. El espíritu —como un jar- dín—, con su copla de alegrías, añoranzas, melancolías, exaltacio- nes. Y cada hombre señor de ese Jardín maravilloso, de esa rica y profunda vida interior. Punto en que el artista y el asceta se con- funden; sus solsres privativo» co- lindan y se juntan en este precioso jardín. Ambos viven la vida inte- rior: ambos anteponen la vida in- terior a la vida mundana. No es verdadero artista, como no es ver- dadero asceta, quien no crea que el verdadero pasto del hombre es- dentro del mismo hombre, y quien no viva conforme a ese se- ráfico apotegma. En Azorin. el ar- tista y el asceta reiteradamente se confunden y se estrechan. El ar- tista y el asceta son las más bellas fulguraciones del tipo humano. (No hay nada más alto que la belleza y la bondad.) Pero más bello que ambos —que el artista y el asceta- serla un tipo que los resumiera a los dos. un tipo que serla, natural- mente, una superación de los dos. El acoplamiento, más bien la fu- sión de atrios, implica, .claro es. la suma de sus excelencias y la exclusión de sus mutuos, defectos. Un ssceta que siendo puro y bue- no, tea irónico y sonreidor; un ar- tista que siendo elegante y com- prensivo, sea sencillo y anhelante. Y ese raro arquetipo, ¿no lo tene- mos en Azorin? ¿£Ios estarla re- servsáo a nosotros el szar de dar con el auténtico hallazgo azorinla- no, dentro del revuelto campo de la J itera tura castellana? No lo creemos. La coexistencia de ambas modalidades —la artística, la ascé- tica— en el espíritu de Azorin es demasisdo evidente para no haber sido advertida. Evidente resulta, por lo menos para nosotros que le contemplamos serenamente, en un presentes pasaron a la entrada de Facultad, inaugurándose la pla- ca de bronce. Y copiamos el párrafo final del discurso pronunciado por el profe- sor Ygartua a nombre de la Socie- dad de Medicina: "Arruga: podéis tener la certeza de que vuestro nombre y vuestro prestigio serán guardados en el se- no de la Sociedad de Medicina co- mo una reliquia preciosa, estimada entre unas las glorias de la medi- cina contemporánea que por aqui pasó y deslumhró, y siempre vivi- réis y seréis recordado con cariño, admiración y respeto en nuestra Institución Médica". Como puede notarse, el acto cons- tituyó un sentido homenaje de ad- miración al ilustre hombre de cien- cia. Según la Prensa brasileña, nunca se habla visto un entusiasmo tal en la nación como en la demos- tración de afecto para el galeno. También en la Argentina fué re- cibido con grandes honores Herme- negildo Arruga. Allí realizó nume- rosas operaciones, principalmente t'e las llamadas "trasplante de cór- neas", en las cuales obtuvo rotun- dos éxitos. Antes de comenzar, se dirige a las notabilidades médicas Don Juan hubiera tenido razón... •*€ M MAJESTIC (LA MEJOR BICICLETA) Pora adultos y niños do ambos sexos. A pruebo do robo, rodillas mecánicos, fre- nos dobles, sillín con sopanda, klaxon. HEAVY DUTY para colmados y tra- bajos fuertes y pesados. A platos có- modos. Tomamos bicicletas usadas a cuenta. LUCAS BLANCO & CO. Distribuidores: Recinto Sur 88 San Juan. P. R. S. Frontera é Co. Guillermo lirado Jr. Vsuco, P. R. Arecibo, P. R, Monserrate Calero Aguadillo, P. R Necesitamos agentes en toda la tala. Solicite catálogos. Por José A\ Romeu Le agradezco mucho a mi dis- tinguido amigo don Juan B. Huyke su referencia al ocuparse de un breve articulo que eserbi hace al- gún tiempo sobre el libro "Poemas para mi niño" de Carmelina Viz- carrondo. en un trabajo que vio la luz en El Mundo del pasado sá- bado, bajo el titulo de "Versos pa- ra 'niños". MI agradecimiento hu- biera sido mayor, si no hubiera pupsto en boca mía cosas que no he dicho ni pensado decir. Empieza don Juan su articulo di- ciendo: "Los que escriben versos rara niños sencillamente como co- rresponde a su edad y a su desa- rrollo mental, sentirán honda tristeza al leer el articulo que el distinguido escritor señor Romeu dedica a los versos de Carmelina Vizcarrondo que escogió para ha- cerlos estilo de más alta calidad. Porque él opina que esta literatu- ra sencilla debe desaparecer." « Don Juan hubiera tenido razón, si yo hubiera dicho lo que el dice que digo. Pero, después de volver a leer lo que escribí, encuentro que no he expresado tal cosa. No he di- cho, ni creo que diré nunca, que la literatura sencilla "está llama- da a desaparecer." Juzgue el lector cuales son mis ideas sobre la poesía par* la in- fancia, según quedaron expresa- das en el siguiente párrafo del mencionado articulo: "El alma del niño es nuestra propia alma. Pa- ra acercarse a él, hay que entre- garle el corazón, hay que darse a él por entero. Quien sirve a los ni- ños poesía que no es la auténtica, poesía desabrida y adulterada, es- defraudando la infancia. Por eso es que los niños, que poseen una perspicacia y un instinto sor- prendentes, rechazan a menudo esos libros en que, a fuerza de que- rer ser simples, no sencillos—sus autores, aparece la realidad del vi- vir mutilada y sin verdadera di- mensión." Más adelante, se refiere don Juan a unas palabras de Anatole France que cito en mi trabajo, ex- presando que traigo a colación di- chas palabras para decidir que a los niños hay que hablarles como si fueran hombres. Y expresa con tristeza: "...lo que dice me pare- ce cruel e inhumano." He aqui el párrafo a que se re- fiere don uan B. Huyke: "Este nuevo libro de Carmelina Vizcarrondo contesta, una vez más. la pregunta que le fué hecha una PERSONAJES MUNDIALES EL PRINCIPE GUSTAVO ADOLFO Y LA PRINCESA LUISA DE SUECIA "Si Suecia se hiciera República seguramente tendríamos que ele- gir Presidente al Rey Gustavo V o al Principe Gustavo Adolfo, he- cielo sin nubes, como un astro. Lo que si nos estsba reservado a nos- otros era proclamar de este modo la excelsitud del querido maestro. Acoplamiento del artista y del asceta. ¿Qué es el arte para Azo- rin? "El arte es meditsción y re- cogimiento", dice en "De Granada a Castelar". ¿Cómo realizará el maestro su arte? Oidle: "Compañeros-nuestros pueden extender y mostrar ante el público su personalidad ostento- sa; gozarán a la continua' de los repetidos e incansables elogios de la Prensa; irán a ellos las sancio- nes oficiales; se les tributarán ho- menajes; se les abrirán las puer- tas de Institutos tradicionales; los públicos les enriquecerán con sus monedas. No tengamos hostilidad para ninguno de nuestros compa- ñeros; respetemos las tendencias y maneras de todos. Convivamos y seamos tolerantes. Pero una vez encerrados en nuestro cuartito. con nuestros libros, con nuestras cuar- tillas, creamos firmemente, pro- fundamente que sólo puede vivir, perdurar, ser bella, ser inmarce- sible, esta página en que nosotros hemos puesto toda nuestra alma, toda nuestra emoción, toda nuestra sinceridad. Y aunque en.esta dura labor gastemos nuestros nervios, nuestra vida: aunque esta dura la- bor no nos traiga el provecho, no nos proporcione la bienandanza, perseveremos decididamente en •lia". Asi habló el maestro, y asi co- rrobora lo que acerca de su perso- nalidad henos dicho, Príncipe Gustavo Adolfo redero de la Corona para suceder- le; ¿para qué entonces?". Fué en el comentario de un distinguido escritor de la avanzado social de Suecia cuando un americano mo- vió el tema. El interpelado pudo haber avanzado más en su tesis de la futilidad republicana en una na- ción como ha llegado a ser Suecia. Pudo haber observado aún que son las seis monarquías del rincón del Noreste de la Europa las que os- tentan en estos días las más legí- timos credenciales de democracia y de extrema reforma social en busca de La libertad política y de la repartición equitativa de la riqueza nacional. Suecia con espe- cie de cooperativismo semi capi- talista y semi socialista bajo el ce- tro de un Rey que no sólo es sím- bolo del Estado y de las tradicio- nes nacionales sino que represen- ta la voluntad y el afecto del pue- blo. vez al escritor francés Anatole France: ¿Como se debe escribir para la infancia? El fino e irónico maestro contestó: 'Escriba Ud. co- mo escribirla para el público más exigente. Quien escribe para la In- fancia debe, escribir bien." No veo la crueldad o la inhuma- nidad de Anatole France al escri- bir las citadas palabras. ¿Cree mi distinguido amigo que escribir pa- ra la infancia como se escribirla para el público más exigente, que escribir bien, es cruel e. inhuma- no? Para Anatole France—y estoy de acuerdo con él—escribir bien era escribir con sencillez, propiedad, buen gusto y elegancia. No creo que sea.cruel e Inhumano escribir (Continúa en la pág. 16 col. 5) Los suecos están satisfechos de que su Rey y el Principe Herede- ro son más "republicanos que to- dos los gobernantes de todas las repúblicas. Con ellos reza esa ins- cripción que el general Bernardot- te'llevaba tatuada en el cuerpo" "abajo los tiranos" y que fué cau- sa, de que jamás se dejara ver desnudo desde que, hace 128 años, subió al trono llamado por un pue- blo que deseaba congraciarse con Napoleón para que lo defendiera de Rusia su eterna enemiga. Ber- nardotte se identificó con el pueblo sueco hasta el extremo de pelear en Leipzig contra su protector Na- poleón porque asi lo exigía el in- terés de su nueva patria. El pue- blo sueco se ha identificado de tal manera con la dinastía que a nadie se le ocurre pensas que monar- cas no son los sucesores seculares de los caudillos nórdicos que des- cubrieron y vivieron en América siglos antes que Colón. El pueblo sueco ha visto llegar sin inquietu- des al octogésimo aniversario del Rey Gustavo V, "decano de los go- bernantes y de los tenistas del mundo" porque sabe que su suce- sor abunda en, las mismas cualida- Prlnceaa Luisa de Suecia. des que permitieron el tranquilo progreso de la que hoy es conside- rada la nación más feliz del ator- mentado continente viejo. A los 56 años de edad el Principe Gusta- vo es un audaz saltador en skiies, gran jinete y tirador, excursionis- ta y alpinista, nadador de fuste y Presidente de la Federación Sue- ca de Deportes, a la cual dedica buena parte de su muy ocupada existencia. Habla cinco idiomas, conoce la política y la administra- ción de su país y ha sido el ani- mador de su país. Es demócrata tanto o más que su padre por con- vicción y por sentimiento, versado en los problemas públicos e inter- nacionales d e 1 mundo entero y r? MALTO TÓNICO Y RECONSTITUYENTE f.rrtTTV ( r > ; v 4 MALTOl i ^ sM i'-3 Rico EN VITAMINAS MALTA Y LúPULO. Distribuidores: FREIRÍA HNOS. & CÍA. Son Juan, que han acudido para ver trabajar al maestro: —El trasplante de córnea es sen- cillo. Cualquier oculista experto en cirugía puede llevarlo a cabo. La Prensa argentina informa asi el resultado de la operación: "Mientras los ojos anucleados descansan sobre un algodón, se pro- cede a la desinfección de los ojos del paciente y a la anestesia local. Previamente débese preparar el material para el trasplante, dellca- t a operación que lleva mucho tiempo y que ha de efectuarse an- tes de ser llamado el enfermo, pa- ra evitarle en la camilla una espera que atenta contra sus nervios y por consiguiente contra el resultado de la delicada operación. Al comenzar ésta, el doctor Arruga aplica sua- vemente el trasplante sobre la cór- nea que ha de extirparse, y si se trata por ejemplo de una leucoma (mancha blanca) que impide ver, extrae el trozo manchado y coloca en su lugar un pedacito de córnea sana. En seguida recubre el ojo con la conjuntiva, la cose, y la ope- ración ha terminado. Entonces el maestro explica a los oftalmólogos el porqué de las precauciones adop- tadas. Aunque la operación se haga en un solo ojo, el enfermo debe mantener cubiertos los dos por un tiempo prudencial, al cabo del cual se podrá comprobar el milagro bí- blico realizado por la ciencia. La sesión termina con estas pa- labras del doctor Arruga: —Yo no cambio un ojo por otro ni desentierro cadáveres, como pen- el público cuando se dijo que les poníamos a los vivos los ojos de los n.uertos. Se trata de algo sencillo y nada macabro". Sobre un trasplante de córnea efectuado en el Instituto Nacional ae Ciegos, copiamos la siguiente reseña: "La proeza se inicia con la ex- tracción de la córnea transparen- te de un señor que padece de glau- coma hemorráglca, la que será apli- cada en el órgano da una niña que tiene su visión entorpecida por la córnea opaca. En la sala, todos contienen la respiración cuando el doctor Arruga va extrayendo con auxilio de un finísimo barreno apasionado estudioso del pasado histórico y particularmente del ar- te remoto y la arqueología. Se cuenta que Lord Kitchener, experto coleccionista de antigüeda- des artísticas sufrió la "mayor de- rrota de su vida" una vez que visi- taba junto con el Principe una venta de antigüedades en Londres y pusieron en sus manos un antiquí- simo vaso para que dijera su herál- dica artística. Kitchener dio un nombre de autor y más o menos la fecha de la manufactura. El Prin- cipe Gustavo Adolfo dio el suyo que resultó el correcto. Nada sor- prendió más a los representantes de la Prensa americana que lo en- trevistaron en sus dos visitas a Es- tados Unidos hace doce años.y en^ 1 el corriente que la vasta cultura y la personalidad intelectual de este hombronazo real, y su insaciable curiosidad por aprender que llevó a los reporteros a sitios que ellos mismos jamás hablan imaginado como los más interessntes de su pais. Los grados honorarios que recibió de las Universidades de Ya- le, Princeton y otros destacados, planteles de enseñanza fueron re- conocimiento del sabio más que homenaje al Principe. El dirigió las exploraciones prehistóricas de Upsala y las de Asino de Grecia, sus informes científicos hacen fe* en los centros de alta cultura. El fundó la Asociación de Amigos del Museo Nacional de Estocolmo. que hizo posible la adquisición de obras de arte por valor de más de dos mülones de dólares para esa insti- tución. Es presidente de la Socie- dad Orientalista de Suecia y fun- el Instituto Arqueológico Sueco de Roma. Como el Priniope de Gales, des- pués de Eduardo VIII, es el "pri- mer vendedor" de Suecia y presi- dente activísimo de la Asociación General, de Exportaciones de Sue- cia, organismo que ha hecho posi- ble el bienestar económico del pue- blo. Es el único heredero de un trono europeo que ha visitado América desde que anduvo por es- te nuevo mundo aquel mlamo Prin- cipe de Galea Se casado con dos nietas de la Reina Victoria de Gran Bretaña. Fué su primera esposa la Princesa Margarita, hija del Duque de Con-' naught. que le dejó cuatro hijos y uno hija cuando murió en 1920. Tres «ños más tarde casó con su esposa actual, Lady Louíse Mount- bitten. de la misma familia de la Reina de España que cambió al la "troca" algo ait como cuatro milímetros de diámetro de córnea. Todavía contienen el aliento los presentes cuando la operación se repite con un joven que padece de una catarata complicada post-trau- mática". "Es entonces cuando aparece una riftita. Se le aplica la anestesia lo- cal, vuelve de nuevo a entrar en acción la "troca" y retirada una porción igual de córnea, el doctor Arruga trasplanta la que ha saca- do de los dos pacientes anteriores". "Arruga habla con sencillez a los representantes. de la Prense. Lo que él ha hecho no es nada. Expli- ca en detalle la operación. Se ilu- mina un tanto cuando se refiere a la cantidad de intervenciones qui- rúrgicas que han arrojado buen re- sultado y su voz tiene algo de in- vocación cuando dice que, salvo una de esas circunstancias imprevistas que Justifican el escaso porcentaje de casos fallados, la niña verá". Poco después de realizadas estas hazañas médicas, Arruga fué reci- bido solemnemente en la Academia Nacional de Medicina, reunida en pleno para escuchar su palabra au- torizada, considerándosele "uno de los más eminentes médicos de su especialidad". Disertó esta vez sobre desprendi- miento de la retina, tema sobre» el que tiene escritos valiosos trabajos y en el que se ha especializado du- rante muchos años. Su conferencia constituyó un acto solemnísimo en el paraninfo de la Academia, asis- tiendo al mismo una nutrida con- currencia de hombres de ciencia ar- gentinos, estudiantes de medicina, y personas de gran significación, en- tre ellos el Ministro de Agricultu- ra. Arruga fué presentado al audito- rio en forma brillante y conceptuo- Fa por el doctor Enrique Demaria. El catedrático barcelonés, después de agradecer a la Academia la re- cepción que se le tributaba, rindió homenaje a la ciencia argentina, y a los maestros Lagleyze y Demaria, y al académico Nocetl, por su in- fluencia sobre los adelantos de la oftalmología argentina. "Al entrar de lleno en el tema de su conferencia, el médico español dijo que el desprendimiento de re- tina ha dejado de ser una enferme- dad casi Incurable y es ahora sus- ceptible la curación en las dos ter- ceras parte de los casos, propor- ción que seria mayor si los enfer- mos concurrieran tempranamente al facultativo. Tuvo palabras de del co- admlración para el Inventor procedimiento quirúrgico para iregir ese mal, doctor Gonin. falle- cido en 1934, y a quien se reservaba el premio Nobel de medicina. Expresó más adelante el doctor Arruga que el procedimiento opera- torio busca obturar los agujeros existentes en la mayor parte de los casos, con lo cual se* consigue la reapllcaclón retlniana. Se consigue erto con el cauterio y la acción coa- gulante de la diatermia. Es muy importante localizar perfectamente los desgarramientos por el examen en una cámara oscura y haciendo un control oftalmoscóplco durante el acto operatorio Informó luego el ilustre orador ae los resultados personales obteni- dos con más de novecientos opera- dos, con más de dos terceras partes Ce éxitos, detalle muy importante, va que el desprendimiento de la re- tina es el causante de la ceguera rn el veinte por ciento de los cie- gos adultos". Homenaje de <?"if-*V ' los colegas En vísperas de su partida de la Argentina, los colegas y amigos del doctor Arruga quisieron expresar- le una vez más su cordial conside- ración y su honda simpatía. Dice e*i la nota informativa publicada en la Prensa. "Numerosos especialistas se reu- nieron en torno del prestigioso of- talmólogo en una comida que se sirvió en el Alvear Palace Hotel. A los postres orindó la demostración el doctor Francisco Belgeri, quien destacó los motivos de Índole perso- nal y profesional que determinaban los agasajos de que el doctor Arru- ga, ha venido siendo objeto y en los que se ha traducido a la vez la ad- miración que suscita su obra". "Después de la comida se pasó una película en colores sqbre "Ca- taratas" rodada bajo la dirección del propio Arruga, y que provocó favorables comentarios en todos los especialistas presentes". Arruga académico Otro honor que se le dispensara al ilustre oftalmólogo en Brasil, fué el de su admisión en la Academia Ce Medicina Brasileña, en calidad de académico. Es una distinción que hsn logrado muy pocas notabi- lidades, y ello implica un verdade- ro reconocimiento del valor positivo del doctor Arruga en el campo de la oftalmología, a la cual he dedi- cado muchos años de esfuerzo. ¿Paettet Ud. dt ACIDEZ do ESTOMAGO? e He aquí los síntomas corrientes de la acidez de estómago: dolores de cabeza, malestar en el estóma- go después de las comidas, gases, náuseas, descomposición. Para corregir rápidamente la acidez de estómago, higa Ud. esto: Tomo 2 cucharaditas de Lache de Magnesia de Phillips en un vaso con agua, cada mañana al levantar- se. Tome otra cuefaaradita media hora después de comer. Y otra antes do acostarse. e Hsga Ud. la pruebal Desaparecen esas molestias y dolores que siente después da laa comidas. No vuel- ven a atacarle esos molestos dolo- res de cabeza. No experimenta esa fatiga del atardecer. Ud. te siento como una persona nueva! Al comprar Leche de Magnesia, exija Ud. la legitima, es decir, la de PHILLIPS. Ahora también en forma de tabletas, bajo el nombra MILMA; LECHE de MAGNESIA de PHILLIPS RKGU1ARI/A M APAÑA I O DICFS1 .iíi^to ..•''.

En Brasil y Argentina se rinden fervorosos homenajes al Dr ...ufdcimages.uflib.ufl.edu/CA/03/59/90/22/00266/00427.pdfAlegre haya jamás tributado a un hombre de ciencia". De la reseña

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • EL MUNDO, SAN JUAN, P. R. — DOMINGO 25 DE SETIEMBRE DE 1938.

    En Brasil y Argentina se rinden fervorosos homenajes al Dr. Arruga El eminente oftalmólogo español re- cibió entusiastas demostraciones de admiración por parte de sus compa- ñeros y se le nombró miembro de la

    Academia de Medicina Brasileña El doctor Hermenegildo Arruga,

    eminente oftalmólogo español, ha •'do objeto de múltiple» homenaje» por tierras de Sur América duran- tt su estadía en varios países do aquel continente. Homenajes que han sido manifestación espontánea de reconocimiento de sus méritos

    El eminente oftalmólogo e*paftnl Dr. Hermenegildo Arruta.

    profesionales, no sólo por parte de la clase medir», sino también del rúblico en general.

    Representativo de estos homena- jes celebrados en honor al doctor /rruga. quien como ja saben nues- tros lectores visito la Isla hace al- gunos meses, está el que le fuera tributado por la Facultad de Medi- cina y todas las sociedades médicas de Porto Alegre, Brasil, donde se

    conmemoró con una placa'de bron- ce la visita del maestro. Esta pla- ca tiene grabada la siguiente ins- ri loción:

    "Al eminente maestro de oftalmo- logía contemporánea doctor Her- menegildo Arruga. Homenaje del cuerpo docente y el estudiantado de eita Facultad. Agosto de 1938".

    Según la Prensa brasileña, esta es "una de las mayores y más elo- cuentes consagraciones que Porto Alegre haya jamás tributado a un hombre de ciencia". De la reseña del acto publicada por el mismo pe- riódico tomamos las notas siguien- tes:

    "Recibido en la Sala de la Facul- tad de Medicina, reunida para ho- menajearle, el notable otfalmólogo peninsular, que es una de las figu- ras cumbres de la ciencia médica en la actualidad, fué saludado por los representantes de las* sociedades médicas de Porto Alegre.

    Tomaron asiento en la mesa pre- sidencial de la solemnidad los se- ñorea doctor Coelho de Souza. se- cretario de Educación: profesor Aurelio Py. Rector de la Unlversi- dnd: doctor Paranhos da Costa, dl- tector de Higiene, y profesor Saint Pastous. director de la Facultad de Medicina.

    Hicieron uso de la palabra el pro- fesor Fablo de Barros, a nombre de la Facltad de Medicina, iniciadora del homenaje: el profesor Floren- río Ygartua. a nombre de la Socie- dad de Medicina: el doctor Eduar- do de Assis Brasil, a nombre de la Sociedad de Oftalmología; el doctor Eliseu Paglieli, representando la Sociedad de Cirugía. Finalmente se dirigió a la concurrencia el estu- oíante Solón Goncalves da Silva, !■ residente del Centro Académico Sarmentó Leite.

    El doctor Arruga pronunció ex- presivas frases de agradecimiento, a las que siguió una de sus nota- Mes conferencias sobre oftalmolo- gía. Concluida la conferencia los

    EL DOCTOR Arruga, si bien gasta poeaa palabra*. ea un hombre de buen humor y muy modesto. Así e* que mientras prepara sus delicados instrumen- tos como tarea previa a su maravillosa labor, dice: "El trasplante de córnea ea sencillo. Cualquier ocu- lista experto en cirugía puede llevarlo a cabo". Pero no habla de los afioa que dedicó a su espe- cialidad hasta adquirir el dominio que le admira-

    ron nuestros oftalmólogos.

    MIENTRAS los ojos anucleados descansan sobre un algodón, se procede a la desinfección de los ojos del paciente y a la anestesia local. Previa- mente débese preparar el material para el tras- plante, delicada operación que lleva mucho tiem- po y que ha de efectuarse antea de ser llamado el enfermo, para evitarle en la camilla una espera que atenta contra sus nervios y por consiguiente

    contra el resultado de la delicada operación.

    COMIENZA la operación. El profesor Arruga apli- ca suavemente el trasplante sobre la córnea que ha de extirparse, y si se trata por ejemplo de una leucoma (mancha blanca), que Impida ver, extrae el troto manchado y coloca en su lugar un pedacito de córnea sana. En seguida recubre el ojo con la conjuntiva, la cose, jr la operación ha ter- minado. Entonces, el maestro explica a loa oftal- mólogos el por qué de laa precauciones adoptadas.

    AUNQUE la operación se haga en un solo ojo, el enfermo debe mantener cubiertos los dos por un tiempo prudencial, al cabo del cual se podrá com- probar el milagro bíblico realizado por la ciencia. La sesión termina con estas palabras del doctor, Arruga: "Yo no cambio un ojo por otro ni des-' entierro cadáveres, como pensó el público cuando se dijo que les poníamos a los vivos los ojos de les muertos. Se trata de algo sencillo y nada macabro".

    (Esta ilustración, con el texto que la acompaña, fué publicada por un importante diarlo argentino).

    Simplicidad y puridad Por LtIS Y1LLAR0NGA

    En 1921 publica Azorin su libro "Los dos Luises"; en 1922 publica "De Granada a Castelar". En torno a esa montaña de luz. que es la Mística, una y otra vez vuela el espíritu de Azorin. Sin proponérse- lo, instintivamente, vuelve reitera- damente Azorin al tema místico. El tema de un escritor —y del artista en genera!— es la piedra de toque de su excelencia espiritual. El árbol se ronoce por sus frutos. Por sus frutos, según el Evangelio, hemos de conocer también a los hombres.

    En la portada del primer libro pone el autor estas palabras de la "Imitación de Cristo", traducida por fray Luis de Granada: "Con dos alas se levanta el hombre de lo terreno, que son: simplicidad y puridad...": y estas otras de fray Luis de León en "De los nombres de Cristo": "Porque cierto es que el verdadero pasto del hombre es- tá dentro del miímo hombre y en Ion bienes de que es señor cada uno." Quien conozca la obra de Azorin —sus libros todos—, que es como der-ir su espíritu, advertirá que esas citas aparecen en el fron- tispicio de ese libro por algo más que un simple capricho Ellas es- tán ahi como una intima convic- ción del autor; más que convicción, aspiración. Hemos dicho, inclden- talmente. que decir la obra de Azo- rin en como decir su espíritu. Am- pliemos algo este concepto. No hay ningún escritor contemporáneo —;. lo habrá en los tiempos pasa- dos?—, cuya obra está más satu- rada, más llena de espíritu que-la d» Azorin. No hay en esa obra —ya tan dilatada— el más leve rastro de frivolidad, de pedantería, de fá- rrago, de sensualidad. Toda ella ei aligera. Aligera: he ahí la condi- ción primordial de la obra azori- nlana. Cuarenta libaos alígeros; cuarenta libros alados. Libros es- pirituales. »in el lastre de la pe- dantería y la sensualidad. Libros sencillos y puros. Simplicidad y pu- ridad. Las dos alas con que se le- vanta el hombre de lo terreno. Alas que sin querer, sin proponérse'o. se ponen sobre si los espíritus egregios. Mejor dicho: alas que de origen traen consico cierto lina- |a de espíritus egregios, por una suerte de divina, inefable fatalidad. Azorin la» tiene. Lo que la obra de Azorin nos sugiere Irremediable- mente es eso: un par de alas. Alas que son el emblema de Azorin. Ellas velaron siempre, abiertas so- bre el escritor laborioso, en un ges- to de maternal solicitud, y le libra- ron de la pedantería y la frivoli- dad. En "La voluntad", que es uno de los más tempranos libros de Azorin. se observg el reflejo de sus copiosas lecturas; pero la men- ción de autores y de Idess es allí tan discreta y oportuna, y se nos

    muestra el Joven autor Un since- ro, tan apasionado, tan fervorólo, que la erudición, si alguna hay, se disuelve, se esfuma y sólo aparece, febricitante y victorioso, el talen- to. ¡Siempre será interesante en el panorama de la literatura españo- la el espectáculo de aquel vibran- te, gallardo mozo de "La voluntad", tan joven por el entusiasmo y la vivacidad, lan sabio por el pesimiv mo y la desesperanza, que castiga al mundo entero con sus iras y sus ironías elegantes, y levanta en al- to, sobre el desierto páramo y los hombres indiferentes, la bandera de la idealidad!

    Simplicidad y puridad, que exal- ta Granada. 'Verdadero pasto del hombre, que exalta León. Verdade- ro pasto del hombre que está den- tro del mismo hombre. Verdadero pasto, que es la vida interior. Vi- da interior, cuyo tesoro único es el espíritu. El espíritu, único bien, suma y compendio de todos los bienes. El espíritu —como un jar- dín—, con su copla de alegrías, añoranzas, melancolías, exaltacio- nes. Y cada hombre señor de ese Jardín maravilloso, de esa rica y profunda vida interior. Punto en que el artista y el asceta se con- funden; sus solsres privativo» co- lindan y se juntan en este precioso jardín. Ambos viven la vida inte- rior: ambos anteponen la vida in- terior a la vida mundana. No es verdadero artista, como no es ver- dadero asceta, quien no crea que el verdadero pasto del hombre es- tá dentro del mismo hombre, y quien no viva conforme a ese se- ráfico apotegma. En Azorin. el ar- tista y el asceta reiteradamente se confunden y se estrechan. El ar- tista y el asceta son las más bellas fulguraciones del tipo humano. (No hay nada más alto que la belleza y la bondad.) Pero más bello que ambos —que el artista y el asceta- serla un tipo que los resumiera a los dos. un tipo que serla, natural- mente, una superación de los dos. El acoplamiento, más bien la fu- sión de atrios, implica, .claro es. la suma de sus excelencias y la exclusión de sus mutuos, defectos. Un ssceta que siendo puro y bue- no, tea irónico y sonreidor; un ar- tista que siendo elegante y com- prensivo, sea sencillo y anhelante. Y ese raro arquetipo, ¿no lo tene- mos en Azorin? ¿£Ios estarla re- servsáo a nosotros el szar de dar con el auténtico hallazgo azorinla- no, dentro del revuelto campo de la J itera tura castellana? No lo creemos. La coexistencia de ambas modalidades —la artística, la ascé- tica— en el espíritu de Azorin es demasisdo evidente para no haber sido advertida. Evidente resulta, por lo menos para nosotros que le contemplamos serenamente, en un

    presentes pasaron a la entrada de Facultad, inaugurándose la pla-

    ca de bronce. Y copiamos el párrafo final del

    discurso pronunciado por el profe- sor Ygartua a nombre de la Socie- dad de Medicina:

    "Arruga: podéis tener la certeza de que vuestro nombre y vuestro prestigio serán guardados en el se- no de la Sociedad de Medicina co-

    mo una reliquia preciosa, estimada entre unas las glorias de la medi- cina contemporánea que por aqui pasó y deslumhró, y siempre vivi- réis y seréis recordado con cariño, admiración y respeto en nuestra Institución Médica".

    Como puede notarse, el acto cons- tituyó un sentido homenaje de ad- miración al ilustre hombre de cien- cia. Según la Prensa brasileña,

    nunca se habla visto un entusiasmo tal en la nación como en la demos- tración de afecto para el galeno.

    También en la Argentina fué re- cibido con grandes honores Herme- negildo Arruga. Allí realizó nume- rosas operaciones, principalmente t'e las llamadas "trasplante de cór- neas", en las cuales obtuvo rotun- dos éxitos. Antes de comenzar, se dirige a las notabilidades médicas

    Don Juan hubiera

    tenido razón...

    •*€ M MAJESTIC (LA MEJOR BICICLETA)

    Pora adultos y niños do ambos sexos. — A pruebo do robo, rodillas mecánicos, fre- nos dobles, sillín con sopanda, klaxon.

    HEAVY DUTY — para colmados y tra- bajos fuertes y pesados. — A platos có- modos. — Tomamos bicicletas usadas a cuenta.

    LUCAS BLANCO & CO. Distribuidores:

    Recinto Sur 88 San Juan. P. R. S. Frontera é Co. Guillermo lirado Jr. Vsuco, P. R. Arecibo, P. R,

    Monserrate Calero Aguadillo, P. R

    Necesitamos agentes en toda la tala. Solicite catálogos.

    Por José A\ Romeu Le agradezco mucho a mi dis-

    tinguido amigo don Juan B. Huyke su referencia al ocuparse de un breve articulo que eserbi hace al- gún tiempo sobre el libro "Poemas para mi niño" de Carmelina Viz- carrondo. en un trabajo que vio la luz en El Mundo del pasado sá- bado, bajo el titulo de "Versos pa- ra 'niños". MI agradecimiento hu- biera sido mayor, si no hubiera pupsto en boca mía cosas que no he dicho ni pensado decir.

    Empieza don Juan su articulo di- ciendo: "Los que escriben versos rara niños sencillamente como co- rresponde a su edad y a su desa- rrollo mental, sentirán honda tristeza al leer el articulo que el distinguido escritor señor Romeu dedica a los versos de Carmelina Vizcarrondo que escogió para ha- cerlos estilo de más alta calidad. Porque él opina que esta literatu- ra sencilla debe desaparecer." «

    Don Juan hubiera tenido razón, si yo hubiera dicho lo que el dice que digo. Pero, después de volver a leer lo que escribí, encuentro que no he expresado tal cosa. No he di- cho, ni creo que diré nunca, que la literatura sencilla "está llama- da a desaparecer."

    Juzgue el lector cuales son mis ideas sobre la poesía par* la in- fancia, según quedaron expresa- das en el siguiente párrafo del

    ♦mencionado articulo: "El alma del niño es nuestra propia alma. Pa- ra acercarse a él, hay que entre- garle el corazón, hay que darse a él por entero. Quien sirve a los ni- ños poesía que no es la auténtica, poesía desabrida y adulterada, es- tá defraudando la infancia. Por eso es que los niños, que poseen una perspicacia y un instinto sor- prendentes, rechazan a menudo esos libros en que, a fuerza de que- rer ser simples, no sencillos—sus autores, aparece la realidad del vi- vir mutilada y sin verdadera di- mensión."

    Más adelante, se refiere don Juan a unas palabras de Anatole France que cito en mi trabajo, ex- presando que traigo a colación di- chas palabras para decidir que a los niños hay que hablarles como si fueran hombres. Y expresa con tristeza: "...lo que dice me pare- ce cruel e inhumano."

    He aqui el párrafo a que se re- fiere don uan B. Huyke:

    "Este nuevo libro de Carmelina Vizcarrondo contesta, una vez más. la pregunta que le fué hecha una

    PERSONAJES MUNDIALES

    EL PRINCIPE GUSTAVO ADOLFO Y LA PRINCESA LUISA DE SUECIA

    "Si Suecia se hiciera República seguramente tendríamos que ele- gir Presidente al Rey Gustavo V o al Principe Gustavo Adolfo, he-

    cielo sin nubes, como un astro. Lo que si nos estsba reservado a nos- otros era proclamar de este modo la excelsitud del querido maestro.

    Acoplamiento del artista y del asceta. ¿Qué es el arte para Azo- rin? "El arte es meditsción y re- cogimiento", dice en "De Granada a Castelar".

    ¿Cómo realizará el maestro su arte? Oidle: "Compañeros-nuestros pueden extender y mostrar ante el público su personalidad ostento- sa; gozarán a la continua' de los repetidos e incansables elogios de la Prensa; irán a ellos las sancio- nes oficiales; se les tributarán ho- menajes; se les abrirán las puer- tas de Institutos tradicionales; los públicos les enriquecerán con sus monedas. No tengamos hostilidad para ninguno de nuestros compa- ñeros; respetemos las tendencias y maneras de todos. Convivamos y seamos tolerantes. Pero una vez encerrados en nuestro cuartito. con nuestros libros, con nuestras cuar- tillas, creamos firmemente, pro- fundamente que sólo puede vivir, perdurar, ser bella, ser inmarce- sible, esta página en que nosotros hemos puesto toda nuestra alma, toda nuestra emoción, toda nuestra sinceridad. Y aunque en.esta dura labor gastemos nuestros nervios, nuestra vida: aunque esta dura la- bor no nos traiga el provecho, no nos proporcione la bienandanza, perseveremos decididamente en •lia".

    Asi habló el maestro, y asi co- rrobora lo que acerca de su perso- nalidad henos dicho,

    Príncipe Gustavo Adolfo

    redero de la Corona para suceder- le; ¿para qué entonces?". Fué en el comentario de un distinguido escritor de la avanzado social de Suecia cuando un americano mo- vió el tema. El interpelado pudo haber avanzado más en su tesis de la futilidad republicana en una na- ción como ha llegado a ser Suecia. Pudo haber observado aún que son las seis monarquías del rincón del Noreste de la Europa las que os- tentan en estos días las más legí- timos credenciales de democracia y de extrema reforma social en busca de La libertad política y de la repartición equitativa de la riqueza nacional. Suecia con espe- cie de cooperativismo semi capi- talista y semi socialista bajo el ce- tro de un Rey que no sólo es sím- bolo del Estado y de las tradicio- nes nacionales sino que represen- ta la voluntad y el afecto del pue- blo.

    vez al escritor francés Anatole France: ¿Como se debe escribir para la infancia? El fino e irónico maestro contestó: 'Escriba Ud. co- mo escribirla para el público más exigente. Quien escribe para la In- fancia debe, escribir bien."

    No veo la crueldad o la inhuma- nidad de Anatole France al escri- bir las citadas palabras. ¿Cree mi distinguido amigo que escribir pa- ra la infancia como se escribirla para el público más exigente, que escribir bien, es cruel e. inhuma- no?

    Para Anatole France—y estoy de acuerdo con él—escribir bien era escribir con sencillez, propiedad, buen gusto y elegancia. No creo que sea.cruel e Inhumano escribir

    (Continúa en la pág. 16 col. 5)

    Los suecos están satisfechos de que su Rey y el Principe Herede- ro son más "republicanos que to- dos los gobernantes de todas las repúblicas. Con ellos reza esa ins- cripción que el general Bernardot- te'llevaba tatuada en el cuerpo" "abajo los tiranos" y que fué cau- sa, de que jamás se dejara ver desnudo desde que, hace 128 años, subió al trono llamado por un pue- blo que deseaba congraciarse con Napoleón para que lo defendiera de Rusia su eterna enemiga. Ber- nardotte se identificó con el pueblo sueco hasta el extremo de pelear en Leipzig contra su protector Na- poleón porque asi lo exigía el in- terés de su nueva patria. El pue- blo sueco se ha identificado de tal manera con la dinastía que a nadie se le ocurre pensas que monar- cas no son los sucesores seculares de los caudillos nórdicos que des- cubrieron y vivieron en América siglos antes que Colón. El pueblo sueco ha visto llegar sin inquietu- des al octogésimo aniversario del Rey Gustavo V, "decano de los go- bernantes y de los tenistas del mundo" porque sabe que su suce- sor abunda en, las mismas cualida-

    Prlnceaa Luisa de Suecia.

    des que permitieron el tranquilo progreso de la que hoy es conside- rada la nación más feliz del ator- mentado continente viejo. A los 56 años de edad el Principe Gusta- vo es un audaz saltador en skiies, gran jinete y tirador, excursionis- ta y alpinista, nadador de fuste y Presidente de la Federación Sue- ca de Deportes, a la cual dedica buena parte de su muy ocupada existencia. Habla cinco idiomas, conoce la política y la administra- ción de su país y ha sido el ani- mador de su país. Es demócrata tanto o más que su padre por con- vicción y por sentimiento, versado en los problemas públicos e inter- nacionales d e 1 mundo entero y

    r? MALTO TÓNICO Y RECONSTITUYENTE

    f.rrtTTV ( r

    > ;v4

    MALTOl i

    ^ sM

    i'-3

    Rico EN VITAMINAS MALTA Y LúPULO.

    Distribuidores: FREIRÍA HNOS. & CÍA. Son Juan,

    que han acudido para ver trabajar al maestro:

    —El trasplante de córnea es sen- cillo. Cualquier oculista experto en cirugía puede llevarlo a cabo.

    La Prensa argentina informa asi el resultado de la operación:

    "Mientras los ojos anucleados descansan sobre un algodón, se pro- cede a la desinfección de los ojos del paciente y a la anestesia local. Previamente débese preparar el material para el trasplante, dellca- t a operación que lleva mucho tiempo y que ha de efectuarse an- tes de ser llamado el enfermo, pa- ra evitarle en la camilla una espera que atenta contra sus nervios y por consiguiente contra el resultado de la delicada operación. Al comenzar ésta, el doctor Arruga aplica sua- vemente el trasplante sobre la cór- nea que ha de extirparse, y si se trata por ejemplo de una leucoma (mancha blanca) que impide ver, extrae el trozo manchado y coloca en su lugar un pedacito de córnea sana. En seguida recubre el ojo con la conjuntiva, la cose, y la ope- ración ha terminado. Entonces el maestro explica a los oftalmólogos el porqué de las precauciones adop- tadas. Aunque la operación se haga en un solo ojo, el enfermo debe mantener cubiertos los dos por un tiempo prudencial, al cabo del cual se podrá comprobar el milagro bí- blico realizado por la ciencia.

    La sesión termina con estas pa- labras del doctor Arruga:

    —Yo no cambio un ojo por otro ni desentierro cadáveres, como pen- só el público cuando se dijo que les poníamos a los vivos los ojos de los n.uertos. Se trata de algo sencillo y nada macabro".

    Sobre un trasplante de córnea efectuado en el Instituto Nacional ae Ciegos, copiamos la siguiente reseña:

    "La proeza se inicia con la ex- tracción de la córnea transparen- te de un señor que padece de glau- coma hemorráglca, la que será apli- cada en el órgano da una niña que tiene su visión entorpecida por la córnea opaca. En la sala, todos contienen la respiración cuando el doctor Arruga va extrayendo con auxilio de un finísimo barreno —

    apasionado estudioso del pasado histórico y particularmente del ar- te remoto y la arqueología.

    Se cuenta que Lord Kitchener, experto coleccionista de antigüeda- des artísticas sufrió la "mayor de- rrota de su vida" una vez que visi- taba junto con el Principe una venta de antigüedades en Londres y pusieron en sus manos un antiquí- simo vaso para que dijera su herál- dica artística. Kitchener dio un nombre de autor y más o menos la fecha de la manufactura. El Prin- cipe Gustavo Adolfo dio el suyo que resultó el correcto. Nada sor- prendió más a los representantes de la Prensa americana que lo en- trevistaron en sus dos visitas a Es- tados Unidos hace doce años.y en^1

    el corriente que la vasta cultura y la personalidad intelectual de este hombronazo real, y su insaciable curiosidad por aprender que llevó a los reporteros a sitios que ellos mismos jamás hablan imaginado como los más interessntes de su pais. Los grados honorarios que recibió de las Universidades de Ya- le, Princeton y otros destacados, planteles de enseñanza fueron re- conocimiento del sabio más que homenaje al Principe. El dirigió las exploraciones prehistóricas de Upsala y las de Asino de Grecia, sus informes científicos hacen fe* en los centros de alta cultura. El fundó la Asociación de Amigos del Museo Nacional de Estocolmo. que hizo posible la adquisición de obras de arte por valor de más de dos mülones de dólares para esa insti- tución. Es presidente de la Socie- dad Orientalista de Suecia y fun- dó el Instituto Arqueológico Sueco de Roma. • Como el Priniope de Gales, des- pués de Eduardo VIII, es el "pri- mer vendedor" de Suecia y presi- dente activísimo de la Asociación General, de Exportaciones de Sue- cia, organismo que ha hecho posi- ble el bienestar económico del pue- blo. Es el único heredero de un trono europeo que ha visitado América desde que anduvo por es- te nuevo mundo aquel mlamo Prin- cipe de Galea

    Se casado con dos nietas de la Reina Victoria de Gran Bretaña. Fué su primera esposa la Princesa Margarita, hija del Duque de Con-' naught. que le dejó cuatro hijos y uno hija cuando murió en 1920. Tres «ños más tarde casó con su esposa actual, Lady Louíse Mount- bitten. de la misma familia de la Reina de España que cambió al

    la "troca" — algo ait como cuatro milímetros de diámetro de córnea. Todavía contienen el aliento los presentes cuando la operación se repite con un joven que padece de una catarata complicada post-trau- mática".

    "Es entonces cuando aparece una riftita. Se le aplica la anestesia lo- cal, vuelve de nuevo a entrar en acción la "troca" y retirada una porción igual de córnea, el doctor Arruga trasplanta la que ha saca- do de los dos pacientes anteriores".

    "Arruga habla con sencillez a los representantes. de la Prense. Lo que él ha hecho no es nada. Expli- ca en detalle la operación. Se ilu- mina un tanto cuando se refiere a la cantidad de intervenciones qui- rúrgicas que han arrojado buen re- sultado y su voz tiene algo de in- vocación cuando dice que, salvo una de esas circunstancias imprevistas que Justifican el escaso porcentaje de casos fallados, la niña verá".

    Poco después de realizadas estas hazañas médicas, Arruga fué reci- bido solemnemente en la Academia Nacional de Medicina, reunida en pleno para escuchar su palabra au- torizada, considerándosele "uno de los más eminentes médicos de su especialidad".

    Disertó esta vez sobre desprendi- miento de la retina, tema sobre» el que tiene escritos valiosos trabajos y en el que se ha especializado du- rante muchos años. Su conferencia constituyó un acto solemnísimo en el paraninfo de la Academia, asis- tiendo al mismo una nutrida con- currencia de hombres de ciencia ar- gentinos, estudiantes de medicina, y personas de gran significación, en- tre ellos el Ministro de Agricultu- ra.

    Arruga fué presentado al audito- rio en forma brillante y conceptuo- Fa por el doctor Enrique Demaria. El catedrático barcelonés, después de agradecer a la Academia la re- cepción que se le tributaba, rindió homenaje a la ciencia argentina, y a los maestros Lagleyze y Demaria, y al académico Nocetl, por su in- fluencia sobre los adelantos de la oftalmología argentina.

    "Al entrar de lleno en el tema de su conferencia, el médico español dijo que el desprendimiento de re- tina ha dejado de ser una enferme- dad casi Incurable y es ahora sus- ceptible la curación en las dos ter- ceras parte de los casos, propor- ción que seria mayor si los enfer- mos concurrieran tempranamente al facultativo. Tuvo palabras de

    del co-

    admlración para el Inventor procedimiento quirúrgico para iregir ese mal, doctor Gonin. falle- cido en 1934, y a quien se reservaba el premio Nobel de medicina.

    Expresó más adelante el doctor Arruga que el procedimiento opera- torio busca obturar los agujeros existentes en la mayor parte de los casos, con lo cual se* consigue la reapllcaclón retlniana. Se consigue erto con el cauterio y la acción coa- gulante de la diatermia. Es muy importante localizar perfectamente los desgarramientos por el examen en una cámara oscura y haciendo un control oftalmoscóplco durante el acto operatorio

    Informó luego el ilustre orador ae los resultados personales obteni- dos con más de novecientos opera- dos, con más de dos terceras partes Ce éxitos, detalle muy importante, va que el desprendimiento de la re- tina es el causante de la ceguera rn el veinte por ciento de los cie- gos adultos".

    Homenaje de