36
Mensuario de información para profesionales de turismo Septiembre de 2012. Año 11. Número 126. 10.000 ejemplares. La Agencia de Viajes Latinoamérica se distribuye sólo por suscripción. Complete el cupón de la página 34. Decálogo: cómo ser un expositor exitoso La participación en exposiciones es un instrumento eficaz, ya que la inversión requerida es baja en comparación con otras herramientas de marketing. Proponemos un repaso por 10 tips para transformar los eventos en un mecanismo de probada eficiencia. Pág. 14 Informe especial Estados Unidos: un destino, miles de propuestas Con el respaldo de una diversidad de atractivos turísticos única en el mundo y un firme apoyo gubernamental, la Unión americana se propone crecer en términos de arribos internacionales. Un objetivo donde el mercado latinoamericano tiene un rol relevante. Además, presentamos las mejores 20 playas del país, recorriendo toda la geografía de América del Norte, y revelamos las últimas novedades del destino. Las aerolíneas apuntan a la venta directa para 2015 El website propio, con un 86%, y las aplicaciones para smartphones, con un 70%, serán los canales de venta directos dominantes hacia 2015, según las compañías aéreas. Así lo revela The Airline IT Trends Survey 2012, un estudio de la empresa especializada en tecnología aerocomercial SITA y la revista Airline Business. Pág. 12 Joan Garau Vadell “Tras conseguir 150 mil fans en Facebook las empresas se preguntan, ‘¿y ahora qué?’” En foco Latinoamérica tendrá la mayor inflación de viajes en 2013 Carlson Wagonlit Travel presentó un estudio en el que demuestra que, junto con Asia-Pacífico, nuestra región registrará las mayores alzas de precios. Los incrementos más fuertes se darán en Brasil, el único país donde se espera una inflación de dos dígitos. Pág. 4 Pág. 22 El académico y especialista en comercialización e investigación de mercado, sostuvo que lo primero que se debe hacer es reflexionar sobre lo que está pasando para luego encontrar un espacio de oportunidad en los negocios. Pág. 8 Con esta edición Insert de Disneyland

La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Mensuario de información para profesionales del turismo de latinoamerica

Citation preview

Page 1: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Mensuario de información para profesionales de turismo Septiembre de 2012. Año 11. Número 126. 10.000 ejemplares.

La Agencia de Viajes Latinoamérica se distribuye sólo por suscripción.

Complete el cupón de la página 34.

Decálogo: cómo ser un expositor exitosoLa participación en exposiciones es un instrumento eficaz, ya que la inversión requerida es baja en comparación con otras herramientas de marketing. Proponemos un repaso por 10 tips para transformar los eventos en un mecanismo de probada eficiencia. Pág. 14

Informe especial

Estados Unidos: un destino, miles de propuestas

Con el respaldo de una diversidad de atractivos turísticos única en el mundo y un firme apoyo gubernamental, la Unión americana se propone crecer en términos de arribos internacionales. Un objetivo donde el mercado latinoamericano tiene un rol relevante. Además, presentamos las mejores 20 playas del país, recorriendo toda la geografía de América del Norte, y revelamos las últimas novedades del destino.

Las aerolíneas apuntan a la venta directa para 2015

El website propio, con un 86%, y las aplicaciones para smartphones, con un 70%, serán los canales de venta directos dominantes hacia 2015, según las compañías aéreas. Así lo revela The Airline IT Trends Survey 2012, un estudio de la empresa especializada en tecnología aerocomercial SITA y la revista Airline Business. Pág. 12

Joan Garau Vadell “Tras conseguir 150 mil fans en Facebook las empresas se preguntan, ‘¿y ahora qué?’”

En focoLatinoamérica tendrá la mayor inflación de viajes en 2013

Carlson Wagonlit Travel presentó un estudio en el que demuestra que, junto con Asia-Pacífico, nuestra región registrará las mayores alzas de precios. Los incrementos más fuertes se darán en Brasil, el único país donde se espera una inflación de dos dígitos. Pág. 4

Pág. 22

El académico y especialista en comercialización e investigación de mercado, sostuvo que lo primero que se debe hacer es reflexionar sobre lo que está pasando para luego encontrar un espacio de oportunidad en los negocios. Pág. 8

Con esta ediciónInsert de Disneyland

Page 2: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 3: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 3 La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012Pág. 3

Juegos Olímpicos: ¡adiós Londres, hola Río!

Por Alberto Sánchez Lavalle

Apagada la llama olímpica, el 13 de agosto Londres

volvió a la realidad. Se acabó la fiesta y para los británicos llegó el momento de enfrentar la desaceleración de su econo-mía y los consecuentes ajustes.

La apuesta británica fue a todo o nada y, al parecer, los resultados estuvieron a la altu-ra de las circunstancias. Según el alcalde la ciudad, Boris Jo-hnson, los Juegos dejaron ga-nancias por US$ 20.400 millo-

nes. Asistieron 300 mil visitan-tes internacionales y 600 mil nacionales, la ocupación hote-lera fue del 84% y se vendieron 2,1 millones de entradas, 300 mil más que en Pekín 2008.

Algunas estructuras tem-porales, como el Basketball Arena que costó US$ 67,6 mi-llones, sería vendido a Brasil para la edición 2016 del cer-tamen. Los edificios de pren-sa serán convertidos en ofi-cinas y en un centro de tec-nología. El centro olímpico

se transformará en un parque urbano abierto al público y en 2017 el estadio central será se-de del Mundial de Atletismo. Muchas cosas serán subasta-das, desde las camas que uti-lizaron los atletas hasta, créa-se o no, los cestos de basura.

Una realidad muy distinta a la de Pekín, que emprendió la aventura con un presupuesto cercano a los US$ 42 mil mi-llones, el mayor de la historia. Cuatro años después la mayo-

ría de las instalaciones lucen en desuso o abandonadas. Pe-ro siempre algo queda: la ca-pital china se benefició con la habilitación de 370 km. de vías férreas (cinco líneas me-tropolitanas y un tren rápido al aeropuerto) que le permi-tieron superar serios proble-mas de transporte cotidiano.

Ahora, el desafío es para Río de Janeiro, que además deberá recibir en 2014, junto a otras 11 sedes brasileñas, a la Copa Mundial de Fútbol. Una

ciudad que de la euforia está pasando a la inquietud de cara a considerables atrasos en las construcciones, presupuestos inciertos y un sistema de ca-minos y transportes totalmen-te colapsado.

Se habla de un costo final de US$ 14.400 millones, aun-que algunos analistas sostie-nen que el monto será “am-pliamente superado”. Hasta el momento se hicieron pocas cosas, a punto tal que en junio pasado, durante una visita de inspección del Comité Olím-pico concluyó que los plazos estaban bastante acotados. To-davía no se inició la construc-ción del Parque Olímpico, de algunos estadios y de las ins-talaciones para los medios de comunicación.

Los planes para poner en marcha un tren de alta veloci-dad entre Río y San Pablo es-tán retrasados y seguramente no se llegará a tiempo, mientras que la capacidad de los hote-les es y será reducida (aún te-niendo en cuenta las 10 mil ha-bitaciones adicionales previs-tas para los Juegos). Se habla de reforzar el alojamiento con cruceros anclados en la bahía.

Pero hay que ser optimistas. El gobierno de Dilma Rousseff no va a dejar escapar esta ex-cepcional vitrina para promo-cionar el poderío de la sexta economía del mundo.•

La capital inglesa cerró la gran cita deportiva con cuentas bien cerradas y una impecable imagen organizativa. Ahora la cuenta regresiva llega a Río de Janeiro, donde crece la inquietud por trabajos de infraestructura lentos y costosos.

Panorama

Cambio de manosStrategic Hotels & Resort selló un acuerdo con una división comercial del gobierno de Dubái para comprar el Essex House Hotel de Nueva York en US$ 362,3 millones. Strategic cederá el management de la emblemática propiedad a Marriott International, que la operará como JW Marriott Essex House New York. Inaugurado en 1931, el hotel estuvo administrado por Marriott entre 1969 y 1984.

Para agendarDel 20 al 23 de septiembre se desarrollará en el complejo Expo Bacomer Santa Fe de México D.F. la tercera edición de FITA (Feria Internacional de Turismo de las Américas). El evento contará con más de 1.000 stands y la presencia de 23 delegaciones internacionales, 12 compañías aéreas y 11 cadenas hoteleras.

Mundo turístico

NombramientoAmadeus anunció el nombramiento de Federico Fischer como nuevo director de Costumer Care para América. Entre sus funciones figura la dirección del Americas Customer Service Center de la compañía, mesa de ayuda técnica y funcional para las agencias de viajes.

Calidad de vidaBuenos Aires es la mejor ciudad de Latinoamérica para vivir, según el informe anual que elabora el grupo Economist Inteligence Unit (EIU) sobre 140 urbes en el mundo. La capital argentina ocupó el 62° puesto del ranking general, que estuvo encabezado por Melbourne, Australia. Muy cerca se situaron Santiago, Chile (63°); Montevideo (65°); San Juan, Puerto Rico (66°) y Lima (81°).

Ganancias para LatamLatam Airlines reportó un beneficio neto de U$S 49,7 millones en el segundo trimestre del año, más del triple que en el mismo período de 2011, cuando registró U$S 15,9 millones. La nueva empresa publicó por primera vez su balance, aunque consolidó los resultados de LAN y TAM sólo para los últimos ocho días de junio, dado que fue creada el 22 de ese mes.

Page 4: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 4La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 4

Carlson Wagonlit Travel (CWT) lanzó un estudio

internacional con las previsio-nes acerca de la evolución de los precios de viajes en 2013. El informe pronostica una su-bida moderada de los precios en todas las regiones del mun-do, aunque Asia-Pacífico y La-tinoamérica registrarían la in-flación más alta.

“Los incrementos de pre-cios en 2013 comenzarán a es-tabilizarse en la mayor parte de las regiones gracias a que las economías florecientes co-mo las de Asia-Pacífico se nor-malizarán y persistirá el clima de incertidumbre en Europa”, resumió el vicepresidente de Marketing Global de Produc-tos y CWT Solutions Group, Nick Vournakis. “Si bien los precios serán ligeramente más altos el año próximo como consecuencia de una deman-da superior a la oferta, nues-tras previsiones demuestran que los responsables de com-pras de viajes tienen margen de maniobra para reducir los costos”, agregó el ejecutivo.

EN LATINOAMERICADe acuerdo al estudio de

CWT, junto con Asia-Pacífico,

Latinoamérica será la zona con más alto índice de inflación en viajes para 2013: +6,3% en ta-rifas hoteleras; +11% en gas-to diario por reuniones; +1,3% en aéreos y +1,4% en rentado-ras de autos.

El informe diferencia dos escenarios dispares, aun en un marco de crecimiento eco-nómico generalizado. Lo que CWT define como “los países con economías saneadas” co-mo Brasil y Chile experimenta-rían una sólida inflación, mien-tras que los descriptos como “economías más débiles” -co-mo Argentina, Colombia, Mé-xico y Perú- tendrán un decre-cimiento moderado y/o un li-gero incremento según el seg-mento analizado.

Este panorama bifronte se aprecia claramente en cuanto a tarifas hoteleras y aéreas. En materia de vuelos, CWT des-taca que 2013 será el primer año completo de operacio-nes de la recientemente crea-da Latam Airlines. Lo cual im-pactaría positivamente en una mejora de las rutas y frecuen-cias desde, hacia y dentro de la región. Pero aun así, mien-tras que CWT vaticina que en 2013 los precios del aéreo en la región subirán en conjunto un 1,3%, en Brasil podrían lle-gar al 6%.

Algo similar ocurriría con las tarifas hoteleras. La estadía diaria media en Latinoaméri-ca aumentaría hasta un 6,3% durante 2013, la inflación más alta comparando las regiones entre sí. Pese a este panorama Brasil sería el único país den-tro de la lista de 48 países en los que CWT ha basado sus previsiones que verá subas de dos dígitos el próximo año (del 13% al 15%). Esto ven-dría provocado por una fuer-

te demanda y una oferta limi-tada, aunque el estudio aclara que la situación cambiará pron-to ya que el inventario de esta-blecimientos en Brasil crece-rá rápidamente para acoger el Mundial de Fútbol de 2014 y los Juegos Olímpicos de 2016.

“Incluso las economías más deprimidas de la región expe-rimentarán en 2013 una infla-ción de los precios digna de mención debido a la deman-da internacional continua y al estancamiento de numerosos proyectos”, aclara el informe.

El incremento del gasto diario por asistente de las reu-niones y eventos también será el más alto en Latinoamérica (entre 9,8% y 12,2%), junto a Asia-Pacífico. De hecho, Bra-sil liderará el alza con una suba media del 11%. Como contra-partida, CWT prevé que el ta-maño de los grupos disminui-rá alrededor de un 7% -al igual que en Asia-Pacífico- por la ne-cesidad de los compradores de compensar los costos más ele-vados impuestos por los pro-veedores.

Por último, las tarifas de los coches de alquiler subirán un 1,4% promedio en la región.

NORTEAMERICA EN RECUPERACION

Si bien las economías de Estados Unidos y Canadá es-tán experimentando un desa-rrollo lento y sostenido, no hay previsiones de que en un futu-ro inmediato se produzca un crecimiento significativo, al-go que servirá para contener las subidas de precios en 2013 en la mayoría de las categorías del gasto. CWT prevé que los precios del aéreo en Norteamé-rica aumentarán un 2,8% du-rante el año. En ambos países las compañías aéreas seguirán

controlando la capacidad pa-ra asegurarse que la demanda sobrepase la oferta, algo que les permite subir los precios.

Por su parte, las tarifas ho-teleras diarias medias subirán un 3,2%, aunque los principa-les destinos de negocios po-drían imponer precios mu-cho mayores.

En tanto que otro año más las empresas de alquiler de coches de Norteamérica ten-drán complicaciones para su-bir los precios en 2013 ya que el mercado continúa siendo al-tamente competitivo. Tenien-do en cuenta esto, CWT pre-vé que los precios desciendan un 1,1%.

El gasto en reuniones y eventos continúa creciendo. Se espera un incremento me-dio del 4,8% del coste diario por participante y un aumento del tamaño de los grupos del 6%. Y las reservas han saltado un 5% gracias a que las em-presas afrontan el futuro con mayor optimismo.

ESTABILIZACION ASIATICADurante los últimos años

la región de Asia-Pacífico ha experimentado un fuerte cre-

cimiento económico, algo que ha propiciado un aumento de los precios. Se espera que en 2013 el desarrollo se estabili-ce, lo cual conllevará un incre-mento más modesto de las ta-rifas. El aéreo solo aumenta-ría alrededor de un 2,5% mo-tivado en gran medida por el elevado número de compañías de ‘bajo coste’ que irrumpirán en el mercado. Las tarifas ho-teleras diarias lo harían en tor-no al 3,5%. Las excepciones serían Singapur (+8%), dado que la oferta existente no po-drá satisfacer la alta deman-da; y Hong Kong.

Según el estudio, el alqui-ler de coches en Asia-Pacífi-co experimentará la mayor al-za de todo el mundo, en tan-to que el gasto en reuniones y eventos aumentará alrede-dor de un 6%.

INCERTIDUMBRE EUROPEADesde CWT sostienen que

a pesar del clima de incerti-dumbre creciente en Europa, la región experimentará au-mentos moderados de los pre-cios en 2013, “si bien la deli-cada situación económica pue-de desencadenar cambios sig-nificativos”.

La subida en tarifas aéreas será de un 2,5% y en el sector hotelero del 1,3%. Los precios de alquiler de coches podrían aumentar un 1,2% y las tari-fas de los trenes de alta ve-locidad podrían ascender un 4,3%. En cuanto al gasto en reuniones y eventos aumenta-rá en menor medida que en el resto de las regiones, con un incremento del 1% del coste diario por asistente. Como re-sultado, las empresas con se-de en la región tendrán menos presión por reducir el tamaño de los grupos.•

2013: la mayor inflación en viajes estaría en Latinoamérica De acuerdo al estudio

de Carlson Wagonlit Travel, junto con Asia-Pacífico, Latinoamérica será la zona con mayores alzas. De todos modos, los incrementos más fuertes se darán en Brasil, el único país de los 48 medidos donde se espera una inflación de dos dígitos en alojamiento.

Cubierta del informe de Carlson Wagonlit.

Convertido en el único ho-tel en Perú con un verda-

dero sistema vacacional to-do incluido, el Royal Deca-meron Punta Sal Beach Re-sort, Spa & Convention Cen-ter, comenzó a cautivar a sus primeros huéspedes y se pre-para para continuar recibien-do a centenares de veranean-tes de toda la región.

Según comentó Martín Ma-ya, director comercial regional de Decameron para Ecuador, Perú y Bolivia, la propiedad cuenta con 301 habitaciones (algunas conectadas para fa-milias) dotadas de aire acon-

dicionado, televisión por ca-ble, secador de cabello, agua caliente, teléfono, terraza o balcón, cajilla de seguridad y servicio de Internet. Adicio-nalmente cuenta con un res-taurant buffet, dos restauran-tes a la carta, dos estaciones de snacks que incluyen cevi-chería y seis bares.

Ubicado en el kilómetro 1.190 de la carretera Pana-mericana Norte, el plan all in-clusive del Royal Decameron Punta Sal comprende todas las comidas, bebidas alcohólicas nacionales e internacionales y refrescos ilimitados, deportes

náuticos no motorizados, pis-cina para adultos y niños, mi-ni-curso de buceo en la pisci-na, sillas y toallas para playa y piscina, gimnasio, dos can-

chas de tenis, entretenimien-to nocturno, actividades dia-rias y servicio de enfermería.

Pero, también se puede ac-ceder a servicios adicionales

como el salón de convenciones –con capacidad para 500 per-sonas– o la posibilidad de par-ticipar en una de las 17 excur-siones y circuitos a diferentes puntos de interés a cargo de De-cameron Explorer Tour Desk.

Con un moderno diseño tropical, rodeado de enormes palmeras y varios metros de playas de arena blanca, es-te megaproyecto además de convertirse en el inicio del sistema vacacional todo in-cluido en Perú, espera captar la atención de turistas de to-do el mundo, principalmente de Latinoamérica.•

Royal Decameron Punta Sal, el primer all-inclusive peruano

Al estilo caribeño, pero en el Pacífico peruano.

Page 5: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 6: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 6La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 6

“Los cruceros por Europa son un boom en Guatemala”

“La venta de cruceros en Guatemala está en cons-

tante crecimiento. Los pasa-jeros desean vacaciones que les ofrezcan la mayor satis-facción, tanto en alojamien-to como en gastronomía y en-tretenimiento, entre otros as-pectos. Además, las empresas han descubierto que este tipo de viajes son los más indica-dos para sus viajes de incen-tivo, ya que también cuentan con centros de convenciones con tecnología de punta y, lo mejor, es que lo tienen inclui-do en la tarifa”, aseveró Mó-nica Girón de Ufer, directo-ra de Marketing de Discover the World Marketing, repre-sentante de Royal Caribbean

en Guatemala. En diálogo con La Agencia de Viajes Latino-américa, añadió que “en los dos últimos años los cruce-ros por Europa son un boom en el mercado guatemalteco. Los pasajeros han encontra-do muy interesantes los via-jes de larga duración (de 12 a 14 noches), en los que se visi-ta un promedio de 10 ciudades ¡sin hacer y deshacer la male-ta más que una sola vez! Ade-más, la conveniencia de tener un plan de alimentación com-pleta y entretenimiento a bordo los hacen más atractivos que un recorrido clásico en auto-bús. Las rutas preferidas son Escandinavia y Rusia, así co-mo las islas griegas y Orien-te Medio”.

En tanto, sobre la experien-cia del concurso de Celebrity en 2011 por un crucero por el Mediterráneo, señaló que tu-vo un excelente impacto: “Fue el primer concurso online para agentes de viajes, por lo que les llamó mucho la atención la oportunidad de disfrutar un viaje único por Europa. Hubo mucha aceptación y participa-ción. Las agencias obtuvieron

un acercamiento a la marca y han podido conocer el elegan-te y sofisticado mundo de la naviera”.

CONCURSO 2012Actualmente se está lle-

vando a cabo el segundo con-curso de Celebrity Cruises, que en esta ocasión tiene co-mo premio un crucero de 12 noches por Europa a bordo del Celebrity Constellation, con acompañante y los pasa-jes aéreos incluidos. El bar-co zarpará el 6 de noviembre desde Southampton, visitando

Le Havre (puerta de entrada a París, donde hará overnight y dos días completos), Le Ver-don (desde donde se accede a Burdeos, también con over-night y dos días completos), Bilbao (con overnight), Vigo y Leixoes (Oporto), regresando a Southampton el domingo 18.

El concurso –que según Gi-rón de Ufer “se está desarro-llando excelentemente bien; ya llevamos un 100% de entra-das más que en 2011”– apun-ta a distinguir la fidelidad de los agentes de viajes, quienes pueden participar desde el 1° de mayo hasta el 15 de sep-tiembre.

Las reglas están detalladas en www.europaconcelebrity. com, sitio creado especial-mente para la ocasión, don-de los profesionales deben re-gistrarse e ingresar cada reser-va de un crucero de Celebri-ty para la temporada Europa 2012. Participarán todos los inscriptos, y las oportunidades de ganar crecerán cuanto más camarotes sean confirmados. Los 15 afortunados (uno por país) se darán a conocer el 1° de octubre.•

Mónica Girón de Ufer, directora de Marketing de Discover the World Marketing –representante internacional de Royal Caribbean en Guatemala– , se refirió a la venta de cruceros en ese país.

Mónica Girón de Ufer.

Paola Elizabeth Contreras.

“Fue mi primera ex-periencia a bordo de un crucero y me pareció fantástico. El servicio del Celebrity Equinox es espectacular y el barco, hermoso”, comentó Pao-la Elizabeth Contreras, de Viajes Primavera (Guate-mala), ganadora el año pa-sado de un crucero de siete días por el Mediterráneo. Y añadió: “Conociendo el producto es como mejor se puede venderlo, ya que se les puede dar referencias precisas a los clientes. Lo mismo sucede con los destinos”.

DEBUT COMO CRUCERISTA

Page 7: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 8: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 8La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 8

“Primero pienso, luego ac-túo” podría ser la readap-

tación posmoderna de la fra-se de Descartes que resuma la columna vertebral del pen-samiento del académico Joan Garau Vadell sobre cómo em-presas y destinos turísticos deben adaptarse a un contex-to dinámico como nunca. El experto en comercialización e investigación de mercados dijo que es crítico para la su-pervivencia leer las grandes tendencias que se están pro-duciendo en la actualidad pa-ra a partir de allí generar es-trategias de reacción, adecua-ción y acción a los cambios. No hacerlo sería morir de éxi-to, advirtió Garau.

SER O NO SER-¿En base a qué diagnós-

tico del escenario y dinámica de la demanda deberían sen-tarse los pilares de un plan de marketing actualizado?

-Lo que está pasando en el mundo es que a pesar de to-do el turismo sigue creciendo, fundamentalmente en los paí-ses emergentes. En ese contex-to, a quien deje de mirar lo que está pasando y no se adapte le puede le pasar lo mismo que a IBM o Polaroid. ¿Alguien se acuerda de Polaroid? Eran empresas fantásticas que han muerto de éxito y son reem-plazadas por otras. Eso mis-mo está pasando en el mundo turístico con una cantidad de retos y tendencias que se es-tán planteando. Incluso aque-llos que hoy son los 10 destinos más exitosos en la actualidad se deben adaptar o pueden pa-

sar a la historia. Eso, a su vez, abre oportunidades a otros pa-ra quedarse con parte del pastel que se está generando.

-¿Quiénes son genérica-mente los Polaroid del tu-rismo?

-Las empresas que están ancladas en el pasado. Si bien es cierto que ha habido una evolución y las empresas es-tán cambiando, las que no se adapten simplemente van a desaparecer.

Hay cambios en la deman-da, en el consumidor, en las tecnologías (Internet y redes sociales), y en las formas de contactarse con el consumi-dor. La reflexión debida es có-mo debería una empresa o un destino hacer frente a ello pa-ra aprovecharse de sus efectos.

LA REINTERMEDIACION-Años atrás se pensaba

que las nuevas formas de contactarse con el consumi-dor habían abierto la venta-na para sacarse de encima la intermediación o a quien mediatizara el mensaje. ¿Ha habido un reflujo de ese con-cepto o sigue siendo el fin úl-timo del cliente?

-Si puntualmente se refie-re a las agencias de viajes, es verdad que a través de Inter-net se produce un doble fenó-meno. Por un lado, la desin-termediación. Y, por el otro, la reintermediación. Esto último está dado por la aparición en la Red de nuevos operadores turísticos, que de alguna ma-nera vuelven a intermediar. Ni hablar del éxito espectacular que están teniendo las agen-cias de viajes online. De he-cho, los grandes turoperadores están replanteándose su ma-nera de actuar en el mercado.

En definitiva, siempre que-dan nichos para la especiali-zación y la profesionalización. Incluso las agencias tradicio-nales los tienen. No de la ma-nera en que han actuado hasta la fecha, cuando simplemente se trataba de ser comisionis-

tas. Sino que hay una posibi-lidad para ellos en la medida que sean verdaderos aseso-res y puedan actuar en la Red si consiguen una especializa-ción importante. Y no importa el tamaño, lo que les permite por primera vez en la historia competir con las grandes or-ganizaciones.

CONOCIENDO AL CLIENTE-¿Cómo se hace para co-

nocer al cliente –actual o po-tencial- si ya no se lo tiene en-frente del escritorio?

-Ese es el gran reto de las nuevas tecnologías, de los CRM (sistemas de apoyo a la gestión de las relaciones con los clientes), para captar una cantidad de información a tra-vés de la Red y así poder ofre-cer productos que atiendan las necesidades de los consu-midores.

-¿El consumo online cam-bia la balanza de las prio-ridades del cliente (precio-producto-servicio)?

-La característica principal de la actualidad es la fragmen-tación de la demanda. No hay una, hay mil y una. Hay múl-tiples segmentos. Pero es la focalización en las experien-cias que busca el consumidor lo que te permite determinar unos nichos de mercado mu-chísimos más definidos. Y al concretar ese público objeti-vo la captación de las necesi-dades es menos complicada, porque estás afinando mucho la puntería.

-¿Cómo se empieza a pen-sar todo esto en la práctica?

-Lo primero de todo es sentarse durante una semana, ver lo que está pasando en el mundo e intentar captar esas fuerzas que están influencian-do. Y a partir de ahí ver cómo se derivan las oportunidades. Muchas veces lo que nos ha-ce falta es reflexionar duran-te un poco de tiempo más allá de la inmediatez, mirar lo que está viniendo.

Así podemos ver el aumen-to, por ejemplo, de la cantidad de gente obesa en el mundo; el envejecimiento de la pobla-ción; la cantidad de móviles en circulación; el boom de perso-nas que viajan con mascotas. Hay un conjunto de tendencias que son las que nos van a mar-car las grandes oportunidades que pueden existir. Hay una tendencia clara a favor de los viajes de experiencia, de auto-conocimiento, salud…

-¿Qué nichos tienen me-jores perspectivas?

-Hay muchísimos, pero no en todos los sitios se pueden explotar. Por ejemplo, el año pasado estuve en Perú y he visto como explotan el nicho vivencial a través de la satis-facción de la demanda de de-terminados viajeros de sen-tirse como los primeros con-quistadores o como los incas. Es una necesidad psicológica que algunos han captado pa-ra abastecerla con un produc-to específico.

METERSE EN LAS REDES-¿El consumidor quiere a

la empresa metida en sus re-des sociales?

-Es un debate que se está dando en las grandes empresas en España, que piensan en có-mo relacionarse con el clien-te. La cuestión que se plan-tean es que han conseguido 150 mil fans en la página de Facebook, pero “¿ahora qué hago con ellos?”. La primera tendencia es tratar de vender-les algo. Lo que pasa es que esa actuación dentro de las re-des suele generar una retrac-ción por parte del cliente. Hay que fidelizarlo de otra manera. Hay que comunicarse con él como si estuviera en la agen-cia de viajes tradicional, don-de se le facilita información, se le da conocimiento del pro-ducto y se lo familiariza. No es tanto venderle algo, sino mantenerlo relacionado. De esa forma el cliente reaccio-na muy bien, y como conse-cuencia de ello va a generar una relación de dependencia con la propia empresa. Y el objetivo último es que com-pre, pero luego de que se ha familiarizado.

-¿Hay que olvidarse del respeto de la cadena de va-lor en el mundo online?

-Muchas veces se trata de un coopetencia, o sea coope-rar y competir. En determina-dos aspectos son socios estra-tégicos y en otros competido-res. La cadena de valor tradi-cional se ha sustituido por una red en la que se puede estar en relación con otras empre-sas y competidores en vez de estar uno detrás de otro. Eso genera muchísimas oportu-nidades.•

“Tras conseguir 150 mil fans en Facebook, las empresas se preguntan ‘¿y ahora qué hago con ellos?’”

El académico sostuvo que lo primero es reflexionar sobre lo que está pasando para luego encontrar un espacio de oportunidad para el destino o la empresa. Advirtió que al que no se adapte a las macrotendencias le va pasar lo mismo que a Polaroid, “morir de éxito”.

Por Juan Scollo

Joan Garau Vadell.

En foco: Joan Garau Vadell, experto en Comercialización e Investigación de Mercados

Joan Garau Vadell es doctor en Ciencias Eco-nómicas y Empresariales y actualmente se desempeña como profesor titular del área de Comercialización e Investigación de Merca-dos en la Universidad de las Islas Baleares. Además es consultor y asesor de entes públicos y privados en turismo y dirige el equi-po de investigación de la Universidad sobre temas de dirección y gestión de empresas y destinos turís-ticos. Fue director de la Es-cuela de Turismo de Ibiza.

PERFIL

“La primera tendencia de las empresas en las redes

sociales es tratar de vender algo y eso suele generar una retracción por parte del cliente.”

Page 9: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 10: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 10La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 10

Abreu prepara su desembarco en Hispanoamérica

La agencia de viajes más antigua del mundo alista

su desembarco en la América hispana. Así lo adelantó Dia-mantino Pereira, director de Abreu, durante una visita que realizó recientemente a Argen-tina junto a Fabiola Araya, di-rectora para Estados Unidos.

“Somos, dijo, una empre-sa privada y familiar creada hace 170 años que no perte-nece a ningún banco ni en-tidad financiera. Una presti-giosa compañía portuguesa que cree que llegó el momen-to de pisar fuerte en la región compitiendo con producto, no con precio.”

Tras señalar que “así lo ve-

nimos haciendo en Brasil ha-ce 50 años, donde nos hemos ganado la completa confian-za de las agencias de viajes”, el ejecutivo sostuvo: “Las fir-mas que no saben fidelizar al cliente no tienen futuro. Noso-tros privilegiamos las relacio-nes con longevidad mientras miramos a la competencia co-mo algo serio”.

Según explicó, en Portugal Abreu cuenta con 142 oficinas donde trabajan 1.350 emplea-dos. “Y aunque tenemos gente joven y nos hemos sabido adap-tar a las nuevas tecnologías y productos, confiamos mucho en la experiencia. De hecho, tenemos la política de no con-tratar a ningún director o jefe de departamento que no haya pasado por escalones inferio-res de la empresa”. Su caso es un ejemplo concreto, ya que ingresó a la compañía hace 33 años. Refiriéndose al producto, remarcó: “Cinco años atrás te-níamos una oferta algo enveje-cida, pero la hemos cambiado completamente. En los circui-tos de Abreu ya no existen los hoteles de 3 estrellas; todos son de nivel superior. Pueden ser

de las cadenas Sheraton, Ma-rriott, Hilton o similares, siem-pre privilegiando el confort y la ubicación en lugares céntri-cos, donde los viajeros puedan sentir el verdadero palpitar de cada ciudad”.

“Para poder desplegar la mejor hotelería posible hemos buscado los partners adecua-dos. Calidad no siempre sig-nifica precio alto cuando se tienen buenas condiciones de contratación”, justificó Pereira.

“Además, todas nuestras sa-lidas están garantizadas, los cir-cuitos se realizan con guías que

no mezclan lenguas, o sea que los comentarios son en un solo idioma, e incluimos el servicio de maleteros, algo que el pasa-jero valora mucho.”

EL DESEMBARCOLa llegada de Abreu a His-

panoamérica se concretará en dos fases. La primera, de acuer-do a lo anunciado por su direc-tor, tendrá lugar a partir de ma-yo de 2013 en Argentina, Chi-le, Colombia, México, Perú y Ecuador. Luego, la red se ex-tenderá al resto del área.

“Trabajaremos con el mis-

mo sistema que hemos im-plementado con todo suceso en Brasil, comercializando el producto con dos o tres agen-cias preferenciales por plaza.”

“En noviembre comenza-remos a distribuir tarifarios y a realizar roadshows de capa-citación con vistas a comen-zar la venta desde mayo del año entrante.”•

Diamantino Pereira y Fabiola Araya.

Con 50 años de experiencia en el mercado brasileño, la agencia de viajes más antigua del mundo se apresta a operar en el resto de Latinoamérica ofreciendo productos que se caracterizarán por su calidad.

La directora de Abreu en Estados Unidos, Fabio-la Ubaque, anunció que la empresa fue designada “Select Tour Operator” de Walt Disney World Resort (Orlando).

“Hemos recibido esta designación con gran ale-gría, porque nos permitirá ofrecer una amplia gama de alternativas en el des-tino turístico más visitado de Estados Unidos.”

Vale destacar que Abreu es una de los úni-cas dos agencias portu-guesas que tiene idéntico reconocimiento para Dis-neyland París.

OPERADOR SELECTO DE WDW

Page 11: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 12: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 12La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 12

Un 86% considera que las ventas a través de la web

propia será el canal dominante para 2015. Otro 70% cree que el espacio principal serán las aplicaciones para smartpho-nes. En tercer lugar –y lejos- aparecen las ventas a través de las agencias de viajes y en los mostradores propios, con un 21%. Más atrás se ubican las ventas a través de las redes sociales (13%) y los quioscos de autoservicio (6%). El dato surge de The Airline IT Trends Survey 2012. Anualmente y desde 1998, la empresa espe-cializada en tecnología aero-náutica SITA y la revista Air-line Business realizan en con-junto un estudio en el que re-miten un cuestionario a los responsables del área de tec-nología de las 200 líneas aé-reas más grandes del mercado. A partir de allí se elaboran las diversas tendencias, así como las proyecciones en cuanto a inversiones en el rubro.

Cualquier ojo avizor po-

dría, sin embargo, prender las alarmas y recordar que en la medida que Pedro siga avisan-do que viene un lobo ficticio, cuando eso suceda realmen-te, nadie le creerá. Y es que en 2010, el mismo informe vatici-naba que el 55% de las ventas se realizaría de modo directo, preferentemente a través de los websites propios, para 2013. Es decir, dos años más tarde aquella conclusión se vuelve a vaticinar algo semejante, pa-ra dos años más tarde.

La real novedad del trabajo presentado por SITA y Airli-nes Business pasa por la idea de que para 2015 el 64% de las transportadoras encuesta-das planea tener conexiones directas con agencias de via-jes selectas.

ACOMODANDOSE A LOS TIEMPOS

Sin duda alguna, las previ-

siones de pérdidas financie-ras y de incremento de costos en otras áreas del negocio (el combustible aeronáutico, por ejemplo), obliga a las compa-ñías a replantearse sus priori-dades. De modo que aunque no disminuyen las inversio-nes en IT, sí se transforman en moderadas. El gasto en tecno-logía operacional previsto por las líneas aéreas para este año acaparará apenas un 1,65% del total de los ingresos. Un casi imperceptible incremento con relación al 1,57% que deman-daron el año pasado.

Es más evidente la caute-la si se toma en cuenta que en 2011, y con relación a 2010, un 66% de las compañías aé-reas consultadas pensaba in-crementar su gasto en IT. En 2012 esta cifra cayó al 51% y para 2013 se ubica en un 49%. La diferencia se explica por el conjunto de transportado-

ras que esperan mantener el gasto en los mismos niveles: en 2011, un 11%; en 2012 un 26% y en 2013, un 29%. Aque-llas empresas que planean re-ducir su gasto en el rubro, a lo largo del trienio, no superó en ningún caso el 22%.

Para este año, el objetivo de mejorar el servicio al pasajero y la experiencia de viaje (con un 56%), la reducción de cos-tos operativos (50%) y la aper-tura de nuevos mercados y nue-vas oportunidades de negocios (42%), son las mayores ten-dendicas de inversiones en IT.

EL PESO DEL CELULARA tres años vista, las com-

pañías apuestan a incremen-tar sus programas de servi-cios a través de celulares (en un 58%), mejora en los siste-mas de gerenciamiento (55%) y mejoras en la relación con los clientes así como una ma-yor personalización (55%). En cambio todo lo relaciona-do con la expansión de los in-gresos auxiliares y los servi-cios a los pasajeros mediante las redes sociales, con 38% y 56%, respectivamente, se lle-van los mayores porcentajes de investigación y desarrollo (re-search & development, R&D, en inglés).

La decisión de incrementar los programas y servicios a tra-vés de los celulares se concate-na con la idea de que para 2015, un 90% de las compañías aé-reas planea poder vender tic-kets con los smartphones. Otro 82% cree que para esa misma fecha se podrán hacer modi-ficaciones a los tickets vendi-dos por celulares; un 79%, con-tratar servicios de abordo (re-

servar asientos, elegir menúes y demás); y un porcentaje si-milar concretar upgrades para sus pasajes, siempre para 2015. Del mismo modo, un 93% con-sidera que las web propias se-rán esenciales para desarrollar los ingresos auxiliares (ancilla-ries revenues) para dentro de tres años, pero otro 83% defi-ne que la plataforma ideal para esto serán los celulares.

Otro dato sugerente es que la misma cantidad de en-trevistadas, el 71%, conside-ra que las web por un lado y los smartphones, por el otro, serán los canales dominantes para procesar a los pasajeros (check-in y demás operacio-nes) para 2015. Obviamen-te, eso se relaciona con que el 50% de las consultadas ya ha desarrollado aplicaciones pa-ra check-in a través de celu-lares y otro 22% analiza po-nerlo en práctica. Del mismo modo un 46% remite habitual-mente el boarding pass a los smartphones y un 43% infor-ma por esa vía todas las noti-ficaciones que surjan con rela-ción al estatus de vuelo.

“La encuesta demuestra cómo las compañías aéreas se han comprometido a desa-rrollar su negocio también a través de las plataformas mó-viles. Hoy smartphones y ta-blets están siendo utilizados para mejorar la experiencia de los pasajeros, reducir los cos-tos operativos y generar ingre-sos”, comentó Francesco Vio-lante, CEO de SITA. “Este es el segundo año en que los ser-vicios móviles para los pasa-jeros encabezan la lista de los programas de inversión”, con-cluyó el ejecutivo.•

Las aerolíneas apuntan a la venta directa para 2015 El website propio, con

un 86%, y las aplicaciones para smartphones, con un 70%, serán los canales de venta directos dominantes hacia 2015, según las compañías aéreas. Así lo revela The Airline IT Trends Survey 2012, estudio que anualmente realizan la empresa especializada SITA y la revista Airline Business.

Por Alejo Marcigliano

Fuente: The Airline IT Trends Survey 2012

Fuente: The Airline IT Trends Survey 2012

71%

39%

13%

3%

71%

27%

51%

13%

11%

55%

39%

61%

35%

36%

18%

21%57%22%

23% 56% 21%

10%

26%

53%

60%

Sin planesA �nales de 2015Actual

5%

Sin planesA �nales de 2015Actual

15%

71%

23%

57%

22%

42%

28%

8%

35%

26% 57% 17%

Social media

Kiosco

Agencias/Sta�

Website

SmartphoneSin planes

Para �nes de 2015

En evaluación

Implementado

Envío del boarding passal celular

Noti�cación del statusde vuelo

Comunicaciones porpérdida de equipajes

Rebooking de operaciones irregulares

Acceso a entretenimientosde abordo

Utilización de tecnología NFCpara procesar a los pasajeros

Check-in 50% 22%

27%

21%

43%

18%

25%

23%

33%

24%

31%

49%

10%

46% 23% 15% 15%

10% 25% 43% 22%

32% 17% 43%

10%

Directamente desde elweb site de la aerolínea

Kiosco de autogestión

Tickets

Modi�caciónde tickets

Servicios deabordo

Upgrades detickets

Cargos deequipaje

Servicios deretail

Acceso alounges

Aplicaciones paramóviles

Social media de compañías aéreas

71%

39%

13%

3%

71%

27%

51%

13%

11%

55%

39%

61%

35%

36%

18%

21%57%22%

23% 56% 21%

10%

26%

53%

60%

Sin planesA �nales de 2015Actual

5%

Sin planesA �nales de 2015Actual

15%

71%

23%

57%

22%

42%

28%

8%

35%

26% 57% 17%

Social media

Kiosco

Agencias/Sta�

Website

SmartphoneSin planes

Para �nes de 2015

En evaluación

Implementado

Envío del boarding passal celular

Noti�cación del statusde vuelo

Comunicaciones porpérdida de equipajes

Rebooking de operaciones irregulares

Acceso a entretenimientosde abordo

Utilización de tecnología NFCpara procesar a los pasajeros

Check-in 50% 22%

27%

21%

43%

18%

25%

23%

33%

24%

31%

49%

10%

46% 23% 15% 15%

10% 25% 43% 22%

32% 17% 43%

10%

Directamente desde elweb site de la aerolínea

Kiosco de autogestión

Tickets

Modi�caciónde tickets

Servicios deabordo

Upgrades detickets

Cargos deequipaje

Servicios deretail

Acceso alounges

Aplicaciones paramóviles

Social media de compañías aéreas

71%

39%

13%

3%

71%

27%

51%

13%

11%

55%

39%

61%

35%

36%

18%

21%57%22%

23% 56% 21%

10%

26%

53%

60%

Sin planesA �nales de 2015Actual

5%

Sin planesA �nales de 2015Actual

15%

71%

23%

57%

22%

42%

28%

8%

35%

26% 57% 17%

Social media

Kiosco

Agencias/Sta�

Website

SmartphoneSin planes

Para �nes de 2015

En evaluación

Implementado

Envío del boarding passal celular

Noti�cación del statusde vuelo

Comunicaciones porpérdida de equipajes

Rebooking de operaciones irregulares

Acceso a entretenimientosde abordo

Utilización de tecnología NFCpara procesar a los pasajeros

Check-in 50% 22%

27%

21%

43%

18%

25%

23%

33%

24%

31%

49%

10%

46% 23% 15% 15%

10% 25% 43% 22%

32% 17% 43%

10%

Directamente desde elweb site de la aerolínea

Kiosco de autogestión

Tickets

Modi�caciónde tickets

Servicios deabordo

Upgrades detickets

Cargos deequipaje

Servicios deretail

Acceso alounges

Aplicaciones paramóviles

Social media de compañías aéreas

71%

39%

13%

3%

71%

27%

51%

13%

11%

55%

39%

61%

35%

36%

18%

21%57%22%

23% 56% 21%

10%

26%

53%

60%

Sin planesA �nales de 2015Actual

5%

Sin planesA �nales de 2015Actual

15%

71%

23%

57%

22%

42%

28%

8%

35%

26% 57% 17%

Social media

Kiosco

Agencias/Sta�

Website

SmartphoneSin planes

Para �nes de 2015

En evaluación

Implementado

Envío del boarding passal celular

Noti�cación del statusde vuelo

Comunicaciones porpérdida de equipajes

Rebooking de operaciones irregulares

Acceso a entretenimientosde abordo

Utilización de tecnología NFCpara procesar a los pasajeros

Check-in 50% 22%

27%

21%

43%

18%

25%

23%

33%

24%

31%

49%

10%

46% 23% 15% 15%

10% 25% 43% 22%

32% 17% 43%

10%

Directamente desde elweb site de la aerolínea

Kiosco de autogestión

Tickets

Modi�caciónde tickets

Servicios deabordo

Upgrades detickets

Cargos deequipaje

Servicios deretail

Acceso alounges

Aplicaciones paramóviles

Social media de compañías aéreas

Planes Para el servicio via moviles

canales dominantes Para Procesar a los Pasajeros mas alla de 2015

ventas via smartPhones

estrategia de los ingresos auxiliares a traves de los canales directos

Page 13: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 14: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 14La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 14

La participación en exposi-ciones es un eficaz instru-

mento desde el punto de vis-ta comercial porque requiere de una inversión baja compa-rada con otras herramientas de marketing empleadas para al-canzar un plan comercial sus-tentable y realista.

Los diez puntos claves pa-ra aprovechar la participación en una exposición son:

• Selección: cada feria es diferente. Por eso, la elección correcta se convierte en un fac-tor importante. Se deben tomar en cuenta los objetivos comer-

ciales y estratégicos (a quién y qué quiero vender). Poste-riormente, se debe evaluar el tipo de feria y el público asis-tente para finalmente decidir cuál es la más adecuada para participar de acuerdo a las me-tas trazadas.

• Planificar: una vez ele-gida, el éxito depende de pla-nificar, de diseñar cómo y pa-ra qué estaremos allí. De esta planificación dependerá el di-seño del stand, imagen, follete-ría, etc. Otro punto a conside-rares establecer el presupues-to que se asignará al proyecto.

• Diseño del stand y de-finición de productos a ex-hibir: el diseño es la carta de presentación de la empresa. Por tal motivo, se deben cui-dar detalles como la ilumina-ción, la utilización de colores neutros con diseños simples pero impactantes y fáciles de leer, y utilizar mostradores pa-ra facilitar la observación de los productos. Se deben selec-cionar qué productos se van a presentar y cómo.

• Campaña de comunica-ción previa: para promover las visitas es necesario em-

prender una acción de comu-nicación previa que incluya el anuncio de la participación. Si se dirige a un sector específi-co, es conveniente diseñar una campaña de prensa con publi-cidad en medios sectoriales.

• Recursos humanos: pa-ra una participación exito-sa es importante designar un responsable y capacitar al per-sonal que atenderá el stand. La selección debe ser según su buena imagen, sus cono-cimientos y la capacidad que tengan para afrontar al mo-mento posibles negocios.

• Proveedores: seleccio-nar con anticipación y a con-ciencia los proveedores pa-ra asegurarse de tener todo lo necesario en tiempo y forma. Es aconsejable firmar contra-tos de prestación con cláusu-las claras frente a faltas de in-cumplimiento de los plazos o servicios acordados.

• Logística: incluye la or-ganización del viaje de los di-rectivos y el personal, la orga-nización de toda la documen-tación requerida, la elabora-ción de una agenda para po-tenciar la participación, el en-

vío de muestras de productos, entre otros.

• Atención del stand: re-presenta la oportunidad pa-ra recabar información de los contactos con valor agregado para habilitar acciones pos evento ajustadas a las expec-tativas del potencial cliente.

• Mirar a la competencia: una exposición es una buena oportunidad para evaluar el marcado y conocer qué está haciendo la competencia, y co-nocer las nuevas tendencias y las formas en que se presentan las empresas internacionales.

• Evaluación pos exposi-

ción: es importante saber que los objetivos y las actividades no finalizan con el cierre de la exposición, sino que posterior a ella resulta conveniente rea-lizar tanto un análisis detalla-do sobre lo aprendido en la fe-ria y que pudiera tener un im-pacto comercial directo so-bre la compañía, como armar una estrategia de seguimien-to de contactos para intentar su concreción.

(*) La autora es gerenta de Prensa y Comunicación

de Messe Frankfurt Argentina.

Decálogo de un expositor exitoso

El diseño del stand es la carta de presentación de la empresa.

Desde el punto de vista comercial, la participación en exposiciones es un instrumento eficaz, ya que la inversión requerida es baja en comparación con otras herramientas de marketing.

Por Natalia Porta (*)

El Ministerio de Turismo de Bahamas está trabajando

en diferentes acciones con el objetivo de que más visitantes latinoamericanos puedan des-cubrir este destino.

En un trabajo conjunto con los representantes en Colom-bia, Brasil y Argentina, durante los últimos dos meses se orga-nizaron diversos fam trips para operadores y agentes de viajes latinoamericanos. Algunas de las empresas que participaron son: Luz Verde y Solways, de Colombia; Eves, Top Dest e Interturis, de Argentina; Ex-

pan Tours, de Chile; HDP, de Ecuador; y Nobilis Turismo y Master Viagens, de Brasil.

Hacia fines de septiembre, aproximadamente 100 ope-radores, agentes de viajes y miembros de compañías aé-reas habrán disfrutado de Ba-hamas. Durante estos viajes el principal objetivo es descubrir la esencia del destino, además de visitar algunos hoteles de las islas. Algunos de los esta-blecimientos incluidos en la inspección son Atlantis, San-dals Royal Bahamian, Shera-ton, Wyndham, Hilton, Bree-

zes, Riu Palace, Comfort Sui-tes, Best Western y One&Only Ocean Club, en Nassau y Pa-radise Island. En Gran Baha-ma se incluyeron los hoteles Radisson Grand Lucayan, Vi-va Wyndham Fortuna Beach y Pelican Bay. En la isla Exuma, el hotel visitado es el Sandals Emerald Bay.

De este modo, se brinda a los profesionales latinoame-ricanos las herramientas para que puedan recomendar el des-tino, adaptando cada viaje se-gún los intereses, presupuesto y necesidades de cada cliente.•

Bahamas está en busca de los latinoamericanos

Una imagen del Hotel Atlantis, de Paradise Island, un emblema de las Bahamas.

Page 15: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 16: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 16La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 16

Especial Panrotas. Acos-tumbrada, especialmente

en los últimos años, a ser vi-driera y ser las culpables de cualquier problema que suce-de en las cercanías del aero-puerto hasta la parada de ta-xis del destino final, las com-pañías aéreas brasileñas quie-ren seguir el modelo de otras industrias y sectores, y separar lo que es el trabajo de su sin-

dicato (en este caso SNEA) y lo que es la misión de una aso-ciación sectorial. Así, para dar otra voz a la aviación nacio-nal, Avianca, Azul, Gol, TAM y Trip, las cinco empresas aé-reas más grandes de Brasil, con más del 95% del mercado do-méstico, decidieron fundar la Asociación Brasileña de Em-presas Aéreas (Abear), dejan-do que el Sindicato Nacional de Empresas Aeroviarias se dedique exclusivamente a las cuestiones laborales y tributa-rias. Le cabría a la asociación tocar otros temas cruciales, co-mo la comunicación con los diversos públicos, la relación con el gobierno y la mejora de la imagen del sector, que merecen la atención debida.

“La idea surgió de una eva-luación encargada a la Funda-ción Dom Cabral y, en base a lo que existe en otros sectores, se vio que una asociación separa-da del sindicato sería una bue-na solución a los problemas que la aviación brasileña pre-

senta hoy en algunos campos”, dijo uno de los involucrados. La asociación está siendo montada por el presidente con-tratado, Eduardo Sanovicz, elegido por las cinco compa-ñías aéreas, luego de una bús-queda realizada por una em-presa de head-hunter. Sanovi-cz, expresidente de Embratur y exdirector de Reed Exhibi-tions, deberá dedicarse total-mente a la nueva asociación. Por lo tanto, ya fue confirma-da su salida del Consejo de Administración de Alatur, de FGV y de algunas consultorías que estaba prestando.

MISION: LOBByLa entidad, cuyo estatuto

está siendo elaborado por Sa-novicz para su presentación a los “nuevos patrones” (Mar-co Antonio Bologna, de TAM; Pedro Janot, de Azul/Trip; Jo-sé Efromovich, de Avianca; y Paulo Kakinoff, de Gol), ten-drá como misión relacionarse con el gobierno, formadores de

opinión, distribuidores y con-sumidores. Y también cuidar la comunicación del sector en ge-neral (de estadísticas a posicio-namientos), dejando las cues-tiones laborales con SNEA y las comerciales con las com-pañías. Una de las principales incumbencias de la nueva aso-ciación es mejorar la imagen de las empresas aéreas, prin-cipalmente en cuanto a res-ponsabilidades, los procesos

de un viaje y atrasos y can-celaciones de vuelos. Parale-lamente, Abear debe trabajar intensamente sobre las trabas a la aviación en Brasil de una forma general. “La situación es delicada. Se necesitan cambios en diversos niveles para asegu-rar un crecimiento sustentable de la aviación brasileña”, de-claró un ejecutivo del sector. Sanovicz ya invitó a Adrian Alexandri, que fue su ase-sor de prensa en Embra-tur, a ser el director de Co-municación de Abear. Tam-bién está casi definido que la sede será en San Pablo. La asociación llega en medio de la reestructuración de Gol, la fusión de Azul con Trip y de LAN con TAM, además de los problemas de infraestruc-tura del país, tarifas prome-dio aún consideradas bajas en el tráfico doméstico, y con el país preparándose para recibir la Copa del Mundo de Fútbol en 2014 y los Juegos Olímpi-cos de 2016.•

Brasil: una voz para las aerolíneas nacionales Las principales

compañías aéreas de Brasil –Avianca, Azul, Gol, TAM y Trip– decidieron crear la Asociación Brasileña de Empresas Aéreas (Abear), que se ocupará de cuestiones relacionadas con la imagen y la comunicación del sector.

Por Artur Luiz Andrade

Eduardo Sanovicz.

En ocasión de la realiza-ción de Expoeventos 2013,

en Buenos Aires, se presentó formalmente la Cocal 2013, el congreso que nuclea a las aso-ciaciones de 17 países referen-tes del turismo de congresos de América Latina y España, y se realizará el próximo año en Argentina. Se trata del even-to anual que organiza la Fede-ración de Entidades Organiza-doras de Congresos de Améri-ca Latina. El mismo tendrá lu-gar en Mendoza, del 4 al 8 de marzo de 2013 y se concreta-rá en conjunto con el 12° Con-greso de la Asociación Argen-tina de Organizadores, Provee-dores de Exposiciones y Con-gresos (AOCA).

Hasta la fecha cerca de 200 profesionales confirmaron su asistencia al encuentro que tie-ne como objetivos capacitar, actualizar y general lazos entre

los profesionales de la región. En el lanzamiento estuvie-

ron presentes Silvana Biagio-tti, presidenta del Mendoza Bureau Meeting Congresses & Events; Oscar Ghezzi, pre-sidente de la Cámara Argenti-na de Turismo (CAT); Enrique Meyer, ministro de Turismo de la Argentina; Bertha Gar-cía Sánchez, presidenta de la Cocal; y Javier Espina, minis-tro de Turismo de Mendoza.

García Sánchez remarcó: “Para este evento intentamos mantener la alternancia entres países del norte y de sur; por eso Argentina se reservó esta edición. Se eligió a Mendoza porque cuenta con servicios de calidad, buenas comunica-ciones, profesionales del sec-tor y destinos desarrollados. Además, valoro que se quiera hacer de manera consecutiva con la Fiesta de la Vendimia”.•

Se lanzó la próxima edición de Cocal 2013

El panel que presentó la Cocal 2013, que tendrá a la andina ciudad de Mendoza como escenario.

Starwood Hotels & Resorts Worldwide anunció que el

Sheraton Vitoria Hotel, ubica-do estratégicamente en la capi-tal del estado de Espíritu San-to, recientemente se inauguró siendo el 5º Sheraton y el 7º hotel de Starwood en Brasil.

Como parte del plan estraté-gico de expansión de Starwood –que contempla la inaugura-ción de más de 60 hoteles She-raton en todo el mundo duran-te los próximos tres años–, la cadena se unió con la empresa Hoteleria Praia Comprida, pro-pietaria y operadora del hotel bajo un acuerdo de franquicia.

“Nos entusiasma presentar esta asociación. La adición del Sheraton Vitoria es otra de-mostración de nuestro com-promiso con el crecimiento de la presencia de Starwood en este país”, declaró Osval-do Librizzi, copresidente de

las Américas para Starwood Hotels & Resorts.

En este sentido, Hoyt Har-per, líder global de la marca Sheraton Hotels & Resorts, agregó: “Estamos muy com-placidos con el impulso que nuestra marca está ganando en la región”.

Por su lado, Ricardo Suá-rez, vicepresidente de Adqui-siciones y Desarrollo en Amé-rica Latina de la cadena, aña-dió: “Con su comercio portua-rio, cultura, playas y proximi-dad a otros destinos turísticos, Vitoria atrae tanto a viajeros por negocio como por placer, quienes tendrán la posibilidad de alojarse en un hotel de mar-ca internacional”.

Además, Renato Sandri, director de la Hoteleria Praia Comprida, comentó que “es-tán orgullosos en izar la ban-dera de Sheraton en su hotel

para atraer un turismo de alto nivel a la ciudad”.

Por otro lado, cabe desta-car que el nuevo Sheraton se encuentra ubicado en la playa do Canto de Vitoria, con fácil acceso al Yacht Club, los prin-cipales restaurantes y tiendas, el Centro de Convenciones y el aeropuerto Eurico de Agui-lar Salles.

Además, cuenta con ser-vicios exclusivos de la marca Sheraton, como la cama Slee-per Bed en todas las habitacio-nes; los selectos Floors y Loun-ge Sheraton Club; áreas de es-parcimiento con piscina, bar, sauna y gimnasio; y un mo-derno centro para conferen-cias con la tecnología más ac-tualizada, con capacidad para 700 personas.

El hotel se desarrolla de forma sustentable, apoyando el objetivo de Starwood de al-canzar una reducción del 30% en energía y una disminución del 20% en el consumo de agua por habitación hasta 2020, en todas sus propiedades alrede-dor del mundo. De este modo, todas las habitaciones poseen sensores ópticos de energía; los pisos y escaleras, sensores de luz; en todo el edificio hay luces fluorescentes y tipo led; y las ventanas son reflectoras, manteniendo una temperatu-ra ideal durante más tiempo.•

Starwood Hotels & Resorts inauguró el Sheraton Vitoria Hotel en Brasil

Lujo y confort en el nuevo Sheraton Vitoria en Brasil.

Page 17: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 18: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 18La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 18

Universal Orlando Resort tendrá un nuevo hotel

El Metrorail llegó a MIA

Universal Parks & Resorts y Loews Hotels &

Resorts construirán un nuevo hotel en Universal Orlando, ofreciendo más opciones de alojamiento de calidad para quienes deseen hospedarse dentro del complejo.

El Universal’s Cabana Bay

Beach Resort desplegará 900 suites familiares con cocina y capacidad para seis personas, y 900 habitaciones estándar, con tarifas de nivel moderado. El hotel estará bajo la dirección de la cadena Loews y su aper-tura está prevista para 2014.

La arquitectura exterior del inmueble evocará las típicas vacaciones en auto que mu-chas familias estadouniden-ses han disfrutado a través de los años, las cuales se mues-tran a menudo en las pelícu-las, donde el grupo se aloja en peculiares hospedajes cer-ca de la carretera luego de un largo día conduciendo. El as-pecto será clásico y a la vez moderno, con llamativos ele-mentos de diseño, líneas lim-

pias y simples, colores brillan-tes y toques de neón. Conta-rá con dos áreas de piscinas temáticas.

“La nueva propiedad brin-dará a los huéspedes una ex-periencia de alojamiento in-creíble en un hotel temático único, a precios asequibles y completamente diferente a lo que está disponible en este momento en Universal Orlan-do”, dijo Tom Williams, pre-sidente y director ejecutivo de Universal Parks & Resorts. “Las nuevas suites familia-res y los precios bajos darán a nuestros visitantes opciones que antes no tenían”.

L o s h u é s p e d e s d e l Universal’s Cabana Bay Beach Resort podrán aprovechar la

admisión anticipada y la cer-canía a los parques Islands of Adventure y Universal Studios Florida.

“El Cabana Bay Beach Resort se alinea con nues-tra meta de ofrecer propieda-des especiales y distintivas en

mercados importantes”, seña-ló Paul Whetsell, presidente y director ejecutivo de Loews Hotels & Resorts: “Este es otro paso crucial como parte de nuestro plan de expandir el sistema de hoteles Loews”.www.universalorlando.com

Finalmente, el Metrorail lle-gó al Aeropuerto Interna-

cional de Miami (MIA), ofre-ciendo traslados rápidos, eco-nómicos y seguros desde y ha-cia la ciudad, incluyendo el sur de Dadeland y Erlinghton Heights. Los trabajos de pro-longación del servicio del me-tro miamense fueron realiza-dos por el grupo concesionario y constructor español OHL. La inversión rondó los US$ 360 millones.

“Miami se enorgullece de contar con uno de los siste-mas de transporte más eficien-tes del sudeste del país, simi-lar al que se puede encontrar en las más importantes ciuda-des del mundo”, señaló Alyce Robertson, directora ejecuti-va de la Dirección de Urba-nización del Centro de Mia-mi (DDA, en inglés).

El viaje más largo insume tan solo 20 minutos y el costo del pasaje es de US$ 2, ofre-ciendo a quienes visitan o re-siden en el condado de Dade un medio de transporte públi-co alternativo que, se calcula, será utilizado por unas 9 mil personas por día.•

Así se verá el Cabana Bay Beach Resort.

El emprendimiento, que se construirá dentro del predio del parque temático y será administrado por Loews, ofrecerá 1.800 habitaciones y tarifas más accesibles. Estará listo en 2014.

vISITFlorIdA.com/español

Page 19: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 20: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 20La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 20

Wet’n Wild: aventura y diversión en Orlando

Miami a la carta

Orlando se caracteriza por aglutinar la oferta de par-

ques temáticos más amplia del mundo, incluyendo el primer complejo acuático integral: Wet’n Wild.

“Este parque se diferencia por tener la mayor cantidad de paseos y atracciones para que la familia completa o grupos

de amigos puedan disfrutar en conjunto; y además ofrecemos el mayor número de atraccio-nes de emoción en su tipo”, afirmó Cyd Marie Pastrana, gerenta de Ventas Internacio-nales de Wet’n Wild.

Si de novedades se trata, la ejecutiva resaltó la apertu-ra de la primera atracción to-talmente nueva en cuatro años: Blastaway Beach. Según ex-plicó, “se trata de un área de juegos familiares coronada por un gigantesco castillo de are-na donde los visitantes encon-trarán dos enormes piscinas, toboganes de agua, hidrojets, cascadas y muchas sorpresas para su deleite”.

“Además, dijo, reciente-mente abrió sus puertas el

Wild Tiki Lounge, restaurante y bar de estilo polinésico con mesas al aire libre que invita a disfrutar de una gran varie-dad de comidas.”

En otro orden, Pastrana señaló: “Los grupos pueden combinar la adrenalina y la diversión con paquetes que incluyen comida en pabello-nes privados. Para reservas de 400 pasajeros o más ofrecemos fiestas privadas y exclusivas por las noches, fuera del ho-rario regular del parque, ideal para quinceañeras, estudiantes y grupos corporativos.”

Afirmó además que Brasil y Argentina están entre los pri-meros mercados emisivos de la región. “Las quinceañeras ar-gentinas, por ejemplo, consti-

tuyen un segmento que no pa-ra de crecer”, sostuvo.

Calificado por Travel Channel como “El parque acuático con aventuras más extremas de Estados Unidos”, Wet’n Wild ofrece 16 juegos y atracciones al 6200 de In-

ternational Drive, la principal arteria comercial de Orlando.

Hasta el 31 de diciembre de 2012 opera de 10 a 17 y el boleto cuesta US$ 49,99 (me-nores US$ 44,99). Después de las 14 se cobra media entrada.www.wetnwildorlando.com

El programa Miami Spice Restaurant brinda, hasta

el 30 de septiembre de 2012, la posibilidad de disfrutar de menúes especiales de tres pa-sos (entrada, plato principal y postre) en 180 establecimien-tos gastronómicos del área.

Dividido este año en dos categorías, Luxury Dining y Fine Dining, las tarifas de Miami Spice han sido fijadas en US$ 23 (almuerzo) y US$ 39 (cena) para el primer caso y en US$ 19 y en US$ 33, res-pectivamente, para el segundo. Se excluyen bebidas, impues-tos y propinas.

En el grupo Luxury Dining figuran Asia de Cuba, Gotham Steak, La Marea, Meat Market, Nikki Beach, The Forge, The Palm y Shula’s Steak House, entre otros res-taurantes; mientras que en Fine Dining es posible encon-trar a Baires Grill Resto, Casa Mia Trattoria, De Luca Food & Wine, Rosa Mexicano South Beach y Pubbelly.

Organiza la Oficina de Convenciones y Visitantes del Gran Miami con el auspicio de American Express.www.iLoveMiamiSpice.com

Brain Wash, una de las tantas atracciones del parque.

En 1977 este lugar introdujo el concepto de “parque acuático”. Hoy, con variadas atracciones, se lo considera líder en su tipo si de “aventuras extremas” se trata.

vISITFlorIdA.com/español

Page 21: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 22: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 22La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 22

Informe especial: destino USA

Según estadísticas del De-partamento de Comercio

de Estados Unidos, en 2011 el país recibió 62,7 millones de arribos internacionales, un 4% más que durante el año ante-rior. Esto significó una inyec-ción económica de US$ 153 mil millones. Los principa-les mercados emisores resul-taron: Canadá (34%), Méxi-co (22%), Reino Unido (6%), Japón (5%), Alemania (3%) y Brasil (2%).

En este contexto, además de Brasil, la gran mayoría de los mercados latinoamerica-nos mostraron números cre-cientes en su flujo de viaje-ros, tendencia que se mantu-vo durante el primer semes-tre del presente año. México fue el único país que en 2011 mostró una leve baja (-0,4%), pero de enero a julio de 2012 produjo un alza del 7%.

Lo cierto es que los turistas de la región se inclinan como nunca antes por la Unión ame-ricana como destino. Nómina a la que se le suma el segmen-to de ferias, congresos, incenti-vos y eventos corporativos. La paridad cambiaria ayuda y, a diferencia de otros períodos, actualmente las naciones la-tinoamericanas muestran una mejoría económica pareja, im-pulsando los deseos de viajar de sus ciudadanos.

En este marco sobresale el crecimiento que viene expe-rimentando Brasil, que de los

385 mil viajeros de 2004 pasó a casi 1,8 millón en 2011, re-gistrando así una notable su-ba del 292%. De hecho, des-plazó a Canadá como mercado número uno en Miami.

Para el mismo período (2004-2011), la espiral ascen-dente del “top five” latinoame-ricano se completó con los si-guientes guarismos: Argentina (+ 205%), Venezuela (+ 70%), Colombia (+ 68%) y México (+ 31% - llegadas aéreas so-lamente).

¿Cuál es la actividad pre-ferida de estas personas? Las compras en todos los casos, se-gún porcentuales que van del 91% (Brasil y Venezuela) al 84% (México). Más atrás vie-nen las visitas a museos, sitios históricos, parques temáticos, cenar afuera, etc.

Sin perder el foco en estos mercados primarios del sub-continente, los pronósticos son alentadores y para 2012 se predicen subas con Brasil al frente (+ 18%), seguido por Argentina (+ 13%) y Venezue-la (+ 11%).

PRESENCIA INTERNACIONALHasta aquí un resumen del

potencial que Latinoamérica representa para el destino Es-tados Unidos. Pero mientras al-gunos mercados crecen, otros se contraen. Tal es el caso de Europa, continente afectado por una grave crisis económica.

De allí que a instancias de

la U.S. Travel Association, or-ganización sin fines de lucro que reúne a los diferentes ac-tores del sector, se haya crea-do Brand USA, entidad públi-co-privada encargada de pro-mocionar al país en el exterior.

Así, el 4 de marzo de 2010 el presidente Obama firmó la Travel Promotion Act, instru-mento de promoción motori-zado por un aporte de US$ 100 millones provenientes del sec-tor privado y una contribución de US$ 10 por parte de aque-llos visitantes exentos de pa-gar el costo del visado para in-gresar al país.

Luego, a comienzos del presente año, Obama fue más adelante y avaló una Orden Ejecutiva tendiente a desarro-llar una estrategia de “venta” del destino. El anuncio oficial lo formuló desde todo un íco-no del turismo americano: el Magic Kingdom de Walt Dis-ney World, en Orlando.

Como resultado, en el mar-co del Pow Wow 2012 reali-zado en abril en Los Ángeles, fue lanzada la primera campa-ña oficial de marketing turísti-

co integrado, la cual lleva por lema “Descubre esta tierra co-mo nunca antes”.

“Queremos propagar el mensaje de bienvenida de Es-tados Unidos por todo el mun-do e invitar a los viajeros a ex-perimentar las infinitas posibi-lidades que ofrece nuestro des-tino”, sostuvo Jim Evans, presi-dente ejecutivo de Brand USA, quien precisó que “para ello re-currimos al lenguaje auténtica-mente universal de la música”.

El eje de la campaña está centrado en la canción Land of Dreams (“Tierra de sue-ños”) compuesta por Rosan-ne Cash, hija del legendario músico Johnny Cash y gana-dora del premio Grammy. Los primeros anuncios muestran a Cash interpretando el tema ba-jo el puente de Brooklyn, en Nueva York, acompañada por músicos de todo el mundo.

Asimismo, como parte de esta iniciativa, Brand USA in-vitará a varios artistas interna-cionales a actuar en sus ciuda-des estadounidenses favoritas, divulgando sus viajes y prefe-rencias online y a través de los medios sociales.

La acción incluye combina-ciones de spots televisivos de 15, 20 y 60 segundos, así co-mo publicidad online, en vallas e impresos, junto a una fuerte presencia en medios digitales y redes sociales.

Son herramientas claves Facebook, Twitter y YouTu-

Estados Unidos refuerza su promoción internacional

Según un estudio rea-lizado por Oxford Econo-mics y dado a conocer por la US Travel Association, el Acta de Promoción de Viajes establecida por el presidente Obama ge-nerará al menos US$ 4 mil millones en ingresos, creando 40 mil nuevos trabajos. Datos a 2011 de la industria indican:

• En 2001 llegaron a la Unión 62,7 millones de vi-sitantes, quienes produje-ron un impacto económico de US$ 153 mil millones (US$ 116 mil millones gastados en destino y US$ 37 mil millones pagados en pasajes aéreos).

• En este contexto, Canadá lidera el ranking de gastos por país (US$ 24 mil millones), seguido por Japón (US$ 14,8 mil millones), Reino Unido (US$ 12 mil millones), México (US$ 9,2 mil mi-llones) y Brasil (US$ 8,5 mil millones).

• En 2011 el “surplus” (diferencia entre gastos de estadounidenses fuera de su país y de visitantes internacionales en Esta-dos Unidos) marcó una diferencia a favor de US$ 43 mil millones, tenden-cia que se mantiene des-de 1989.

• Estados Unidos es el país número uno del mun-do en términos de ingresos económicos a través de los viajes y el turismo, y número dos si se trata de share en cantidad de llega-das (6,2%), superado solo por Francia.

• Residentes y viajeros internacionales gastan en Estados Unidos un pro-medio de US$ 2,2 mil millones al día, U$S 92,8 millones por hora, US$ 1,5 millones por minuto y US$ 25.778 por segundo.

IMPORTANCIA ESTRATEGICA

sudamericanos visitaron EE.UU. en 2011, un 15,6%

más que durante el año anterior.

EL DATO

3.756.689

Con el respaldo de una diversidad de atractivos turísticos única en el mundo y un firme apoyo gubernamental, la Unión americana se propone crecer en términos de arribos internacionales. Un objetivo donde el mercado latinoamericano tiene un rol relevante.

Por Alberto Sánchez Lavalle

El Golden Gate, uno de los grandes íconos de Estados Unidos.

Page 23: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 24: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 24La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 24

be, donde comenzaron a mos-trarse promociones, así como el renovado sitio DiscoverA-merica.com, que ofrece infor-mación para facilitar la plani-ficación de viajes a los usua-rios. En el sitio está disponi-ble para descarga gratis el te-ma Land of Dreams.

“Muchos países han dado prioridad a los esfuerzos pro-mocionales en el turismo a lo largo de mucho tiempo, pe-ro en los 236 años de historia que tiene Estados Unidos nun-ca se realizó un esfuerzo na-cional coordinado dedicado a estimular a personas de todo el mundo a visitarnos”, sostu-vo Stephen J. Cloobeck, pre-sidente de la Junta de Direc-tores de Brand USA.

“Esa realidad está cambian-do hoy. La nueva campaña es fresca, sorprendente y, por so-bre todas las cosas, cálida, lle-gando a millones de potencia-les personas deseosas de co-nocer todo lo que nuestro país tiene para ofrecerles”, añadió Cloobeck.

INVERSION MILLONARIACon un presupuesto de US$

12,3 millones para sus prime-ros tres meses, la fase inicial de anuncios en mercados in-ternacionales arrancó el 1º de mayo en el Reino Unido, Ja-pón y Canadá. Una segunda etapa llegará a Brasil y Co-rea del Sur, a los que segui-rán otros países clave.

De acuerdo con la U.S. Tra-vel Association, el visitante extranjero medio gasta en la Unión US$ 4 mil por viaje y el arribo de 35 viajeros supo-ne la creación de un nuevo em-pleo en el país.

Según puntualizó Jim Evans, “gran parte del presu-puesto publicitario de Brand USA proviene de un fee de US$ 14 por cada ingreso de ciudadanos de los 36 países beneficiados con el programa Visa Waiver (ingreso sin visa).

Además, Marriott Inter-national, Walt Disney Com-pany y Best Western Interna-tional aportaron US$ 1 millón en efectivo para el desarrollo de las acciones necesarias pa-ra implementar la campaña.

“Disney tiene una larga his-toria en lo que hace a apoyar los esfuerzos para incremen-tar las llegadas internaciona-les a Estados Unidos, por lo que nos sentimos honrados de continuar esta tradición junto a Brand USA”, recalcó Tom Sta-ggs, presidente de Walt Disney Parks and Resorts. “Las accio-nes que ya comenzaron a rea-

lizarse –añadió– no solo ayu-darán a fortalecer nuestra eco-nomía y crear puestos de tra-bajo, sino también a hacer de nuestra nación el destino ele-gido por millones de viajeros del mundo entero.”

Según lo informado a fines de julio por Caroline Beteta, CEO de Visit California y di-rectora interina de Brand USA, los primeros resultados de la campaña son muy alentadores.

“Por ejemplo, sostuvo, en el Reino Unido el porcentaje de intenciones de viajar a Es-tados Unidos creció un 12% desde el lanzamiento de la promoción, mientras que en Japón las mediciones indican un 14% de incremento. No te-nemos aún los indicadores de Canadá, pero todo hace pre-suponer que marcarán índices

similares. Además, se ha ge-nerado un fuerte tráfico a tra-vés de las redes sociales y del web site Discover America.”

¿VISA WAIVER PARA BRASIL?El 12 de julio pasado, el De-

partamento de Seguridad Na-cional estadounidense anun-ció el inició de gestiones ten-dientes a crear un programa de exención de visado (VWP - Visa Waiver Program) para ciudadanos de Brasil. Para tal

fin fue firmada una carta de intención entre Janet Napoli-tano, secretaria del citado or-ganismo, y Antonio de Aguiar Patriota, ministro de Relacio-nes Exteriores del país sud-americano.

En 2011, la Asociación fue el primer grupo que logró for-mar un equipo bilateral de tra-bajo con Brasil con el propósi-to de obtener el VWP a favor de Brasil. La iniciativa inclu-yó a 104 ejecutivos de la in-dustria y la coalición Discover America Partnership.

Según se puntualizó, los brasileños que viajan a Estados Unidos gastan cerca de US$ 5 mil por persona, casi el doble que un visitante de Gran Bre-taña o Francia.

Roger Dow, presidente eje-cutivo de la US Travel Asso-ciation es un firme impulsor del VWP: “Durante la última década, subrayó, entre 2000 y 2010 el market share de nues-tro país en términos de arribos internacionales cayó del 17% al 12% por retrasos en el otor-gamiento de visas y otras polí-ticas burocráticas. Así, se per-dieron 467 puestos de trabajo, US$ 606 mil millones en in-gresos y US$ 37 mil millones en beneficios fiscales”.

“El suministro de visas no ha seguido el ritmo de la enor-me demando de ciertos merca-dos emergentes clave. A veces

los solicitantes deben esperar un tiempo exasperadamente largo para obtener una entre-vista. Y con un número limi-tado de consulados en el mun-do, miles de visitantes poten-ciales no tienen la vía para ac-ceder con facilidad a su visa,” agregó el ejecutivo.

“Es hora, dijo luego, de que podamos volver a la com-petencia por el turismo mun-dial. Nuestro gobierno debe establecer una meta para re-cuperar la participación del 17% en los mercados interna-cionales, en coincidencia con la cuota actual de Europa oc-cidental en los viajes de larga distancia desde Brasil, Chi-na e India.”

Acerca del VWP, vale agre-gar que solo dos naciones la-tinoamericanas gozaron de tal privilegio. Fueron Argen-tina y Uruguay, que lo perdie-ron en 2002, y 2003, respec-tivamente.

Actualmente integran este programa: Alemania, Ando-rra, Australia, Austria, Bélgi-ca, Brunei, Corea del Sur, Di-namarca, Eslovaquia, Eslove-nia, España, Estonia, Finlan-dia, Francia, Grecia, Holan-da, Hungría, Islandia, Irlan-da, Italia, Japón, Letonia, Lie-chtenstein, Lituania, Luxem-burgo, Malta, Mónaco, Nueva Zelanda, Noruega, Portugal, República Checa, San Mari-no, Singapur, Suecia, Suiza y Reino Unido.

APUNTANDO AL TRADEA pesar de ser el país en el

mundo que más ingresos anua-les recibe por arribos turísticos internacionales, Estados Uni-dos no tiene ningún organismo oficial que represente sus in-tereses en la materia. Por en-de, carece de un líder (minis-tro, secretario o director de Tu-rismo) y de un equipo que lo secunde en acciones de mar-keting, tanto a nivel domésti-co como global.

A nivel gubernamental, so-lo existe la Office of Travel & Tourism Industries (OTTI), dependiente del Departamen-to de Comercio y abocada a la realización de tareas técnicas (estadísticas y proyecciones). Un ente sin ningún rol protagó-nico ni peso específico.

Pero esto no siempre fue así. Hasta 1996 existió la Uni-ted States Travel and Tourism Administration (Ustta), de-pendiente del gobierno fede-ral, la cual desarrolló una ac-tiva labor. Pero el presidente Clinton determinó su cierre an-te problemas presupuestarios que lo obligaron a privilegiar temas de salud y educación.

A partir de entonces se re-forzó la influencia de los Co-mités Visit USA, cuyo pri-mer capítulo en las Améri-cas fue sido creado en 1987 en Argentina, a instancias de Louis Santamaría, subdirec-tor de la Oficina de Turismo estadounidense en México. También cobró mayor impor-tancia la Travel Industry As-sociation (TIA), hoy deveni-da en US Travel Association, entidad sin fines de lucro que reúne a miembros de la acti-vidad pública y privada (des-tinos, líneas aéreas, hoteles, agentes de viajes, rentacars, líneas de crucero, etc.).

La US Travel Association tiene a su cargo el mayor even-to de comercialización turís-tica de la Unión americana: el International Pow Wow (IPW). Una cita anual que en 2012 se realizó en la ciudad de Los Ángeles ante 1.400 com-pradores de 74 naciones. La oferta estuvo representada en 1.100 stands y se calcula que el volumen de negocios supe-ró los US$ 4,2 mil millones.

Vale destacar que el IPW no es una feria convencional de turismo, ya que funciona en base a jornadas de reunio-nes preagendadas y existe ade-más un férreo filtro sobre los compradores. El año entran-te, para su 45º edición, la ci-ta será en Las Vegas, del 8 al 12 de junio.•

Informe especial: destino USA

INGRESOS A USA: TOP FIVE LATINOAMERICANO 2011País Viajeros PorcentualMéxico 13.414.020 -04%Brasil 1.508.279 +25,9%Venezuela 561.080 +14,1%Argentina 512.258 +17,4%Colombia 496.814 +0,4%

Fuente: Departamento de Comercio de Estados Unidos.

TOP FIVE LATINOAMERICANO: PRONOSTICO 2012País Viajeros PorcentualMéxico 13.772.000 +3%Brasil 1.785.000 +18%Venezuela 623.000 +11%Argentina 579.000 +13%Colombia 518.000 +4%

Fuente: Departamento de Comercio de Estados Unidos.

Rosanne Cash interpretando Lands of Dreams.

El presidente Obama en Disneyworld.

Roger Dow, titular de la US Travel Association.

Page 25: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 26: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 26La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 26

Informe especial: destino USA

Anini BeachKauai, Hawaii

Poderosas corrientes mari-nas hace de Anini uno de los sitios elegidos de Kauai por los amantes del windsurfing. Mientras las olas fuertes gol-pean a los arrecifes alejados, existen sectores con aguas tranquilas y poco profundas que seducen al público en ge-neral. Hay “food trucks” ofre-ciendo comidas y bebidas. No es raro observar una boda so-bre la arena, ya que las normas de Hawaii lo permiten.

Aquinnah CliffsMartha´s Vineyard, Massachusetts

En torno al minúsculo po-blado de Aquinnah se extiende una franja costera de 1,6 km. que sorprende por sus colori-dos acantilados de arcilla con fósiles incrustados en sus ro-jizas vetas. Formaciones que datan de unos 100 millones de años y que continúan siendo fuente de interés para científi-cos y visitantes. Para muchos, aquí están las mejores vistas panorámicas de la Costa Este americana.

BiloxiMississippi

Tras el devastador paso del huracán Katrina, en 2005, las playas de blancas arenas de Biloxi fueron reconstruidas y mejoradas. Con casinos y re-sorts de lujo, estupendos cam-pos de golf y reconocidos res-

taurantes, se trata de una de las ciudades más antiguas del país (1699), coronando la cos-ta del golfo de Mississippi ba-jo el apoyo de “El patio de re-creo del Sur”.

Cannon BeachOregon

A 128 km. al oeste de Port-land sobresale esta playa, fa-mosa por su Haystack Rock, que cerca de la costa sobresale 70 m. de las aguas. Un exce-lente lugar para nadar en ve-rano y explorar las piscinas que forma la marea, con es-trellas de mar, cangrejos y pe-pinos marinos. En invierno el paisaje cambia drásticamen-te: la playa suele ser azotada por fuertes vientos y se con-vierte en punto codiciado por los fotógrafos.

Children’s Pool BeachLa Jolla, California

El sur californiano, gene-

ralmente bendecido por días de sol y agradable temperatu-ra, conserva en esta playa de orientación familiar un san-tuario donde residen cerca de 200 focas llenas de energía. El espectáculo invita a cam-biar el traje de baño por la cá-mara de fotos o video. Se pue-de nadar, pero está desacon-sejado. La adinerada comu-nidad de La Jolla forma parte de San Diego.

Folley BeachCarolina del Sur

A 15 minutos del centro de Charleston, esta isla se carac-teriza por sus pintorescas casas y el aire bohemio y despreocu-pado que se respira. Muy bue-nas condiciones para la prác-tica del surf y el parasailing. Tiene un muelle para pescado-res y se alquilan kayaks, botes y equipos de jet ski. Dispone además de buenos restauran-tes para saborear frutos de mar.

Fort Zachary TaylorFlorida

Aguas profundas y arreci-fes plagados de peces tropi-cales son la marca distintiva de “Fort Zach”, como llaman los locales a este parque esta-tal que conserva un fuerte de 1845. La playa pública es al-go rocosa, pero las vistas de los atardeceres sobre la cer-cana Key West no tienen pre-cio. Hay mesas para picnic y un café que ofrece buenas co-midas ligeras.

Harkers IslandCarolina del Norte

Una travesía de 4,8 km. en ferry conduce hasta esta remo-ta isla que forma parte del Ca-pe Lookout National Seasho-re del estado, una barrera na-tural de 90 km. sobre el océa-no. Las playas son áridas, tran-quilas, y salvo algunas caba-ñas no hay opciones de aloja-miento. El Centro de Visitan-tes, abierto todo el año, brin-da adecuada información pa-ra planificar la jornada.

Icy Strait PointAlaska

A unos 50 km. al oeste de Juneau, en el confín del con-tinente, también se puede disfrutar de una playa roco-sa que invita a serenas cami-natas. Además, esta comuni-dad portuaria ostenta la tiro-lesa (“zip line”) más larga del mundo, auténticas danzas na-tivas y sabrosos platos típicos,

como el cangrejo Dungeness o el salmón salvaje. Operado-res locales ofrecen 23 diferen-tes excursiones.

Isla Blanca ParkSouth Padre Island, Texas

Aguas cálidas y magníficas playas esperan al visitante en la costa tropical de Texas, don-de el golfo de México y la ba-hía Laguna Madre se encuen-tran. El Parque Isla Blanca es la joya de la corona de la isla, con 1,6 km. de doradas are-nas. Un destino con excelen-tes restaurantes y activa vida nocturna. Show de fuegos ar-tificiales todos los viernes de verano a las 21.15.

Lanikai BeachOahu, Hawaii

Favorecido por la geogra-fía, al más joven de los 50 es-tados que conforman la Unión americana le sobran buenas playas. Pero Lanikai sobresale de las demás por su pequeño tamaño y sublimes aguas azul verdoso. Un plus: se nada en-tre tortugas marinas y peces de colores brillantes. Waiki-ki, a 25 km., concentra la ma-yor oferta hotelera.

Leigh LakeParque Nacional Grand Teton, Wyoming

Suele decirse que el secreto mejor guardado de este reco-nocido destino está en las pla-yas del lago Leigh, al pie del monte Moran. Una península

Desde 1991, Stephen Leatherman (más cono-cido como Dr. Beach) elabora un ranking de las diez mejores playas de Estados Unidos siguiendo rigurosos factores de eva-luación. Para 2012 este fue el “top ten”:

1- Coronado Beach (San Diego, California), 2- Kahanamoku Beach (Waikiki, Hawaii), 3- Main Beach, East Hampton, Nueva York), 4- St. Geor-ge Island State Park (Cos-ta noroeste de Florida), 5- Hamoa Beach (Maui, Hawaii), 6- Coast Guard Beach (Cape Cod, Mas-sachusetts) , 7- Waimana-lo Bay Beach Park (Oahu, Hawaii), 8- Cape Florida State Park (Key Biscayne, Florida), 9- Beachwalker Park, (Kiawah Island, Ca-rolina del Sur) y 10- Cape Hatteras (Outer Banks, Carolina del Norte).

EL TOP TEN DEL “DR. BEACH”

Las 20 mejores playas de Estados Unidos

De Alaska a Florida y de Hawaii a Maine, esta nación cuenta con sorprendentes playas dominadas por doradas arenas, formaciones rocosas, bosques y cuevas, entre otros escenarios naturales. Aquí un recopilación que lleva el acreditado sello del diario USA Today.

La playa de Lanikai, auténtica

joya de Oahu, Hawaii.

El fantasmal paisaje de Pictured Rocks, en Michigan.

Page 27: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 28: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 28La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 28

Informe especial: destino USA

con pinares, costas rocosas y aguas cristalinas que invitan a la contemplación o a navegar en botes o kayaks. La ruta de acceso permanece cerrada en invierno, de noviembre a me-diados de mayo.

Montauk PointNew York

Este parquet estatal, a so-lo dos horas de la efervescen-cia de Manhattan, constituye la meta perfecta para un des-cansado fin de semana. Un fa-ro de 1796, el más antiguo del estado de Nueva York, marca el extremo oriental de Long Island, en la ciudad de East Hampton. Las playas son pú-blicas y se pueden disfrutar de caminatas a lo largo de sende-ros naturales.

Natural BridgesSanta Cruz, California

Este parque estatal, próxi-mo a San Francisco, en la Cos-ta Oeste, ostenta un magnífi-co puente natural de piedra que se eleva sobre el océano Pacífico. En verano es posi-ble nadar y octubre marca la tradicional llegada de las ma-riposas monarca, que perma-necen resguardadas en un ca-ñón de roca hasta la primera semana de marzo. Abre dia-riamente desde las 8 y hasta el atardecer.

Old Orchard BeachMaine

Una playa de 11,2 km. de ambiente familiar que parece detenida en el tiempo. Un largo muelle alberga tiendas comer-

ciales y sitios donde degustar comidas típicas. A su lado, se erige el Palace Playland, úni-co parque temático de Nueva Inglaterra (Costa Este). Data

de 1902, cuenta con 29 juegos y la entrada general es gratui-ta. Todos los jueves de vera-no se brinda un show de fue-gos artificiales.

Pictured Rocks National LakeshoreMichigan

Si bien este estado care-ce de salida al mar, las cos-tas del lago Superior (el es-pejo de agua dulce más gran-de del mundo) atesoran sin-gulares formaciones geológi-cas protegidas por una reser-va nacional de 67 km. de ex-tensión. Las playas son sere-nas y los arcos, dunas y casca-das de Pictured Rocks pueden explorarse en kayaks o en pe-queños barcos a motor.

Presque Isle State ParkPensilvania

Muy cerca de la ciudad de Erie, donde el estado se topa con Nueva Jersey, la isla Pres-que atesora 13 playas que va-le tener en cuenta. Las mis-mas se sitúan sobre el lago Erie (el cuarto en tamaño de los “Great Lakes” de Nortea-mérica), ofreciendo durante el estío torneos de vóley, festiva-les musicales, fiestas étnicas y visitas al faro, entre otras ac-tividades.

Second BeachWashington

En las afueras de la comuni-dad de La Push, en el extremo norte del estado de Washing-ton, se encuentran tres playas espectaculares: First, de fácil accesibilidad y por ende muy concurrida; Third, que requie-re una extenuante caminata; y Second, la mejor, con costas agrestes y nidos de águilas.

Secret CoveLake Tahoe, Nevada

Encontrar en esta joya de la Sierra Nevada un lugar con po-ca gente no es cosa fácil. Para lograrlo será necesaria una ca-minata de 1,2 km. hasta arri-bar a Secret Cove, verdadero paraíso de costa virgen roco-sa. El lago Tahoe es el mayor lago alpino de Estados Uni-dos y el segundo en profundi-dad (501 m.). En invierno la zona es famosa por sus cen-tros de esquí.

Shell IslandPanama City, Florida

Asentada sobre el golfo de México, esta isla es una barre-ra tropical de 11,2 km. a la que solo se puede acceder en em-barcaciones privadas. Debido a que carece de restaurantes y bares, se recomienda llevar al-guna comida ligera, tipo pic-nic, y prepararse para disfru-tar de aguas estilo Caribe re-pletas de delfines. Cerca de la ciudad de Panama City.•

Shell Island, lejos del mundanal ruido.

Page 29: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 30: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 30La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 30

HALLOWEEN LLEGA A BUSCH GARDENSBusch Gardens Tampa Bay adelantó detalles

de su famosa fiesta temática Howl-O-Scream, que este año celebrará su 13º aniversario per-mitiendo disfrutar de manera particular e in-olvidable el Día de las Brujas.

Así, durante varias noches, a partir de la úl-tima semana de septiembre, las 134 ha. del par-que estarán llenos de terror, con casas embru-jadas, espectáculos en vivo y recorridos noc-turnos por sus famosas montañas rusas, inclu-yendo la nueva Cheetah Hunt, con triple des-plazamiento.

Los senderos y jardines de Busch Gardens también aportarán lo suyo, con aterradores per-sonajes que saldrán de entre las sombras mos-trando a los visitantes lo más horripilante de Howl-O-Secream.

Fright Feast es el espectáculo con cena, con un costo adicional, que incluye un buffet de “monstruosas” entradas y “postres endemonia-dos”, además de una presentación exclusiva de

Fiends, el show emblemático de todas las noches. Los eventos se llevarán a cabo en las noches de jueves a sábado, del 27 al 29 de septiembre y del 4 al 6, 11 al 13, 18 al 20 y 25 al 27 de oc-tubre. La admisión general es US$ 79,99 más impuestos. El 21 y 22 de septiembre el parque ofrecerá un preestreno llamado Freaky Preview. Howl-O-Scream se presenta de 19.30 a 1 am durante el Freaky Preview y los jueves, vier-nes y sábados de 19.39 a 2 am.www.TheDarkSideOfTheGardens.com

PROMOCION WESTIN-ALAMOEl Westin Diplomat Re-

sort & Spa propone reservar tres noches y obtener la cuar-ta gratis. Y si se opta por al-quilar un auto de Alamo, de cualquier categoría, se obten-drá estacionamiento sin cargo a lo largo de toda la estadía.

La oferta es limitada y es-tá sujeta a cambios sin previo

aviso. Un solo vehículo por habitación, por cada reserva confirmada.

Situado entre Fort Lauder-dale y Miami, sobre la dorada playa de Hollywood, el hotel ostenta 998 habitaciones re-cientemente remodeladas, seis restaurantes y bares, dos pis-cinas externas, spa, gimnasio, marina, 39 salones para even-tos sociales y corporativos, centro de convenciones de 18 mil m² y, entre otros servicios, campo de golf de 18 hoyos en el Diplomat Golf Resort, que en las cercanías dispone de 60 habitaciones adicionales, can-chas de tenis y spa.

Alamo, una empresa de En-terprise Holdings, es la mayor rentacar del mundo en térmi-nos combinados de ingresos (US$ 14 mil millones anuales), empleados (más de 70 mil) y flota (un millón de vehículos.www.diplomatresort.comwww.alamo.com

Informe especial: destino USA

Una de las principales características del destino Estados Unidos pasa por el gran dinamismo que envuelve a ciudades, productos y servicios, objetos de un constante proceso de cambio que vale la pena conocer. Aquí, algunas novedades.

¿Qué hay de nuevo?UN OASIS SELVATICO EN ORLANDO

Discovery Cove, el parque temático más exclusivo de Or-lando, inauguró con todo suceso la atracción Freshwater Oa-sis, que incluye diferentes experiencias acuáticas y encuen-tros cara a cara con juguetonas nutrias y curiosos monos tití.

Discovery Cove se encuentra enfrente de SeaWorld Orlan-do. El predio, al estilo de un resort tropical de admisión limi-tada, ofrece un día lleno de aventuras. Aquí los visitantes pue-den nadar con delfines, alimentar de la mano a exóticos pájaros y aves en un aviario de vuelo libre, practicar snorkeling entre miles de coloridos peces y rayas o, simplemente, relajarse en playas de arena blanca.

Con una capa de vegetación selvática y resplandecientes aguas en sus canales, Freshwater Oasis encaja de manera na-tural con la atmósfera tropical de Discovery Cove. Un lugar para explorar, vadear, nadar y flotar por los canales observan-do la fauna y haciendo infinitos descubrimientos.

Los canales de agua de la nueva atracción tienen varias en-tradas y son de escasa profundidad. El agua no llega más allá de la cintura en la mayoría de los casos, lo que permite a los visitantes explorar todos sus rincones. www.discoverycove.com

TAMPA BAy: DE TODO y PARA TODOS

“En Tampa hay mucho para ver, hacer y disfrutar”, pun-tualizó Marisol Berrios, gerenta de Ventas Internacionales de Tampa Bay & Company, quien subrayó: “Es uno de los me-jores y más completos destinos en el mundo, con excelentes oportunidades de shopping, playa, vida nocturna y atraccio-nes en general”.

La ejecutiva recomendó comenzar el recorrido visitando Ybor City, el “Latin Quarter” de la urbe, un distrito fundado en 1886 que se conserva a través del tiempo desplegando can-tidad de restaurantes, tiendas comerciales y bares.

“Luego, dijo, chicos y grandes podrán disfrutar del par-que Busch Gardens Tampa Bay; de la vida acuática del Flori-da Aquarium y del “reino de los felinos”, el Big Cat Rescue, el mayor santuario del mundo dedicado a leones, panteras, ti-gres y otras especies.”

“El Lowry Park Zoo, añadió, es uno de los zoológicos me-jor catalogados del país, en tanto que el Museo de Ciencias e Industria se alza como el principal complejo en su tipo del su-deste americano.”

A la hora de las compras, la ejecutiva recomendó: “Tener suficiente espacio libre en el equipaje para encontrar las me-jores marcas y precios en International Plaza, Westshore Pla-za y Ellenton Premium Outlets”.

Otros puntos de interés turístico recomendados por Berrios fueron los museos de Arte y de Artes Fotográficas de Flori-da, shows en el Centro Artístico Straz, el Complejo de Histo-ria de Tampa Bay, el Museo Glazer de Niños y el parque Le-goland Florida.VisitTampaBay.com

DESIGNACION EN SAWGRASSVictoria Ramani (foto),

profesional bilingüe con re-conocida experiencia en la in-dustria de viajes, fue reciente-mente nombrada directora de Turismo del Sawgrass Mills. El anuncio fue formulado por Kelly Mikesell, vicepresiden-te de Marketing de la compa-ñía madre, The Mills.

En materia de novedades, Ramani remarcó la expansión del sector Colonnade Outlets, paseo al aire libre que reúne nombres de diseñadores top, como Michael Kors, TAG Heuer, Tumi, Juicy Couture, True Religion, Judith Ripka, Bloomingdale’s – The Outlet Store, Coach Factory Store y

Last Call by Neiman Marcus. Dentro de este proceso de am-pliación, próximamente llega-rán dos grandes nombres de la moda internacional: Dia-ne Von Furstenberg y Robert Graham.

Además, explicó, se es-tá realizando una renovación del ala sur del complejo, que en breve contará con la prime-ra tienda de Steve Madden en el sur de Florida.www.sawgrassmills.com

Page 31: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 31 La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012Pág. 31

"LAneXt": LA MAyOR OBRA PUBLICA EN LA HISTORIA DE LOS ANGELESEl Aeropuerto Internacio-

nal de Los Ángeles está sien-do escenario del proyecto pú-blico de mayor dimensión en la historia de la ciudad. Deno-minado “LAneXt”, consta de una inversión de US$ 4,1 mil millones que apunta, princi-palmente, a ampliar y mejo-rar la Terminal Internacional Tom Bradley.

Los trabajos, que finaliza-rán el año entrante, dotarán a la citada terminal de 18 puer-tas de embarque, nueve de las cuales podrán recibir ae-ronaves de última generación y 13.500 m² de espacio pa-

ra tiendas comerciales, res-taurantes y bares. Además, se modernizará la infraestructu-ra existente, incluyendo esca-leras mecánicas, área de reti-ro de equipajes, salas VIP, etc.

En otro orden, Gina Ma-rie Lindsey, directora ejecu-tiva de LAWA (Los Angeles

World Airports), anunció que en breve el aeropuerto brinda-rá servicio gratuito de wi-fi de alta velocidad, por un máximo de 45 minutos, a todos los pa-sajeros. También existirá una alternativa premium, válida por 24 horas, mediante el pa-go de una cuota.

LAX, el sexto aeropuerto del mundo en términos de tráfi-co y el tercero en Estados Uni-dos, ofrece más de 600 vuelos diarios hacia 91 destinos do-mésticos y más de 1.000 vue-los semanales sin escalas a 58 ciudades en 32 países. En 2011 www.lawa.aero/lax

AMADEUS VENDERA LA ECONOMy COMFORT DE DELTADelta Air Lines y

Amadeus anunciaron la expansión de su relación comercial a través de la venta por el GDS de Eco-nomy Comfort, la clase económica premium de la aerolínea.

“Orientados en direc-ción a la innovación tec-nológica de Amadeus, esta alianza demuestra que estamos es-cuchando las necesidades de nuestros valiosos socios corpora-tivos y agencias de viajes, ampliando así la disponibilidad de los confortables asientos de Economy Comfort”, señaló Way-ne Aaron, vicepresidente de Programas de Marketing y Estra-tegia de Distribución de Delta. “Esta acción forma parte, aña-dió, de los más de US$ 3 mil millones que la compañía está invirtiendo para mejorar la experiencia de viaje de los pasaje-ros en todos los puntos de su red de vuelos”.

La clase Economy Confort ofrece de tres a cuatro pulgadas de espacio adicional para las piernas en toda la flota de aero-naves de Delta de doble pasillo (incluyendo 250 jets regiona-les) y la ventaja de abordaje preferencial. Además, en los vue-los internacionales de larga distancia estos asientos disponen de hasta un 50% más de reclinación que la clase Economy es-tándar, al tiempo que los pasajeros reciben bebidas alcohóli-cas de cortesía.

Delta Air Lines prosigue así con su plan de negocios de po-sicionamiento en Latinoamérica, donde ha establecido alian-zas exclusivas a largo plazo con Gol Linhas Aéreas y Aeromé-xico, invirtiendo cerca de US$ 100 millones y US$ 65 millo-nes, respectivamente. Por otra parte firmó un acuerdo de có-digo compartido con Aerolíneas Argentinas.www.delta.com

Informe especial: destino USA

NOMBRAMIENTOS EN ROyAL CARIBBEANRoyal Caribbean Inter-

national (RCI)anunció el nombramiento de Michael Bayley (foto) como nuevo CEO de Celebrity Cruises en reemplazo de Dan Han-rahan, quien recientemente dejó el cargo.

Con más de 30 años de ex-periencia en la materia, el di-rectivo viene de ocupar dos vi-cepresidencias: Ejecutiva de Operaciones y Ejecutiva In-ternacional, funciones donde

obtuvo excelentes resultados en términos de expansión de la compañía.

Desde su flamante posi-ción, trabaja de manera direc-ta con Richard D. Fain, CEO de Royal Caribbean Cruises, empresa madre de Celebrity.

Asimismo, fue dada a co-nocer la designación de Lisa Lutoff-Perlo como vicepresi-denta senior de Operaciones de Royal Caribbean Interna-cional, quien reporta sus ac-

ciones a Adam Goldstein, pre-sidente y CEO.www.royalcaribbean.com

Page 32: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 32La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012 Pág. 32

LA NUEVA FANTASyLAND LLEGA A WALT DISNEy WORLDCon la incorporación de

más atracciones y renova-das propuestas, el área Fan-tasyland del Magic Kingdom de Walt Disney World Resort reabrirá sus puertas el 6 de di-ciembre venidero ocupando el doble de su anterior tamaño.

Sin embargo, habrá un preestreno el 19 de noviem-bre, oportunidad en la que los visitantes podrán disfrutar de otro colorido Dumbo, todo un clásico de Fantasyland, junto a la atracción Storybook Cir-cus, un área acuática de jue-gos y una estación para el tren que circunvala todo el predio.

Luego, el 6 de diciembre, se les sumarán Under the Sea - Journey of the Little Mermaid, donde innovaciones tecnológi-cas de punta permitirán sumer-girse en las escenas de la re-nombrada película; y el Cas-tillo de la Bestia, erigido so-bre una colina, que tendrá el restaurante Be Our Guest, pa-ra 550 comensales y atmósfe-ra de salón de fiesta, junto a Belle´s Village, con la casa de la “Bella”, tienda de regalos y una taberna típica.

Más adelante, Fantasyland

irá incorporando a Princess Fairytale Hall, un tributo a las princesas de Disney; y The Se-ven Dwarfs Mine Train, mon-taña rusa que invitará a viajar con figuras animadas y músi-ca de Blanca Nieves y los Sie-te Enanitos.

Por otra parte, acaba de ser inaugurada la tercera fase del Disney’s Art of Animation Re-sort, ala de 320 suites dedicada a The Lion King. Previamen-te abrieron otras tantas suites en el ala Finding Memo y 480 unidades en la de Cars. Serán, en total, 1.120 suites.

La propiedad, situada al la-do de Disney’s Pop Century Resort, ofrece tarifas desde US$ 248 por noche. www.disneyagentesdeviajes.com

RENOVADO SHOW DEL BLUE MAN GROUPEl mundialmente famoso Blue Man Group

dará a conocer una nueva producción que pro-mete música electrizante, tecnología de pun-ta, cautivante atmósfera nocturna y, desde lue-go, el sello interactivo que caracteriza a estos hombres de azul. El estreno tendrá lugar el 10 de octubre próximo en el Monte Carlo Resort and Casino.

El equipo creativo del Blue Man Group ha trabajado durante dos años para llevar su no-table mezcla de arte, tecnología y música a un nuevo nivel en el Monte Carlo, con el firme objetivo de sumergir a la audiencia en una ex-periencia única.

“Este mega show presentará la combina-ción de emoción y energía singulares que son

marca registrada del grupo, introduciendo nue-vas personalidades e instrumentos dinámicos”, aseguró el comunicado oficial.www.blueman.com/las vegas

Informe especial: destino USA

CRECIERON LOS ARRIBOS INTERNACIONALES EN 2012El Departamento de Co-

mercio de Estados Unidos confirmó que, en el primer se-mestre de 2012, el país recibió la visita de 65,362 millones de turistas. Los visitantes produ-jeron, además, un movimien-to económico de US$ 82.200 millones, un 11% más que en el mismo período de 2011, un verdadero récord estadístico. De continuar con esta tenden-cia y según la dependencia gubernamental, será posible aspirar a cerrar el presente 2012 con ingresos totales por

US$ 170 mil millones.“Los viajeros gastan una

media de US$ 250 mil millo-nes por año y ayudan a crear

puestos de trabajo y estimu-lar el crecimiento económico en las comunidades de todo el país”, comentó la secretaria

de Comercio, Rebecca Blank. Cabe recordar que los de-

partamentos de Comercio y de Interior se encuentran tra-bajando en delinear una “Es-trategia Nacional de Turismo”, que debería ser presentada for-malmente al presidente Oba-ma en mayo de 2013.

Entre otros objetivos, el plan apunta a alcanzar los 100 mi-llones de arribos internaciona-les para 2021, lo que represen-taría un aumento del 50% con relación a los que se espera-ba recibir al concluir este año.

Page 33: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 33 PUBLINOTA

¡Bienvenido a Sawgrass Mills, el mayor complejo comercial de venta directa de fábrica de Estados Unidos! Con más de 350 locales comerciales, atesora las principales marcas internacionales, incluyendo a Gap, Nike, Nine West, Polo y Tommy Hilfiger, entre muchas otras, además de las tiendas de descuentos Marshalls, Sports Authority, Target, TJ Maxx y el supermercado de electrónica BrandsMart USA.

Sawgrass Mills es un verdadero destino de compras que lo tie-

ne todo, desde moda y joyería hasta electrónica, equipos deportivos, pro-ductos de belleza, accesorios para el hogar, juguetes y más.

Su exclusiva propuesta compren-de más de 40 puntos de venta que no se encuentran en ningún otro sitio de Florida, como Burberry Factory Out-let, David Yurman, L’Occitane, Prada, Ralph Lauren, Salvatore Ferragamo Company Store y Burch Tory.

Quienes gustan de estar a to-no con la última palabra de la moda encontrarán todo lo que buscan en los Colonnade Outlets de Sawgrass

Mills, paseo al aire libre que reúne nombres de diseñadores top, como Michael Kors, TAG Heuer, Tumi, Juicy Couture, True Religion, Judith Ripka, Bloomingdale’s – The Outlet Store, Coach Factory Store y Last Call by Neiman Marcus.

Este sector de alta costura está siendo objeto de un gran proceso de expansión, añadiendo más etiquetas de verdaderas leyendas de la moda, como Diane Von Furstenberg y Ro-bert Graham.

Además, para beneplácito de los compradores, se está realizado una renovación del ala sur del complejo, que en breve contará con la primera tienda de Steve Madden en el sur de Florida, a la que se le sumarán Co-lumbia Sportswear Outlet y Volcom. Otras marcas de gran éxito como Forever 21 y Calvin Klein se trasla-darán haciendo de la flamante ala la más grande del Estado.

Los niños también tienen lo suyo en Sawgrass Mills con las tentado-ras vitrinas de Carter’s, Disney’s Cha-racter Warehouse, The LEGO Store,

Osh Kosh B’Gosh Outlet, Ron Jon Surf Shop y Toys “R” Us.

Y si de gastronomía se trata, hay siete restaurantes a la carta para sa-tisfacer los paladares más exigentes, nómina que comprende a The Chee-secake Factory, P.F. Chang’s China Bistro, Villagio, Grand Lux Café y Ra-inforest Café. Existen también dos patios de comidas, lugares de entre-tenimiento familiar y 23 pantallas de cine (incluyendo el sistema IMAX), salón de juegos, billares, carrusel y más, mucho más.

Agregando valor a la experien-cia general, los compradores Saw-grass Mills tienen a su disposición un centro de intercambio de mone-da extranjera cerca de Bloomingdale - The Outlet Store. Asimismo, el sis-tema Shop N Drop permite almace-nar las compras en un lugar seguro para seguir la actividad con las ma-nos libres. Vale resaltar que los pa-quetes también pueden ser envia-dos al hotel del pasajero e inclusive a su destino final.

La Tarjeta de Regalo Simon Ame-

rican Express, disponible en Guest Services (Servicio al Huésped), se pueden utilizar en cualquier lugar donde se acepta American Express y es una opción que los operadores pueden incorporar a sus paquetes.

Los compradores pueden cargar estas tarjetas con cualquier monto, a partir de US$ 20 y hasta US$ 500 por un valor nominal de única vez. No hay costos adicionales para activar o utilizar estas tarjetas. Si una Tarjeta de Regalo American Express Simon se pierde o es robada, American Ex-press sustituirá la misma de mane-ra gratuita. Esta es una gran mane-ra para que los compradores inter-nacionales controlen su presupuesto.

Se aconseja que los viajeros se pongan en contacto por adelantado con Sawgrass Mill para recibir un li-bro de cupones gratuito que permi-te acceder a descuentos adiciona-les de hasta US$ 500.

Así, para planificar el próximo via-je, nada mejor que contactar a: Vic-ki Ramani, directora de Turismo, en: [email protected].

Si se trata de grupos, el contac-to es: Cynthia Lynn, gerenta de Ser-vicios al Cliente, en: clynn@simon. com.

Sawgrass Mills se encuentra en Sunrise, a 10 millas al oeste de Ft. Lauderdale y a 30 minutos de Mia-mi y de Palm Beach.

Horario de atención: lunes a sá-bados de 10 a 21.30; domingos de 11 a 20.

Información: (954) 846-2350.Visite: www.sawgrassmills.com y

www.facebook.com/SawgrassMills.

Sawgrass MillsLas grandes marcas a los mejores precios

Page 34: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126

Pág. 34Pág. 34

Datos de envío de la revistaNombre del establecimiento ..................................................................................................................................................................................................................................Nombre del destinatario ....................................................................................................................Cargo .......................................................................................................... Domicilio ..........................................................................................................................................Localidad ....................................................................................................CP ...................................................... Municipio ..............................................................................Provincia .....................................................................................................País ...................................................................................................................................................Teléfono ......................................................................................................Fax ..................................................... E-mail ........................................................................................................................................................................................................

Datos de la facturación (cumplimentar sólo en caso de ser diferentes a los de envío de la revista)Razón Social ..........................................................................................Domicilio ................................................................... Localidad ...........................................................Provincia ................................................................................................CP .............................................................................. País ....................................................................

Forma de pago (Tarjeta de Crédito) VISA ...........................................MasterdCard .............................................................. American Express ...............................................Número .................................................................................................Fecha de caducidad (Obligatoria) ............................... Código de seguridad ..........................................Domicilio en que recibe el resumen de la tarjeta:..............................................................................................................................................................................................................................................................................

Firma .............................................................................................................................. Aclaración ...................................................................................................................Documento Nacional de Identidad: .................................................................................

Para completar en caso de que el titular de la tarjeta de crédito no sea el socio:“Concedo los beneficios seleccionados al Sr./Sra.:” .....................................................................................................................................................................................

Firma ..............................................................................................................................Aclaración ....................................................................................................................

Complete el Cupón y envíelo por fax al (54-11) 4325-0694 - Informes: (54-11) 5217-7700o adjunte sus datos a nuestro emaIl: [email protected]

Calendario internacional de eventos turísticosOCTUBRE

1-3: ILTM Américas - International Luxury Travel MarketMayakoba, Méxicowww.iltm.net

2-6: CATM - Centro América Travel MartSan Pedro Sula, Honduraswww.catmcentroamerica.com

2-7: Congreso Internacional SkålSeul e Incheon, Corea del Surwww.skal.travel

3-5: MITM Euromed - Meetings and Incentive Travel MarketGranada, Españawww.miteuromed.com

3-5: Cultourfair - Feria Internacional del Turismo CulturalGranada, Españawww.cultourfair.com

9-11: IMEX America - Incentive Travel, Meetings & EventsLas Vegas, Estados Unidoswww.imexamerica.com

11-12: eTourism SummitSan Francisco, Estados Unidoswww.etourismsummit.com15-17: Cancun Travel MartCancún, Méxicowww.cancuntravelmart.com

17-19: ITB Asia - International Tourism BourseCiudad de Singapur, Singapurwww.itbasia.com

18-19: MAD Pro - Le Monde a ParisParís, Franciawww.lemondeaparis.com

24-26: Feria de las AméricasRío de Janeiro, Brasilwww.feiradasamericas.com.br

NOVIEMBRE3-6: FIT Latinoamérica - Feria Internacional de TurismoBuenos Aires, Argentinawww.fit.org.ar

5-8: WTM - World Travel MarketLondres, Inglaterrawww.wtmlondon.com

8-10: VTN - Feria Internacional de Viajes, Turismo y NacionesMontevideo, Uruguaywww.expovtn-uruguay.com

8-12: Chicos - Caribbean Hotel Investment Conference and Operations SummitNassau, Bahamaswww.hvschicos.com

9-11: FitPar - Feria Internacional de Turismo del ParaguayAsunción, Paraguaywww.fitpar.org.py

12-15: International Golf Travel MarketAlgarve, Portugalwww.igtm.co.uk

14-16: ALTA’s Annual Airline Leaders ForumCiudad de Panamá, Panamáwww.alta.aero/airlineleaders/2012

15-18: FIT Mexico CityMéxico DF, Méxicowww.fitmexicocity.com.mx

22-25: Festival de Turismo de GramadoGramado, Brasilwww.festivalturismogramado.com.br

27-28: Airline Mega EventSan Diego, Estados Unidoswww.airlineinformation.org/events

27-29: Eibtm - The Global Meetings & Events ExhibitionBarcelona, Españawww.eibtm.com

27-29: Luxury Travel ExchangeLas Vegas, Estados Unidoswww.ltxinternational.com

DICIEMBRE3-6: ITL - International Luxury Travel MarketCannes, Franciawww.iltm.net

5-7: MITM - Meetings and Incentive Travel MarketCiudad de Panamá, Panamáwww.mitmamericas.com

7-9: Caribbean Travel ShowMaryland, Estados Unidoswww.thecaribbeantravelshow.com

ENERO 201320-22: Caribbean MarketplaceParadise Island, Bahamaswww.caribbeanhotelandtourism.com

24-26: Florida HuddleSt. Augustine, Estados Unidoswww.floridahuddle.com

30-3/02: Fitur - Feria Internacional de TurismoMadrid, Españawww.fituronline.com

La Agencia de Viajes LatinoaméricaSeptiembre de 2012

director editorial Alberto Sánchez lavalle <[email protected]>

redacción redactor especial: Alejo Marcigliano;

Staff de ladevi Ediciones en Argentina, Chile y Colombia;

Alberto Gianoli (Corrección)arte y diagramación diego Imas, Pablo Paz, verónica díaz Colodrero

<[email protected]>dirección comercial

Adrián González <[email protected]>

departamento comercial Argentina: Claudia González,

Patricia Azia, Juan díaz Colodrero, Marcos luque

Chile: Andrés Azuaga

director-editor Gonzalo rodrigo Yrurtia <[email protected]>consejero editorial Alberto Sánchez lavalle <[email protected]>

dirección comercial Claudia González

<[email protected]>director chile

Freddy Yacobucci <[email protected]>

director colombia y Perú Fabián Manotas

<[email protected]>

registro Propiedad Intelectual en trámiteEsta publicación es propiedad

de Sistemas Comunicacionales S.A.Av. Corrientes 880, 13º piso.

ES unA PublICACIon dE

LADEVI EdicionesArgentina: Av. Corrientes 880, 13º Piso, buenos Aires (C1043AAv) Tel.: (5411) 5217-7700 Fax: (5411) 4325-0694 [email protected]: Santa Magdalena 75, of, 604 Providencia, Santiago Tel.: (562) 244-1111, Fax: (562) 242-8487 [email protected]: Fabián Manotas - director Cra. 15 # 93 A - 84. ofc. 312 PbX Tel.: (517) 744-7238 E-mail: [email protected]; [email protected]éxico: Torcuato Tasso 245 PH P 9 Colonia Morales Chapultepec - CP. 11570 México dF. Tel.: (5255) 24 89 02 84 [email protected]ú: Paseo del bosque 1186, Apto. 201 San borja - Tel.: (511) 784-1092 [email protected]: Cecilia Marrapodi Camino de los Horneos 220 lomas de Carrasco, Canelones Tel.: (5982) 712-0933

La Agencia de Viajes, es una publicación mensual de noticias de interés profesional para quienes operan en turismo. Las notas y servicios publicados son informaciones no relacionadas, directa ni indirecta-mente, con los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y ubicación bien determinados. El editor no se responsabiliza por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias.

Miembro de:

Media sponsor de:

representante de:

Fotocromía e impresión: GuttenPress. Rondeau 3274, Buenos Aires Tel.: (5411) 4912-2899

Page 35: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126
Page 36: La Agencia de Viajes Latinoamérica Nº 126