28
GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR

Guia Pre-Operatoria de Trasplante Pulmonar · calidad de vida para aquellas personas con insuficiencia pulmonar. En los próximos días y semanas, usted conocerá los miembros de

Embed Size (px)

Citation preview

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR TABLA DE CONTENIDOS Introducción .......................................................1

Usando este folleto.............................................2

Equipo de trasplante .........................................3

Problemas de salud que conducen a un trasplante ............................................................5

El proceso de trasplante pulmonar ..................6

Candidatura para un trasplante.......................7

Lista de espera ...................................................8

Preparándose para su trasplante ...................10

Hospitalización ................................................11

Dado de alta ......................................................12

Posibles complicaciones. .................................13

Medicamentos ..................................................16

Cuidándose en su hogar ..................................17

Dieta y nutrición ..............................................20

Generación de fondos para su trasplante .....22

Apoyo y recursos ..............................................23

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR INTRODUCCIÓN

Gracias por elegir UK HealthCare como su proveedor médico. El propósito de esta guía es proveer un mejor entendimiento para el proceso de trasplante. Esperamos que esta guía lo prepare para el camino del futuro. Tenemos una pasión por mejorar la calidad de vida para aquellas personas con insuficiencia pulmonar. En los próximos días y semanas, usted conocerá los miembros de nuestro equipo. Usted aprenderá acerca de los beneficios y riesgos de trasplante de pulmón. Nuestra meta es proveer información que usted necesitará para decidir si el trasplante es una opción para usted.

1

2

Nosotros queremos que usted y su familia entiendan el proceso de trasplante. Entre más informados estén, mejor preparados estarán. Diseñamos este folleto para ayudarlos con la preparación. Por favor léanlo para informarse de lo que pueden anticipar y los pasos que ustedes pueden tomar.

Usted leerá información acerca de la evaluación, la cirugía, y la vida después de un trasplante. Si usted es un candidato para el trasplante, le daremos un folleto más detallado. El folleto contiene información sobre los medicamentos, las citas, y los exámenes que usted tendrá después del trasplante.

El proceso educativo comienza aquí y nunca termina. Según vaya leyendo, escriba las preguntas que usted tenga y no tema en hacer las preguntas. Es nuestro placer contestar sus preguntas.

Nosotros sabemos que usted va a recibir mucha información. Estamos aquí 24 horas al día, 365 días al año.

Estamos entusiasmados de la posibilidad que usted sea parte de nuestra familia en UK HealthCare. Una vez que usted tenga candidatura, usted será parte del equipo de trasplante junto con los médicos, los enfermeros, y otros proveedores de la salud. Lo animamos a que vaya a las reuniones de apoyo. Este folleto contiene más información acerca de estas reuniones.

Le prometemos empeñarnos para que este proceso sea más fluido. Usted nos puede ayudar al ir a todas sus citas y hacer preguntas.

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR USANDO ESTE FOLLETO

COORDINADORES DE TRASPLANTEEl coordinador es un enfermero registrado. El coordinador será su persona principal de contacto. A través del proceso, el coordinador colaborará con usted y el personal de trasplante. Antes del trasplante, el coordinador lo informará de lo que puede anticipar. Si usted es candidato para el trasplante, el coordinador agregará su nombre a la lista de trasplante. Después del trasplante, usted tendrá un diferente coordinador quien le enseñará cómo cuidarse.

CIRUJANO DE TRASPLANTEEste médico realizará su cirugía. El cirujano ayudará a decidir si el trasplante es para usted. El cirujano se reunirá con usted antes del trasplante y actualizarán a su familia después de la cirugía. El cirujano participará en su cuidado médico mientras está hospitalizado.

NEUMÓLOGO DE TRASPLANTEEl neumólogo ha recibido entrenamiento especial en el tratamiento de las enfermedades pulmonarias. El médico lo ayudará a decidir si el trasplante es el mejor tratamiento para usted. El neumólogo participará en su cuidado médico mientras está hospitalizado y lo revisará en todas sus citas en la clínica.

Proveedores de especialidad avanzada Éstos incluyen enfermeros y asistentes médicos y trabajan con los otros médicos de trasplante al participar en su cuidado médico mientras está hospitalizado.

TRABAJADOR SOCIALUn trabajador social lo ayudará a través del proceso de trasplante. Usted lo conocerá durante su evaluación. El trabajador social evaluará las necesidades sociales, mentales, y financieras que usted pueda tener.

Su salud mental tiene un rol grande en el proceso de trasplante. Si usted se siente estresado o temeroso, posiblemente el trabajador social lo pueda ayudar. Frecuentemente, el paciente necesita consejería siquiátrica. Después del trasplante, el trabajador social puede ayudarlo a encontrar recursos y apoyo.

COORDINADOR FINANCIERODespués de ser referido, el coordinador financiero revisará sus beneficios de seguro médico y lo informará sobre algún paso que usted tenga que tomar antes del trasplante. Le dirá los gastos que usted debe anticipar.

Si usted tiene problemas con su seguro médico o con la factura del hospital, el coordinador lo guiará. Si hay algún cambio en su seguro médico, usted debe decirle al coordinador financiero.

3

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR EQUIPO DE TRASPLANTE

4

FARMACEUTAEl farmaceuta de trasplante se asegurará que usted esté tomando los medicamentos correctos y sean eficaces. Su farmaceuta lo informará sobre sus medicamentos y se reunirá con usted antes y después del trasplante.

NUTRICIONISTAEl comer saludablemente lo ayudará a tener éxito con el trasplante. Su nutricionista se asegurará que los alimentos de usted contengan las vitaminas y los minerales que necesitará durante el proceso de trasplante.

Durante su evaluación, el nutricionista revisará su peso, los resultados de análisis, y hábitos de sus alimentos. También creará un plan de alimentación específicamente para usted. Esto lo ayudará a obtener el mejor beneficio del trasplante. En el hospital, después del trasplante, el nutricionista se asegurará que usted este recibiendo la nutrición que necesita. Le enseñará cómo alimentarse saludablemente.

Cada año, más de 2,000 personas tienen un trasplante de pulmón. Algunos problemas comunes de salud que conducen a un trasplante incluyen:

• Deficiencia alfa-uno-antritripsina

• Fibrosis pulmonar

• Fibrosis quística

• Hipertensión pulmonar

• Sarcoidosis

• Granuloma eosinofílica

• Bronquiectasis

• Linfagioleiomiomatosis

• Enfisema por fumar tabaco

¿CUÁLES SON LAS POSIBLES OPCIONES DE UN TRASPLANTE PULMONAR?Un solo o doble pulmón

Podemos trasplantar uno o dos pulmones. Esta decisión es basada en un repaso meticuloso de su historial médico.

Corazón-pulmón

Algunos pacientes necesitan reemplazar sus pulmones y corazón. Frecuentemente, la razón es porque no hay forma de reparar el daño a estos órganos.

Pulmón pediátrico

Algunos niños necesitan un trasplante de pulmón. La razón puede ser:

• Fibrosis quística con insuficiencia pulmonar

• Hipertensión pulmonar

• Fibrosis pulmonar

5

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR PROBLEMAS DE SALUD QUE CONDUCEN A UN TRASPLANTE

El trasplante pulmonar no es solamente una cirugía. Es un proceso con varias fases incluyendo una evaluación, espera, hospitalización para la cirugía, y seguimiento después del trasplante. Es importante que usted y su familia entiendan cada fase del proceso.

COMENZANDOEl proceso comienza por un referente. Al recibir la documentación, nosotros programaremos una consulta en la Clínica de Trasplante. Usted conocerá al coordinador y por lo menos a un médico de trasplante. Después de esta consulta inicial, el personal clínico se reúne para decidir si usted debe ser evaluado.

EVALUACIÓNPara ser un candidato de trasplante de pulmón, usted debe ser evaluado. Usted tendrá muchos exámenes cuyos resultados nos ayudarán a decidir si el trasplante es el mejor tratamiento para usted. Los resultados también revelarán si el trasplante puede empeorar sus otros problemas de salud.

Usted necesitará venir a UK por tres días de exámenes realizados como paciente ambulatorio. Esto incluye exámenes, consultas, y análisis. Típicamente, la expectativa es que los pacientes permanezcan en la ciudad por esos tres días y usted tendrá que hacer los arreglos para recibir oxígeno, si lo necesita. Su coordinador de trasplante le dará una lista

de los exámenes que programaremos dentro de UK por su estadía de tres días, excepto los exámenes de mantenimiento de salud como la colonoscopía para las personas mayores de 50 años de edad; y para las mujeres, un Papanicolaou y mamografía. Usted puede someterse a estos exámenes con la ayuda de sus otros médicos. Estos son unos de los exámenes que usted tendrá durante su estadía de tres días:

• Radiografía del pecho

• Tomografía computarizada del abdomen y pelvis

• Tomografía computarizada del pecho

• Escaneo mineral de densidad del hueso

• Fluoroscopía del diafragma

• Panorex mandibular

• Prueba trago de bario

• Escaneo de perfusión de ventilación

• Función pulmonar

• Electrocardiograma

• Ecocardiografía

• Cateterismo cardiaco

• Duplex cerebrovascular• Duplex arterial en las

extremidades inferiores

Durante la evaluación, usted conocerá al farmaceuta, trabajador social, y nutricionista del equipo de trasplante. Cada uno de ellos le pedirá información acerca de usted y le dará información acerca del trasplante. Para ayudarlo a que identifique a cada miembro del personal de trasplante, le daremos una lista y le pedimos que agregue los nombres de las personas que no están en la lista.

6

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR EL PROCESO DE TRASPLANTE PULMONAR

CONDICIONES PARA SER UN CANDIDATOUsted debe cumplir con estas condiciones para ser considerado para un trasplante de pulmón:

• Un trasplante es un tratamiento eficaz para su condición.

• Usted tiene una enfermedad pulmonar severa y progresiva y el tratamiento médico ya no le ayuda.

• Usted acepta los riesgos del trasplante y el tratamiento médico después del trasplante.

• Su cuerpo tolerará el trasplante y el tratamiento médico después del trasplante.

• Usted no fuma o usa algún tipo de nicotina. Usted no bebe alcohol o consume drogas.

A pesar que usted cumpla con estas condiciones, es posible que el personal descubra que usted no es un candidato. Esto puede suceder si el trasplante o los medicamentos para el trasplante empeorarán sus problemas de la salud.

CÓMO DECIDIMOSNuestro personal que consiste de médicos, cirujanos, coordinadores de trasplante y financieros, enfermeros especializados, trabajadores sociales, nutricionistas, farmaceutas, personal en el laboratorio, y terapistas físicos, se

reúne semanalmente para hablar acerca de los pacientes referidos. Durante esta junta, hablaremos sobre su necesidad de un trasplante de pulmón, repasaremos sus evaluaciones, y hablaremos sobre sus opciones. También hablaremos de las razones que causarían que un trasplante sea muy riesgoso para usted. A veces, los pacientes necesitan más exámenes para ayudarnos a contestar preguntas relacionadas a la candidatura para un trasplante. Si necesita más exámenes, haremos los arreglos para que usted complete estos exámenes lo más pronto posible.

CÓMO LO INFORMAREMOSDespués que decidamos en el plan de cuidado, el coordinador de trasplante hablará con usted. Estas son las posibilidades:

• Usted es un candidato. El coordinador de trasplante le explicara el proceso de enlista. Usted recibirá una carta para confirmar que usted ha sido enlistado.

• Usted no es un candidato. El coordinador le explicará por qué y lo informará de las opciones que usted tiene.

• Usted necesita más exámenes. El coordinador ordenará los exámenes. Basado en sus resultados, el personal clínico tomará una decisión.

7

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR CANDIDATURA PARA UN TRASPLANTE

Agregamos los nombres de los candidatos en una lista de espera nacional. United Network for Organ Sharing, o UNOS, mantiene esta lista. Es un proceso justo y organizado. Existe una lista de espera para cada centro de trasplante. Para más información, visite www.unos.org.

EMPAREJANDO DONANTES Y RECIPIENTESLos pulmones donados son asignados basado en las calificaciones de Asignación Pulmonar. Por cada donante hay una lista de potenciales recipientes. Si el donante es local, KODA (Kentucky Organ Donor Affiliates) formulará la lista. Existe un sistema para asegurarse que todos los centros de trasplante sigan los mismos reglamentos. Una lista de espera está basada en el tiempo de espera y la compatibilidad del donante y el recipiente.

ESTADO DE ESPERA Activo: Si su nombre está en esta lista, el personal de trasplante recibirá una llamada cuando esté disponible un órgano nuevo. Usted puede recibir la llamada en cualquier momento. Su coordinador le dejará saber el promedio del tiempo de espera.

Inactivo: Esto significa que usted está enlistado y acumulando tiempo enlistado. Pero, el personal de trasplante no le ofrecerá una oferta de órgano. Las razones más comúnes son cuando el paciente:

• Viaja muy lejos del centro de trasplante.

• Usa nicotina o medicamentos que su médico no recetó.

• Está lidiando con su peso para realizar la cirugía.

Si su estado cambia, su coordinador lo llamará y le enviará una carta.

8

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR LISTA DE ESPERA

El tiempo, después de ser enlistado para un trasplante, puede ser la parte más difícil del proceso de trasplante. Es natural pensar si usted va a recibir su nuevo pulmón a tiempo. A pesar que el tiempo de espera parezca ser eterno, hay unas cosas que usted puede hacer para disminuir su ansiedad:

Manténgase saludable.

• Comparta sus sentimientos con su familia y amistades.

• Coma alimentos saludables.

• Haga el ejercicio máximo posible.

• Tómese todos los medicamentos según recetados.

Manténgase en contacto con el personal de trasplantes.

• Platique con el personal de trasplante acerca de su salud. Infórmelos acerca de nuevos medicamentos, hospitalizaciones, o se siente peor.

• Siempre esté disponible para contestar las llamadas.

• Avísele a su coordinador si va a viajar y estará a más de 5 horas de distancia. Es posible que tengamos que enlistarlo “inactivo” hasta su regreso.

• Vaya a todas sus citas en la clínica de trasplante.

• El coordinador de trasplante, trabajador social, y otros miembros del equipo están aquí para ayudarlo. Llámenos a cualquier hora si nos necesita.

• Reúnase con el siquiatra en la clínica de trasplante u otro siquiatra. Platique acerca de cómo lidiar con la ansiedad o la depresión.

Prepárese financiablemente.

• Puede realizar eventos para la generación de fondos hacia el gasto del trasplante.

• Si puede, ahorre dinero para los gastos después del trasplante.

Planee para el día que lo llamemos indicando su llegada al hospital para el trasplante. Mantenga una maleta lista. Piense en la ropa y los artículos que usted desea tener en el hospital. Quizá quiera empacar libros, revistas, o algo para tocar música. Tenga planificada la ruta que usará para llegar al hospital y el hospedaje para su familia. Entre más planifique, menos estresado estará.

9

10

En cuanto haya un pulmón disponible para usted, el coordinador lo llamará. En cuanto usted reciba la llamada, debe dirigirse al hospital inmediatamente. Nosotros planeamos por el tiempo que usted tiene que viajar así que no sobre pase el límite de la velocidad. Después de llamarlo, no coma ni beba nada. Cuando llegue al hospital, vaya directamente a registros. Ellos nos informarán que usted ha llegado.

PREPARÁNDOSE PARA LA CIRUGÍAAntes de la cirugía, los miembros de nuestro equipo lo pasarán a ver incluyendo su enfermero, anestesiólogo, y cirujano. Le explicará el procedimiento y le hará preguntas. Para su seguridad, realizaremos muchos de los exámenes antes de la cirugía incluyendo:

• Radiografía del pecho, electrocardiograma, y análisis de orina.

• Muestras de sangre obtenidas de una vena o arteria en su brazo.

• Colocaremos una vía intravenosa en su brazo o mano.

• Revisaremos sus signos vitales: presión sanguínea, pulso, y temperatura.

Le pediremos que firme un consentimiento. Este describe los

posibles riesgos. Al firmarlo, usted le da permiso al personal médico que realice el trasplante. Antes de la cirugía, su familia puede quedarse con usted la mayoría del tiempo. Una vez que se lo lleven al quirófano, el personal llevará a su familia a la sala de espera y le darán un buscapersonas. A través de la cirugía, el enfermero del quirófano actualizará a su familia.

EN EL QUIRÓFANOEn el quirófano, los médicos y los enfermeros lo preparan para la cirugía. El anestesiólogo le dará medicamentos para relajarlo y dormirlo. La hora de la cirugía dependerá de la hora que el personal clínico realice la cirugía del donante. Ellos mantendrán informados al personal clínico en UK acerca del progreso. Una vez que ellos decidan que el nuevo pulmón es el adecuado para usted, ellos nos avisarán. Si el órgano no es el adecuado, también nos avisarán y en ese caso, tendremos que cancelar su trasplante.

INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA CIRUGÍASi el pulmón es compatible, realizaremos el trasplante. Después de la cirugía, usted se recuperará en la unidad cardiotorácica y vascular de cuidado intensivo “CTV-ICU.”

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR PREPARÁNDOSE PARA SU TRASPLANTE

11

LA FASE DE “CTV-ICU”Después de la cirugía, usted estará en un cuarto privado en la unidad cardiotorácica y vascular de cuidado intensivo o “CTV-ICU.” En esta unidad, el personal clínico de trasplante lo revisará meticulosamente durante el periodo crítico. Los enfermeros y médicos obtendrán sus signos vitales cada hora, análisis frecuentemente, y radiografías del pecho diariamente. Este tipo de monitoreo es esencial para que el personal clínico pueda observar su progreso y cómo está sanando.

LA FASE DE CUIDADO AGUDOSegún usted sane, lo trasladaremos a un cuarto privado de cuidados agudos donde usted tendrá menos monitoreo. Durante esta fase de su hospitalización, la expectativa es que usted participe más en su terapia física y educación en preparación para salir del hospital.

Por favor trate de limitar las visitas a familia cercana y amistades. Esto ayudará a protegerlo contra una infección. Si sus seres queridos están enfermos, ellos no deben visitarlo. Asegúrese de lavarse frecuentemente y bien las manos. Usted debe usar un tapabocas cada vez que salga de su cuarto.

Usted y su familia tendrán que hacer y aprender mucho antes de salir

del hospital. Los educaremos lo más que sea posible acerca de sus medicamentos, cómo revisar sus signos vitales y cualquier equipo que usted va a usar cuando salga del hospital.

Muchos miembros del personal clínico de trasplante estarán involucrados en su cuidado. Usted conocerá a médicos, enfermeros, terapistas respiratorios y físicos, nutricionistas, y trabajadores sociales.

No tema en hacer preguntas y déjenos saber si usted no entiende algo.

INMUNOSUPRESORESSu cuerpo va a querer atacar su nuevo pulmón porque lo percibe como extranjero. Su sistema inmune lo tratará de atacar y esto puede causar que su cuerpo rechace el pulmón. Para prevenir esto, usted necesitará tomar medicamentos especiales para suprimir su sistema inmune.

Usted necesitará tomar algunos de estos medicamentos cada día por el resto de su vida. Porque estos medicamentos suprimen su sistema inmune, usted estará más propenso a adquirir infecciones. Nuevamente, recomendamos que nuestros pacientes se alejen de personas enfermas y recomendados que nuestros pacientes con un trasplante de pulmón se laven bien las manos.

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR HOSPITALIZACIÓN

Usted tendrá que aprender a cuidarse, en su hogar, por sí mismo. Nosotros le enseñaremos qué hacer y nos aseguraremos que usted lo pueda hacer sólo.

TOMANDO MEDICAMENTOSEl farmaceuta y coordinador lo educarán acerca de sus nuevos medicamentos incluyendo:

• Cuando tomárselos

• La cantidad que debe tomar

• Los potenciales efectos secundarios

Durante sus últimos días de hospitalización, usted estará listo para tomarse, por sí mismo, todos sus medicamentos.

EJERCICIOLos terapistas físicos lo ayudarán a hacer ejercicio durante su hospitalización. Al acercarse la fecha de salir del hospital, el terapista repasará su programa del diario. El terapista se asegurará que usted haga los ejercicios inmediatamente y que usted reciba terapia, como paciente ambulatorio, una vez que salga del hospital.

ALIMENTÁNDOSE BIENAntes de salir del hospital, usted conocerá al nutricionista. El nutricionista lo educará acerca de lo básico para alimentarse bien y cómo escoger los alimentos adecuados. Usted y su familia pueden hacer preguntas sobre la nutrición.

REVISANDO LOS SIGNOS VITALESSu coordinador de trasplante le enseñará cómo revisar y documentar sus signos vitales. Estos incluyen su temperatura, pulso, presión sanguínea, y el flujo espiratorio máximo.

OTRAS NECESIDADES• El coordinador lo ayudará a

programar las citas de seguimiento y a pedir los medicamentos de la farmacia.

• Por dos semanas después del trasplante, usted debe permanecer dentro de 30 minutos de distancia de Lexington. El trabajador social lo puede ayudar hacer los arreglos de hospedaje.

• Si usted tiene otras necesidades después de salir del hospital, puede llamar al personal en la clínica de trasplantes.

12

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR DADO DE ALTA

13

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR POSIBLES COMPLICACIONESRECHAZOEsto significa que su sistema inmune está atacando su nuevo pulmón. Esto sucede porque su cuerpo sabe que es algo extranjero. Debe anticipar el rechazo. Cuando el rechazo se capta a tiempo, el tratamiento es medicamento. Por esta razón es muy importante que usted escriba todos sus signos vitales y flujo espiratorio máximo por que usamos esta información para detectar el rechazo.

El examen para comprobar el rechazo es una biopsia por broncoscopio realizada por un médico. Para la biopsia, el médico obtiene una pequeña muestra del tejido del pulmón, del tamaño de una migaja, y la examina con un microscopio. Es posible que usted tenga otros exámenes. Estos exámenes incluyen radiografías del pecho, exámenes respiratorios, y muestras de sangre y esputo.

Unos meses después del trasplante, usted tendrá biopsias regularmente. El coordinador le dirá los resultados y modificará lo necesario incluyendo medicamentos.

Por favor asegúrese de informar a su coordinador si después del trasplante usted tiene tos, le falta el aire, o su temperatura es o excede 100°F. Esto puede indicar un rechazo y debe

informar a su personal clínico de trasplantes lo más pronto posible.

INFECCIÓNEl riesgo de infección es más alto para los recipientes de trasplante porque los medicamentos necesarios para prevenir el rechazo disminuyen la capacidad del cuerpo para combatir una infección. Los exámenes para detectar una infección incluyen radiografía del pecho y análisis de sangre, esputo, y orina.

Para prevenir una infección en el hospital:

• Lávese sus manos. Esta es la mejor forma de prevenir una infección.

• Permanezca en un cuarto privado.

• Limite sus visitas.

• Use un tapabocas cuando salga de su cuarto o cuando lo lleven a otra área del hospital.

• Revisaremos su temperatura, nivel de oxígeno en la sangre y realizaremos análisis de sangre.

Para prevenir una infección en casa:

• Lávese sus manos. Esta es la mejor forma de prevenir una infección.

• Evite sitios de construcción.

• Evite trabajar en el jardín o tener contacto con la tierra.

• No limpie las evacuaciones de los gatos o aves.

14

• Evite estar en grupos o habitaciones con mucha gente o alrededor de personas enfermas.

• Pregúntele al personal clínico de trasplante si usted puede recibir la vacuna contra influenza u otras vacunas.

• Comuníquese con el personal clínico de trasplante antes de tener algún trabajo dental incluyendo limpiezas. Usted debe tomar antibióticos antes de estos procedimientos.

• Use el tapabocas cuando esté en el hospital o la clínica.

• Revise su latido del corazón, respiración, y presión sanguínea.

• Observe si usted tiene tos, produce esputo y nota cambios en el cómo color, o siente la garganta irritada.

• Diariamente revise su temperatura. Llámenos si excede 99.5°F.

Inmediatamente llame al coordinador de trasplante si usted tiene alguna preocupación. Es importante detectar a tiempo una infección. Una vez que nos aseguremos que usted no está rechazando el órgano, podemos tratar la infección con medicamento.

TUMORES Y CÁNCERESAl tomar inmunosupresores, usted correrá más riesgo en desarrollar tumores y cánceres. Su sistema inmune naturalmente combate las

células cancerosas y de un tumor pero los medicamentos que usted tomará después del trasplante pueden prevenir que su cuerpo no ejecute esta función.

Cáncer en la piel. Este es el riesgo más grande para los pacientes después de un trasplante. Para prevenir este tipo de cáncer, usted debe:

• Permanecer adentro o en la sombra entre 10 a.m. a 4 p.m. porque los rayos del sol son más perjudicantes durante estas horas.

• Use un bloqueador de SPF 30 o más alto en toda la piel que estará expuesta al sol.

• Use un bloqueador en días nublados.

• Use el bloqueador cada dos horas.

• Recuerde de usar el bloqueador en sus pies, orejas, y cuello.

• Use ropa que cubre la mayor parte de la piel. Esto incluye pantalón, manga larga, gorros con un borde amplio y lentes oscuros.

• No permita que se queme su piel. Esto significa no ir a las camas bronceadoras ni broncearse bajo el sol.

• Tener citas de seguimiento con un dermatólogo.

LINFOMAEste es otro tipo de cáncer común en los pacientes de trasplante y ocurre en aproximadamente 3 por ciento de los pacientes. Los síntomas incluyen, fiebre, sentirse cansado, pérdida de peso, falta de apetito, y sudor. Si usted tiene estos síntomas, déjenos saber inmediatamente para realizar exámenes y saber si usted tiene o no este tipo de cáncer. En cuanto confirmemos que tiene linfoma, lo referiremos a nuestros oncólogos para proveer el mejor plan de tratamiento.

Usted debe continuar sus exámenes regulares como las mamografías, el Papanicolaou, el examen de próstata, y la colonoscopía. Su médico de cabecera debe revisarlo anualmente para asegurarse que estos exámenes se programen y realicen a tiempo.

15

16

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR MEDICAMENTOSUsted necesitará tomar medicamentos diariamente por el resto de su vida. Éstos son unos de los medicamentos comunes después de un trasplante.

INMUNOSUPRESORESEstos medicamentos ayudan a prevenir que su cuerpo rechace el pulmón. Usted necesitará tomarlos por el resto de su vida.

ESTEROIDESUsted tomará un esteroide llamado prednisona. Si no hay rechazo, reduciremos la dosificación.

ANTI-INFECCIÓNAl tomar inmunosupresores, el riesgo de infección es más alto en usted. Usted necesitará tomar medicamentos para combatir infecciones.

ANTI-ULCEROSOSEstos ayudan a proteger su estómago e intestinos. Algunos de los otros medicamentos pueden causar úlceras y malestar estomacal.

17

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR CUIDÁNDOSE EN SU HOGARTOMANDO MEDICAMENTOS• Hable con el personal clínico de

trasplante antes de tomar algún medicamento nuevo.

• Hable con el personal clínico de trasplante antes de cambiar el tiempo o la dosificación de algún medicamento.

• Asegúrese que no se le terminen los medicamentos. Si usted surte los medicamentos en Kentucky Clinic Pharmacy, por favor anticipe que la entrega demorará dos a tres días. Usted tendrá que pedir los medicamentos. El número telefónico de Kentucky Clinic Pharmacy es 859-323-5855.

• Nunca tome aspirina o medicamentos que contengan aspirina o ibuprofeno excepto lo recete el médico. Estos medicamentos irritan su estómago y pueden perjudicar sus riñones. Muchos medicamentos contra los resfriados contienen aspirina. Contacte al farmaceuta si usted tiene alguna pregunta. Usted solamente puede tomar acetaminophen (Tylenol).

EJERCICIO• Siga un plan de ejercicio.

• Camine un mínimo de dos veces al día.

• Deje de caminar o hacer ejercicio si usted siente que le falta el aire, tiene dolor, o mareo.

• Usted puede andar en bicicleta o nadar.

• Evite cargar artículos que sobrepasen 10 libras hasta que su médico lo indique. Por aproximadamente ocho semanas después de la cirugía, usted solamente debe cargar un máximo de 5 libras para fortalecer sus brazos. Después de estas semanas, usted puede aumentar el peso.

• Durante las primeras semanas en su hogar, revise su latido del corazón antes y después de hacer ejercicio.

Escribiendo valores importantes

• Revise su peso cada mañana.

• Revise su latido del corazón, presión sanguínea, y temperatura cada mañana y tarde. Llame si excede 99.5°F.

• Revise el flujo de espiración máximo una vez al día.

Escriba estos valores en su libreta – vea la hoja titulada “Diario de signos vitales.” Por favor traiga esta libreta a cada cita en la clínica. Llame al coordinador de trasplante si nota algún cambio significante en uno de los signos vitales. Antes que salga del hospital, le diremos cuáles son los rangos normales.

ALIMENTACIÓN Y NUTRICIÓN• Siga la dieta de poca sal que su

nutricionista le indicó.

• No coma sushi ni otras carnes crudas.

18

VÓMITOSi usted vomita después de tomarse los medicamentos, llámenos inmediatamente. Nosotros le diremos si usted debe tomar otras dosificaciones. Durante las horas laborales, llame a la clínica de trasplante al 859-323-3408. Después de las horas laborales, llame al 859-257-2211 y pida hablar con el coordinador de trasplante de pulmón en guardia.

CUIDADO DE CABELLOLo más probable es que prednisona afecte su cabello. Los tintes, colorantes, decolorantes, y lociones para enchinar el cabello pueden quebrar su cabello. Informe a su esteticista que usted está tomando prednisona y que ellos deben usar un buen acondicionador en su cabello.

AUMENTA EL CRECIMIENTO DEL CABELLOEste problema puede ser frustrante para las mujeres puesto que el bello en la cara puede aumentar en cantidad y/o crecer. Usted puede remover el bello con una crema manufacturada con este propósito. Siga las instrucciones en la caja. Póngasela cuidadosamente porque puede causar irritación a los ojos y las membranas mucosas. Usted puede usar una solución de 50 por ciento de agua oxigenada y 50 por ciento agua para blanquear el exceso de bello. Una vez que la dosificación

de la prednisona sea menor a 20 miligramos por día, usted puede usar cera o electrolisis. Fumar

Usted no debe fumar. El fumar puede dañar los pulmones. El fumar facilita las infecciones en los pulmones. Trate de alejarse de lugares donde la gente fuma. Si un miembro de su familia fuma, pídales que lo hagan afuera de su hogar. Para una persona que está tomando inmunosupresores, las infecciones de pulmón pueden conllevar la muerte.

ALCOHOLUsted puede beber alcohol en moderación (una bebida). El exceso de bebidas alcohólicas, al tomar inmunosupresores, puede dañar el hígado.

MASCOTAS• Evite contacto con todas las aves y

lagartijas anfibias.

• Si usted tiene gatos, no limpie las evacuaciones.

• Puede tener perros.

SEXUALIDADMujeres:

• Usted debe someterse a un Papanicolaou y un examen anual mamario según recomendados por su ginecólogo.

• Cualquier médico puede hacer estos exámenes pero deben mandar todos los resultados a la clínica de trasplantes.

19

• Usted debe usar algún tipo de anticonceptivo. Usted no debe embarazarse.

Hombres: Si usted nota un cambio en su capacidad sexual, déjenos saber.

HERPES LABIALEl virus herpes simple causa herpes labial y tiene la apariencia de una pequeña ampolla llena de agua en los labios o rostro. Siempre avísenos si usted los desarrolla.

ENFERMEDADES COMO VARICELA, SARAMPIÓN, O PAPERASAvísenos si se expone a alguna enfermedad trasmisible que usted no haya tenido previamente.

CULEBRILLA (HERPES ZOSTER)La culebrilla se presenta como un salpullido o pequeñas ampollas llenas de agua. Usualmente, aparecen en el pecho, la espalda, o las caderas pero pueden salir en otras áreas. Es posible que el salpullido sea doloroso. Su médico de cabecera puede darle tratamiento para la culebrilla. Usted puede usar cualquier tratamiento tópico. Pregúntele al personal clínico de trasplante cuál medicamento contra el dolor usted puede tomar.

SEGUIMIENTOAl principio, usted verá al médico una vez a la semana y realizaremos análisis dos veces a la semana. Esto es muy importante durante el tiempo que esta sanando. Nosotros realizaremos análisis, radiografías del pecho, y exámenes de función pulmonar. También lo revisaremos según sea necesario si presenta síntomas de una infección o rechazo.

ANTES DEL TRASPLANTEEs importante que usted comience, inmediatamente, a comer saludablemente para posiblemente sanar mejor después del trasplante. El sanar exitosamente significa que usted pasará menos tiempo en el hospital y tendrá una mejor calidad de vida. Un nutricionista registrado se reunirá con usted antes del trasplante y lo ayudará para que usted coma saludablemente.

DESPUÉS DEL TRASPLANTEEl comer saludablemente será uno de sus enfoques principales después del trasplante. Usted debe hacer todo lo posible para mantener un peso saludable. El pesar demasiado es malo para su nuevo órgano. El comer mucha sal y/o tener el colesterol y los triglicéridos altos pueden causar problemas. El nutricionista diseñará un plan de alimentación para usted.

Azúcares: El subir mucho de peso después del trasplante es malo para su salud por que puede aumentar su nivel de colesterol, triglicéridos, nivel de azúcar, y presión sanguínea. Para evitar subir de peso, usted debe disminuir la cantidad de azúcar sencilla y dulces concentrados. Esto significa que usted debe limitar el azúcar de mesa, azúcar oscura, miel de maíz, miel, refrescos,

postres muy dulces, y dulces. La mayoría de las veces, usted debe comer fruta fresca en lugar de postre. Reserve los postres para ocasiones especiales. El nutricionista lo ayudará con la educación de los alimentos balanceados.

Grasas: Usted necesitará cambiar los tipos de grasas que usted come. Recomendamos tres maneras de hacerlo:

• Coma alimentos con poco colesterol.

• Coma menos grasa saturada.

• Coma grasa poliinsaturada y monoinsaturada.

Estos cambios son muy importantes. Existe una correlación entre la grasa saturada y el alto nivel de colesterol. Esto causa problemas en sus arterias. Algunos medicamentos que usted tomará pueden aumentar el nivel de colesterol el cual aumenta su riesgo de desarrollar insuficiencias arteriales después del trasplante. La mejor manera de prevenir esto es comer menos grasa y seguir una dieta saludable.

Azúcar en la sangre: Algunos medicamentos que usted tomará pueden causar que su nivel de azúcar aumente. Si no está controlado su nivel de azúcar, puede dañar su nuevo órgano. Esto puede conllevar el rechazo. Por esta razón es muy importante que revise su nivel de

20

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR DIETA Y NUTRICIÓN

21

azúcar. Inmediatamente después del trasplante, es posible que necesite insulina por la vía intravenosa. Después de unos días, usted recibirá insulina según necesaria. Si usted necesitará insulina ya estando en su hogar, un enfermero le enseñará como:

• Usar un glucómetro.

• Sacar la insulina con la jeringa e inyectarse.

• Decidir la cantidad de insulina que usted necesita.

• Cuidarse por sí mismo cuando el nivel de azúcar esté muy bajo.

El enfermero lo observará hacer estas cosas antes de salir del hospital para que usted pueda controlar su nivel de azúcar. Usted también debe:

• Comer saludablemente.

• Comer menos cosas dulces y carbohidratos.

• Hacer ejercicio frecuentemente.

COMIENCE A GENERAR FONDOS ANTES DEL TRASPLANTENosotros queremos que usted esté listo para enfrentar los gastos de su trasplante. Nosotros recomendamos que usted tenga entre $5,000 a $10,000 en su cuenta de ahorros. En UK, nosotros recomendamos realizar eventos para generar fondos y/o ahorrar dinero para ayudarse con los gastos.

El generar fondos puede ser intimidante. Pero hay personas quienes ayudan a otros a comenzar el proceso y guiarlos a través de esta jornada. Existen gastos comunes que los pacientes tienen dificultad para pagar:

• Medicamentos – usted necesitará tomar estos medicamentos después de salir del hospital.

• Hospedaje local – por dos a tres semanas después del trasplante, usted debe permanecer cerca del hospital.

• Sus gastos de los servicios públicos y otros gastos del hogar.

Usted puede facilitar cumplir con estos gastos al generar fondos antes de tiempo. Una cantidad adecuada es entre $5,000 a $10,000. Usted definitivamente necesitará esa cantidad si tiene un deducible o co-pagos altos o no tiene un segundo seguro médico.

OBTENGA AYUDA PARA GENERAR FONDOSEstos grupos ayudan a los pacientes, a través del país, para generar fondos. Posiblemente lo puedan ayudar a usted.

HelpHopeLive www.helphopelive.org 800-642-8399

• Ayudan a los pacientes de todas edades a generar fondos para los costos de un trasplante.

• Cobran 4 por ciento por los servicios. Cargan una tarifa por el uso de los servicios de una tarjeta de crédito.

• Ofrece fondos equivalentes cuando se alcanzan ciertas metas.

National Foundation for Transplants www.transplants.org 800-489-3863

• Ayudan a los pacientes de todas edades a generar fondos para los costos de un trasplante.

• Cobran 2 por ciento por los servicios. Cargan una tarifa por el uso de los servicios de una tarjeta de crédito.

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR GENERACIÓN DE FONDOS PARA SU TRASPLANTE

22

EL PERSONAL DE TRASPLANTEUn trasplante de pulmón es un evento que cambia la vida de usted y sus seres queridos. El personal de trasplante está aquí para guiarlo a través de este proceso. Lo ayudaremos a definir metas reales para que pueda regresar a una vida normal. Las metas no reales pueden desanimarlo y prevenir que usted ponga el empeño para mejorarse.

Children’s Organ Transplant Association www.cota.org 800-366-2682

• Ayuda a los pacientes de 21 años de edad y menores con enfermedades genéticas de célula individual como fibrosis quística.

• Todos los servicios son gratuitos. No hay una tarifa por el uso de los servicios de una tarjeta de crédito.

SUS CUIDADORESUsted también debe tener un grupo de apoyo antes del trasplante y puede incluir personas cercanas a usted como amistades, familiares, y compañeros de trabajo.

APRENDA MÁS ACERCA DE UN TRASPLANTEContacte a UNOS (United Network for Organ Sharing) al 888-894-6361 (número gratuito), o visite www.unos.org o www.transplantliving.org.

IMPUESTOSEl dinero generado a través de los grupos mencionados arriba no se reporta para impuestos. Esto significa que no afectará los beneficios basados en ingresos como Medicaid.

Los sitios web como GiveForward.com y GoFundMe.com deben reclamarse como ingreso con impuestos. Esto significa que puede afectar sus beneficios basados en ingresos.

GUÍA PRE-OPERATORIA DE TRASPLANTE PULMONAR APOYO Y RECURSOS

23

7-7658

An Equal Opportunity University

Lung Transplant Team 866-474-6544