42
UNIDAD 1 Introdución Ponche Verde Crissiumal-RS Prof.ª Iara Oliveira

Lem unidad 1

  • Upload
    iara

  • View
    166

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lem unidad 1

UNIDAD 1Introdución

Ponche VerdeCrissiumal-RS

Prof.ª Iara Oliveira

Page 2: Lem unidad 1

•  

•El español es el tercer idioma más hablado del mundo, después del chino y del inglés y es el segundo en  número de hablantes nativos;

¿Por qué estudiar español?

Page 3: Lem unidad 1

•  

•Hoy, casi 500 millones de personas en todo el mundo hablan español;

Page 4: Lem unidad 1

•Es el idioma oficial de 21 países; Y los países vecinos de Brasil, casi en totalidad, tienen español como idioma oficial;

•Hay 2 millones de estudiantes de Español en el mundo.   Los alumnos de Español tienen más posibilidad de practicar el idioma, debido a la cercanía geográfica;

Page 5: Lem unidad 1

•Es el tercer idioma más usado en Internet;

• El español es una herramienta que te va a posibilitar construir con autonomía nuevos aprendizajes;

Page 6: Lem unidad 1

•  El español es el segundo idioma más utilizado en las comunicaciones internacionales;

Page 7: Lem unidad 1

•El aprendizaje del español   te convertirá en un persona con más cultura;

Page 8: Lem unidad 1

•Hablar y entender español mejorará tus oportunidades de empleo;

Page 9: Lem unidad 1

• Muchas personas piensan que español y castellano son lenguas distintas, pero eso no es verdad.• Según la real academia las palabras español y castellano son sinonimas.

¿Español o Castellano?

Page 10: Lem unidad 1

•As denominações espanhol e castelhano surgiram en épocas diferentes. •O termo castelhano é mais antigo. Ele remonta ao reino de Castela, na Idade Média, quando a Espanha ainda não existia.

Page 11: Lem unidad 1
Page 12: Lem unidad 1

•Quando o país começou a se consolidar, no século XIII, o reino de Castela se impôs aos outros territórios da região que hoje formam a Espanha. •Por causa dessa liderança, o castelhano, um dialeto com forte influência do latim, acabou sendo adotado como língua oficial do novo país em 1492, com a unificação dos reinos que correspondem à Espanha atual. •O termo espanhol procede do latim medieval Hispaniolus, denominação latina da Península Ibérica* Hispania.

Page 13: Lem unidad 1

*Península Ibérica• Una península es una extensión de tierra rodeada de agua por todas partes excepto por una, que recibe el nombre de istmo.• La península ibérica se encuentra situada en el sudoeste de Europa; está rodeada por el mar Mediterráneo, el océano Atlántico y unida al resto del continente europeo por el noreste.• Políticamente, ocupan casi toda su superficie dos países, Portugal y España.

Page 14: Lem unidad 1
Page 15: Lem unidad 1

Actual

Page 16: Lem unidad 1

El Español o Castellano es la lengua oficial de España, que se divide en 17 comunidades autónomas, una de ellas es la comunidad de Castilla y León.

Además del Castellano o Español, en España se hablan 3 lenguas más: el Euskera en el país Vasco y Navarra; el Gallego en Galicia; el Catalán en Cataluña y Baleares.

Estas comunidades son bilingües, pues desde la constitución de 1978 el Castellano es la lengua oficial de España.

Page 17: Lem unidad 1
Page 18: Lem unidad 1

Algunas fechas:• Visigogos dominan España de 410 a 711• Los árabes invadieron España en la Edad media y la dominaron por 700 años. (de 711 a 1492-”La España Musulmana”)• 722-Inicio de la Reconquista (Reinos cristianos luchan por el control de la península contra el Islam.• 1492- España logra poner fin al dominio musulmano.• 1492- Unificación de los Reinos de España originando a la España actual• 1492 – Colón llega a América-Empieza la consquista y colonización de América.

Page 19: Lem unidad 1

•¿Qué significa “países hispanohablantes”?

Son todos los países que hablan español

Page 20: Lem unidad 1

¿Dónde se habla español?

Page 21: Lem unidad 1

¿ Y cómo llegó el español a América?

El proceso fue el mismo por el cual, se habla ingles en EEUU o portugués en Brasil. • Al llegar los españoles como colonizadores a América, impusieron su lengua como lengua oficial

Mediante el tratado de Tordesillas, España y Portugal se repartian las tierras de América, a España le correspondía todo el continente menos Brasil. 

Page 22: Lem unidad 1
Page 23: Lem unidad 1
Page 24: Lem unidad 1
Page 25: Lem unidad 1
Page 26: Lem unidad 1

• A razão pela qual alguns países optam por chamar o idioma de castelhano e outros de espanhol pode ser política: você dificilmente vai ouvir um argentino dizendo que fala espanhol, já que o nome remete ao período colonial. • Por esse motivo, o termo castelhano é mais usado na América do Sul. • Já a forma espanhol é comum no Caribe, no México e nas áreas de fronteira com outra grande língua, o inglês. Na Espanha, o uso dos termos depende da região: no norte, as pessoas referem-se à língua como castelhano. • Na Andaluzia e nas ilhas Canárias, o idioma é chamado de espanhol.

Page 27: Lem unidad 1

Entonces...

• El idioma español o castellano, una lengua Romance que tuvo origen en el Latin vulgar, tiene gran influencia arábe por los siglos que España estuvo bajo sus domínios. • El idioma también tiene influencia de las lenguas locales de los pueblos que fueron colonizados por España

Page 28: Lem unidad 1

•Esta influencia se refiere a la variedad y riqueza de vocabulario y en las distintas formas de pronunciación.

Page 29: Lem unidad 1

Variedad de lexico (vocabulario)• Al viajar a un determinado país hay que tener en cuenta los regionalismos, para evitar equívocos en la comunicación.• Una misma palabra puede tener distintos significados de um país a outro:

• Guagua (en Chile)= bebé,niño (criança pequena)• Guagua ( em Rep. Dominicana,Cuba= autobús (ônibus)

Page 30: Lem unidad 1

!Atención con la pronunciación!

• Me gusta correr en la playa.

• Quiero pollo.

• Son dos ejemplos de que:

• La mala pronunciación puede llevar a tu oyente entender un outro mensaje.• Puedes saber la palabra, pero si no pronuncias correctamente, no estas diciendo nada.

Page 31: Lem unidad 1

•Recuerdas que nuestro idioma, el Portugués también tiene variedad en vocabulario y en pronunciación ( sotaque) de uma región a otra.

• Imagináte el idioma español, oficial en 21 países...

Page 32: Lem unidad 1

•Pero, una persona que habla español, logra comunicarse en cualquier de los países.

•Lograr=conseguir

Page 33: Lem unidad 1
Page 34: Lem unidad 1
Page 35: Lem unidad 1
Page 36: Lem unidad 1
Page 37: Lem unidad 1
Page 38: Lem unidad 1

o falsos amigos

Page 39: Lem unidad 1

• Lee - ¿quiénes son los falsos amigos?

• Tengo que alimentar los cachorros de la gata.

• Voy dentro de un rato.

•Cachorro= filhote•Un rato= um momento

 

Page 40: Lem unidad 1
Page 41: Lem unidad 1

Los heterogenéricos son nombres que cambian de género de un idioma a otro.

El árbol → a árvore

LOS HETEROGENÉRICOS

Page 42: Lem unidad 1

PORTUGUÉS

•O costume•O sal•O nariz•O sangue

ESPAÑOL

•La costumbre•La sal•La nariz•La sangre