84
Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico- congelador Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio- nes de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 11 000 010

Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Instrucciones de manejo y montajeCombinación de frigorífico-congelador

Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio-nes de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles dañostanto al usuario, como al aparato.

es-ES M.-Nr. 11 000 010

Page 2: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Contenido

2

Advertencias e indicaciones de seguridad .........................................................  5

Su contribución a la protección del medio ambiente ......................................  14

Consejos para el ahorro energético ..................................................................  15

Descripción del aparato......................................................................................  17Accesorios especiales........................................................................................... 19

Conectar y desconectar el aparato ...................................................................  20Antes de la primera utilización .............................................................................. 20En caso de ausencias prolongadas ...................................................................... 23

La temperatura más adecuada ..........................................................................  24. . . en el frigorífico................................................................................................. 24

Distribución automática de la temperatura (DynaCool)....................................  24. . . en el congelador.............................................................................................. 24Indicación de temperatura..................................................................................... 25Ajuste de la temperatura del frigorífico/congelador .............................................. 26

Utilizar las funciones Superfrío y SuperFrost ...................................................  27Función SuperFrío ................................................................................................. 27Función SuperFrost ............................................................................................... 28

Alarma de la temperatura y de la puerta...........................................................  29Alarma de temperatura.......................................................................................... 29Alarma de la puerta ............................................................................................... 29Desconectar la señal acústica antes de tiempo.................................................... 29

Realizar otros ajustes .........................................................................................  30Modo Ajustes ........................................................................................................ 30

Almacenar alimentos en el frigorífico ...............................................................  32Distintas zonas de refrigeración ............................................................................ 32No aptos para la zona fría ..................................................................................... 33Lo que debería tener en cuenta al comprar alimentos.......................................... 33Almacenamiento correcto de los alimentos .......................................................... 33

Distribución de los elementos en el interior .....................................................  34Cambiar la posición del estante/botellero............................................................. 34Cambiar la posición del soporte para botellas...................................................... 34Adaptar la altura de las baldas.............................................................................. 34Cajón para fruta y verdura..................................................................................... 34Cambiar la posición del botellero.......................................................................... 35Ajustar el filtro de olores........................................................................................ 35

Page 3: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Contenido

3

Congelar y conservar ..........................................................................................  36Capacidad máxima de congelación...................................................................... 36¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos?......................................................... 36Almacenar alimentos precocinados ultracongelados ........................................... 36Congelar alimentos en casa.................................................................................. 37Utilizar los accesorios ........................................................................................... 40Distribución de los elementos en el interior .......................................................... 40

Descongelar.........................................................................................................  41

Limpieza y mantenimiento..................................................................................  42Consejos respecto a los productos de limpieza ................................................... 42Preparar el aparato para la limpieza ...................................................................... 43Limpieza del interior del aparato y accesorios...................................................... 44Limpieza de la junta de la puerta .......................................................................... 45Limpieza de las rejillas de ventilación y de evacuación de aire ............................ 45Después de la limpieza ......................................................................................... 45Sustituir el filtro de olores...................................................................................... 46

¿Qué hacer si ...? .................................................................................................  47

Causas de ruidos.................................................................................................  54

Servicio Post-venta .............................................................................................  55Contacto en caso de anomalías............................................................................ 55Garantía ................................................................................................................. 55

Conexión eléctrica ..............................................................................................  56

Instrucciones de montaje ...................................................................................  57Lugar de emplazamiento....................................................................................... 57

Clase climática .................................................................................................  58Entrada y salida de ventilación.............................................................................. 58Puerta del mueble ................................................................................................. 60

Ranura horizontal y vertical ..............................................................................  60Peso de la puerta del mueble...........................................................................  61Montaje de puertas de mueble grandes o por piezas......................................  61

Antes del montaje del aparato .............................................................................. 61¿El aparato anterior tenía otro tipo de bisagras? .............................................  62

Medidas de empotramiento ...............................................................................  63

Ajuste de las bisagras de la puerta ...................................................................  64Limitar el ángulo de apertura de las puertas......................................................... 64

Cambiar el sentido de apertura de la puerta ....................................................  65

Page 4: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Contenido

4

Montar el aparato ................................................................................................  68Montaje de las puertas del mueble ....................................................................... 77

Page 5: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Advertencias e indicaciones de seguridad

5

Este aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. Eluso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y obje-tos.

Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y mon-taje antes de utilizar el aparato por primera vez, ya que contienenimportantes indicaciones acerca del emplazamiento, la seguridad,el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd. yevitar daños en el mismo.

Miele no se hace responsable de los daños causados por no res-petar dichas indicaciones.

¡Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje paraposibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie-tario posterior!

Uso apropiado

El aparato está diseñado para su uso en hogares y entornos do-mésticos como, por ejemplo,– en tiendas, oficinas y entornos de trabajo similares– en propiedades agrícolas– por clientes en hoteles, hostales, pensiones y en otros entornos re-sidenciales.Este aparato no es apto para su uso en zonas exteriores.

Utilice el frigorífico exclusivamente en el ámbito doméstico pararefrigerar y almacenar alimentos, así como para almacenar alimentoscongelados, para congelar alimentos frescos y para preparar hielo.Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.

Page 6: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Advertencias e indicaciones de seguridad

6

El aparato no está indicado para almacenar o refrigerar medica-mentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o productosmédicos similares debido a las sustancias o productos que contie-nen. El uso inadecuado del aparato puede dañar los productos al-macenados o provocar su descomposición. Tampoco está indicadopara ser utilizado en zonas con riesgo de explosiones.Miele no se hace responsable de daños ocasionados por el uso in-debido o por el manejo incorrecto del aparato.

Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi-ciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán haceruso del mismo sin supervisión.El uso del aparato por parte de dichas personas sin supervisión estápermitido solamente si se les ha explicado el manejo del mismo detal forma que puedan utilizarlo de forma segura y pueden reconocerlos posibles peligros originados por un manejo incorrecto.

Niños en casa

Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados delaparato, a no ser que estén vigilados en todo momento.

El uso del aparato por parte de niños mayores de ocho años sinsupervisión está permitido solamente si se les ha explicado el mane-jo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Losniños deben poder reconocer los posibles peligros originados por unmanejo incorrecto.

Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión.

Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca delaparato. No deje jamás que los niños jueguen con él.

¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían quedar enro-llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabe-za con él y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del al-cance de los niños.

Page 7: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Advertencias e indicaciones de seguridad

7

Seguridad técnica

El circuito de refrigerante es a prueba de fugas. El aparato respetala correspondiente normativa de seguridad, así como las directricesde la CE.

Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gasnatural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable.No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado unaumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto con los rui-dos de funcionamiento del compresor además se pueden producirruidos de circulación en todo el circuito de frío. Aunque no es posi-ble evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el rendi-miento del aparato.Al transportar e instalar el aparato, es imprescindible prestar aten-ción a que ningún componente del circuito de frío resulte dañado. ¡Elescape de refrigerante puede entrañar riesgos de graves lesionesoculares! En el caso de detectar algún desperfecto:

– evite el contacto con fuego u otras fuentes de ignición,

– desconecte el aparato de la red eléctrica,

– procure ventilar durante algunos minutos la estancia en la que seencuentre emplazado el aparato, y

– póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.

Cuanto más refrigerante contenga el aparato, tanto mayor debeser la estancia donde se emplace el mismo. En el caso de un even-tual escape en estancias demasiado pequeñas, existe el peligro deexplosión por la formación de una mezcla de gas y aire.Por cada11 g de refrigerante deberá calcularse al menos 1 m3 de tamaño dela estancia. En la placa de características situada en el interior delaparato se indica la cantidad de refrigerante correspondiente a sumodelo.

Page 8: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Advertencias e indicaciones de seguridad

8

Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fu-sibles, frecuencia y tensión) indicados en la placa de característicasdel aparato con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evi-tar que se produzcan daños en el mismo. Compárelos antes de co-nectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.

La seguridad eléctrica del aparato quedará garantizada solamentesi está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de formareglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse.En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instala-ción de la casa.

El funcionamiento fiable y seguro del aparato queda garantizadosolo si está conectado a la red eléctrica pública.

Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti-tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitarpeligros para el usuario.

Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongaciónno garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co-necte el aparato a la red eléctrica con este tipo de dispositivos.

Si la humedad llega a los componentes conductores de corrienteo al cable de conexión se puede provocar un cortocircuito. No utiliceel aparato en zonas de humedad o en las que haya salpicaduras deagua (p. ej., garajes, lavaderos, etc.).

Este aparato no se puede utilizar en lugares inestables (p.ej. em-barcaciones).

Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad.Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparatodañado en funcionamiento.

Utilice el aparato únicamente cuando esté montado para podergarantizar su funcionamiento correcto.

Page 9: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Advertencias e indicaciones de seguridad

9

En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación, elaparato deberá desconectarse de la red. El aparato está desconec-tado de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientescondiciones:

– se han desactivado los automáticos de la instalación eléctrica, o

– se han desenroscado totalmente los fusibles roscados de la ins-talación eléctrica, o

– se ha desenchufado el cable de conexión del aparato. En apara-tos dotados de un cable de conexión con clavija, no tire del ca-ble, utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato de la redeléctrica.

Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade-cuados pueden originar graves peligros para el usuario.Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizaránexclusivamente por personal técnico autorizado de Miele.

Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es repara-do por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.

Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solocon las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo-sos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.

Page 10: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Advertencias e indicaciones de seguridad

10

Uso apropiado

El aparato está diseñado para una determinada clase climática(temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspon-dientes márgenes de temperatura. En la placa de características si-tuada en el interior del aparato encontrará la indicación de la claseclimática correspondiente a su modelo. Una temperatura ambientemás baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor, demodo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.

Cerciórese de que las rejillas de ventilación no queden tapadas uobstruidas por objetos. De lo contrario, no quedaría garantizada lacorrecta conducción del aire, lo que incrementaría el consumo deenergía eléctrica y podría causar daños en los componentes de apa-rato.

Si almacena alimentos que contengan grasa o aceite en la puerta,observe que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre encontacto con los componentes de material sintético del aparato. Sepodrían producir fisuras de tensión en el material sintético y podríaromperse o rasgarse.

No almacene en el aparato sustancias explosivas ni productosque contengan gases inflamables (p .ej. botes de spray). Las mez-clas de gases inflamables pueden llegar a arder debido a los com-ponentes eléctricos. ¡Peligro de incendio y de explosión!

No utilice aparatos eléctricos en el aparato (p.ej. para fabricar he-lado). Pueden producirse chispas eléctricas. ¡Peligro de explosión!

No almacene en el congelador latas ni botellas que contengan be-bidas carbonatadas o líquidos que pudieran congelarse. Las latas obotellas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!

En el caso de introducir botellas en el congelador para que se en-fríen rápidamente, extráigalas como mucho tras una hora, puestoque podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!

Page 11: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Advertencias e indicaciones de seguridad

11

No toque alimentos congelados ni piezas de metal cuando tengalas manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgode sufrir lesiones!

No introduzca nunca cubitos de hielo ni polos directamente en laboca después de extraerlos del congelador. La temperatura extre-madamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua seadhirieran. ¡Riesgo de sufrir lesiones!

No congele de nuevo alimentos total o parcialmente descongela-dos. Consuma estos alimentos lo antes posible puesto que su valornutritivo disminuye y éstos se deterioran. Los alimentos descongela-dos ya cocinados se pueden congelar de nuevo.

El consumo de alimentos después de su fecha de caducidad pue-de entrañar el riesgo de una intoxicación alimentaria.El período máximo de conservación depende de una serie de facto-res, como el grado de frescura, la calidad del alimento y la tempera-tura de conservación. ¡Observe las fechas de caducidad y las indica-ciones de conservación indicadas por el fabricante!

Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de-recho de garantía.

Page 12: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Advertencias e indicaciones de seguridad

12

Limpieza y mantenimiento

No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.

El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezasconductoras de tensión y provocar un cortocircuito.No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar el aparato.

Los objetos puntiagudos o con bordes afilados dañan el genera-dor de frío y pueden causar un mal funcionamiento del aparato. Noutilice en ningún caso objetos puntiagudos o con bordes afiladospara

– eliminar capas de escarcha o heladas,

– despegar cubiteras o alimentos congelados.

No coloque nunca calefactores eléctricos o velas en el interior delaparato para descongelar alimentos, ya que el material sintético re-sultará dañado.

No utilice sprays de descongelación o anticongelantes, dado quepueden formar gases explosivos que contengan soluciones propul-santes o disolventes que dañen el material sintético y que sean noci-vos para la salud.

Page 13: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Advertencias e indicaciones de seguridad

13

Transporte

Transporte siempre el aparato en posición vertical y en el embala-je de transporte para evitar que se produzcan daños.

Transporte el aparato con la ayuda de una segunda persona, yaque un peso tan grande puede entrañar riesgo de lesiones y daños.

Reciclaje de aparatos inservibles

Al desestimar el aparato antiguo, destruya el cierre de la puertadel aparato inservible.De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en elinterior del aparato y que su vida corra peligro.

¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden pro-vocar graves lesiones oculares! Cerciórese de no dañar ningún com-ponente del circuito refrigerador, p. ej.

– pinchando los conductos del refrigerante del evaporador,

– doblando las conducciones,

– raspando recubrimientos protectores.

Símbolo en el compresor (según el modelo)

Esta advertencia solo es transcendente para el reciclaje. ¡En el funcionamientonormal, no existe ningún peligro!

El aceite del compresor puede ser mortal en caso de ingestión ypenetración en las vías respiratorias.

Page 14: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Su contribución a la protección del medio ambiente

14

Eliminación del embalaje detransporteEl embalaje protege al aparato de da-ños durante el transporte. Los materia-les del embalaje se han seleccionadosiguiendo criterios ecológicos y en fun-ción de su posterior tratamiento enplantas de reciclaje.

La devolución del embalaje al ciclo dereciclado contribuye al ahorro de mate-rias primas y reduce la generación deresiduos. Por tanto, dichos materialesno deberán tirarse a la basura, sino en-tregarse en un punto de recogida espe-cífica.

Reciclaje de aparatos inservi-blesLos dispositivos eléctricos y electróni-cos contienen diversos materiales valio-sos. También contienen determinadassustancias, mezclas y componentes ne-cesarios para su funcionamiento y se-guridad. Estos pueden resultar perjudi-ciales para la salud y el medio ambientesi se eliminan junto con los residuosdomésticos o no son tratados adecua-damente. Por lo tanto, nunca elimine unaparato inservible con los residuos do-mésticos.

En su lugar, utilice para ello los puntosde recogida y almacenamiento oficial-mente establecidos para la entrega yreciclaje de aparatos eléctricos y elec-trónicos disponibles en el municipio,

distribuidores o Miele. Usted es el únicoresponsable legal de borrar cualquierdato personal disponible en el aparato aeliminar.

Cerciórese de que las conducciones delaparato no puedan sufrir desperfectoshasta la entrega del aparato a un esta-blecimiento especializado para su reci-claje ecológico!De este modo se garantiza que el refri-gerante en el circuito de frío y el aceitedel compresor no lleguen a contaminarel medio ambiente.

Asegúrese de que el aparato inservibleesté almacenado de forma segura paralos niños hasta su recogida. Encontraráinformación al respecto en las instruc-ciones de manejo, en el capítulo «Ad-vertencias e indicaciones de seguri-dad».

Page 15: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Consejos para el ahorro energético

15

Consumo energéticonormal

Consumo energéticoelevado

Emplazamien-to/manteni-miento

En estancias con ventilación. En estancias cerradas, sinventilación.

Protegido de la radiación solardirecta.

Expuesto a la radiación solardirecta.

Alejado de una fuente de calor(elemento calefactor, cocina).

Junto a una fuente de calor(elemento calefactor, cocina).

A una temperatura ambienteideal aprox. de 20 °C.

A una temperatura ambientealta a partir de 25 °C.

No cubrir las secciones de en-trada y salida para la ventila-ción y limpiar el polvo regular-mente.

En caso de que las seccionesde entrada y salida de ventila-ción estén cubiertas o tenganpolvo.

Ajuste de temperatura

Frigorífico desde 4 hasta 5 °C ¡Cuanto más baja sea la tem-peratura ajustada, mayor seráel consumo energético!

Recinto congelador -18 °C

Page 16: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Consejos para el ahorro energético

16

Consumo energéticonormal

Consumo energéticoelevado

Manejo Distribución de los cajones,baldas y bandejas igual queen el estado de suministro.

Abrir la puerta únicamentecuando sea necesario y lomás brevemente posible. Co-locar los alimentos correcta-mente clasificados.

La apertura de la puerta repe-tida y prolongadamente pro-voca pérdida de frío y que en-tre aire caliente ambiental. Elaparato intenta bajar la tem-peratura y el tiempo de fun-cionamiento del compresoraumenta.

Cuando vaya a la compra lle-ve consigo una bolsa isotér-mica y guarde inmediatamen-te los alimentos en el aparato.Una vez extraídos, introdúzca-los cuanto antes para evitarasí que se calienten demasia-do.Deje enfriar los platos reciéncocinados o las bebidas ca-lientes fuera del aparato.

Los platos calientes y los ali-mentos que se han calentadoa temperatura ambiente apor-tan calor al aparato. El aparatointenta reducir la temperaturay aumenta el tiempo de fun-cionamiento del compresor.

Coloque los alimentos bienenvueltos o cubiertos.

La evaporación y condensa-ción de líquidos en el frigorífi-co originan pérdidas en la po-tencia frigorífica.

Cuando descongele el conge-lador, coloque los alimentoscongelados en el frigorífico.

No llene excesivamente loscompartimentos para quepueda circular el aire.

Una corriente de aire insufi-ciente causa pérdidas en lapotencia frigorífica.

Page 17: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Descripción del aparato

17

Panel de mandos

 Panel de mandos del frigorífico

a Tecla Conexión/Desconexión del fri-gorífico

b Tecla para ajustar la temperatura

c Tecla SuperFrío

 Tecla principal de Conexión/Des-conexión de todo el aparato

 Panel de mandos del congelador

d Tecla para ajustar la temperatura

e Tecla SuperFrost

 Tecla de desconexión de la señalacústica

 Display

f Símbolo Conexión a red

g Símbolo Menú (Modo Ajustes: Conexión/Desconexión del bloqueo)

h Símbolo Alarma

i Símbolo SuperFrío/SuperFrost

j Símbolo de bloqueo

k Indicación de temperatura

Page 18: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Descripción del aparato

18

En la imagen se muestra un modelo de apa-rato a modo de ejemplo.

a Panel de mandos

b Ventilador

c Iluminación interior

d Huevera / estante

e Balda

f Botellero

g Cajón para fruta y verdura

h Canaleta y orificio de evacuaciónpara agua descongelada

i Cajones congeladores

Page 19: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Descripción del aparato

19

Accesorios especialesMiele le ofrece una serie de prácticosaccesorios y productos de limpieza ymantenimiento creados específicamen-te para estos electrodomésticos.

Paño multiuso de microfibra

El paño de microfibra ayuda a eliminarlas huellas dactilares y la suciedad lige-ra depositada sobre frontales de aceroinoxidable, paneles de aparatos, venta-nas, muebles, ventanas de vehículos,etc.

Kit MicroCloth

El kit MicroCloth se compone de un pa-ño universal, otro para cristal y otro pa-ra pulir. Los paños son extremadamente resis-tentes al desgarro y al desgaste. Gra-cias a sus finas microfibras, logran ungran rendimiento de limpieza.

Botellero

En el botellero podrá almacenar bote-llas horizontalmente en el frigorífico yasí ahorrar espacio. El botellero se puede colocar de dife-rentes formas.

Balda divisible

Para poder enfriar p. ej. botellas o reci-pientes muy altos, existe la posibilidadde dividir la balda, desplazando conmucho cuidado la parte delantera pordebajo de la parte trasera.

Filtro de olores con soporte KKF-FF(Active AirClean)

El filtro de olores neutraliza los oloresdesagradables del frigorífico consi-guiendo así que el aire sea de mejor ca-lidad.

El soporte del filtro de olores se colocasobre el listón protector de la bandeja ypuede ajustarse.

Sustitución del filtro de olores KKF-RF (Active AirClean)

Existen filtros de recambio para el so-porte (Active AirClean). Se recomiendala sustitución de los filtros cada 6 me-ses.

Podrá adquirir los accesorios especia-les en nuestra tienda online o a travésde nuestro Servicio Post-venta (ver in-formación al final de este manual deinstrucciones) y en distribuidores es-pecializados.

Page 20: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Conectar y desconectar el aparato

20

Antes de la primera utilización

Material de embalaje

Retire todo el material de embalajedel interior.

Lámina protectora

Los listones de acero inoxidable del bo-tellero y de los estantes están provistosde una lámina protectora, necesaria pa-ra su correcto transporte.

Retire la lámina protectora de los lis-tones de acero inoxidable.

Limpieza

Tenga en cuenta las indicaciones queaparecen en el capítulo «Limpieza ymantenimiento».

Limpie el interior del aparato y los ac-cesorios.

Accesorios

- Soporte para botellas

Las láminas del soporte para botellasllegan al botellero y aportan mayor se-guridad a las botellas al abrir y cerrar lapuerta del aparato.

Coloque el soporte para botellas enel centro sobre el canto posterior delbotellero.

Page 21: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Conectar y desconectar el aparato

21

Conexión del aparato

Antes de introducir alimentos por pri-mera vez, es conveniente dejar que elcongelador se enfríe durante aprox.4 horas, a fin de alcanzar una tempe-ratura adecuada. Introduzca los alimentos en el conge-lador en cuanto haya alcanzado unatemperatura suficientemente baja (almenos -18 ºC).

Con la tecla principal derecha de Co-nexión/Desconexión puede conectarsimultáneamente el congelador y el fri-gorífico.

Pulse la tecla principal derecha deConexión/Desconexión para conectarel congelador y el frigorífico.

El aparato comienza a enfriar y la indi-cación de temperatura muestra la tem-peratura preajustada en el congelador.La iluminación interior del frigorífico seenciende cuando la puerta está abierta.

Desconexión del aparato

Cuando se muestra la temperatura enel congelador, es posible desconectarel aparato completo.

Pulse la tecla principal derecha deConexión/Desconexión para desco-nectar el congelador y el frigoríficohasta que se apague el display.

El frigorífico y el congelador están des-conectados. Si no fuera posible, el blo-queo está conectado (ver "Realizarotros ajustes - Desconectar el blo-queo").

La iluminación interior del frigorífico seapaga y la refrigeración está desconec-tada.

Page 22: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Conectar y desconectar el aparato

22

Desconectar el frigorífico por separa-do

Puede desconectar el frigorífico por se-parado mientras el congelador perma-nece conectado. Esto resulta adecua-do, p. ej., para las vacaciones.

Si se muestra la indicación de tempe-ratura del frigorífico, es posible desco-nectar el frigorífico por separado.

Pulse la tecla izquierda de Conexión/Desconexión para desconectar el fri-gorífico hasta que se apague el dis-play.

La iluminación interior y la indicación detemperatura del frigorífico se apagan.La zona de refrigeración está desco-nectada. La indicación de temperaturadel congelador continúa iluminada.

Conectar de nuevo el frigorífico

A continuación se puede conectar denuevo el frigorífico por separado.

Pulse la tecla izquierda de Conexión/Desconexión para conectar el frigorí-fico.

La indicación de temperatura del frigorí-fico se ilumina. El frigorífico comienza arefrigerar y la iluminación interior se en-ciende al abrir la puerta.

Page 23: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Conectar y desconectar el aparato

23

En caso de ausencias prolon-gadas

Si se desconecta el aparato du-rante un período de ausencia prolon-gado y no se limpia, existe el riesgode que se forme moho al dejarlo ce-rrado.Es imprescindible que limpie el apa-rato.

En caso de no usar el aparato duranteun tiempo prolongado

desconéctelo,

desconecte la clavija de conexión odesconecte el fusible de la instala-ción doméstica,

limpie el aparato y

deje el aparato abierto para que seventile y evitar así la formación deolores.

Tenga en cuenta también estas dosúltimas indicaciones, en caso de des-conectar solo el frigorífico durante unperiodo de tiempo largo.

Page 24: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

La temperatura más adecuada

24

El ajuste correcto de la temperatura esde suma importancia para el almacena-miento de los alimentos. Estos se dete-rioran rápidamente debido a la presen-cia de microorganismos, lo que puedeevitarse o retrasarse mediante la co-rrecta temperatura de almacenamiento.La temperatura incide en la velocidadde crecimiento de los microorganismos.A medida que disminuye la temperatu-ra, estos procesos se ralentizan.

La temperatura del aparato aumentará,

– cuanto más frecuentemente y mástiempo se abra la puerta del aparato,

– cuanto mayor sea la cantidad de ali-mentos almacenados,

– cuanto más calientes estén los ali-mentos frescos que se almacenen,

– cuanto más alta sea la temperaturaambiente del aparato. El aparato estádiseñado para una clase climáticadeterminada (rango de temperaturaambiente) y requiere el cumplimientode los correspondientes márgenes detemperatura.

. . . en el frigoríficoEn el frigorífico, recomendamos unatemperatura de refrigeración de 4 °C.

Distribución automática de la tempe-ratura (DynaCool)

En cuanto se conecta el sistema de re-frigeración del frigorífico, el aparato po-ne el ventilador en funcionamiento au-tomáticamente. De esta forma, el frío sedistribuye homogéneamente en la zonade refrigeración para que todos los ali-mentos almacenados se enfríen a unatemperatura muy similar.

. . . en el congeladorPara congelar alimentos frescos y paraalmacenarlos durante un largo períodode tiempo, se precisa una temperaturade -18 °C. A esta temperatura el creci-miento de los microorganismos esprácticamente nulo. En cuanto la tem-peratura asciende sobrepasando los-10 °C comienza el proceso de des-composición por la acción de microor-ganismos y se reduce el tiempo de con-servación de los alimentos. Por esta ra-zón, los alimentos parcial o totalmentedescongelados podrán congelarse denuevo únicamente cuando se hayan co-cinado o asado. Las altas temperaturasdel proceso de cocción eliminan la ma-yor parte de los microorganismos.

Page 25: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

La temperatura más adecuada

25

Indicación de temperatura

La indicación de temperatura en eldisplay muestra en funcionamientonormal, ya sea la temperatura desea-da en el frigorífico o la temperaturadeseada en el congelador.

Consejo: Puede cambiar a la otra indi-cación de temperatura pulsando la teclapara el ajuste de la temperatura  de lazona de enfriamiento deseada.

La temperatura mostrada parpadeacuando se ajusta otra temperatura.

La temperatura deseada en la indica-ción de temperatura del congelador yel símbolo Alarma  parpadean:

– La temperatura no se encuentra den-tro del rango de indicación de tempe-ratura.

– La temperatura ha aumentado variosgrados, señal de pérdida de frío. Almismo tiempo suena una señal acús-tica.

Esta breve pérdida de frío no es proble-mática si es debida a alguna de las si-guientes causas:

– Las puertas del aparato permanecie-ron abiertas, p. ej., durante el tiemponecesario para retirar o introducir ma-yores cantidades de alimentos.

– Ha congelado alimentos frescos.

Si la temperatura fuese superior a-18 °C durante un tiempo prolonga-do, compruebe si los alimentos con-gelados están total o parcialmentedescongelados. ¡En este caso debe-rá consumir dichos alimentos lo an-tes posible!

Page 26: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

La temperatura más adecuada

26

Ajuste de la temperatura delfrigorífico/congeladorLa temperatura se puede ajustar:

– en el frigorífico de 1 °C a 9 °C.

– en el congelador de -15 °C a -26 °C.

Con la tecla de ajuste de temperaturacorrespondiente puede ajustar las tem-peraturas de los recintos frigorífico ycongelador.

Para ajustar la temperatura, pulse latecla hasta que se muestre la tempe-ratura deseada en la indicación detemperatura.

En la primera pulsación se muestra elúltimo valor de temperatura ajustadoparpadeando.

Después, el valor de temperatura cam-bia de forma continua; si se alcanza elajuste máximo, comienza de nuevo conel ajuste más bajo.

El nuevo valor de temperatura seleccio-nado se adoptará de forma automáticadespués de un breve periodo de tiempoy aparece en la indicación de tempera-tura.La temperatura ajustada en el frigoríficose ilumina. La temperatura del congela-dor ajustada parpadea hasta que se al-cance.

La temperatura del aparato se ajustalentamente al nuevo valor de tempera-tura seleccionado.

Page 27: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Utilizar las funciones Superfrío y SuperFrost

27

Función SuperFríoCon la función SuperFrío la temperaturadel frigorífico desciende rápidamente alvalor más bajo (en función de la tempe-ratura ambiente).

Es recomendable conectar la funciónSuperFrío si se desea enfriar rápida-mente grandes cantidades de alimentoso bebidas recién almacenados.

Si se visualiza la indicación de tempe-ratura en la indicación de temperatura,es posible conectar la función Super-Frío.

Conectar la función SuperFrío

Pulse la tecla SuperFrío.

Se ilumina el símbolo SuperFrío . Latemperatura del frigorífico desciendepuesto que este funciona a la mayorpotencia frigorífica posible.

Desconectar la función SuperFrío

La función SuperFrío se desconecta au-tomáticamente transcurridas aprox.12 horas. El símbolo SuperFrío seapaga y el aparato vuelve a funcionar auna potencia frigorífica normal.

A fin de ahorrar energía, puede desco-nectar la función SuperFrío una vez sehayan enfriado suficientemente los ali-mentos o las bebidas.

Pulse la tecla SuperFrío para que seapague el símbolo .

A continuación, el sistema de refrigera-ción del aparato funcionará nuevamentea la potencia normal.

Page 28: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Utilizar las funciones Superfrío y SuperFrost

28

Función SuperFrostA fin de conseguir una congelación óp-tima de los alimentos frescos, es con-veniente conectar previamente la fun-ción SuperFrost.

Con ello consigue que los alimentos secongelen rápidamente y mantengan suvalor nutritivo, vitaminas, aspecto y sa-bor.

Excepciones:

– Cuando se introduzcan alimentos yacongelados.

– Cuando se introduzca únicamentehasta 1 kg de alimentos al día.

Si la indicación de temperatura mues-tra la temperatura del congelador, esposible conectar la funciónSuperFrost.

Conectar la función SuperFrost

La función SuperFrost debe conectarse6 horas antes de introducir los ali-mentos a congelar. ¡En el caso de dese-ar aprovechar la máxima capacidadde congelación, será necesario conec-tar la función SuperFrost 24 horas an-tes!

Pulse brevemente la tecla SuperFrost.

El símbolo SuperFrost  se ilumina. Latemperatura del congelador desciendepuesto que este funciona a la mayorpotencia frigorífica posible.

Desconectar la función SuperFrost

La función SuperFrost se desconectaautomáticamente una vez transcurridasaprox. 65 horas. El símboloSuperFrost  se apaga y el aparatovuelve a funcionar a una potencia frigo-rífica normal.

Puede desconectar la funciónSuperFrost antes de tiempo para aho-rrar energía.

Pulse la tecla SuperFrost  para que seapague el símbolo .

A continuación, el sistema de refrigera-ción del aparato funcionará nuevamentea la potencia normal.

Page 29: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Alarma de la temperatura y de la puerta

29

El frigorífico está equipado con un sis-tema de alarma para que la temperaturadel congelador no ascienda de formainadvertida y para evitar la pérdida deenergía cuando las puertas del aparatoestán abiertas.

Alarma de temperaturaSi la temperatura del congelador alcan-za un rango de temperatura demasiadoalto, parpadean la indicación inferior detemperatura y el símbolo de alarma .Además, se emite una señal acústica.

El momento en el que el aparato reco-noce un rango de temperatura dema-siado alto dependerá de la temperaturaajustada.

La señal acústica y óptica se emite,p. ej.,

– al conectar el frigorífico, si la tempe-ratura en una de las zonas difiere engran medida de la temperatura ajus-tada,

– si al buscar y retirar alimentos entrademasiado aire caliente en el apara-to,

– si se introducen grandes cantidadesde alimentos frescos para su conge-lación,

– si congela alimentos frescos calien-tes,

– después de un fallo de red,

– si el aparato está defectuoso.

En cuanto finalice el estado que provo-ca la alarma, cesa la señal acústica, laindicación de temperatura vuelve a ilu-minarse de forma constante y el símbo-lo de alarma  se apaga.

Si la temperatura fuese superiora -18 °C durante un tiempo prolon-gado, compruebe si los alimentoscongelados están total o parcialmen-te descongelados.¡En este caso deberá consumir di-chos alimentos lo antes posible oelaborarlos (cocer o asar) antes devolver a congelarlos!

Alarma de la puertaSe emite una señal acústica si una delas puertas del aparato permaneceabierta más de 60 segundos.

La señal acústica se apaga en cuantose cierra la puerta del aparato.

Desconectar la señal acústicaantes de tiempoSi le molesta la señal acústica, puededesconectarla con antelación.

Pulse la tecla de desconexión de laseñal acústica.

Se apaga el tono de alarma.En el caso de alarma de temperaturas,continúa iluminado el símbolo de alar-ma , hasta que finaliza el estado queprovoca la alarma.

Page 30: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Realizar otros ajustes

30

Modo AjustesEn el modo ajustes, es posible conec-tar/desconectar el bloqueo.

Desconectar/conectar la fun-ción Bloqueo

El modo ajustes se muestra en el dis-play con el símbolo Menú .

A continuación encontrará una explica-ción detallada sobre cómo conectar /desconectar el bloqueo.

Desconectar/conectar el bloqueo

El bloqueo protege el aparato de unadesconexión involuntaria.

- Conectar el bloqueo

Pulse la tecla SuperFrío duranteaprox. 5 segundos.

El símbolo Menú se ilumina y en eldisplay parpadea .El modo de ajustes ya está activado.

Pulse brevemente la tecla SuperFríopara activar la función Bloqueo.

En el display aparece .

Page 31: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Realizar otros ajustes

31

Pulse brevemente la tecla SuperFríopara conectar el bloqueo.

El símbolo Bloqueo se ilumina.

Pulse la tecla Conexión / Descone-xión para abandonar el modo ajustes.

En el display se muestra la temperatura.

- Desconectar el bloqueo

Pulse la tecla SuperFrío duranteaprox. 5 segundos.

El símbolo Bloqueo y el símbolo Me-nú se iluminan y en el display parpa-dea . El modo de ajustes ya está activado.

Pulse brevemente la tecla SuperFríopara activar la función Bloqueo.

En el display aparece .

Pulse brevemente la tecla SuperFrostpara desconectar el bloqueo.

El símbolo Bloqueo se apaga.

Pulse la tecla Conexión / Descone-xión para abandonar el modo ajustes.

En el display se muestra la temperatura.

Page 32: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Almacenar alimentos en el frigorífico

32

¡Riesgo de explosión!No almacene materias explosivas niproductos con gases combustiblesen el aparato (p .ej., botes de spray).

Si almacena alimentos que con-tengan grasa o aceite en la puerta,se podrían producir fisuras de ten-sión en el material sintético y podríaromperse o rasgarse.Observe que la grasa o el aceite quepueda derramarse no entre en con-tacto con los materiales sintéticosdel aparato.

Distintas zonas de refrigera-ciónDebido a la circulación natural del aireajuste rangos de temperatura diferentesen el frigorífico.

El aire frío y pesado se queda en la par-te inferior del frigorífico. Al guardar losalimentos, utilice las diferentes zonasde frío.

No almacene alimentos demasiadojuntos para que pueda circular bien elaire.

No cubra el ventilador de la paredposterior: es importante para la poten-cia de refrigeración.

Los alimentos no deberán entrar encontacto con la pared posterior pues-to que podrían quedar adheridos aella.

Éste es un frigorífico con refrigeracióndinámica automática, en el que seconsigue una temperatura homogéneadurante el funcionamiento del ventila-dor. Así, las diferentes zonas de fríoson menos acusadas.

Zona menos fría

La zona menos fría está situada en laparte superior de la zona delantera y enla puerta del aparato. Esta zona es idó-nea para guardar la mantequilla, de mo-do que quede lo suficientemente blan-da para untar y el queso, para que nopierda su aroma.

Zona más fría

La zona más fría del frigorífico se en-cuentra directamente encima del cajónpara fruta y verdura y en la pared poste-rior.

Utilice estas zonas para almacenar losalimentos delicados y fácilmente pere-cederos, p. ej.:

– pescado, carne, aves,

– embutidos, platos precocinados,

– platos y repostería elaborados conhuevos o nata,

– masa fresca, masa para tartas, piz-zas, quiches,

– queso y otros productos elaboradoscon leche fresca,

– verdura preparada en envoltorio deplástico y en general todos los ali-mentos frescos cuya fecha de cadu-cidad indique una temperatura de al-macenamiento de mín. 4 °C.

Page 33: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Almacenar alimentos en el frigorífico

33

No aptos para la zona fríaNo todos los alimentos se pueden al-macenar a temperaturas inferiores a5 °C, ya que les afectan las bajas tem-peraturas. Dependiendo del tipo de ali-mento puede variar su apariencia, con-sistencia, sabor y/o contenido en vita-minas al conservarlo en frío.

Entre los alimentos sensibles al frío seencuentran, entre otros:

– la piña, el aguacate, los plátanos, lagranada, el mango, el melón, la pa-paya, la fruta de la pasión, los cítri-cos (como p. ej. limones, naranjas,mandarinas, pomelos),

– fruta que todavía debe madurar,

– las berenjenas, los pepinos, las pata-tas, el pimiento, los tomates, los ca-labacines,

– el queso duro (como el parmesano,queso artesano de pastor).

Lo que debería tener en cuentaal comprar alimentosLa condición previa más importante pa-ra un tiempo prolongado de almacena-miento es que los alimentos estén fres-cos cuando se almacenan. Dicha fres-cura de partida tiene una importanciadecisiva para su conservación.Tenga en cuenta la fecha de caducidady la temperatura correcta de conserva-ción.La cadena de frío no debería romperseen la medida de los posible. Evite, p.ej., que los alimentos permanezcan de-masiado tiempo dentro del vehículo.

Consejo: Cuando vaya a la compra lle-ve consigo una bolsa isotérmica y guar-de inmediatamente los alimentos en elaparato.

Almacenamiento correcto delos alimentosGuarde los alimentos envueltos o bientapados. De esta forma evitará que losalimentos absorban olores extraños,que se sequen o que se transmitan losgérmenes. Esto es de especial impor-tancia al almacenar alimentos de origenanimal.Con el ajuste de temperatura adecuadoy las medidas higiénicas correspon-dientes se puede alargar sensiblementela fecha de caducidad de los alimentos.

Fruta y verdura

La fruta y la verdura pueden guardarsesin empaquetar en el cajón para fruta yverdura.

Alimentos con alto contenido en al-búmina

Observe que los alimentos con altocontenido en albúmina se deteriorancon mayor rapidez. Es decir, los crustá-ceos y los moluscos se deterioran, p.ej. antes que el pescado y éste antesque la carne.

Page 34: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Distribución de los elementos en el interior

34

Cambiar la posición del estan-te/botellero

¡Peligro de lesiones!Únicamente cambie la posición delos estantes/botelleros de la puertacuando estén vacíos.

Desplace el estante/botellero haciaarriba y extráigalo hacia delante.

Coloque nuevamente el estante/bote-llero en el lugar deseado. Asegúresede que encaje correctamente en lossalientes.

Cambiar la posición del sopor-te para botellas

Puede desplazar el soporte para bote-llas hacia la derecha o izquierda. De es-te modo se crea más espacio para losenvases de bebidas.

El soporte para botellas se puede extra-er completamente (p. ej. para limpiarlo):

Desplace el botellero hacia arriba yextráigalo hacia delante.

Extraiga hacia arriba el soporte parabotellas desde el canto posterior delbotellero.

Adaptar la altura de las baldasLa altura de las baldas puede ajustarsea la altura de los alimentos:

Levante ligeramente la balda por de-lante, tire de ella ligeramente haciadelante, levántela con la ranura sobrelos soportes de la balda y ajústelamás abajo o más arriba.

El tope de la balda en el listón protectorposterior debe estar colocado haciaarriba, para evitar que los alimentos en-tren en contacto con la pared posteriory se adhieran a ella.

Las baldas están aseguradas mediantetopes de extracción para que no pue-dan extraerse involuntariamente.

Cajón para fruta y verduraEl cajón para fruta y verdura está mon-tado sobre ruedas y puede retirarse pa-ra vaciarlo, llenarlo o limpiarlo.

Page 35: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Distribución de los elementos en el interior

35

Cambiar la posición del bote-llero

Podrá adquirir el botellero como acce-sorio especial (ver capítulo «Acceso-rios - Accesorios especiales»).

Puede colocar el botellero en el aparatode diferentes formas.

Levante ligeramente el botellero pordelante, tire de él ligeramente haciaadelante, levántelo con la ranura so-bre los soportes de la balda y ajústelomás abajo o más arriba.

El estribo de tope trasero debe indicarhacia arriba para que las botellas no en-tren en contacto con la pared posterior.

El botellero está asegurado mediantetopes de extracción para que no pue-da extraerse involuntariamente.

Ajustar el filtro de olores

Podrá adquirir un filtro de olores consoporte KKF-FF (Active AirClean) co-mo accesorio especial (ver capítulo«Accesorios», apartado «Accesoriosespeciales (no suministrados)»).

En caso de alimentos que despren-den olores fuertes (p. ej. queso azul),tenga en cuenta lo siguiente:

– Coloque sobre la balda en la que va-ya a almacenar esos alimentos el so-porte con los filtros de olores.

– En caso necesario, sustituya los fil-tros de olores con mayor frecuencia.

– Coloque otros filtros de olores (consoporte) en el aparato (ver capítulo«Accesorios», apartado «Accesoriosespeciales (no suministrados)»).

El soporte de los filtros de olores encajaen el listón protector de la bandeja.

Para adaptar el filtro de olores, extrai-ga el soporte hacia arriba por delantedel listón protector.

Coloque la bandeja deseada sobre ellistón protector.

Page 36: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Congelar y conservar

36

Capacidad máxima de conge-laciónLa capacidad máxima de congelaciónno deberá sobrepasarse a fin de quelos alimentos se congelen completa-mente en el menor tiempo posible. Enla placa de características «Capacidadde congelación ...kg/24 h» encontraráindicada la capacidad máxima de con-gelación en 24 h.

La capacidad máxima de congelaciónindicada en la placa de característicasse ha determinado según la norma DINEN ISO 15502.

¿Qué ocurre al congelar ali-mentos frescos?Los alimentos frescos deben congelar-se por completo en un mínimo de tiem-po, a fin de conservar su valor nutritivo,las vitaminas, su aspecto y sabor.

Cuanto más largo sea el proceso decongelación de los alimentos, mayorserá la cantidad de líquido que des-prendan. Durante la descongelación,únicamente una parte del líquido podrávolver al alimento. Este efecto se notaráen el alimento ya que perderá una grancantidad de jugo. Vd. lo comprobará alver que se forma un charco de agua al-rededor del alimento.

Si el alimento se congela rápidamentepor completo, el líquido no podrá pasarde las células a los intersticios por loque las células se encogerán menos.Durante la descongelación la reducidacantidad de líquido desprendida podrávolver a las células y, por consiguiente,

la pérdida de jugo será mínima. ¡Única-mente se forma un pequeño charco deagua!

Almacenar alimentos precoci-nados ultracongeladosSi desea almacenar alimentos precoci-nados ultracongelados, compruebe enel establecimiento de compra

– que el envase no presente daños,

– la fecha de caducidad y

– la temperatura del frigorífico del esta-blecimiento. Si dicha temperatura essuperior a -18 °C, se reduce el perío-do de conservación del alimento ul-tracongelado.

Compre los alimentos ultracongela-dos siempre en último lugar y trans-pórtelos envueltos en papel de perió-dico o en una bolsa isotérmica.

En casa, introduzca los alimentos ul-tracongelados inmediatamente en elaparato.

No congele nuevamente los ali-mentos total o parcialmente descon-gelados. Podrá congelarlos única-mente cuando los haya cocinado oasado.

Page 37: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Congelar y conservar

37

Congelar alimentos en casa

Si desea congelar alimentos, utiliceúnicamente productos frescos y enperfecto estado.

Antes de congelar los alimentos, ten-ga en cuenta que

– son aptos para congelar:carne fresca, aves, caza, pescado,verdura, hierbas frescas, frutas fres-cas, productos lácteos, repostería,restos de comida, yemas de huevo,claras de huevo y muchos platos pre-cocinados.

– No son aptos para congelar:uvas, lechuga, rabanitos, rábanos,nata, mayonesa, huevos enteros concáscara, cebollas, manzanas y perasenteras crudas.

– Para que se conserven el color, el sa-bor, el aroma y la vitamina C, se re-comienda blanquear las verduras an-tes de congelarlas. Para ello pongalas verduras en porciones en aguahirviendo durante 2-3 minutos. Des-pués, retírelas y enfríelas inmediata-mente en agua fría. Deje secar bien laverdura.

– La carne magra se presta mejor a lacongelación que la carne grasa e in-cluso podrá almacenarse durante untiempo considerablemente más pro-longado.

– Coloque una lámina de film transpa-rente entre las chuletillas, las chule-tas y los filetes. De esta forma evitaráque se congelen formando un blo-que.

– No sazone los alimentos crudos o laverdura blanqueada antes de conge-larla, condiméntelos solo ligeramen-te. Algunas especias modifican la in-tensidad del sabor al congelarse.

– Deje enfriar los platos recién cocina-dos o bebidas calientes fuera delaparato para evitar que se desconge-len parcialmente los alimentos yacongelados, así como para evitar unaumento innecesario del consumo deenergía eléctrica.

Envolver los alimentos

Congele en porciones.

- Envases apropiados

– Plásticos

– Papel film de polietileno

– Papel de aluminio

– Recipientes especiales para congelar

- Envases inadecuados

– Papel para hornear

– Papel de pergamino

– Celofán

– Bolsas para la basura

– Bolsas para la compra ya utilizadas

Saque el aire del envase.

Cierre herméticamente el envoltoriocon

– gomas,

– clips de plástico,

– cuerdas o

– cintas adhesivas resistentes al frío.

Page 38: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Congelar y conservar

38

Consejo: Las bolsas o las películas depolietileno también podrán cerrarse her-méticamente con una selladora al va-cío.

Anote el contenido y la fecha de con-gelación en el envase.

Antes de introducir los alimentos

Cuando la cantidad de alimentosfrescos a congelar sea superior a1 kg, deberá conectarse la funciónSuperFrost cierto tiempo antes de in-troducir los alimentos (véase «Utilizarla función SuperFrío y SuperFrost -Función SuperFrost»).

Los alimentos congelados que ya estánalmacenados mantienen así su reservade frío.

Introducir alimento congelado

Se deben respetar las siguientescantidades de carga máximas: - Cajón congelador = 25 kg- Bandeja de cristal = 35 kg

Los alimentos que se introducen pa-ra congelar no deben tocar ningúnalimento ya congelado, puesto quese descongelaría.

Introduzca los envases siempre se-cos para evitar que estos se adhieranal congelarse.

– No introducir cantidades pequeñasde alimentos congelados

Congelar los alimentos en los cajonescongeladores superiores.

Coloque los alimentos a lo ancho dela base de los cajones congeladores,a fin de que estos se congelen com-pletamente en el menor tiempo posi-ble.

– Introducir la cantidad de alimentosmáxima para congelar (ver la placade características)

Las ranuras del ventilador de la pa-red posterior del aparato deben per-manecer sin tapar.Si las ranuras del ventilador están ta-padas disminuye la potencia de en-friamiento y aumenta el consumoenergético.Coloque el alimento sobre la bandejade cristal, de tal manera que las ra-nuras del ventilador permanezcan li-bres.

Extraer los cajones congeladores su-periores.

Coloque los alimentos a lo ancho enlas bandejas de cristal superiores, afin de que estos se congelen comple-tamente en el menor tiempo posible.

Si se ha concluido el proceso de con-gelación, coloque el alimento conge-lado en el cajón congelador y vuelvaa introducir de nuevo el cajón conge-lador.

Page 39: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Congelar y conservar

39

Tiempo de conservación de alimen-tos congelados

La conservación de los alimentos esmuy diferente incluso manteniendo latemperatura prescrita de -18 °C. En losproductos congelados también tienenlugar procesos de descomposiciónfuertemente ralentizados. Debido al oxí-geno del aire puede, p. ej., volverse ran-cia la grasa. La carne magra, por lo tan-to, puede almacenarse aproximada-mente durante el doble de tiempo quela carne grasa.

Los tiempos de conservación indicadosson solo valores orientativos para laconservación de diferentes grupos dealimentos en el congelador.

Grupos de alimentos Tiempo dealmacena-miento(meses)

Helado 2 hasta 6

Pan, repostería 2 hasta 6

Queso 2 hasta 4

Pescado graso 1 hasta 2

Pescado magro 1 hasta 5

Embutidos, jamón 1 hasta 3

Carne de caza, cerdo 1 hasta 12

Aves, carne de vacuno 2 hasta 10

Verduras, fruta 6 hasta 18

Hierbas aromáticas 6 hasta 10

En el caso de los productos congeladoshabituales se deberá tener en cuenta lafecha que aparece en el envase.

Descongelar alimentos

Podrá descongelar los alimentos:

– en el microondas,

– en el horno con la función «Aire ca-liente» o «Descongelar»,

– a temperatura ambiente,

– en el frigorífico (el frío desprendido seutilizará para enfriar los alimentos),

– en el horno a vapor.

Las piezas de carne y pescado depoco grosor podrán prepararse ligera-mente descongeladas en una sarténcaliente.

La carne y el pescado (p. ej. carne pi-cada, pollo, filete de pescado) debendescongelarse de tal forma que no ten-gan contacto con otros alimentos. Re-coja el líquido de congelación y extrái-galo cuidadosamente.

La fruta puede descongelarse a tempe-ratura ambiente tanto en su envoltoriocomo en una fuente con tapa.

En general, la verdura puede introducir-se congelada en agua hirviendo o reho-garse en aceite caliente. Debido a quela estructura de las células está modifi-cada, el tiempo de cocción es un pocomás corto que en el caso de las verdu-ras frescas.

No congele nuevamente los ali-mentos total o parcialmente descon-gelados. Podrá congelarlos única-mente cuando los haya cocinado oasado.

Page 40: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Congelar y conservar

40

Enfriamiento rápido de bebidas

En el caso de introducir botellas en elcongelador para que se enfríen rápida-mente, extráigalas como mucho trasuna hora, puesto que podrían explotar.

Utilizar los accesorios

Preparar cubitos de hielo

Llene tres cuartos de la bandeja decubitos con agua y póngala en elsuelo de uno de los cajones de con-gelación.

Para soltar la bandeja adherida porcongelación, utilice un objeto sinpunta, como p. ej. el mango de unacuchara.

Consejo: Los cubitos se desprendenfácilmente de la bandeja si esta se co-loca brevemente bajo el grifo.

Distribución de los elementosen el interior

Retirar los cajones y las bandejas decristal del congelador

Puede extraer completamente los cajo-nes para introducir y sacar alimentos opara su limpieza.

También puede ampliar de forma flexi-ble el congelador. Si quiere introducirproductos a congelar de gran tamaño,como p. ej. pavo o carne de caza, pue-de extraer las bandejas de cristal situa-das entre los cajones de congelación.

Extraiga los cajones hasta el tope, ytire primero hacia arriba y despuéshacia delante.

Eleve primero un poco la bandeja decristal para poder extraerla.

Page 41: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Descongelar

41

Recinto frigoríficoEl frigorífico se descongela automática-mente.

Durante el funcionamiento del compre-sor pueden formarse escarcha y gotasde agua en la pared posterior del frigo-rífico. No es necesario eliminarlas,puesto que se evaporan automática-mente gracias al calor del compresor.

El agua descongelada fluye por una ca-naleta y se evacúa, a través del tubo deevacuación de agua descongelada, aun sistema de evaporación situado enla pared posterior del aparato.

El agua descongelada debe po-der fluir siempre sin obstáculos.Para ello mantenga siempre limpia lacanaleta del agua descongelada y elorificio de evacuación.

CongeladorEl aparato está equipado con un siste-ma «NoFrost», de modo que se descon-gela de forma automática.

La humedad que se forma se depositaen el evaporador, se descongela de vezen cuando de forma automática y seevapora.

Gracias a la descongelación automáti-ca, el congelador permanece sin hielo.Los alimentos no se descongelan.

Page 42: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Limpieza y mantenimiento

42

Tenga precaución de que no lle-gue agua a la electrónica o a la ilumi-nación.

El vapor de un aparato de limpie-za a vapor puede llegar a los compo-nentes conductores de tensión delaparato y producir un cortocircuito.No utilice un aparato de vapor parala limpieza.

A través del agujero de desagüe deagua para la congelación no puedefluir el agua procedente de la limpie-za.

No se debe retirar la placa de caracte-rísticas situada en el interior del apara-to. ¡Será necesaria en caso de avería!

Consejos respecto a los pro-ductos de limpieza

En el interior del aparato, utilice soloproductos para la limpieza y el cui-dado del aparato que no dañen losalimentos.

Para no dañar todas las superficies, noutilice

– productos de limpieza que conten-gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru-ros,

– productos de limpieza descalcifica-dores,

– productos de limpieza abrasivos (p.ej. líquidos o en polvo, o piedras delimpieza),

– productos de limpieza que conten-gan disolventes,

– productos de limpieza especiales pa-ra acero inoxidable,

– productos de limpieza para lavavaji-llas,

– sprays para hornos,

– limpiacristales,

– cepillos y esponjas duros y abrasivos(p. ej. los especiales para ollas),

– gomas quitamanchas,

– espátulas de metal afiladas,

Para la limpieza le recomendamos queutilice un paño limpio, agua templada yun poco de detergente suave.

En las siguientes páginas encontraráindicaciones importantes sobre la lim-pieza.

Page 43: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Limpieza y mantenimiento

43

Preparar el aparato para la lim-pieza Desconéctelo.

El display se apaga y la refrigeraciónestá desconectada.Si este no fuera el caso, significará queel bloqueo está conectado (véase «Rea-lizar otros ajustes - Conectar/desco-nectar el bloqueo»).

Desconecte la clavija de conexión odesconecte el fusible de la instala-ción doméstica.

Retire los alimentos del aparato yguárdelos en un lugar fresco.

Extraiga los estantes / botellero de lapuerta del aparato.

Extraiga el resto de elementos que sepuedan extraer para limpiarlos.

Balda

Coloque la balda sobre una baseblanda encima de la encimera (p. ej.,un paño de cocina).

Retire los listones:

1. Extraiga el listón de acero inoxidablepor un lado.

2. Extraiga el listón de protección.

Después de la limpieza, fije de nuevolos listones a la balda.

Page 44: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Limpieza y mantenimiento

44

Limpieza del interior del apara-to y accesorios

Limpie el aparato regularmente, al me-nos una vez al mes.

No deje que la suciedad se reseque,límpiela rápidamente.

Limpie el interior con un paño limpio,agua caliente y un poco de detergen-te suave.

Después de su limpieza, aclare conagua limpia y séquelo todo con unpaño.

Las piezas de acero inoxidablede la bandeja no son aptas para ellavado en el lavavajillas.Retire los listones antes de colocarlas baldas en el lavavajillas.

Los siguientes componentes no sonaptos para el lavado en el lavavajillas:

– los listones de acero inoxidable

– los listones de protección posterioresen las baldas

– todos los cajones y las tapas de loscajones (incluidos en función del mo-delo)

Limpie estos accesorios a mano.

Los siguientes componentes son aptospara el lavado en el lavavajillas:

La temperatura del programa de la-vado no debe superar en ningún ca-so los 55 °C.

A causa del contacto con colorantesnaturales, p.ej. los contenidos en za-nahorias, tomates y kétchup, los com-ponentes de plástico pueden cambiarde color en el lavavajillas.Este cambio de color no influye en laestabilidad de los componentes.

– el soporte para botellas, las hueve-ras, la bandeja de cubitos de hielo(incluidos en función del modelo)

– el botellero y los estantes de la puer-ta interior

– las baldas (sin listones)

– las bandejas con ruedas colocadaspor debajo del cajón para fruta y ver-dura

– el soporte para el filtro de olores (dis-ponible como accesorio especial)

Limpie la canaleta y el canal de eva-cuación a menudo con un palillo uobjeto similar, con el fin de que elagua descongelada pueda salir sinobstáculos.

Deje el frigorífico abierto durante po-co tiempo para que se ventile y evitarasí la formación de olores.

Page 45: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Limpieza y mantenimiento

45

Limpieza de la junta de lapuerta

No aplique aceites o grasas a la jun-ta de la puerta, ya que con el tiempoésta se volvería porosa.

Limpie la junta de la puerta periódica-mente solo con agua, y a continua-ción séquela bien con un paño.

Limpieza de las rejillas de ven-tilación y de evacuación de ai-re

Las acumulaciones de polvo aumen-tan el consumo energético.

Limpie la rejilla de ventilación regular-mente con un pincel o con el aspira-dor (utilice p. ej. el accesorio corres-pondiente del aspirador Miele).

Después de la limpieza Introduzca de nuevo todos los ele-

mentos en el frigorífico.

Enchufe de nuevo el aparato y co-néctelo.

Conecte la función SuperFrost duran-te un tiempo para que el congeladorse enfríe más rápidamente.

Conecte la función Superfrío durantealgún tiempo, para que el frigoríficose enfríe rápidamente.

Introduzca los alimentos en el frigorí-fico y cierre la puerta.

Introduzca los cajones con los ali-mentos congelados en el congeladoren cuanto éste haya alcanzado unatemperatura suficientemente baja.

Desconecte la función SuperFrostpulsando la tecla SuperFrost encuanto en el congelador se haya al-canzado una temperatura constantede al menos -18 °C.

Page 46: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Limpieza y mantenimiento

46

Sustituir el filtro de olores

Podrá adquirir un filtro de olores consoporte KKF-FF (Active AirClean) co-mo accesorio especial (ver capítulo«Descripción del aparato», apartado«Accesorios»).

Sustituya el filtro de olores en el soporteaprox. cada 6 meses.

Podrá adquirir los filtros de oloresKKF-RF a través del Servicio Post-venta de Miele, en distribuidores es-pecializados o en la página web deMiele.

Consejo: El soporte para el filtro deolores es apto para la limpieza en el la-vavajillas.

Retire el soporte para el filtro de olo-res hacia arriba por encima de la bal-da.

El filtro de olores en ningún casopuede entrar en contacto con la pa-red posterior del aparato, puestoque, en ese caso, se quedaría pega-do debido a la humedad.Encaje completamente el filtro deolores en el soporte, de forma queno sobresalga por encima del borde.

Extraiga ambos filtros de olores y co-loque los nuevos en el soporte con elborde redondeado hacia abajo.

Introduzca el alojamiento en el centrodel tope trasero de cualquier balda,de manera que encaje perfectamente.

Page 47: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

¿Qué hacer si ...?

47

La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu-cionar usted mismo. En muchos casos, le supondrá un ahorro de tiempo y dineroevitar una intervención del Servicio Técnico.

Las siguientes tablas servirán para ayudarle a localizar y solucionar las causas delas mencionadas anomalías o fallos.

No abra el aparato de frío en la medida de lo posible hasta que se haya elimina-do la anomalía para reducir al máximo la pérdida de frío.

Problema Causa y solución

El aparato no disponede potencia de refrige-ración, la iluminacióninterior no funciona conla puerta del aparatoabierta y el display nose ilumina.

El aparato no está conectado y en el display se ilumi-na el símbolo Conexión de red . Conéctelo.

El interruptor de red no está colocado correctamenteen la toma de corriente. Coloque la clavija de conexión de red en la base

de enchufe. Cuando el aparato está desconecta-do, en el display aparece el símbolo de conexiónde red .

El fusible de la instalación doméstica se ha dispara-do. El aparato, la tensión doméstica u otro aparatopodrían estar defectuosos. Si fuera necesario, llame a un técnico electricista o

al Servicio Post-Venta.

El compresor funcionade forma continuada.

¡No se trata de una anomalía! Para ahorrar energía, elcompresor conmuta a una velocidad menor cuandola demanda de frío es reducida. De este modo seprolonga el tiempo de funcionamiento del compresor.

Page 48: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

¿Qué hacer si ...?

48

Problema Causa y solución

El compresor se conec-ta cada vez más a me-nudo y durante mástiempo, la temperaturaen el aparato es dema-siado baja.

Las secciones de ventilación se encuentran tapadas opresentan polvo acumulado. Evite tapar las secciones de ventilación. Elimine regularmente el polvo acumulado en las

secciones de entrada y salida de aire.Se han abierto las puertas del aparato muy a menudoo se han introducido o congelado grandes cantidadesde alimentos frescos. Abra las puertas del aparato únicamente cuando

sea necesario y durante el menor tiempo posible.

La temperatura necesaria se ajusta de nuevo por sísola transcurrido un tiempo.Las puertas del aparato no están cerradas correcta-mente. Es posible que ya se haya formado una grue-sa capa de hielo en el recinto congelador. Cierre las puertas del aparato.

La temperatura necesaria se ajusta de nuevo por sísola transcurrido un tiempo.

Si se hubiera formado una gruesa capa de hielo, sereduce la potencia frigorífica, lo que aumenta el con-sumo de energía. Descongele el aparato y límpielo.

La temperatura ambiente es demasiado alta. Cuantomás elevada sea la temperatura ambiente, más tiem-po funciona el compresor. Observe las indicaciones del capítulo «Indicacio-

nes de montaje - Lugar de emplazamiento».La temperatura del aparato está ajustada demasiadobaja. Corrija el ajuste de temperatura.

Se ha congelado una gran cantidad de alimentos a lavez. Observe las indicaciones del capítulo «Congelar y

almacenar».La función SuperFrío todavía está conectada. Usted mismo puede desconectar la función Su-

perFrío antes de tiempo para ahorrar energía.

Page 49: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

¿Qué hacer si ...?

49

Problema Causa y solución

La función SuperFrost todavía está conectada. Usted mismo puede desconectar la función

SuperFrost antes de tiempo para ahorrar energía.

El compresor se conec-ta cada vez con menorfrecuencia y durantemenos tiempo, ascien-de la temperatura en elaparato.

No se trata de ninguna anomalía. La temperaturaajustada es demasiado elevada. Corrija el ajuste de temperatura. Compruebe la temperatura de nuevo transcurridas

24 horas.Los alimentos congelados comienzan a descongelar-se. Se ha sobrepasado la temperatura ambiente para laque está diseñado su aparato. El compresor se conecta con menor frecuencia si latemperatura ambiente es muy baja. Por esta razónpuede que la temperatura en el congelador sea de-masiado elevada. Observe las indicaciones del capítulo «Indicacio-

nes de montaje», apartado «Lugar de emplaza-miento».

Aumente la temperatura ambiente.

En la parte de traserainferior del aparato enel compresor parpadeael piloto de control LED(según modelo). La electrónica del com-presor está dotada conuna indicación de fun-cionamiento y un pilotode control LED para eldiagnóstico de anomalí-as.

El piloto de control parpadea más veces cada 5 se-gundos. Se ha producido una anomalía. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.

El piloto de control parpadea regularmente cada15 segundos. ¡No se trata de ninguna anomalía! El parpadeo esnormal.

Page 50: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

¿Qué hacer si ...?

50

Mensajes en el display

Mensaje Causa y solución

En el display se iluminael símbolo , el aparatono tiene potencia de re-frigeración; sin embar-go, siguen funcionandoel manejo y la ilumina-ción interior del apara-to.

El modo Exposición está activado. Este modo permi-te a los establecimientos exponer el aparato sin quela refrigeración esté conectada. Para el uso privadono se requiere este ajuste. Pregunte al Servicio Técnico cómo puede desco-

nectar el modo demo en el aparato.

En el display parpadeael símbolo Alarma junto con la indicaciónde temperatura.

Se ha activado la alarma de temperatura (ver tam-bién «Alarma de temperatura y de la puerta»): el con-gelador está demasiado caliente o demasiado frío enfunción de la temperatura ajustada.Posibles motivos podrían ser que, p. ej.:

– la puerta se haya abierto muy a menudo,

– se ha congelado una gran cantidad de alimentossin conectar la función SuperFrost.

– se ha producido un corte de corriente durante untiempo prolongado.

Elimine el estado de alarma.

Cuando finalice el estado que provoca la alarma, seapaga el símbolo Alarma . En función de la temperatura, compruebe si los ali-

mentos se han descongelado parcial o, incluso,totalmente. Si este es el caso, cocine los alimen-tos (cocinar o asar), antes de congelarlos de nue-vo.

En el display aparece«F0 hasta F9».

Existe una anomalía. Póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.

Page 51: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

¿Qué hacer si ...?

51

Mensaje Causa y solución

En el display aparecenlos símbolos de fallo dered  y y se emiteuna señal acústica.De igual modo aprece latemperatura más bajaque se había ajustadoen el recinto congeladordurante el fallo de red oel corte del suministroeléctrico.

Debido a un fallo de red o corte de corriente produci-do en los últimos días u horas, la temperatura en elaparato ha aumentado demasiado.Si ha finalizado el corte de corriente, el aparato conti-núa funcionado según el último ajuste de temperatu-ra. Pulse la tecla de desconexión de la señal acústica.

La temperatura más elevada que se muestra se apa-ga. A continuación, en la indicación aparece de nuevola temperatura real actual del congelador. En función de la temperatura, compruebe si los ali-

mentos se han descongelado parcial o, incluso,totalmente. En este caso, cocine o ase los alimen-tos antes de congelarlos de nuevo.

En el display se iluminael símbolo . No es po-sible desconectar elaparato.

El bloqueo está conectado. Desconecte el bloqueo (ver capítulo «Realizar

otros ajustes», apartado «Conectar/Desconectar elbloqueo»).

Page 52: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

¿Qué hacer si ...?

52

No funciona la iluminación interior

Problema Causa y solución

Ya no funciona la ilumi-nación interior.

El aparato no está conectado. Conéctelo.

La iluminación interior se desconecta contra sobreca-lentamiento cada aprox. 15 minutos con la puertaabierta. Si este no es el motivo significará que hayuna anomalía.

¡Riesgo de sufrir daños por descarga eléctrica!Debajo de la cubierta de iluminación hay compo-nentes conductores de corriente.La iluminación de LED debe ser reparada y susti-tuida exclusivamente por el Servicio Post-venta.

¡Riesgo de sufrir daños por iluminación LED!La intensidad de la luz se corresponde con la clasede láser 1/1M.¡No deben retirarse ni dañarse las cubiertas de ilu-minación o tener que extraerse debido a daños!Los ojos podrían resultar dañados.¡En ningún caso examine la iluminación LED (radia-ción clase 1/1 M) con instrumentos ópticos (comouna lupa o similar)!

Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.

Page 53: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

¿Qué hacer si ...?

53

Problemas generales con el aparato

Problema Causa y solución

Se emite una señalacústica.

La puerta del aparato está abierta desde hace más de60 segundos aprox. Cierre la puerta del aparato.

¿No es posible abrir lapuerta del congeladorvarias veces seguidas?

No se trata de una anomalía. Debido a la fuerza desucción, podrá abrir la puerta del aparato sin mayo-res esfuerzos solo una vez transcurrido aprox. 1 mi-nuto.

Se ha adherido algúnalimento por congela-ción.

El envase del alimento no estaba seco al introducirlo. Desprenda el alimento congelado con un objeto

sin punta, p.ej., con el mango de una cuchara.

El aparato está calientepor las paredes exterio-res.

¡No hay anomalías! El calor resultante de la genera-ción de frío se utiliza para evitar el rocío.

El suelo del frigoríficoestá mojado.

El orificio de evacuación del agua descongelada estáobstruido. Limpie la canaleta de agua descongelada y el orifi-

cio de evacuación.

Page 54: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Causas de ruidos

54

Ruidosnormales

Su origen

Brrrrr ... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conectael motor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve.

Blubb,blubb ...

El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante quefluye por las tuberías.

Click ... El tintineo puede oírse siempre que el termostato conecta odesconecta el motor.

Sssrrrrr ... Se puede percibir un ligero murmullo debido a la corriente de ai-re en el interior del aparato.

Crac ... El crack puede oírse siempre que se produzcan dilataciones enel aparato.

¡Tenga en cuenta que los ruidos del motor y de los fluidos en el circuito de fríoson inevitables!

Ruidos Causa y solución

Clapeteo, tin-tineo

El aparato no está nivelado. Nivele el aparato con la ayuda deun nivel de burbuja. Utilice para ello las patas roscadas que seencuentran debajo del aparato o coloque algo debajo.

El aparato toca otros muebles o aparatos. Sepárelo.

Los cajones, cestos o baldas se mueven o están atascados.Compruebe los componentes extraíbles y, si fuera necesario,vuelva a colocarlos.

Las botellas o recipientes se tocan entre sí. Separe ligeramentelas botellas o los recipientes.

El sujetacables para el transporte sigue colgado en la paredposterior del aparato. Retírelo.

Page 55: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Servicio Post-venta

55

Contacto en caso de anomalí-asEn caso de anomalías, que no puedasolucionar usted mismo, informe a sudistribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele.

Al final de este documento encontraráel número de teléfono del ServicioPost-venta de Miele.

El Servicio Post-venta le solicitará la re-ferencia del modelo y el número de fa-bricación. Encontrará ambos datos enla placa de características.

La placa de características se encuen-tra en el interior del aparato.

GarantíaLa duración de la garantía es de 2 años.

A través del Servicio Post-venta obten-drá más información sobre las condi-ciones de garantía de su país.

Page 56: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Conexión eléctrica

56

Este aparato se suministra equipadopara una corriente alterna de 50 Hz, 220– 240 V.

El fusible debe tener al menos 10 A.

La conexión eléctrica solo se puede re-alizar a una base de enchufe con con-tacto de puesta a tierra correctamenteinstalada. La instalación eléctrica debe-rá cumplir la norma VDE 0100.

Para que, en caso de urgencia, se pue-da desconectar el aparato de la redeléctrica rápidamente, la base de en-chufe deberá encontrarse fuera de lazona posterior del aparato y ser fácil-mente accesible.

En caso de que el enchufe quede inac-cesible para el usuario se precisará uninterruptor para cada polo. Son válidoslos interruptores con una apertura decontacto de al menos 3 mm.Entre éstosse encuentran los limitadores LS, los fu-sibles y los contactores (EN 60335).

El conector y el cable de red no debenestar en contacto con la parte posteriordel aparato, ya que estos podrían resul-tar dañados a causa de la vibración delaparato. Lo que podría producir un cor-tocircuito.

Tampoco se deben conectar otros apa-ratos a la base de enchufe situada en lazona posterior del aparato.

No está permitida la conexión a travésde un cable de prolongación, puestoque no se garantiza la seguridad nece-saria del aparato (p. ej. peligro de so-brecalentamiento).

El aparato no debe conectarse a ondu-ladores utilizados en una alimentaciónindependiente de corriente como, p. ej.,suministro de energía solar.De lo con-trario, al conectar el aparato podríanproducirse picos de tensión que origi-narían una desconexión de seguridad.¡La electrónica puede resultar dañada! Tampoco debe utilizarse en combina-ción con conectores de ahorro ener-gético, puesto que se reduce el sumi-nistro de energía al aparato y éste secalienta en exceso.

La sustitución de la conexión a la red,en caso de ser necesaria, solo podráser realizada por personal técnico auto-rizado.

Page 57: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Instrucciones de montaje

57

¡Peligro de sufrir daños y lesio-nes!¡Un aparato no empotrado podrá vol-carse!Mantenga cerrada/s la/s puerta/s delaparato hasta que esté/n montado/sy haya/n sido fijado/s al hueco deempotramiento tal y como se indicaen las instrucciones de manejo ymontaje.

¡Riesgo de sufrir daños y peligrode incendio! El aparato no debe ins-talarse bajo una placa de cocción.

Lugar de emplazamientoEl lugar adecuado debe estar seco ybien ventilado.

Al elegir el lugar de emplazamiento,tenga en cuenta que el consumo deenergía del aparato aumenta cuando secoloca en las inmediaciones de una ca-lefacción, un horno o cualquier otrafuente de calor. También debe evitarsela luz solar directa.Cuanto más elevada sea la temperaturaambiente, más tiempo funciona el com-presor y mayor será el consumo deenergía.

Al emplazar el aparato asegúrese ade-más de lo siguiente:

– La base de enchufe deberá encon-trarse fuera de la zona posterior delaparato y debe ser accesible en casode emergencia.

– El conector de red y el cable de redno deben estar en contacto con laparte posterior del aparato, ya queestos podrían resultar dañados acausa de la vibración del aparato.

– Tampoco se deben conectar otrosaparatos a la base de enchufe situa-da en la zona posterior del aparato.

Cuando hay mucha humedaden el aire se puede condensar aguaen las superficies exteriores del apa-rato.Este agua de condensación puedeprovocar corrosión en las paredesexteriores del mismo.Como medida preventiva se reco-mienda emplazar el aparato en unaestancia seca o climatizada con sufi-cientes posibilidades de ventilación.Al montar el aparato, asegúrese deque las puertas del mismo cierrancorrectamente. de que no se cubrenlas secciones de entrada y salida pa-ra la ventilación y de que el montajese realiza tal y como se ha indicado.

Page 58: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Instrucciones de montaje

58

Clase climática

El frigorífico está diseñado para una de-terminada clase climática (temperaturaambiente) y requiere el cumplimiento delos correspondientes márgenes de tem-peratura. En la placa de característicassituada en el interior del frigorífico en-contrará la indicación de la clase climá-tica correspondiente a su modelo.

Clase climática Temperatura am-biente

SN +10 hasta +32 °C

N +16 hasta +32 °C

ST +16 hasta +38 °C

T +16 hasta +43 °C

Una temperatura ambiente más bajaoriginará un excesivo tiempo de paradadel compresor. Como resultado podríaproducirse un aumento de la tempera-tura del aparato, lo que podría provocardaños.

Entrada y salida de ventilación

En caso de no respetar las sec-ciones de entrada y salida para laventilación, el compresor se conec-tará frecuentemente y permaneceráen funcionamiento durante un perio-do de tiempo largo.Esto conlleva un aumento del consu-mo energético y de la temperaturade funcionamiento, lo que puedeocasionar daños en el compresor.Es imprescindible que respete las re-jillas de ventilación.

El aire en la pared posterior del aparatose calienta. Por eso es necesario que elarmario de alojamiento esté dimensio-nado de modo que quede garantizadala correcta ventilación (ver capítulo«Medidas de empotramiento»):

– La entrada de aire se produce através del zócalo y la salida de aire por la parte superior, en la zona tra-sera del mueble de cocina.

– Se debe prever un conducto de sali-da de aire para la ventilación en laparte posterior del aparato de al me-nos 40 mm de profundidad.

– Las secciones de entrada y salida deaire de ventilación del zócalo delmueble, en el armario de empotra-miento y por debajo del techo de laestancia deben permitir un paso librede al menos 200 cm², para que el ai-re caliente pueda salir sin obstáculos.

Page 59: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Instrucciones de montaje

59

Si desea colocar rejillas en los orifi-cios de entrada y salida de aire, es-tas deberán ser de más de 200 cm².El paso libre de 200 cm² se obtienede la suma de cada sección de eva-cuación de la rejilla.

– ¡Importante! Cuanto mejor sea laventilación, más energía ahorrará elaparato.

Cerciórese de que las secciones deventilación no queden tapadas uobstruidas por objetos. Además, esimprescindible que se limpien perió-dicamente de deposiciones depolvo.

Sección de ventilación superior

La sección de ventilación superior sepuede llevar a cabo de distintas formas:

a directamente por encima del aparatocon una rejilla de ventilación (paso li-bre de al menos 200 cm²)

b entre el mueble de cocina y el techo

c en un entretecho

Page 60: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Instrucciones de montaje

60

Puerta del mueble

Ranura horizontal y vertical

Según el diseño de la cocina, están de-terminados el grosor y el radio de loscantos de la puerta del aparato así co-mo el tamaño de la ranura perimetral(ranura horizontal y vertical).

Es imprescindible tener en cuenta:

– Ranura horizontal

Una distancia entre la puerta del mue-ble y la puerta del armario situado porencima o por debajo debe ser de al me-nos 3 mm.

– Ranura vertical

En caso de que la ranura entre lapuerta del mueble del aparato y elfrontal del mueble de cocina adya-cente con bisagras o los lateralessea muy pequeña, al abrir la puertadel aparato podría producirse coli-sión con el frontal del mueble de co-cina/los laterales.Dependiendo del grosor de la puertadel mueble y del radio de los cantosserá necesaria una ranura individual.

Es necesario tenerlo en cuenta a la horade planificar la cocina o de sustituir elaparato para conseguir una soluciónadecuada.

Grosor dela puertadel muble A [mm]

Medidas de la ranura X[mm]

para diferentes radios de los cantos B

R0 R1,2 R2 R3

≥16 - 19 mín. 3

20 5 4 4 3,5

21 5,5 5 4,5 4

22 6,5 6 5,5 5

frontal del mueble de cocina adyacente

A = Grosor del frontal del muebleB = Radio de cantosX = medida de la ranura

laterales de cierre

A = Grosor del frontal del muebleB = Radio de cantosX = medida de la ranura

Consejo: Montar un distanciador entreel cuerpo del mueble y los laterales. Asíse consigue que la ranura tenga el an-cho necesario.

Page 61: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Instrucciones de montaje

61

Peso de la puerta del mueble

Si se montan puertas con un pesosuperior al permitido, las bisagraspueden resultar dañadas, lo que a suvez podría provocar limitaciones fun-cionales.

Antes de montar la puerta del mueble,asegúrese de no exceder el peso per-mitido de la puerta del mueble a mon-tar.Los pesos máximos permitidos de laspuertas del mueble en kg son:

Aparato de frío puertasuperiordel mue-ble

puertainferiordel mue-ble

KFN 37232 iD 17 12

Montaje de puertas de mueble gran-des o por piezas

A través del Servicio Técnico o de undistribuidor especializado hay disponi-ble un juego de montaje u otro par depiezas angulares de sujeción.

Antes del montaje del aparato Antes de realizar el montaje extraiga

la bolsa de accesorios con las piezasde montaje y otros accesorios delaparato y retire la cinta de velcro dela puerta exterior del aparato.

No retire en ningún caso de la parteposterior del aparato

– los separadores (según modelo). Es-tos garantizan la distancia necesariaentre la pared posterior del aparato yla pared.

– las bosas (en función del modelo) si-tuadas en la rejilla metálida (inter-cambiador de calor).Son importantes para el funciona-miento del aparato. Su contenido noes tóxico ni peligroso.

Retire el soporte del cable de la pa-red trasera del aparato.

Page 62: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Instrucciones de montaje

62

Abra la puerta del aparato y extraigael seguro de transporte rojo (enfunción del modelo).

¿El aparato anterior tenía otro tipo debisagras?

Aún en el caso de que su anterior apa-rato tuviera otro tipo de bisagras, podráseguir usando la puerta del mueble. Ental caso deberá desmontar las bisagrasantiguas del armario empotrable; ya nolas necesitará, ya que ahora se montala puerta del mueble sobre la puerta delaparato. El aparato se suministra contodas las piezas necesarias, o éstas po-drán adquirirse a través del ServicioPost-Venta.

Page 63: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Medidas de empotramiento

63

* Para el consumo de energía declarado se ha tenido en cuenta un hueco de em-potramiento de 560 mm. El aparato está equipado para funcionar a pleno rendi-miento en un hueco de empotramiento de 550 mm, lo que aumenta ligeramente elconsumo energético.

Antes del montaje, asegúrese de que el armario de empotramiento se correspon-de con las medidas de empotramiento correctas. Es imprescindible mantener lassecciones de entrada y salida de aire indicadas para garantizar el correcto fun-cionamiento del aparato.

Alto del hueco [mm] A

Congelador [mm] B

KFN 37232 iD 1.772–1.788 695

Page 64: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Ajuste de las bisagras de la puerta

64

Limitar el ángulo de aperturade las puertasLas bisagras de la puerta están ajusta-das de fábrica de tal forma que permi-ten una amplia apertura de la puerta delaparato.

Si por algún motivo debe limitarse elángulo de apertura de las puertas, pue-de ajustarse en la bisagra.

En caso de que las puertas, p. ej. alabrirse golpearan una pared colindante,debería limitar el ángulo de apertura aaprox. 90 º.

Los pasadores para limitar la puertadeben estar montados, antes de mon-tar el aparato.

Para colocar el pasador en la bisagrasuperior de la puerta del congeladordebe retirarse la puerta del frigorífico.

Coloque en las bisagras, desde arri-ba, los pasadores adjuntos para limi-tar la puerta.

El ángulo de apertura de la puerta estálimitado ahora a aprox. 90 º.

Page 65: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Cambiar el sentido de apertura de la puerta

65

Es imprescindible que realice el cam-bio de sentido de apertura de lapuerta con la ayuda de otra persona.

El aparato se suministra con el sentidode apertura de la puerta hacia la dere-cha. En caso de necesitar realizarlo ha-cia la izquierda, se deberá modificar elsentido de apertura.

Para cambiar el sentido de aperturade la puerta necesita las siguientesherramientas:

Abra las dos puertas del aparato.

Extraiga los estantes / botellero de lapuerta del aparato.

Levante las tapas protectoras , , y .

Page 66: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Cambiar el sentido de apertura de la puerta

66

¡Peligro de sufrir lesiones! Es posibleplegar las bisagras.Deje las bisagras abiertas.

Afloje un poco los tornillos  y  si-tuados en las bisagras.

Desplace las puertas del aparato y hacia fuera, y desengánchelas.

Desenrosque los tornillos comple-tamente.

Coloque el elemento de fijación  enel lado opuesto y atornille ligeramentelos tornillos .

Desenrosque completamente los tor-nillos  y enrósquelos sin apretarlosen el lado opuesto.

En caso de que haya introducido lospasadores en las bisagras para limitarel ángulo de apertura de la puerta:extraiga los pasadores de las bisa-gras tirando hacia arriba.

Page 67: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Cambiar el sentido de apertura de la puerta

67

Lleve a cabo los siguientes pasos enambas puertas.

Coloque la puerta desmontada delaparato con el frontal exterior haciaarriba, sobre una base estable.

¡Peligro de sufrir lesiones! Es posibleplegar las bisagras.Deje las bisagras abiertas.

Desenrosque los tornillos .

Coloque las bisagras en diagonal  .

Desplace las puertas del aparato y  sobre los tornillos montados pre-viamente  y , y apriete bien lostornillos   y .

Encaje las tapas protectoras , , y .

Coloque en las bisagras, desde arri-ba, los pasadores para limitar el án-gulo de apertura de la puerta.

Page 68: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

68

Emplace el aparato con la ayuda deotra persona.

Instale el aparato exclusivamente enun mueble de cocina empotrable es-table y fijo que se mantenga sobreuna base horizontal y lisa.

Asegure el armario de empotramientocontra vuelcos.

Nivele el mueble de cocina con un ni-vel de burbuja. Las esquinas del ar-mario deben estar en un ángulo de90° entre sí puesto que de lo contra-rio, la puerta del mueble no quedaríaalineada con las 4 esquinas del arma-rio.

Es imprescindible mantener las sec-ciones de entrada y salida de aire deventilación (véase «Indicaciones demontaje para entrada y salida de ai-re»; «Medidas de empotramiento»).

Para el montaje del aparato necesitalas siguientes herramientas:

Page 69: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

69

Necesitará las siguientes piezas demontaje:

Cada pieza está identificada con un nú-mero. También encontrará dicha identi-ficación de la pieza de montaje en elpaso de montaje correspondiente.

– Para el montaje del aparato en elhueco:

– para el montaje de las puertas delmueble:

Los pasos de montaje que se mues-tran a continuación son para un apara-to con sentido de apertura de la puer-ta hacia la derecha. En caso de haber-lo modificado hacia la izquierda, tén-galo en cuenta en cada paso.

Page 70: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

70

Preparar el aparato Coloque el aparato centrado por de-

lante del hueco del mueble de coci-na.

Introduzca las pestañas del panel decompensación desde delante en elsoporte.

Atornille la pieza angular de suje-ción  con el tornillo hexagonal  alos agujeros perforados en la puertadel aparato.

Atornille un segundo par de piezasangulares de fijación  en la zona delasa de la puerta. Utilice para ello losagujeros taladrados previamente enla puerta del aparato.

Empuje el aparato dos tercios en elhueco de instalación. Al hacerlo, ¡cer-ciórese de que el cable de conexióneléctrica no quede pillado!

Consejo: Para introducirlo fácilmente,sujete un pedazo de cuerda a la clavijay «alargue» de esta forma el cable deconexión.A continuación, tire del cable por el otroextremo de la cuerda a través del mue-ble de cocina de forma que el aparatose pueda conectar fácilmente despuésdel montaje.

Page 71: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

71

Solo en caso de paredes de mueblesde 16 mm de grosor:

Fije mediante clips las piezas distan-ciadoras  y a la derecha de la bi-sagra.

Abra las puertas del aparato. Retire la cubierta .

Atornille la pieza de sujeción con eltornillo  a la izquierda por encimadel aparato. Apriete los tornillos deforma que la pieza se pueda seguirdesplazando.

Acople la pieza de tope  en la piezaangular de sujeción .

Atornille ligeramente la pieza angularde sujeción inferior  con los torni-llos  por debajo del aparato. Aprietelos tornillos de forma que la pieza sepueda seguir desplazando.

Page 72: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

72

Retire la lámina protectora del la cintade velcro .

Pegue la cinta de velcro en el late-ral del aparato, en la parte por la queestá abierta la puerta.

1. Para ello coloque la cinta de velcroen el canto inferior de la pieza de su-jeción superior.

2. Péguela longitudinalmente.

Page 73: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

73

Montar el aparato

En caso de introducir demasiado elaparato en el hueco de empotra-miento, no será posible cerrar co-rrectamente las puertas una vezmontadas las puertas del mueble.Esto podría causar formación de hie-lo, condensación, así como perturbarel correcto funcionamiento que pue-den provocar un mayor consumoenergético.Encaje el aparato en el hueco de em-potramiento de forma que se man-tenga una distancia constante de42 mm desde el cuerpo del aparatoa la parte delantera de las paredeslaterales del mueble.

Introduzca el aparato en el nicho deempotramiento hasta que todas lasesquinas de la pieza angular de suje-ción hagan tope en el canto anteriorde la pared lateral del mueble.

De este modo se mantiene una distan-cia constante de 42 mm hasta losbordes frontales de las paredes latera-les del mueble.

–  Paredes de los muebles de16 mm de grosor:Las piezas distanciadoras hacen topeen las partes superior e inferior con elborde frontal de la pared lateral delmueble.

–  Paredes de los muebles de19 mm de grosor:Los cantos anteriores de las bisagras

Page 74: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

74

superior e inferior se encuentran alnivel del borde frontal de la pared la-teral del mueble.

Importante en muebles con topespara la puerta (como tacos, juntas,etc.): para que se respete una distanciaconstante de 42 mm, es necesario te-ner en cuenta la medida de montajede los topes de la puerta.

Tire del aparato la distancia de la me-dida de montaje.

Controle de nuevo si se mantiene unadistancia constante de 42 mm hastalos bordes frontales de los topes dela puerta.

Consejo: En caso necesario, retire lostopes e introduzca el aparato, hastaque todas las esquinas de la pieza an-gular de sujeción arriba y abajo hagantope en el canto anterior de la pared la-teral del mueble.

Nivele ambos lados del aparato pormedio de las patas regulables, sir-viéndose de la llave Allen, para quequede recto.

Page 75: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

75

Fijar el aparato en el hueco

Presione el aparato contra la pareddel mueble por el lado de las bisa-gras.

Para unir el aparato con el armario delmueble, atornille los tornillos paraaglomerado arriba, abajo y, des-pués, en el centro entre las lengüetasde las bisagras.

Desplace la pieza angular de sujeciónsuelta hasta la pared del mueble.

Atornille los ángulos de sujeción con el tornillo a la pared del mue-ble. En caso nesario, pretalabre elagujero en la pared del mueble.

Atornille el ángulo de sujeción  conlos tornillos  a la pared del mueble.En caso nesario, pretalabre los aguje-ros en la pared del mueble.¡Atención! El aparato no se debedesplazar hacia atrás. Presione lapieza angular que sobresale con lospulgares hacia la pared del mueblemientras aprieta los tornillos.

Apriete de nuevo los tornillos y .

Page 76: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

76

Rompa el extremo del ángulo que so-bresale de la pieza angular de suje-ción. Ya no será necesario y se puededesechar.

Coloque las tapas correspondientes y sobre la pieza angular de su-jeción.

Para asegurar el aparato de formaadicional en el armario de empotra-miento, introduzca las varillas suminis-tradas entre el aparato y la base delmueble en la parte inferior del aparato:

Fije primero el tirador  a una de lasvarillas .

Introduzca la varilla en el canal de in-troducción hasta el tope. Retire ahorael mango, colóquelo en el lado con-trario e introdúzcalo.¡Importante! Guarde el tirador por sidesea montar de nuevo el aparato enotra ocasión con posterioridad.

Cierre las puertas del aparato.

Page 77: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

77

Montaje de las puertas delmueble

El borde superior de la puerta delmueble debería estar a la altura de laspuertas de los muebles adyacentes enel caso de que se realizara el montajeen un módulo de cocina.

Las puertas del mueble deben mon-tarse en plano y sin tensión.

En el siguiente capítulo se describe elmontaje de las puertas del mueblecon un frontal de grosor mín.16-19 mm.

Lleve a cabo los siguientes pasos enambas puertas.

La distancia entre la puerta del apara-to y el travesaño de fijación está ajus-tada de fábrica en 8 mm. Compruebeesta distancia y ajústela si fuera ne-cesario.

Coloque las ayudas de montaje b ala altura de la puerta del mueble: Elborde tope inferior X de las ayudasde montaje debe quedar a la misma

altura que el borde superior de lapuerta del aparato a montar (símbolo).

Consejo: Desplace las ayudas de mon-taje con el frontal del mueble a la al-tura de la puerta del mueble de los ar-marios colindantes.

Desenrosque las tuercas y retire eltravesaño de fijación junto con lasayudas de montaje .

Page 78: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

78

Coloque la puerta en el aparato sobreuna base estable con el frontal exte-rior hacia abajo.

Marque ligeramente con un lápiz unalínea central en la parte interior de lapuerta del mueble .

Cuelgue el travesaño de fijación con las ayudas de montaje en la par-te interior de la puerta del mueble.Centre el travesaño de fijación.

Atornille el travesaño de fijación conal menos 6 tornillos cortos para aglo-merado . (En caso de puertas conmolduras utilizar solamente 4tornillosen el marco). Taladre previamente losagujeros en la puerta del mueble sifuera necesario.

Extraiga hacia afuera las ayudas demontaje .Gire las ayudas de montaje e intro-dúzcalas por completo (para conser-varlas) en las ranuras centrales deltravesaño de fijación.

Deslice la tapa lateral sobre el tra-vesaño de fijación contra el lateral dela bisagra.

Voltee la puerta del mueble y fije el ti-rador (si fuera necesario).

Page 79: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

79

Abra la puerta del aparato.

Enganche la puerta del mueble en lospernos de ajuste .

Enrosque las tuercas sin apretarlasen los pernos de ajuste.

Cierre la puerta y compruebe la dis-tancia de la puerta con respecto a laspuertas de los muebles colindantes.La distancia debería ser la misma.

Compensar la posición de lapuerta

- Desplazamiento hacia los laterales(X)

Desplace la puerta del mueble.

- Desplazamiento en altura (Y)

Gire los pernos de ajuste con undestornillador.

La distancia entre la puerta del apara-to y el travesaño de fijación está ajus-tada en 8 mm. Cambie esta distanciaúnicamente en la zona indicada.

Page 80: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

80

Apriete las tuercas en las puertasdel aparato con una llave de boca .Para ello sujete el perno de ajuste con un destornillador.

El panel de compensación no de-be sobresalir, es imprescindible intro-ducirlo por completo en el hueco.

Taladre los orificios de sujeción enla puerta del mueble y enrosque lostornillos . Compruebe que los doscantos metálicos queden al mismonivel (símbolo II).

Cierre la puerta del aparato y la puer-ta del mueble.

- Desplazamiento en profundidad (Z)

Afloje los tornillos en la parte su-perior de la puerta del aparato y eltornillo en la parte inferior de lapieza angular de fijación. Desplace lapuerta del mueble para ajustar unaranura de 2 mm entre la puerta delmueble y el cuerpo del mueble.

Page 81: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

Montar el aparato

81

Vuelva a apretar todos los tornillos.

Coloque la tapa superior correspon-diente y encájela.

Desplace las tapas laterales demanera que encajen de forma audi-ble.

Compruebe que el aparato se ha em-potrado correctamente siguiendo es-tos pasos:

– Las puertas cierran correctamente.

– Las puertas no rozan el cuerpo delmueble.

– La junta de la esquina superior del la-do del tirador debe estar firmementecolocada.

Para comprobarlo, deje una linternaencendida dentro del aparato y cierrelas puertas.Apague la luz de la habitación y com-pruebe si sale luz por los lados delaparato. Si así fuera, compruebe ca-da uno de los pasos del montaje.

Page 82: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar
Page 83: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

AlemaniaDirección del fabricanteMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Chile

Miele S.A.U.Avda. Bruselas, 3128108 Alcobendas (Madrid)Tfno.: 91 623 20 00Fax: 91 662 02 66Internet: www.miele.esE-mail: [email protected]

Miele Electrodomésticos Ltda.Av. Nueva Costanera 4055VitacuraSantiago de ChileTel.: (56 2) 957 0000Fax: (56 2) 957 0079Internet: www.miele.clE-Mail: [email protected]

Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente:E-mail Servicio Postventa: [email protected] Atención al Cliente: [email protected]

902 398 398

Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor:

Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes.

902 878 209

Page 84: Instrucciones de manejo y montaje congelador · Instrucciones de manejo y montaje Combinación de frigorífico-congelador ... así como para almacenar alimentos congelados, para congelar

M.-Nr. 11 000 010 / 00es-ES

KFN 37232 iD