25
SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS COMPANY DE 2019

SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

1

SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS COMPANY DE 2019

Page 2: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

2

ÍNDICE

Salud, Prosperidad y Bienestar en 2019

BIENVENIDO .......................................................... 3

ELEGIBILIDAD, COBERTURA E INSCRIPCIÓN ...... 4

ELEGIBILIDAD .................................................... 4

Dependientes elegibles ................................... 4

¿CUÁNDO COMIENZA LA COBERTURA? ............ 5

QUÉ SUCEDE SI NO SE INSCRIBE .................... 5

CÓMO CAMBIAR SU COBERTURA DURANTE EL AÑO .............................................. 5

CÓMO INSCRIBIRSE .......................................... 6

BENEFICIOS MÉDICOS .......................................... 7

PLAN BCBSTX PPO ............................................ 8

COBERTURA DE MEDICAMENTOS RECETADOS ....................................................... 9

BENEFICIOS DENTALES ......................................10

BENEFICIOS DE LA VISIÓN ..................................11

CUENTAS DE GASTOS FLEXIBLES ......................12

BENEFICIOS VOLUNTARIOS: INDEMNIZACIÓN HOSPITALARIA, POR ACCIDENTE Y ENFERMEDAD CRÍTICA .............................................. 13

BENEFICIOS VOLUNTARIOS: CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO .............................................................. 14

BENEFICIOS DE PROTECCIÓN DE INGRESOS ........... 15

SEGURO DE VIDA .................................................... 15

SEGURO POR MUERTE ACCIDENTAL Y DESMEMBRAMIENTO ............................................. 15

BENEFICIOS POR DISCAPACIDAD ............................. 16

DISCAPACIDAD A CORTO PLAZO (STD) .................. 16

DISCAPACIDAD A LARGO PLAZO (LTD) .................. 16

OTROS BENEFICIOS OFRECIDOS POR CMC .............. 17

AVISOS REQUERIDOS ................................................. 18

CONTACTOS ................................................................ 24

TARJETA DE CONTACTODESPRENDIBLE ........................................ CONTRATAPA

Page 3: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

3

¡Bienvenido!

En CMC, ¡estamos comprometidos con usted! Usted es único y así también son sus necesidades de beneficios. La seguridad es nuestra prioridad número uno y creemos que la seguridad y la salud van de la mano. Es por eso que ofrecemos beneficios integrales que le ayudarán a recuperar su salud y mantenerla. Esta guía es un resumen de los beneficios disponibles para usted y le ayudará a tomar las decisiones de beneficios que mejor se ajusten a sus necesidades individuales.

HERRAMIENTAS Y RECURSOS• myCMCbenefits.com/es

No se requiere contraseña

Guía de Beneficios

Preguntas frecuentes

Videos

• CMC Benefits Service Center (cmcbenefits.bswift.com)

¿PREGUNTAS ACERCA DE LOS BENEFICIOS? ¿NECESITA AYUDA PARA INSCRIBIRSE?

Póngase en contacto con Servicios

para Empleados al 877-CMC-8050

o en [email protected].

Page 4: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

4

ELEGIBILIDADTodos los empleados de tiempo completo de CMC, que trabajan 30 horas o más por semana, son elegibles para participar en los beneficios descritos en esta guía.

DEPENDIENTES ELEGIBLESTambién puede obtener cobertura para los siguientes dependientes:

• Su cónyuge legal, incluyendo cónyuge del mismo sexo, o su cónyuge de derecho común si vive en un estado que reconozca este tipo de cónyuge (Colorado, Distrito de Columbia, Iowa, Kansas, Montana, Oklahoma, Rhode Island, Carolina del Sur, Texas y Utah).

• Sus hijos, quienes incluyen:

» Hijos naturales

» Hijastros

» Hijos legalmente adoptados

» Niños acogidos

» Hijos de su cónyuge de derecho común

» Hijos de los cuales usted tiene la tutela legal

Puede obtener cobertura para sus hijos:

• Hasta la edad de 26 años.

• Hasta cualquier edad para hijos con discapacidad física o mental, siempre y cuando se presenten pruebas de la discapacidad - Póngase en contacto con el Departamento de Servicios para Empleados para aprender más.

*Estados con reconocimiento limitado del matrimonio de hecho si se creó antes de la fecha indicada a continuación:

• Alabama (1 de enero de 2017) • Georgia (1 de enero de 1997) • Idaho (1 de enero de 1996) • Ohio (10 de octubre de 1991)• Pensilvania (1 de enero de 2005)

Elegibilidad, Cobertura e Inscripción

Cuando inscribe a sus familiares dependientes en un beneficio de CMC por primera vez (o re-inscribe), debe presentar prueba de elegibilidad. Los documentos requeridos† son:

• Cónyuge: Certificado de matrimonio

• Hijo(s) natural(es): Una copia del certificado de nacimiento del niño que muestre que el empleado es el padre o la madre

• Hijastro(s): Una copia del certificado de nacimiento del niño que muestre el nombre del padre/madre natural Y comprobante de que el padre/madre natural y el empleado están casados, tal como se describe en Cónyuge arriba

• Adopted or Custodial Children: Legal documents stating adoption or custody

URGENTE: Los documentos requeridos deben ser enviados dentro del periodo de inscripción.

† Si no tiene un documento preferido, se aceptará una declaración actual del impuesto federal que muestre que presentan impuestos conjuntamente (para un cónyuge) o estado de dependiente (para un hijo).

DOCUMENTOS

Page 5: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

5

CÓMO CAMBIAR SU COBERTURA DURANTE EL AÑOSolo puede hacer cambio en su cobertura durante el año si tiene un evento de vida calificado (como matrimonio, divorcio, nacimiento, adopción, muerte). Si tiene un evento de vida calificado, visite CMC Benefits Service Center y haga clic en "Eventos de la vida" para realizar cambios y proveer la documentación requerida.

Eventos de vida calificados deben

presentarse dentro de los 31 días del evento.31 DÍAS

SI NO SE INSCRIBESi no se inscribe, será inscrito automáticamente SOLO en los beneficios que CMC paga al 100% (seguro básico de vida, seguro básico por muerte accidental y desmembramiento, discapacidad a corto plazo, discapacidad a largo plazo, accidente en viaje de negocios y programa de asistencia al empleado). Tendrá que esperar hasta la próxima inscripción abierta para elegir cobertura opcional (médica, dental, de la visión, seguro de vida opcional, seguro opcional por muerte accidental y desmembramiento), a menos que tenga un evento de vida calificado.

¿CUÁNDO COMIENZA LA COBERTURA?

EMPLEADOS NUEVOS Y RECONTRATADOSSi desea elegir los beneficios debe inscribirse dentro de los 31 días de su fecha de contratación. Los beneficios comenzarán el primer día del mes después de 30 días de empleo.*

Nota: Si está inscribiendo dependientes, debe enviar la documentación necesaria.

* Si su elección de Seguro de Vida requiere evidencia de asegurabilidad, la fecha efectiva de cobertura será la fecha en que la empresa de seguros apruebe la aseguribilidad. La fecha efectiva de cobertura puede demorarse si usted no se encuentra activo en el trabajo o si usted o un dependiente está hospitalizado.

Los nuevos empleados tienen

31 días para inscribirse.31 DÍAS

SI USTED ES RECONTRATADAOSi deja la compañía y vuelve a ser contratado dentro de un periodo de 30 días, sus beneficios comienzan en la fecha de su recontratación. CMC restablecerá los beneficios que tenía vigentes en la fecha de terminación.

EMPLEADOS ACTUALESPuede cambiar sus beneficios todos los otoños durante la inscripción abierta. Las elecciones entrarán en vigor el 1 de enero de 2019. Si no realiza cambios durante la inscripción abierta, sus elecciones actuales se mantendrán, excepto las FSA debido a las reglas de IRS.

Page 6: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

6

INSCRIPCIÓN FÁCILEs muy fácil inscribirse. Solicite asistencia para inscribirse llamando al 877-CMC-8050 o inscríbase en línea. Hay tres maneras de acceder al sistema:

• Haga clic en el botón “Enroll in Benefits” (Inscríbase en los beneficios) desde myCMCBenefits.com/es

O

• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios) a la derecha para comenzar. Si tiene que restablecer la contraseña de GlobalNet, contacte al Servicio de Asistencia de IT al 1-888-823-1212

O

• Vaya a cmcbenefits.bswift.com y conéctese. Necesitará su número de ID de empleado.

Una vez que haya iniciado sesión en CMC Benefits Service Center, siga las instrucciones. El sitio le guía en los pasos para inscribirse. Revise cuidadosamente sus elecciones y guárdelas. Mantenga una copia de su declaración de confirmación en sus registros.

¿NECESITA AYUDA PARA INSCRIBIRSE?

URGENTE: Los documentos requeridos deben ser enviados

dentro del periodo de inscripción.

DOCUMENTOS

Inscripción

Póngase en contacto con Servicios para Empleados al 877-CMC-8050 o en

[email protected]

Page 7: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

7

Beneficios Médicos

¿NECESITA UN MÉDICO?

CMC ofrece a los empleados beneficios médicos integrales, competitivos y asequibles que proveen tanto protección como valor para usted y su familia. ¡Tenemos un compromiso con su salud y nuestro plan le permite obtener la atención que necesita cuando la necesita!

Diríjase a www.bcbstx.com para encontrar un proveedor cerca de usted.

PLAN BCBSTX PPOCMC le ofrece un plan PPO médico único a través de BlueCross BlueShield. Este plan ofrece lo siguiente:

• Accesibilidad y asequibilidad cuando busca atención médica.

• Copagos bajos.

• Cuidados preventivos gratuitos dentro de la red para exámenes elegibles según la edad.

• Telesalud con MDLIVE.

» Acceso a atención las 24 horas al día, los 7 días a la semana.

• Ayuda para dejar de fumar con una cobertura del 100% con una receta.

TELESALUDEnfermarse nunca es práctico y puede ser difícil encontrar tiempo para ir al médico. Nuestro plan le ofrece, a usted y a sus dependientes con cobertura, acceso a atención para problemas médicos que no son de emergencia a través de MDLIVE. Ya sea que esté en casa o viajando, puede acceder a un médico certificado del consejo las 24 horas al día, los 7 días a la semana. ¡Y es gratis!

MDLIVE puede ayudarle a tratar estas condiciones y otras:

• Alergias

• Asma

• Infecciones sinusales

• Resfríos y gripes

• Infecciones de oído

• Conjuntivitis

• Dolor de garganta

• ¡y más!

MDLIVE

CÓMO REGISTRARSE

1. Vaya a MDLIVE.com/bcbstx y haga clic en Activate Now (Activar ahora).

2. Ingrese la información solicitada.

3. Complete su perfil.

ES FÁCIL PEDIR ATENCIÓN MÉDICA

1. Visit MDLIVE.com

2. Llame al 1-888-680-8646 o

3. Descargue la aplicación MDLIVE

Para más información, visite myCMCbenefits.com/es/telehealth.

Page 8: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

8

Copago: Un monto fijo en dólares que paga al proveedor en el momento en que recibe el servicio.

Deducible: El monto que paga por los servicios antes de que el plan comience a pagar parte de los costos. Es posible que el deducible no se aplique a todos los servicios, incluyendo el cuidado preventivo.

Coseguro: La parte de los gastos cubiertos que usted y el plan comparten después de que se llega al deducible (indicado como porcentaje).

Máximo de gastos de bolsillo: El monto máximo que paga de su propio bolsillo por los gastos cubiertos en un año. Una vez que llegue al máximo de su bolsillo, el plan médico paga todos los servicios médicos cubiertos para el resto del año. El máximo de su bolsillo no incluye las tarifas o servicios que el plan no cubre.

TÉRMINOS QUE DEBE CONOCER

EXAMEN FÍSICO ANUALYa que su bienestar es tan importante, CMC alienta a todos los empleados y cónyuges con cobertura a hacer un examen físico anual. Para más información sobre Total Wellness en CMC, diríjase a myCMCbenefits.com/es y haga clic en "Bienestar" (Wellness).

¿NECESITA MÁS DETALLES?

Para información de beneficios más detallada, visite la sección “Biblioteca” (Library) en CMC Benefits Service Center.

BCBSTX PPO COSTOS DENTRO DE LA RED

ATENCIÓN PREVENTIVA Sin costo para usted

DEDUCIBLE ANUALIndividualFamiliar

$1,000$3,000

MÁXIMO ANUAL DE BOLSILLO(incluye el deducible y los copagos)IndividualFamiliar

$7,900$15,800

COSEGURO 20%1

TELESALUD(MDLIVE)

$0

CONSULTA MÉDICA DE ATENCIÓN PRIMARIA

$20

CONSULTA MÉDICA CON UN ESPECIALISTA

$30

ATENCIÓN URGENTE $40

SALA DE EMERGENCIAS(si es una verdadera emergencia)

20%1 más $250 de copago (el copago no se aplica si

está admitido)

HOSPITAL PARA PACIENTES INTERNADOS(requiere autorización previa)

20%1

PACIENTE AMBULATORIO 20%1

1 Después de llegar al deducible anual

Nota: Los copagos se aplican a su máximo de bolsillo, no a su deducible.

Page 9: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

9

Su cobertura de medicamentos recetados a través de Blue Cross Blue Shield of Texas (BCBSTX) incluye los siguientes programas y lineamientos. Antes de surtir una receta, visite BCBSTX.com o llame a BCBSTX al 1-877-262-7977 para averiguar si se aplica uno de estos programas.

PROGRAMA DE MEDICAMENTOS PREVENTIVOS DE MANTENIMIENTOCiertos medicamentos genéricos preventivos de mantenimiento (como los medicamentos para la hipertensión arterial) están cubiertos en un 100%. Contacte a BCBSTX para ver si su receta está en la lista.

TERAPIA ESCALONADAPara ciertos medicamentos recetados de alto costo, puede necesitar primero un medicamento alternativo antes de “subir de escalón” a un tratamiento más costoso. Contacte a BCBSTX para ver si su receta requiere terapia escalonada.

AUTORIZACIÓN PREVIACiertos medicamentos recetados requieren autorización previa para estar cubiertos bajo el plan. Contacte a BCBSTX para ver si su receta requiere autorización previa. Si es así, asegúrese de que su médico obtenga autorización previa a través de BCBSTX antes de surtir su receta.

FARMACIA ESPECIALIZADALas recetas especializadas –medicamentos utilizados para tratar condiciones complejas como el cáncer, esclerosis múltiple y artritis reumatoide– deben surtirse en la Farmacia Especializada. Comuníquese con BCBSTX para más información.

PRODUCTOS SIN RECETA DE AYUDA PARA DEJAR EL TABACOCiertos productos sin receta de ayuda para dejar el tabaco –como goma de mascar, parches o pastillas– están cubiertos 100% con una receta médica. Su médico de atención primaria puede ayudarle a encontrar un producto de ayuda ideal para usted. Comuníquese con BCBSTX para más información.

Utiliza su tarjeta de identificación del plan médico para cobertura de

medicamentos recetados.

877-CMC-7977www.bcbstx.com

NO HAY TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN

COBERTURA DE MEDICAMENTOS RECETADOSNuestro plan médico BCBSTX incluye automáticamente los beneficios para medicamentos recetados. El monto que paga por las recetas depende del tipo de medicamento recetado y si la farmacia está dentro de la red.

PLAN DE MEDICAMENTOS CON RECETA

VENTA AL POR MENOR DENTRO DE LA RED

(Suministro para hasta 30 días)

PEDIDO POR CORREO (Suministro para hasta 90 días)

DEDUCIBLE ANUAL $0 – No hay deducible

GENÉRICO PREVENTIVO DE MANTENIMIENTO1 $0 $0

GENÉRICO $5 $10

MARCA PREFERIDA $35 $70

MARCA NO PREFERIDA $70 $140

MEDICAMENTOS DE ESPECIALIDAD2 20% hasta un máx. de $200

1 Para encontrar la lista de medicamentos preventivos de mantenimiento, contacte a BCBSTX. ¡La lista puede cambiar así que verifique antes de comprar!

2 Medicamentos de especialidad tienen un suministro solamente de 30 días. Una despacha de cortesía está permitida en la venta al por menor.

Page 10: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

10

Beneficios Dentales

La atención dental es una parte importante de su salud y bienestar. Mantenerse al día con sus cuidados dentales significa que tendrá una sonrisa brillante y saludable y que también puede evitar problemas dentales graves.

CMC ofrece dos opciones dentales: el plan Premium y el plan Básico. Ambos cubren atención preventiva, mayor y cuidado restaurativo, pero en distintos niveles. Solo el plan Premium cubre la ortodoncia. Los detalles de la cobertura que aparecen a continuación le ayudarán a elegir el mejor plan para usted.

Después de que llegue a su deducible anual, usted y el plan compartirán el costo de los gastos elegibles. Esto es lo que paga según cada plan:

Grupo nº: 5838

800-521-2651www.deltadentalins.com

NO HAY TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN

DELTA DENTAL PLAN PREMIUM PLAN BÁSICO

DEDUCIBLE ANUALIndividualFamiliar

$50$150

BENEFICIOS MÁXIMOS ANUALES (por persona) $2,000 $1,500

DIAGNÓSTICO Y PREVENCIÓN(Exámenes orales, limpiezas de rutina, tratamientos de flúor, mantenedores de espacio, rayos X)

Sin costo para usted Sin costo para usted

SERVICIOS BÁSICOS RESTAURATIVOS(Rellenos, selladores, reparación de dentaduras, endodoncia, periodoncia, cirugía oral)

Usted paga un 20% después del deducible

Usted paga un 50% después del deducible

SERVICIOS PRINCIPALES(coronas, incrustaciones, recubrimientos, reparación de empaste, puentes, dentaduras)

Usted paga un 50% después del deducible

Usted paga un 50% después del deducible

ORTODONCIAAdulto (empleado y cónyuge) y niños (hasta 26 años de edad).

Usted paga un 50%hasta el máximo por vida

No se cubre

BENEFICIO MÁXIMO DE ORTODONCIA POR VIDA $2,000 No se cubre

Page 11: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

11

Beneficios De la Visión

VSP PLAN PREMIUM PLAN BÁSICO

EXAMEN DE VISTA (una vez por año calendario)

$10 de copago $15 de copago

LENTES (una vez por año calendario)• Visión única • Bifocal

• Trifocal • Lenticular$20 de copago $25 de copago

MARCOS(una vez cada dos años calendario)

$20 de copago + montos que superen

los $150

$25 de copago + montos que superen

los $120

LENTES DE CONTACTO (una vez por año calendario en lugar de lentes y marcos)• Examen• Necesario para la vista (se necesita autorización previa)• Lentes a elección

Hasta $60 de copago$20 de copago

Montos que superen los $150

Hasta $60 de copago $25 de copago

Montos que superen los $120

La visión clara es otra parte importante de su salud en general. No solo necesita ver el mundo con claridad, sino que los exámenes de la vista también pueden detectar enfermedades como la hipertensión y las cataratas.

CMC ofrece dos opciones de la visión: el plan Premium y el plan Básico. El plan Premium y el plan Básico cubren casi la misma cantidad de servicios, pero a distintos niveles. El plan Premium cubre una variedad de opciones de lentes, mientras que el plan Básico no. Visite a la sección "Biblioteca" (Library) en CMC Benefits Service Center para obtener información detallada del plan.

Esto es lo que paga dentro de la red:

¡Walmart es un proveedor dentro de la red!

¡Visite www.vsp.com para encontrar proveedores dentro de la red cerca de usted!

Grupo nº: 12247388800-877-7195www.vsp.com

NO HAY TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN

Page 12: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

12

Cuentas de Gastos Flexibles

Las cuentas de gastos flexibles (FSA) le permiten apartar dólares sin gravamen de impuestos de cada pago para pagar gastos elegibles. Son una herramienta importante que le ayuda a estirar esos dólares que tanto le costó ganar y decidir cuánto quiere pagar por su atención médica, un componente de bienestar financiero.

CMC ofrece dos cuentas de gastos flexibles (FSA) diferentes: la FSA para cuidado de salud y la FSA para cuidado de dependientes. Según las reglas del IRS, las elecciones de la FSA no se transmiten de año a año, por eso debe usar sus fondos o se los perderá. Si desea participar, debe volver a elegir su FSA cada año.

Aquí le presentamos un resumen del funcionamiento de estas cuentas de ahorro de impuestos.

FSA DE ATENCIÓN MÉDICA FSA DE ATENCIÓN PARA DEPENDIENTES

¿Quién puede participar?Todos los empleados elegibles de tiempo completo.

Todos los empleados elegibles de tiempo completo.

¿Quién puede hacer contribuciones? Solo usted Solo usted

¿Cuál es el máximo que puedo contribuir por año? $2,650

Soltero, jefe de familia o casado presentándose en conjunto: $5,000; casados presentándose por separado: $2,500

¿Cómo puedo usar el dinero?Gastos elegibles de bolsillo para atención médica, dental, de visión y para medicamentos recetados.

Gastos de guardería de bolsillo para niños o adultos dependientes elegibles. Los gastos médicos de los dependientes NO SON elegibles.

¿Qué dinero puedo usar cuando tengo un gasto elegible? Hasta la cantidad de la elección anual

Solo los fondos que están en su cuenta en ese momento.

¿Cómo puedo acceder al dinero?Tarjeta de débito o presentar un reclamo.

Presentar un reclamo.

¿Qué sucede si queda dinero a fin de año? Los dólares no usados se pierden. Los dólares no usados se pierden.

¿Puedo llevar mi dinero si me voy de CMC? No, los dólares no usados se pierden. No, los dólares no usados se pierden.

Nota: El 31 de marzo de 2020 es la fecha límite para presentar reclamos de gastos elegibles que usted tuvo durante 2019.

Page 13: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

13

Beneficios Voluntarios

INDEMNIZACIÓN HOSPITALARIAEl seguro de indemnización hospitalaria* paga un beneficio diario si tiene una estadía cubierta en un hospital**, unidad de cuidados intensivos o instalación de rehabilitación. El monto del beneficio se determina según el tipo de instalación y el número de días de su estadía. Si elige la cobertura para usted mismo, también puede comprar cobertura para su cónyuge y/o hijos que sea igual a su propia cobertura.

Los beneficios de seguro de indemnización hospitalaria incluyen los siguientes:

• Hospitalización Inicial: $500 por el primer día que pasa en el hospital, unidad de cuidados intensivos o instalación de rehabilitación.

• Hospital: $100 por día hasta 30 días

• Unidad de Cuidados Intensivos: $200 por día hasta 15 días

• Instalación de Rehabilitación: $50 por día hasta 30 días

COBERTURA POR ACCIDENTELa cobertura por accidente* le paga beneficios por lesiones específicas y eventos provocados por un accidente cubierto, que ocurre mientras usted no está en el trabajo, en la fecha de entrada en vigor de su cobertura o después de esta. El monto del beneficio depende del tipo de lesión y atención que haya recibido. Si elige la cobertura para usted mismo, también puede comprar cobertura para su cónyuge y/o hijos que sea igual a su propia cobertura.

ENFERMEDAD CRÍTICAEl seguro de enfermedad crítica* le paga un solo monto de beneficio de suma única, si está diagnosticado con una enfermedad o afección cubierta en la fecha de entrada en vigor de la cobertura o después de esta. Puede elegir los siguientes montos para usted: $10,000, $20,000 o $30,000. Si compra cobertura para su cónyuge y/o hijos, su cobertura equivale a la mitad de la cobertura que usted tiene.

* Política de beneficio limitado. No es seguro de salud y no cumple con el requisito de cobertura esencial mínima según la ley de atención asequible (Affordable Care Act).

** Hospital no incluye a una institución o parte de una institución que se usa como: una unidad de atención de hospicio; un hogar de convalecencia; un instalación geriátrico o de descanso; un centro quirúrgico independiente; un centro de rehabilitación; un instalación de atención extendida; un instalación de enfermería especializada; un instalación que principalmente ofrece cuidados de custodia o educativos; cuidados o tratamientos para personas que sufren enfermedades mentales o desórdenes mentales; cuidados para los ancianos o adicción a las drogas y al alcohol. "Unidad de cuidados intensivos" y "instalación de rehabilitación" están definidos específicamente en esta póliza.

Enfermarse o lesionarse puede generar enormes costos físicos y mentales. Los gastos médicos se acumulan fácilmente y pueden volverse abrumadores rápidamente. Es por eso que CMC le ofrece protecciones adicionales para ayudarlo a manejar sus costos inesperados.

Las características incluyen:

• Monto de emisión garantizado: No se requiere pruebas ni preguntas médicas para la cobertura.

• Flexible: Puede usar los pagos de beneficios para cualquier fin que guste.

• Deducciones de nómina: Las tarifas se pagan a través de prácticas deducciones de nómina.

• Portabilidad: Si deja CMC, puede llevar su cobertura con usted.

CARACTERÍSTICAS DE LOS PLANES DE BENEFICIO VOLUNTARIO

Page 14: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

14

CÓMO PRESENTAR UN RECLAMO DE BENEFICIOS VOLUNTARIOSPuede presentar un reclamo de varias maneras:

• EN LÍNEA: 24/7 en claimscenter.voya.com

• FAX: 877-464-2280 (Se requiere el formulario de reclamo disponible en CMC Benefits Service Center)

• POR CORREO: (Se requiere el formulario de reclamo disponible en CMC Benefits Service Center)

» Correo postal común:Voya Employee Benefits PO BOX 320 Minneapolis, MN 55440

» Correo postal de entrega al día siguiente: Voya Employee Benefits 20 Washington Ave S Minneapolis, MN 55401

Puede ver más información sobre los reclamos de bienestar en el cuadro de abajo.

Los reclamos de Bienestar pueden presentarse por teléfono llamando al 1-888-238-4840 y luego seleccione la Opción 2. Necesitará la siguiente información:

• Nombre del asegurado, fecha de nacimiento y parentesco con usted

• Número de Seguro Social (SSN) del asegurado principal

• Nombre del proveedor que realizó las pruebas de salud u otros servicios elegibles

– Un servicio eligible incluye un examen físico anual, una prueba biométrica, servicios adecuados a su edad como mamografía, colonoscopia, examen de mujer sana, etc., revisión auditiva, examen visual y limpieza dental.

• Fecha del servicio y nombre exacto del servicio

¡LOS PLANES DE ACCIDENTE Y ENFERMEDAD CRÍTICA INCLUYEN UN PAGO DE BIENESTAR DE $100!

¿PREGUNTAS ACERCA DE LOS BENEFICIOS?

Grupo nº: 0070288-9

877-236-7564www.voya.com

Page 15: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

15

Beneficios de Protección de Ingresos

SEGURO DE VIDACMC proporciona cobertura de vida básica equivalente al doble de su pago, con base anual para usted sin costo, además puede comprar protección adicional. Se puede solicitar una Prueba de Asegurabilidad (EOI) para algunos montos más elevados de seguro de vida. Vea CMC Benefits Service Center para ver las tarifas.

La emisión garantizada (GI) se aplica a su período inicial de elección y le permite seleccionar la cobertura máxima permitida sin entregar prueba de asegurabilidad (EOI). La EOI también se requiere si usted aumenta la cobertura existente por encima de la cantidad de la GI.

El bienestar total no se trata solamente de su salud física. También se trata de su salud financiera. Los beneficios de protección de ingresos proporcionan cobertura si usted o algún miembro cubierto de su familia fallece o si está gravemente lesionado o discapacitado.

¿Le ha cambiado la vida? Si se casa, se divorcia o tiene un hijo, podría necesitar actualizar sus beneficiarios. Descubra cómo:

1. Visite CMC Benefits Service Center.

2. Haga clic en “Mi Perfil” (My Profile) en el menú superior.

3. Haga clic en “Beneficiarios” (Beneficiaries) para agregar o realizar cambios.

SEGURO DE MUERTE ACCIDENTAL O DESMEMBRAMIENTO (AD&D)CMC también le proporciona cobertura de AD&D básica, equivalente al doble de su pago con base anual sin costo para usted.

Si lo desea, puede también comprar protección adicional. No se requiere prueba de asegurabilidad (EOI). Vea CMC Benefits Service Center para ver las tarifas.

VERIFIQUE/ACTUALICE SUS BENEFICIARIOS.

OPCIONES DE COBERTURA DE SEGURO DE AD&D

Para usted

Entre 1 y 10 veces su pago con base anual.AD&D básico: $1,000,000 AD&D opcional: $1,000,000.Cobertura combinada máxima $2,000,000

Para su cónyuge

60% de la cobertura del empleado si los hijos no están cubiertos. 50% de la cobertura del empleado si los hijos están cubiertos. El monto de cobertura máxima es $250,000.

Para sus hijos

25% de la cobertura del empleado si el cónyuge no está cubierto. 15% de la cobertura del empleado si el cónyuge está cubierto.El monto de cobertura máxima es $25,000.

OPCIONES DE COBERTURA DE SEGURO DE VIDA

Para usted

Entre 1 y 7 veces su pago con base anual.Vida básico: $1,000,000 Vida opcional: $1,500,000.Cobertura combinada máxima $2,500,000La GI es 3 veces el salario básico anual

Para su cónyuge

Entre $25,000 y $250,000 en incrementos de $25,000 sin exceder la cobertura combinada del empleado. La GI es $50,000 con base en el período de inscripción inicial del empleado

Para sus hijos Entre $5,000 y $20,000 en incrementos de $5,000.

Page 16: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

16

MONTO DEL BENEFICIO SEMANAS DE PAGO

80% del pago con base elegible 2 - 9

70% del pago con base elegible 10 - 17

60% del pago con base elegible 18 - 26

CARACTERÍSTICA BENEFICIO

Monto del beneficio 60% del pago con base elegible

Beneficio máximo mensual $10,000 por mes

Por cuánto tiempo pueden continuar los beneficios

Hasta que no esté más incapacitado o hasta los 65 años

(más tiempo si la incapacidad comienza después de los 60 años).

Beneficios por Discapacidad

Enfrentar una lesión o una enfermedad de larga duración puede resultar estresante, motivo por el cual CMC proporciona cobertura de Discapacidad a Corto Plazo (STD) y de Discapacidad a Largo Plazo (LTD) pagada por la empresa sin costo para usted. Como parte del bienestar total en CMC, la cobertura de Discapacidad le ofrece respaldo financiero mientras esté desempleado.

DISCAPACIDAD A CORTO PLAZO (STD)Los beneficios se pagan si no puede trabajar debido a una lesión, un embarazo o una enfermedad aprobada. Los beneficios semanales comienzan después de 7 días de ausencia y pueden continuar por hasta 26 semanas.

DISCAPACIDAD A LARGO PLAZO (LTD)Los beneficios se pagan si no puede trabajar debido a una lesión o una enfermedad aprobada. Los beneficios mensuales comienzan después de la fecha más tardía de 180 días o cuando finaliza la cobertura STD.

¿PREGUNTAS ACERCA DE DISCAPACIDAD?

Póngase en contacto con Liberty Mutual

Grupo nº: 06-065099

888-287-8494www.libertymutual.com

Page 17: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

17

SOLUCIONES PARA SU TRABAJO, SU SALUD Y SU VIDA

Alcance el bienestar

• Estrés • Problemas de salud mental • Sufrimiento y pérdida• Situaciones de crisis

Assistencia con las relaciones y la familia

• Comunicación • Separación/divorcio• Crianza

Trato con desafíos en el lugar de trabajo

• Estrés• Rendimiento• Balance entre la vida y el trabajo

Abordar adicciones

• Alcohol• Drogas• Tabaco• Juego

Encontrar recursos para el cuidado de niños y ancianos

• Cuidado de niños• Escolaridad• Hogares para ancianos

Obtener asesoramiento legal

• Realizar un testamento• Separación/divorcio • Custodia

Recibir guía financiera

• Gestión de deudas • Quiebra • Jubilación

Mejorar la nutrición

• Gestión del peso• Colesterol alto y presión

sanguínea • Diabetes

Enfóque en su salud física

• Entender los síntomas• Identificar las condiciones• Mejorar el sueño

Otros Beneficios Proporcionados por CMC

OTROS BENEFICIOS• Asistencia al viajero1

• Programa de compra de acciones para el

empleado (ESPP)1

• Tiempo libre remunerado1

• Reembolso de matrícula1

1 Para aprender más acerca de estos beneficios, póngase en contacto con Servicios para Empleados.

¿PREGUNTAS ACERCA DEL EAP?

Póngase en contacto con Morneau ShepellGrupo nº: 12247388

866-695-6327www.workhealthlife.com/mlaeap

¿PREGUNTAS ACERCA DE LOS BENEFICIOS? ¿NECESITA AYUDA PARA INSCRIBIRSE?

Póngase en contacto con Servicios para Empleados al

877-CMC-8050 o en [email protected]

PROGRAMA DE ASISTENCIA PARA EL EMPLEADO (EAP)CMC está comprometido con su salud y su bienestar. Nuestro Programa de Asistencia al Empleado (EAP) le proporciona ayuda inmediata y confidencial para cualquier problema de trabajo, de salud o de vida. La ayuda está disponible en todo tiempo y en todo lugar.

Page 18: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

18

Notificación importante de Commercial Metals Company acerca de su cobertura de medicamentos recetados y Medicare bajo el BCBS de los planes de Texas Plan PPO.

Lea este aviso detenidamente y guárdelo en un lugar donde pueda encontrarlo. Este aviso incluye información sobre su cobertura actual de medicamentos recetados con Commercial Metals Company y sobre sus opciones conforme a la cobertura de medicamentos recetados de Medicare. Esta información puede ayudarle a decidir si desea o no inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare. Si está considerando la opción de inscribirse, debe comparar su cobertura actual (incluso qué medicamentos se cubren y con qué costos) con la cobertura y los costos de los planes que ofrecen cobertura de medicamentos recetados de Medicare en su área. Al final de este aviso, puede encontrar información acerca de dónde puede obtener ayuda para tomar decisiones sobre su cobertura de medicamentos recetados.

Hay dos cosas importantes que debe saber sobre su cobertura actual y la cobertura de medicamentos recetados de Medicare, son las siguientes:

1. La cobertura de medicamentos recetados de Medicare está disponible desde 2006 para todas las personas que tienen Medicare. Puede obtener esta cobertura si se inscribe en un plan de medicamentos recetados de Medicare o en un plan Medicare Advantage (como HMO o PPO), que ofrezca cobertura de medicamentos recetados. Todos los planes de medicamentos de Medicare ofrecen al menos un nivel de cobertura estándar de Medicare. Algunos planes también pueden ofrecer mayor cobertura por una prima mensual más alta.

2. Commercial Metals Company ha determinado que la cobertura de medicamentos recetados ofrecida por BCBS para el plan PPO de Texas es considerada como cobertura acreditable; esto ya que, en promedio, para todos los

participantes del plan, se espera que pague lo mismo que paga la cobertura estándar de medicamentos recetados de Medicare. Dado que su cobertura actual es una cobertura acreditable, puede mantener esta cobertura y no pagar una prima más alta (una sanción) si más adelante decide inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare.

¿Cuándo puede inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare?

Puede inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare cuando se vuelve elegible por primera vez para Medicare, durante un período inicial de inscripción de siete meses. Ese período comienza tres meses antes de su cumpleaños n.º 65, incluye el mes en el que cumplirá los 65 años y continuará los tres meses posteriores. También puede inscribirse cada año desde el 15 de octubre al 7 de diciembre.

Sin embargo, si pierde su actual cobertura acreditable de medicamentos recetados, sin responsabilidad alguna, también será elegible por un Período de inscripción especial (SEP) de dos (2) meses para inscribirse en el plan de medicamentos de Medicare.

¿Qué sucede con su cobertura actual si decide inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare?

Si decide inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare, su cobertura actual de Commercial Metals Company no se verá afectada. Para la mayoría de las personas cubiertas por el plan, este abonará primero los beneficios de medicamentos recetados, luego Medicare determinará sus pagos. Para obtener más información sobre cuál programa abona primero y cuál después, consulte el resumen descriptivo del plan o comuníquese con Medicare al número telefónico o a la dirección web detallados aquí.

Avisos Requeridos

Page 19: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

19

Si decide inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare y dar de baja su cobertura actual de Commercial Metals Company, tenga en cuenta que usted y sus dependientes no volverán a tener esta cobertura.

¿Cuándo pagará una prima más alta (sanción) para inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare?

También debe saber que si da de baja o pierde su cobertura actual de Commercial Metals Company y no se inscribe en un plan de medicamentos de Medicare en el plazo de 63 días continuos posteriores a la finalización de su cobertura actual, puede pagar una prima más alta (una sanción) para inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare más adelante.

Si permanece 63 días consecutivos o más sin cobertura acreditable de medicamentos recetados, su prima mensual puede aumentar a razón del 1%, como mínimo, de la prima base para beneficiarios de Medicare por cada mes que no haya tenido esa cobertura. Por ejemplo, si permanece diecinueve meses sin cobertura acreditable, su prima puede ser al menos 19% mayor que la prima base para beneficiarios de Medicare. Es posible que tenga que pagar esta prima más alta (una sanción) siempre que tenga la cobertura de medicamentos recetados de Medicare. Además, puede que tenga que esperar hasta el octubre siguiente para inscribirse.

Para obtener más información sobre este aviso o su cobertura de medicamentos recetados actual...

Póngase en contacto con la persona mencionada al final de este aviso para más información.

NOTA: Recibirá esta notificación todos los años. También la recibirá antes del siguiente período en que pueda inscribirse en un plan de medicamentos de Medicare y si se producen cambios en la cobertura de Commercial Metals Company. También puede solicitar una copia de este aviso en cualquier momento.

Para obtener más información sobre sus opciones de la cobertura de medicamentos recetados de Medicare...

En el manual "Medicare y usted", encontrará información más detallada sobre los planes de Medicare que ofrecen cobertura de medicamentos recetados. Cada año Medicare le enviará por correo una copia del manual. Es posible que alguien los planes de medicamentos de Medicare se comuniquen con usted directamente.

Para obtener más información sobre la cobertura de medicamentos recetados de Medicare:• Visite el sitio www.medicare.gov• Llame al Programa estatal de asistencia sobre

seguros de salud (vea el interior de la contratapa de su copia del manual “Medicare y usted” para obtener el número de teléfono) para recibir ayuda personalizada.

• Llame al 1-800-MEDICARE (1-800-633-4227). Los usuarios de TTY deben llamar al 1-877-486-2048.

Si tiene ingresos y recursos limitados, puede obtener ayuda adicional para pagar la cobertura de medicamentos recetados de Medicare. Para obtener información sobre esta ayuda adicional, visite el sitio web del Seguro Social, en www.socialsecurity.gov, o llame al 1-800-772-1213 (TTY 1-800-325-0778).

Recuerde: Conserve este aviso de la parte "D" de Medicare. Si decide inscribirse en uno de los planes de medicamentos de Medicare, es posible que se le pida que proporcione una copia de este aviso cuando se inscriba para demostrar si ha mantenido la cobertura acreditable o no y, por consiguiente, si debe o no pagar una prima más alta (una sanción).

Fecha: lunes, 01 de enero de 2019Nombre de la entidad/emisor:

Commercial Metals Company

Contacto. Puesto/oficina:

Servicios al empleado

Dirección: 6565 N MacArthur Blvd Suite 800, Irving, TX 75039

Número de teléfono:

877-CMC-8050

Page 20: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

20

Ley de derechos de la salud y el cáncer de la mujerLa Ley de derechos de la salud y el cáncer de la mujer de 1998 se convirtió en ley el 21 de octubre de 1998. La Ley establece que todos los planes de salud del grupo que proporcionen beneficios médicos y quirúrgicos con respecto a una mastectomía deben proporcionar cobertura para todas las siguientes opciones:

• Reconstrucción de la mama en la que se realizó la mastectomía.

• La cirugía y la reconstrucción de la otra mama para generar un aspecto simétrico.

• Prótesis.

• Tratamiento de las complicaciones físicas durante todas las etapas de la mastectomía, incluidos los linfedemas.

Esta cobertura se proporcionará mediante una consulta con el médico que atienda al paciente y quedará sujeta a las mismas disposiciones de coseguro y deducibles anuales que se aplican a la mastectomía. Para obtener información sobre los deducibles y el coseguro aplicables al plan en el que está inscrito, consulte la descripción resumida del plan o comuníquese con Atención al empleado al 877-CMC-8050.

Privacidad y seguridad en virtud de la Ley HIPAALa Ley de transferibilidad y responsabilidad de seguros médicos (HIPAA) de 1996 establece la manera en que un empleador puede reforzar la elegibilidad y la inscripción de beneficios de atención médica, como también garantizar que la información médica privada que lo identifica se mantenga confidencial. Tiene el derecho de examinar y copiar su información médica privada que el plan conserva para inscripciones, pagos, reclamos y gestión de casos. Si usted piensa que su información médica privada es incorrecta o está incompleta, puede solicitarle al administrador de beneficios que la modifique. El aviso sobre prácticas de privacidad ha sido recientemente actualizado. Para obtener una copia completa del aviso sobre prácticas de privacidad, que describen la manera en que la información médica puede ser usada y divulgada y la manera en que puede acceder a la información, comuníquese con Atención al empleado al 877-CMC-8050.

Derechos especiales de inscripción de HIPAASi usted rechaza la inscripción para usted o sus dependientes (incluido su cónyuge), debido a otro seguro médico o cobertura de plan médico grupal, puede inscribirse usted e inscribir a sus dependientes en este plan más adelante si usted o sus dependientes pierden la elegibilidad para aquella otra cobertura (o si el empleador deja de contribuir a su otra cobertura o a la de sus dependientes).

La pérdida de elegibilidad incluye, entre otros los siguientes:

• Pérdida de elegibilidad para cobertura como resultado de cesación de cumplimiento de los requisitos de elegibilidad del plan (es decir: separación legal, divorcio, cesación del estado del dependiente, muerte de la pareja del empleado, finalización del empleo, reducción en la cantidad de horas del empleo).

• Pérdida de cobertura de HMO debido a que la persona ya no reside o trabaja dentro de un área de servicio de HMO y no hay ninguna otra opción de cobertura disponible a través del patrocinador del plan HMO.

• Eliminación de la opción de cobertura en la que la persona se encontraba inscrita y no se ofrece otra opción en su lugar.

• Incumplimiento de la obligación de regresar de una licencia por razones médicas y familiares (FMLA).

• Pérdida de cobertura del Programa de seguro de salud para niños (CHIP).

Salvo que el evento que ocasiona los derechos especiales de inscripción sea una pérdida de cobertura de Medicaid o CHIP, debe solicitar la inscripción dentro de los 31 días posteriores a la finalización de su cobertura o la de su dependiente (o después de que el empleador que patrocina esa cobertura deje de contribuir en ella).

Si el evento que origina sus derechos especiales de inscripción es una pérdida de cobertura de Medicaid o CHIP, es posible que pueda solicitar inscripción a este plan dentro de los 60 días a partir de la fecha en que usted o sus dependientes pierden dicha cobertura de Medicaid o CHIP. Asimismo, si usted o sus dependientes se vuelven elegibles para un subsidio para la prima otorgado por el Estado a este plan, es posible que pueda solicitar la inscripción a este plan dentro de los 60 días posteriores a la fecha que Medicaid o CHIP determinen que usted o sus dependientes califican para el subsidio.

Además, si tiene un nuevo dependiente por causa de matrimonio, nacimiento, adopción o entrega en adopción, puede inscribirse usted e inscribir a sus dependientes. Sin embargo, debe solicitar la inscripción antes de los 31 días luego del matrimonio, el nacimiento, la adopción o la entrega en adopción.

Para solicitar una inscripción especial u obtener más información, comuníquese con Atención al empleado al 877-CMC-8050.

Page 21: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

21

Asistencia para el pago de primas a través de Medicaid y el Programa de seguro de salud para niños (CHIP)Si usted o sus hijos son elegibles para Medicaid o CHIP y son elegibles para la cobertura médica de su empleador, es posible que el Estado cuente con un programa de asistencia para el pago de primas que pueda ayudarlo a pagar la cobertura. Estos estados utilizan fondos de sus programas Medicaid o CHIP para ayudar a las personas que son elegibles para estos programas, pero que también tienen acceso a un seguro de salud a través de su empleador. Si usted o sus hijos no son elegibles para Medicaid o CHIP, usted no será elegible para estos programas de asistencia para el pago de primas. Si usted o sus dependientes ya están inscritos en Medicaid o CHIP, usted puede comunicarse con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado para averiguar si hay planes de asistencia para el pago de primas disponibles.

Si usted o sus dependientes NO se encuentran actualmente inscritos en Medicaid o CHIP, y piensa que usted o cualquiera de sus dependientes podrían ser elegibles para alguno de estos programas, puede comunicarse con la oficina de Medicaid o CHIP de su estado o llamar al 1-877-KIDS NOW (1-877-543-7669), o entrar a www.insurekidsnow.gov para averiguar sobre cómo realizar la solicitud. Si califica, puede preguntar al estado si tiene un programa que pueda ayudarlo a pagar las primas para un plan patrocinado por el empleador.

Una vez que se haya determinado que usted o sus dependientes son elegibles para obtener asistencia de Medicaid o CHIP para el pago de las primas y también elegibles para el plan de su empleador, su empleador deberá permitirle inscribirse en su plan si es que aún no lo ha hecho. Esto se denomina oportunidad de “inscripción especial” y usted debe solicitar la cobertura en un plazo de 60 días luego de haber sido elegible para recibir asistencia para el pago de primas. Si tiene preguntas sobre la inscripción en el plan de su empleador, puede comunicarse electrónicamente con el Departamento de Trabajo en www.askebsa.dol.gov o llamando a la línea gratuita 1-866-444-EBSA (3272).

Si reside en alguno de los siguientes estados, podría ser elegible para recibir asistencia para pagar las primas del plan médico de su empleador. La siguiente lista de estados está vigente al día lunes 31 de julio de 2017. Para obtener más información sobre elegibilidad, contáctese directamente con la oficina de su estado:

ALABAMA – Medicaid

Sitio web: http://www.medicaid.alabama.gov

Teléfono: 1-855-692-5447

ALASKA – Medicaid

Sitio web: http://health.hss.state.ak.us/dpa/programs/medicaid/

Teléfono (fuera de Anchorage): 1-888-318-8890

Teléfono (Anchorage): 907-269-6529

ARIZONA – CHIP

Sitio web: http://www.azahcccs.gov/applicants

Teléfono (fuera del condado de Maricopa): 1-877-764-5437

Teléfono (condado de Maricopa): 602-417-5437

COLORADO – Medicaid

Sitio web de Medicaid: http://www.colorado.gov/

Teléfono de Medicaid (en el estado): 1-800-866-3513

Teléfono de Medicaid (fuera del estado): 1-800-221-3943

FLORIDA – Medicaid

Sitio web: https://www.flmedicaidtplrecovery.com/

Teléfono: 1-877-357-3268

GEORGIA – Medicaid

Sitio web: http://dch.georgia.gov/ - Haga clic en Programas, luego

Medicaid, luego Health Insurance Premium Payment (HIPP)

Teléfono: 1-800-869-1150

IDAHO – Medicaid

Sitio web de Medicaid:

http://healthandwelfare.idaho.gov/Medical/Medicaid/

PremiumAssistance/tabid/1510/Default.aspx

Teléfono de Medicaid: 1-800-926-2588

INDIANA – Medicaid

Sitio web: http://www.in.gov/fssa

Teléfono: 1-800-889-9949

IOWA – Medicaid

Sitio web: www.dhs.state.ia.us/hipp/

Teléfono: 1-888-346-9562

KANSAS – Medicaid

Sitio web: http://www.kdheks.gov/hcf/

Teléfono: 1-800-792-4884

KENTUCKY – Medicaid

Sitio web: http://chfs.ky.gov/dms/default.htm

Teléfono: 1-800-635-2570

LOUISIANA – Medicaid

Sitio web: http://www.lahipp.dhh.louisiana.gov

Teléfono: 1-888-695-2447

MAINE – Medicaid

Sitio web: http://www.main.gov/dhhs/ofi/public-assistance/index.html

Teléfono: 1-800-977-6740

TTY 1-800-977-6741

MASSACHUSETTS – Medicaid y CHIP

Sitio web: http://www.mass.gov/MassHealth

Teléfono: 1-800-462-1120

MINNESOTA – Medicaid

Sitio web: http://www.dhs.state.mn.us/

Haga clic en Health Care (atención médica) y

luego en Medical Assistance (asistencia médica)

Teléfono: 1-800-657-3629

Page 22: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

22

MONTANA – Medicaid

Sitio web: http://medicaidprovider.hhs.mt.gov/clientpages/clientindex.shtml

Teléfono: 1-800-694-3084

NEBRASKA – Medicaid

Sitio web: www.ACCESSNebraska.ne.gov

Teléfono: 1-855-632-7633

NEVADA – Medicaid

Sitio web de Medicaid: http://dwss.nv.gov/

Teléfono de Medicaid: 1-800-992-0900

NEW HAMPSHIRE – Medicaid

Sitio web: http://www.dhhs.nh.gov/oii/documents/hippapp.pdf

Teléfono: 603-271-5218

NEW JERSEY – Medicaid y CHIP

Sitio web de Medicaid: http://www.state.nj.us/humanservices/dmahs/

clients/medicaid/

Teléfono de Medicaid: 609-631-2392

Sitio web de CHIP: http://www.njfamilycare.org/index.html

Teléfono de CHIP: 1-800-701-0710

NEW YORK – Medicaid

Sitio web: http://www.nyhealth.gov/health_care/medicaid/

Teléfono: 1-800-541-2831

NORTH CAROLINA – Medicaid

Sitio web: http://www.ncdhhs.gov/dma

Teléfono: 919-855-4100

NORTH DAKOTA – Medicaid

Sitio web: http://www.nd.gov/dhs/services/medicalserv/medicaid/

Teléfono: 1-800-755-2604

OKLAHOMA – Medicaid y CHIP

Sitio web: http://www.insureoklahoma.org

Teléfono: 1-888-365-3742

OREGON – Medicaid

Sitio web: http://www.oregonhealthykids.gov

http://www.hijossaludablesoregon.gov

Teléfono: 1-800-699-9075

PENNSYLVANIA – Medicaid

Sitio web: http://www.dpw.state.pa.us/hipp

Teléfono: 1-800-692-7462

RHODE ISLAND – Medicaid

Sitio web: www.ohhs.ri.gov

Teléfono: 401-462-5300

SOUTH CAROLINA – Medicaid

Sitio web: http://www.scdhhs.gov

Teléfono: 1-888-549-0820

SOUTH DAKOTA – Medicaid

Sitio web: http://dss.sd.gov

Teléfono: 1-888-828-0059

TEXAS – Medicaid

Sitio web: https://www.gethipptexas.com/

Teléfono: 1-800-440-0493

UTAH – Medicaid y CHIP

Sitio web: http://health.utah.gov/upp

Teléfono: 1-866-435-7414

VERMONT– Medicaid

Sitio web: http://www.greenmountaincare.org/

Teléfono: 1-800-250-8427

VIRGINIA – Medicaid y CHIP

Sitio web de Medicaid:

http://www.coverva.org/programs_premium_assistance.cfm

Teléfono de Medicaid: 1-800-432-5924

Sitio web de CHIP: http://www.coverva.org/programs_premium_assistance.cfm

Teléfono de CHIP: 1-855-242-8282

WASHINGTON – Medicaid

Sitio web: http://www.hca.wa.gov/medicaid/premiumpymt/pages/index.aspx

Teléfono: 1-800-562-3022 interno 15473

WEST VIRGINIA – Medicaid

Sitio web: www.dhhr.wv.gov/bms/

Teléfono: 1-877-598-5820, HMS Responsabilidad civil por daños

a terceros

WISCONSIN – Medicaid

Sitio web: http://www.badgercareplus.org/pubs/p-10095.htm

Teléfono: 1-800-362-3002

WYOMING – Medicaid

Sitio web: http://health.wyo.gov/healthcarefin/equalitycare

Teléfono: 307-777-7531

Para consultar si algún otro estado ha agregado un programa de asistencia para el pago de las primas desde el 31 de julio del 2017 o para obtener más información sobre sus derechos a una inscripción especial, comuníquese con:

Departamento estadounidense de servicios de beneficios del empleado, Administración de seguridad de los beneficios del empleado.

www.dol.gov.ebsa866-444-EBSA (3272)

Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU.

Centros para los servicios de Medicare & Medicaidwww.cms.hhs.gov877-267-2323, opción de menú 4, Ext. 61565

Page 23: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

23

Aviso sobre prácticas de privacidadESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE USARSE Y REVELARSE LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ESTA INFORMACIÓN. REVISE DETENIDAMENTE.

La Ley de portabilidad y responsabilidad del seguro médico de 1996 (HIPAA) es un programa federal que estipula que se mantenga adecuadamente la confidencialidad de todos los historiales médicos y demás información de salud que permita identificar individualmente a una persona que los planes usen o revelen por algún medio, ya sea electrónico, impreso u oral. Esta Ley le otorga derechos nuevos importantes para entender y controlar la manera en que se utiliza su información de salud. La HIPAA establece sanciones a entidades cubiertas que realizan un mal uso de la información médica personal.

Según lo requerido por la HIPAA, hemos preparado esta explicación sobre la manera en que debemos mantener la privacidad de su información de salud y la manera en que podemos usar y revelar dicha información. Podemos usar y revelar sus registros médicos solo para cada uno de los siguientes fines: operaciones de tratamiento, pago y asistencia médica.

• Tratamiento significa brindar, coordinar o administrar la atención médica y servicios relacionados por uno o más proveedores de atención médica. Un ejemplo sería la gestión de casos.

• Pago son aquellas actividades como la obtención del reembolso de los servicios, la configuración de la cobertura, las actividades de recolección o facturación y la revisión de utilización. Un ejemplo de esto sería la adjudicación de un reclamo y el reembolso a un proveedor por una visita al consultorio.

• Las operaciones de atención médica incluyen los aspectos comerciales del funcionamiento de nuestro plan de salud como la evaluación de calidad y las actividades de mejora, la auditoría de funciones, el análisis de gestión de costos y la atención al cliente.

También podemos crear y distribuir información de salud que no identifique individualmente a una persona, al eliminar todas las referencias a este tipo de información.

Podemos comunicarnos con usted para proporcionarle información sobre alternativas de tratamiento u otros beneficios y servicios relacionados con la salud que puedan interesarle. Todos los otros usos y revelaciones se realizarán solo con su autorización por escrito. Usted puede revocar dicha autorización por escrito, nosotros debemos cumplir y acatar dicha solicitud por escrito; excepto en la medida en que ya hayamos tomado acciones basándonos en su autorización. Usted posee los siguientes derechos con respecto a su información médica personal, los cuales puede ejercer presentando una solicitud escrita al gerente de privacidad:

El derecho de solicitar restricciones en ciertos usos y revelaciones de información de salud protegida, inclusive aquellas relacionadas con revelaciones a familiares, otros parientes, amigos personales cercanos o cualquier otra persona que usted identifique. Sin embargo, no es necesario aceptar una restricción solicitada, a menos que la solicitud se realice para restringir la divulgación al asegurador con fines de efectuar pagos u operaciones de atención médica (y no sea con fines de efectuar un tratamiento). En tanto, la información de salud protegida se refiere solamente a un servicio o elemento de atención médica para el cual pagó en efectivo en su totalidad. Si aceptamos la restricción, debemos atenernos a ella, salvo que usted acepte eliminarla por escrito.

• El derecho a solicitudes razonables para recibir comunicaciones confidenciales de información de salud protegida de nuestra parte mediante medios alternativos o en lugares alternativos.

• El derecho de revisar y copiar su información de salud protegida.

• El derecho de enmendar su información de salud protegida.

• El derecho de recibir una explicación por las revelaciones no rutinarias de información de salud protegida.

• Tenemos la obligación de proporcionar una copia impresa de este aviso al menos cada tres años y usted tiene derecho a obtenerla.

Según lo requerido por la ley, debemos mantener la privacidad de su información de salud protegida y proporcionarle un aviso de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a la información de salud protegida.

Este aviso tiene vigencia a partir del viernes, 20 de mayo de 2011, y debemos acatar los términos del Aviso sobre prácticas de privacidad actualmente en vigencia. Nos reservamos el derecho de modificar los términos de este aviso y de poner en vigencia las nuevas disposiciones del aviso para toda la información de salud protegida que mantenemos. Publicaremos y usted podrá solicitar una copia escrita de un aviso revisado de las prácticas de privacidad de esta oficina.

Usted tiene recursos en caso de que considere que se infringieron las protecciones de su privacidad. Tiene derecho a enviarnos una queja formal por escrito sobre infracciones de las disposiciones de este aviso o las políticas o los procedimientos de nuestra oficina a la dirección que figura abajo, o puede enviársela a la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos. No se tomarán represalias en su contra por la presentación de una queja.

Comuníquese con nosotros para obtener más información:

Privacy OfficerCommercial Metals Company

6565 N MacArthur Blvd Suite 800,

Irving, TX 75039

Para obtener más información sobre HIPAA o para presentar una queja:

El Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE. UU.

Oficina de derechos civiles200 Independence Avenue, S.W.

Washington, D.C. 20201(202) 619-0257

Sin cargo: 1-877-696-6775

Page 24: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

24

Si tiene una pregunta relacionada con un beneficio, visite el CMC Benefits Service Center o póngase en contacto con Servicios para Empleados de CMC.

BENEFICIO SITIO WEBNÚMERO TELEFÓNICO /

N° DE GRUPO / CORREO ELECTRÓNICO

Inscripción, cambios de estado familiar, detalles de los beneficios, recursos y herramientas de inscripción.

CMC BENEFITS SERVICE CENTERwww.cmcbenefits.bswift.com

myCMCbenefits.com/es

SERVICIOS PARA EMPLEADOS

DE CMC

1-877-CMC-8050

[email protected]

Cobertura médica y de medicamentos con receta

BCBSTX: www.bcbstx.comBCBSTX: 1-877-CMC-7977

Grupo nº: 009123

TelesaludMDLIVE

www.mdlive.com/bcbstx1-888-680-8646

Cobertura dentalDELTA DENTAL

www.deltadentalins.com

1-800-521-2651

Grupo nº: 5838

Cobertura de la visiónVISION SERVICE PLAN

www.vsp.com

1-800-877-7195

Grupo nº: 12247388

Cuentas de gastos flexibles

WAGEWORKS

www.wageworks.com1-877-924-3967

Enfermedad crítica, accidente de grupo e indemnización hospitalaria

VOYA

www.voya.com

1-877-236-7564

Grupo nº: 0070288-9

Seguro de vida y AD&DLIBERTY MUTUAL

www.libertymutual.com

1-888-287-8494

Grupo nº: 06-065099

DiscapacidadLIBERTY MUTUAL

www.libertymutual.com

1-888-287-8494

Grupo nº: 06-065099

Programa de asistencia para el empleado (EAP)

MORNEAU SHEPELL

workhealthlife.com/mlaeap1-866-695-6327

Asistencia al viajero STARR ASSIST

1-877-984-7437 (EE. UU.)

305-459-2482 (fuera de EE. UU.)

[email protected]

COBRA bswift COBRA 1-866-365-2413

Plan 401(k)MILLIMAN

www.millimanbenefits.com1-866-767-1212

COBERTURA DE MÉDICOS Y DE MEDICAMENTOS CON RECETA

BCBSTXGrupo nº: 009123www.bcbstx.com1-877-CMC-7977

COBERTURA DENTAL

DELTA DENTALGrupo nº: 5838www.deltadentalins.com 1-800-521-2651

COBERTURA DE LA VISIÓN

VISION SERVICE PLANGrupo nº: 12247388www.vsp.com 1-800-877-7195

CUENTA DE GASTOS FLEXIBLES (FSA)WAGEWORKSwww.wageworks.com 1-877-924-3967

ENFERMEDAD CRÍTICA, ACCIDENTE DE GRUPO E INDEMNIZACIÓN HOSPITALARIAVOYAGrupo nº: 0070288-9www.voya.com 1-877-236-7564

SEGURO DE VIDA Y POR AD&DGrupo nº: 06-065099www.libertymutual.com 1-888-287-8494

DISCAPACIDAD Grupo nº: 06-065099www.libertymutual.com 1-888-287-8494

PROGRAMA DE ASISTENCIA PARA EL EMPLEADO (EAP)MORNEAU SHEPELL workhealthlife.com/mlaeap1-866-695-6327

ASISTENCIA AL VIAJEROSTARR [email protected] 1-877-984-7437 (EE. UU.)305-459-2482 (fuera de EE. UU.)

COBRABswift COBRA1-866-365-2413

PLAN 401(K)MILLIMANwww.millimanbenefits.com 1-866-767-1212

Page 25: SUS BENEFICIOS DE COMMERCIAL METALS …assets.mycmcbenefits.com/pdfs/2019/2019-CMC-Benefits...• Vaya a la página principal de CMC GlobalNet. Haga clic en “Benefits” (Beneficios)

25

¿PREGUNTAS?

Póngase en contacto con Servicios para Empleados de CMC.

• INSCRIPCIÓN

• CAMBIOS DE ESTADO FAMILIAR

• DETALLES DE LOS BENEFICIOS

SERV

ICIO

S PA

RA E

MPL

EADO

S em

ploy

eese

rvic

es@

cmc.

com

1

-87

7-C

MC

-80

50

CMC

BENE

FITS

SER

VICE

CEN

TER

ww

w.c

mcb

enef

its.

bsw

ift.

com

ww

w.m

yCM

Cbe

nefi

ts.c

om/e

s

Guarde esta tarjeta en su billetera para referencia.Tire de la perforación y doble en tres partes.