42
161 EX/FA/EG PARÍS, 31 de mayo de 2001 Original: Francés e inglés ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA CONSEJO EJECUTIVO 161ª reunión INFORME DEL GRUPO DE EXPERTOS EN CUESTIONES FINANCIERAS Y ADMINISTRATIVAS

UNESCO. Executive Board; 161st; Informe del …unesdoc.unesco.org/images/0012/001227/122773S.pdf161 EX/FA/EG INTRODUCCIÓN 1. El Grupo de Expertos en Cuestiones Financieras y Administrativas

  • Upload
    vubao

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

161 EX/FA/EGPARÍS, 31 de mayo de 2001Original: Francés e inglés

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDASPARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA

CONSEJO EJECUTIVO

161ª reunión

INFORME DEL GRUPO DE EXPERTOSEN CUESTIONES FINANCIERAS Y ADMINISTRATIVAS

161 EX/FA/EG

INTRODUCCIÓN

1. El Grupo de Expertos en Cuestiones Financieras y Administrativas se reunió del 21 al26 de mayo de 2001.

2. Componían el Grupo de Expertos los 12 miembros siguientes:

Australia Sra. Andrée LawreyCanadá Sra. Marie-José Brossard-JurkovichFederación de Rusia Sr. Valery YudinFrancia Sr. Sébastien SurunLíbano Sr. Habib Abou SakrLituania Sra. Diana CistovaiteMalawi Sr. Francis R. MkandawireMarruecos Sr. Abdellatif BennaniMéxico Sr. Javier Barros-ValeroNigeria Sr. Yemi LijaduPakistán Sr. Allah Rehm ArifSanta Lucía Sra. Vera Lacoeuilhe (Presidenta)

3. En su labor el Grupo contó con la asistencia de representantes del Director General, quefacilitaron la información complementaria requerida.

4. El Grupo examinó los siguientes puntos del orden del día provisional de la ComisiónAdministrativa y de Hacienda del Consejo Ejecutivo en su 161ª reunión.

Punto Título y documento

3.1.1 Informe del Director General sobre la ejecución del programa aprobado porla Conferencia General (161 EX/4 (Parte II) y Add. y Corr., 161 EX/INF.13)

3.1.2 Informe del Director General sobre el proceso de reforma (161 EX/5(Parte I y Corr. y Parte II y Corr.))

3.2.4 Propuestas sobre una estrategia global para los institutos de la UNESCOdedicados a la educación y sus órganos rectores (Aspectos administrativos yfinancieros) (161 EX/41)

3.3.2 Propuesta de creación de un Instituto UNESCO-IHE para la Educaciónrelativa al Agua (Aspectos administrativos y financieros) (161 EX/10)

3.3.3 Propuesta de creación en Teherán, bajo los auspicios de la UNESCO, de uncentro regional sobre la gestión del agua en las zonas urbanas (Aspectosadministrativos y financieros) (161 EX/11)

4.2 Proyecto de Programa y Presupuesto para 2002-2003 (31 C/5) y recomen-daciones del Consejo Ejecutivo (Aspectos administrativos y financieros)(31 C/5 (Proyecto)y Addenda)

161 EX/FA/EG - pág. 2

5.2 Proyecto de Estatutos del Comité Permanente de las Comisiones Nacionalespara la UNESCO (Aspectos administrativos y financieros) (161 EX/22 y161 EX/INF.6)

7.1 Informe del Director General sobre los ajustes presupuestarios autorizadosen el marco de la Resolución de Consignación de Créditos para 2000-2001(161 EX/28 y Add.)

7.2 Informe actualizado del Director General sobre la aplicación de las recomen-daciones originales del Auditor Externo con respecto a los bienios 1994-1995 y 1996-1997 y el Plan Estratégico del Auditor Externo para 2000-2005(Aspectos administrativos y financieros) (161 EX/29)

7.3 Informe del Director General sobre el funcionamiento y la ejecución delPrograma de Participación y de la ayuda de emergencia (161 EX/30 y Add.)

7.4 Información detallada sobre la cuantía de los recursos extrapresupuestarios,su procedencia y su utilización, y sobre las modalidades de administracióncorrespondientes (161 EX/31 y 161 EX/INF.11)

7.5 Informe anual (2000) de la Comisión de Administración PúblicaInternacional: Informe del Director General (161 EX/32)

7.6 Informe anual del Director General sobre el empleo de consultores por laSecretaría (161 EX/33)

7.7 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede,sobre la marcha de las obras del plan de restauración y valorización de losedificios de la Sede (161 EX/34)

7.8 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede,sobre las propuestas relativas a un sistema transparente de contabilidad ypresentación de informes sobre los ingresos procedentes de los localesarrendados a las organizaciones no gubernamentales (161 EX/35 y Corr.)

7.9 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede,sobre las propuestas de fortalecimiento del procedimiento aplicable a laaceptación, inventarios, ubicación actual y mantenimiento de donaciones,legados, obsequio de obras de arte, antigüedades y objetos ofrecidos a laUNESCO (161 EX/36)

7.10 Propuesta de modelo normalizado de reglamento financiero aplicable a lascuentas especiales (161 EX/50)

8.4 Propuestas del Director General sobre el establecimiento de un“procedimiento especial” para ampliar la participación de las ComisionesNacionales en la ejecución del Programa de la UNESCO y para reforzar lasmedidas de rendición de cuentas sobre las actividades del programa llevadasa cabo por las Comisiones Nacionales (161 EX/40)

161 EX/FA/EG - pág. 3

8.6.1 El empleo de consultores en las Naciones Unidas (JIU/REP/2000/2)(161 EX/51)

9.6 Informe del Director General sobre la marcha de las negociaciones paraconcertar un acuerdo con el Canadá en relación con el Instituto deEstadística de la UNESCO (Aspectos administrativos y financieros)(161 EX/52)

5. Durante los trabajos del Grupo participaron en los debates observadores de lossiguientes Estados Miembros: Alemania, Argentina, Barbados, Benin, Colombia, EspañaPaíses Bajos, Perú y República Unida de Tanzania.

6. Las recomendaciones que figuran en el Informe han sido respaldadas por todos losmiembros del Grupo.

7. El Grupo expresa su reconocimiento a la secretaría de la Comisión Administrativa y deHacienda, compuesta por el Sr. Mohammed Bachiri, la Sra. Christine Gossa, el Sr. SilviuDragan, la Sra. Mary Ann Bernard, la Sra. Patricia Zarka y la Sra. Emmanuelle Suso, quienesle prestaron su eficaz asistencia.

3.1.1 Informe del Director General sobre la ejecución del programa aprobado por laConferencia General (161 EX/4 (Parte II) y Add. y Corr., 161 EX/INF.13)

8. El representante del Director General presentó este punto, señalando a la atención delGrupo el nuevo Anexo I.B del gestionigrama, en el que figuran las explicaciones que elConsejo Ejecutivo había solicitado sobre las actividades cuyo índice de ejecución se apartaraen más del 15% del correspondiente al tiempo transcurrido. El Grupo reconoció los esfuerzosdel Director General al respecto, y pidió aclaraciones sobre varias partidas en las que seobservaba una significativa desviación en los gastos.

9. En cuanto a los gráficos y cuadros presentados en el gestionigrama, el Grupo pidió a laSecretaría explicaciones sobre la ejecución de una serie de partidas, como los gastos depersonal, viajes, renovación y mantenimiento de los locales de la Sede, asignacionesfinancieras, contratos con ONG o costos indirectos del programa, así como sobre los índices deejecución de programas con financiación extrapresupuestaria y la situación de las contribucionesde los Estados Miembros. El Grupo pidió asimismo aclaraciones sobre los gastos del ConsejoEjecutivo.

10. El representante del Director General explicó que los gastos de personal eran ligeramenteinferiores a los previstos sobre todo porque se habían pospuesto las contrataciones para cubrirpuestos vacantes hasta haber definido la plantilla correspondiente al 31 C/5 y también porque nose habían cubierto hasta poco tiempo antes varios puestos de alto nivel. Sin embargo, como lascontrataciones ya estaban en marcha cabía esperar que los gastos de personal estuvieranequilibrados antes del final del bienio, y los eventuales “ahorros” iban a servir para indemnizar alpersonal afectado por el cierre de Oficinas fuera de la Sede. El representante confirmó que,habida cuenta del gran número de puestos vacantes, se había recurrido a la asistencia temporalpara evitar contratiempos en la ejecución del programa.

11. En cuanto al elevado índice de gastos de viaje tanto de los delegados como defuncionarios, especialmente en comparación con los gastos de viaje del Consejo Ejecutivo, el

161 EX/FA/EG - pág. 4

representante del Director General señaló que ello reflejaba la especial dificultad de prever conantelación y precisión, cuando se preparó el documento 30 C/5, las necesidades en este capítulo,así como el costo de las consultas con los Estados Miembros sobre el proceso de reformas y lapreparación del 31 C/5. El nuevo sistema de finanzas y presupuesto, dotado de un programaespecial para los viajes, debería facilitar un control más estricto de los gastos de viaje. Elrepresentante del Director General indicó asimismo que el elevado índice de ejecución del Plande Renovación obedecía a que la totalidad de los fondos previstos habían sido transferidos delPresupuesto Ordinario a la Cuenta Especial creada a tal efecto, y que el verdadero índice deejecución se cifraba en 9,35%. El representante informó al Grupo de que la asignación paramantenimiento incluía 1,9 millones de dólares que estaban contabilizados en el presupuesto delos sectores en concepto de contribución a los servicios comunes. Aunque el índice de ejecuciónera bajo, iba a incrementarse hacia el fin del bienio, cuando se procediera, entre otras cosas, arevisar el sistema de aire acondicionado del edificio de Bonvin.

12. El Grupo pidió aclaraciones sobre el elevado índice de ejecución observado en lapartida de asignaciones financieras. El representante del Director General explicó que ello sedebía principalmente a la transferencia de asignaciones financieras del Presupuesto Ordinario alas pertinentes cuentas especiales a comienzos de cada año del bienio. En otras palabras: elíndice de ejecución representaba no tanto los gastos reales como la transferencia de fondos. Eluso de códigos presupuestarios incorrectos a la hora de consignar los gastos había contribuido acrear esa anomalía. El Grupo preguntó si sería posible mejorar la presentación de la informaciónsobre las asignaciones financieras con el fin de evitar en el futuro ese tipo de confusiones.

13. También se habían producido errores de codificación en el capítulo de “Contratos conONG” correspondientes a acuerdos marco, partida que mostraba un bajo índice de ejecución. Elrepresentante del Director General aseguró al Grupo que en lo sucesivo se haría lo posible porevitar este tipo de inexactitudes y que el siguiente gestionigrama reflejaría la situación real.

14. En respuesta a la cuestión que se planteó sobre el índice de ejecución correspondiente a loscostos indirectos del programa, el representante del Director General confirmó que desde elprincipio se había subestimado el importe de esa partida, y que, de continuar la actual tendencia,sería inevitable encontrarse en situación deficitaria, pese a los esfuerzos que se estabanrealizando por reducir los gastos al mínimo.

15. En cuanto a los recursos extrapresupuestarios, el representante informó al Grupo de queel carácter meramente indicativo de las disposiciones contenidas en el 30 C/5 Aprobadodesaconsejaba su utilización como elemento de comparación con los gastos reales. Se sugirióque en futuros gestionigramas se compararan los gastos con los fondos asignados para obteneruna imagen más realista de la ejecución.

16. El Grupo señaló cierta mejora en el pago de las contribuciones de los Estados Miembros,aunque expresó inquietud por el nivel de pagos en mora, incluidos los correspondientes aplanes de pago. El representante del Director General estuvo de acuerdo y observó que elatraso en los pagos podría influir en el derecho de voto durante la próxima ConferenciaGeneral. También señaló a la atención del Grupo el documento 161 EX/INF.13, que presentainformación detallada sobre las contribuciones y el derecho de voto en todo el sistema de lasNaciones Unidas.

17. En cuanto a los gastos de viaje de los representantes de los Miembros del ConsejoEjecutivo, el Grupo cuestionó el bajo índice de ejecución y pidió a la Secretaría informacióncomplementaria sobre esta partida, así como detalles de los gastos realizados por los órganos

161 EX/FA/EG - pág. 5

rectores desde el 30 de abril de 2001. El representante del Director General explicó que alpreparar el presupuesto del Consejo Ejecutivo se partió de la premisa de que la composicióndel Consejo, la mitad de cuyos Miembros residen en París, iba a permanecer invariable. Elpresupuesto de viajes comprendía el costo de pasajes de ida y vuelta para que los Miembrosdel Consejo pudieran efectuar consultas con sus respectivos Gobiernos y visitar proyectosdentro de su región antes de cada reunión. Las dietas, de cuyo importe los Miembrosresidentes en París recibían el 50%, se abonaban en francos franceses. A este respecto, pese aque los gastos fueron inferiores a los previstos gracias al tipo de cambio favorable del dólar, yhabida cuenta de que el Consejo seguirá reunido durante toda la Conferencia General, cabeprever que esta partida se ejecute en su totalidad. Algunos miembros del Grupo juzgaronconveniente examinar exhaustivamente el presupuesto del Consejo Ejecutivo y dar con lamanera de realizar ahorros, que podrían dedicarse a actividades del programa.

18. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado los documentos 161 EX/4 (Parte II) y Add. y Corr. y161 EX/INF.13,

2. Agradece al Director General la calidad de su informe y, en particular, las notasexplicativas facilitadas en el Anexo I.B;

3. Observa con satisfacción que se han realizado ahorros en los gastos de personalpara financiar ciertos costos ligados a la reforma;

4. Observa con preocupación que en algunas categorías de gastos, como los gastosde viaje de los delegados o los costos indirectos del programa, el índice de gastoshasta el momento es relativamente elevado, mientras que en otras categorías,sobre todo las de servicios contractuales y contratos con ONG, dicho índice esrelativamente bajo;

5. Recuerda la necesidad de planificar mejor los gastos del presupuesto bienal y dehacer un seguimiento de su ejecución;

6. Invita al Director General a que, en sus futuros informes sobre la ejecución delPrograma y Presupuesto, le presente la ejecución de los programas operacionalesextrapresupuestarios haciendo constar por separado los fondos fiduciarios y losfondos autofinanciados.

3.1.2 Informe del Director General sobre el proceso de reforma (161 EX/5, Parte I yCorr. y Parte II y Corr.)

19. La representante del Director General reseñó las iniciativas de reforma emprendidas porla Oficina de Gestión de Recursos Humanos (HRM) desde el comienzo del año, muchas delas cuales llegarán a su término a fines de éste. Entre dichas iniciativas figuran la revisión delprocedimiento de contratación, la revisión de los contratos del personal habida cuenta depreocupaciones vinculadas a los contratos de corto plazo y el establecimiento de unmecanismo de evaluación basado en las competencias para los puestos de administradores decategoría superior.

161 EX/FA/EG - pág. 6

20. El Grupo preguntó si en la estructura actual de puestos de la Secretaría se observaba unamejora en la pirámide de puestos y si se podía prever una reducción adicional de la cantidadde Directores. La representante del Director General indicó que el número de puestos deDirector (D-1/D-2) propuesto en el documento 31 C/5 era de 91, comparado con 99 en eldocumento 30 C/5, lo que representa una ligera reducción. Señaló que la cifra de99 Directores presentada en el documento 30 C/5 no de ajustaba a la realidad puesto que elnúmero real de Directores al comienzo del bienio era de 180, y muchos de ellos ocupabanpuestos de categoría P-5. Todos los puestos previstos en el documento 31 C/5 estaránocupados por funcionarios de la categoría correspondiente. Con respecto al futuro larepresentante del Director General señaló que la Secretaría se encontraba en un periodo detransición y que las estructuras seguirían evolucionando.

21. Refiriéndose a la cuestión general de la publicación de anuncios de puestos vacantes, larepresentante del Director General confirmó que todos ellos se anunciaban tanto interna comoexternamente, como lo había pedido la Conferencia General. Algunos miembros del Gruporecalcaron la necesidad de que se buscaran candidatos internos competentes, lo que brindaríaperspectivas de carrera a los funcionarios de la UNESCO, mientras que otros subrayaron laimportancia de contratar personal externo en todo momento a fin de renovar el personal. Larepresentante del Director General indicó que, con arreglo al Reglamento del Personal, acompetencias iguales, en la selección para puestos vacantes se concedía la prioridad a loscandidatos internos.

22. En respuesta a las preguntas planteadas sobre los jóvenes profesionales y elrejuvenecimiento del personal, la representante del Director General indicó que no se habíalogrado, hasta el presente, disminuir la edad promedio del personal de la Secretaría: en mayode 2001 se mantenía en 48 años, en comparación con 49 en 1999. Observó que en el próximobienio se contratarían unos 20 jóvenes profesionales.

23. Por último, se informó al Grupo de que se estaba progresando satisfactoriamente, enparticular mediante la introducción prevista de nombramientos de duración limitada,siguiendo el modelo de lo que se ha aplicado en el sistema de las Naciones Unidas, y lasustitución de los contratos de acuerdos de servicios especiales (SSA) en el terreno por unnuevo tipo de contratos que aportarían algunos beneficios sociales al personal local.

Control interno

24. El Grupo expresó su satisfacción por los esfuerzos que se estaban realizando paraproporcionar recursos financieros y humanos suficientes a la Oficina de Control Interno (IOS).También acogió con beneplácito la estrecha relación de colaboración que ya se habíaestablecido entre la IOS y el Auditor Externo.

25. Se pidió información sobre la evaluación de riesgos para toda la UNESCO, en particularsobre su necesidad, finalidad y objetivos. La representante del Director General explicó queesta prioridad en las actividades de la Oficina de Control Interno era consonante con lasrecomendaciones del Institute of Internal Auditors (IIA) resultantes de su examen de lagarantía de calidad de la auditoría interna, la evaluación, la investigación y las funcionesconexas en la UNESCO.

26. El Grupo manifestó su apoyo a las prioridades definidas a partir de la evaluación deriesgos para toda la UNESCO tal como figuraban en el documento, en las que se basarán losplanes de control anuales y a largo plazo.

161 EX/FA/EG - pág. 7

Descentralización

27. La representante del Director General presentó la Parte II del documento y expuso lasmedidas que se adoptarán para aumentar la eficacia de la nueva red de Oficinas fuera de laSede. Con respecto al fortalecimiento de las competencias del nuevo sistema sobre el terreno,la representante del Director General informó al Grupo de que en teoría se asignaríanespecialistas en educación a todas las Oficinas encargadas de grupos de países, y especialistasen ciencias a la mayoría. No obstante, habría que aumentar la cantidad de especialistas enciencias sociales y humanas. También se incrementaría la capacidad administrativa de lasOficinas fuera de la Sede mediante el nombramiento de oficiales administrativosinternacionales en unas 20 de las 27 Oficinas encargadas de grupos de países. Recalcó que,pese a las importantes reducciones efectuadas en el conjunto de los gastos de personal, lasOficinas fuera de la Sede se beneficiarían (con arreglo al documento 31 C/5) de 35 nuevospuestos, lo que representa un aumento de 6,5%. El Grupo tomó nota con satisfacción de queel costo del cierre de 18 Oficinas fuera de la Sede se absorbería en el presupuesto deldocumento 30 C/5 Aprobado.

28. La representante del Director General explicó que la responsabilidad de la gestión de lasOficinas fuera de la Sede pasaría del “sector de tutela” a la Oficina de Coordinación de lasOficinas fuera de la Sede (BFC) a contar del 1º de enero de 2002, con un periodo detransición de seis meses. Esta Oficina será la intermediaria entre las Oficinas fuera de la Sedey la Sede, en particular para poner al servicio del programa todas las posibilidades que ofrecela red multidisciplinaria e intersectorial general de la UNESCO de aprovechamientocompartido de los recursos. Algunos miembros del Grupo manifestaron preocupación encuanto al sistema de presentación de informes de los oficiales administrativos, queconsideraron muy complejo.

29. El Grupo pidió información sobre los costos que supondría mantener las Oficinasnacionales y las soluciones sustitutivas. Preguntó además qué criterios se habían aplicado paraseleccionar las Oficinas que se mantendrían, y cuál sería el mecanismo de presentación deinformes entre las Oficinas nacionales, las Oficinas encargadas de grupos de países y laOficina de Coordinación de Oficinas fuera de la Sede. La representante del Director Generalinformó al Grupo de que el costo global de las Oficinas fuera de la Sede ascendería a88,8 millones de dólares en 2002-2003, en comparación con 81 millones durante el presentebienio.

30. Se está examinando cuidadosamente la adopción de otras disposiciones en los países enque se clausuran oficinas, en especial en relación con los programas y proyectos de laUNESCO. El Grupo observó que aún no se conocía el costo total de las disposicionessustitutivas. En cuanto a los criterios utilizados para seleccionar las oficinas que semantendrían, la representante del Director General aseguró al Grupo que se habían tomado enconsideración los criterios definidos por la Conferencia General al decidir qué oficinas secerrarían.

31. La representante del Director General confirmó que el mantenimiento de todas lasOficinas fuera de la Sede sería objeto de una evaluación en 2005 y que se aplicarían cláusulasde expiración.

32. El Grupo pidió más información sobre la relación entre las Oficinas fuera de la Sede, laOficina de Coordinación de Oficinas fuera de la Sede (BFC) y los sectores. La representantedel Director General explicó que la función de BFC era principalmente de coordinación y

161 EX/FA/EG - pág. 8

supervisión administrativa, y que también se encargaría de la evaluación de las Oficinas fuerade la Sede. Los especialistas del programa seguirían siendo administrados por sus respectivossectores, pero BFC a partir del 1º de enero de 2002 administraría a todos los Jefes de oficina,los oficiales administrativos y el personal local.

33. El Grupo manifestó preocupación acerca de la propuesta que figura en el párrafo 26según la cual institutos y centros de los países en que se han de cerrar Oficinas fuera de laSede podrían desempeñar algunas de las funciones de dichas oficinas. La representante delDirector General indicó que ese párrafo no era correcto y se debía suprimir del documento.

34. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 161 EX/5 (Parte I y Corr. y Parte II y Corr.),

I

2. Expresa su satisfacción por los avances realizados hasta el presente en la revisiónde la política de personal;

3. Felicita al Director General por haber asignado recursos financieros y humanossuficientes a la Oficina de Control Interno;

4. Acoge con beneplácito las prioridades en que se basará el plan de control anual ya largo plazo;

II

5. Toma nota con satisfacción de los esfuerzos realizados por el Director Generalpara aplicar la nueva estrategia de reforma de la descentralización;

6. Invita al Director General a seguir aplicando su Plan de Acción y le pide que en su164ª reunión le informe sobre todos los aspectos de la reforma (política depersonal, nuevos instrumentos de gestión y descentralización).

3.2.4 Propuestas sobre una estrategia global para los institutos de la UNESCOdedicados a la educación y sus órganos rectores (Aspectos administrativos yfinancieros) (161 EX/41)

35. El Grupo expresó su satisfacción con respecto al contenido del documento y estimósumamente positiva la voluntad manifestada por el Director General de establecer una nuevaestrategia a fin de lograr una mejor coordinación entre los institutos de la UNESCO dedicadosa la educación, así como entre dichos institutos y la Secretaría.

36. El Grupo fue del parecer que convendría ocuparse de esta nueva estrategia en elcontexto de la nueva definición de la política general de descentralización de la UNESCO.

161 EX/FA/EG - pág. 9

37. El Grupo recomendó que, al determinar esta estrategia, el Director General velara entoda la medida de lo posible por la armonización de los procedimientos administrativos y enmateria de dotación de personal de los distintos institutos.

38. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando la Resolución 30 C/2 y la Resolución 30 C/83,

2. Habiendo examinado el documento 161 EX/41,

3. Toma nota de la labor realizada hasta la fecha por la Secretaría en lo que atañe a lapreparación de propuestas sobre una estrategia global para los institutos de laUNESCO dedicados a la educación y sus órganos rectores;

4. Invita al Director General a proseguir el examen ya iniciado de los institutos ycentros de la UNESCO, ampliándolo a todas las esferas de competencia de laOrganización, a fin de examinar la posibilidad de que los distintos institutos ycentros sigan funcionando y recibiendo apoyo de acuerdo con modalidadesalternativas que les permitan prestar un apoyo equivalente o más satisfactorio alprograma para ejecutar las actividades de la UNESCO basándose en:

a) los niveles de rendimiento de cada instituto o centro con respecto aindicadores adecuados de los resultados de la ejecución del programa,comprendidos los referentes a la excelencia, las repercusiones y la pertinencia;

b) la eficiencia y eficacia en función de los costos de los sistemas actuales derégimen de gobierno de los institutos y centros de la UNESCO;

5. Invita además al Director General a que le presente en su 162ª reunión propuestassobre una estrategia para los institutos y centros de la UNESCO, en el marco de laestrategia general de descentralización de la Organización, y recomendacionesrelativas a cada uno de los institutos y centros de la UNESCO existentes.

3.3.2 Propuesta de creación de un Instituto UNESCO-IHE para la Educación relativaal Agua (Aspectos administrativos y financieros) (161 EX/10)

39. Los representantes del Director General presentaron a grandes rasgos el largo procesode consulta entre la UNESCO, el Gobierno de los Países Bajos y el IHE de Delft en lo tocantea la propuesta de creación de un instituto UNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua ymanifestaron su satisfacción ante el planteamiento innovador que éste representa.

40. El Grupo formuló algunas preguntas referentes a la condición jurídica del Instituto, lasobligaciones financieras que habrá de asumir probablemente la UNESCO, los compromisos alargo plazo del Estado huésped, la evaluación de procedimientos, la condición del personal ylos idiomas utilizados en la enseñanza. Los representantes del Director General contestaron adichas preguntas y el representante de los Países Bajos suministró algunas precisionessuplementarias.

161 EX/FA/EG - pág. 10

41. Algunos miembros propusieron que se esperara, antes de examinar esta propuesta, a queel Consejo Ejecutivo hubiera tenido la posibilidad de discutir la estrategia global para losinstitutos y centros de la UNESCO dedicados a la educación y sus órganos rectores. Tras unbreve cambio de opiniones, se rechazó esta idea. Otros miembros del Grupo expresaron susatisfacción por la propuesta y felicitaron a los Países Bajos por una iniciativa que, a suentender, iba a fortalecer la capacidad de la UNESCO de cumplir con su mandato.

42. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando el párrafo 33 del Programa en pro de la Ciencia: Marco General deAcción aprobado por la Conferencia Mundial sobre la Ciencia en Budapest enjulio de 1999,

2. Tomando nota de la Resolución XIV-10 aprobada por el ConsejoIntergubernamental del Programa Hidrológico Internacional (PHI) en junio de2000,

3. Habiendo examinado el documento 161 EX/10, en el que figuran el proyecto deEstatutos y la documentación de referencia pertinente,

4. Acogiendo con beneplácito la propuesta innovadora del Gobierno de los PaísesBajos,

5. Apreciando los resultados de los debates mantenidos hasta el momento entre elDirector General, el Gobierno de los Países Bajos y el IHE;

6. Recomienda a la Conferencia General que apruebe la creación del InstitutoUNESCO-IHE para la Educación relativa al Agua y que examine, modifique siprocede y apruebe sus Estatutos.

3.3.3 Propuesta de creación en Teherán, bajo los auspicios de la UNESCO, de uncentro regional sobre la gestión del agua en las zonas urbanas (Aspectosadministrativos y financieros) (161 EX/11)

43. El representante del Director General presentó este punto, explicando que el centropropuesto iba a ser un centro especializado con características únicas en su ámbito regional,que funcionaría de conformidad con los objetivos de la UNESCO y las actividades previstasen el del Programa Hidrológico Internacional (PHI).

44. Varios miembros observaron que en la propuesta no se determinaban claramente lospapeles respectivos que iban a desempeñar, en el plano financiero, la República Islámica delIrán y la UNESCO. Los representantes del Director General explicaron que el centro iba a serestablecido de un modo enteramente conforme con las normas de la UNESCO al respecto yque iban a correr, claro está, a cargo del Gobierno iraní todos los gastos de instalación yfuncionamiento del centro, comprendidos los gastos de secretaría, mientras que el apoyo de laUNESCO se necesitaría sobre todo durante el periodo inicial, financiándose las actividades

161 EX/FA/EG - pág. 11

previstas en el marco del programa sobre la gestión del agua en las zonas urbanas deldocumento 31 C/5.

45. No obstante, en el debate que tuvo lugar a continuación se señaló que el ConsejoEjecutivo necesitaba una información financiera suplementaria, y en particular precisionescon respecto a los compromisos financieros de la UNESCO. El Grupo observó también quetodavía no se había preparado el proyecto de acuerdo entre la UNESCO y la RepúblicaIslámica del Irán.

46. Habida cuenta de lo dicho, el Grupo decidió que no podía recomendar ningún proyectode decisión a la Comisión Administrativa y de Hacienda.

4.2 Proyecto de Programa y Presupuesto para 2002-2003 (31 C/5) yrecomendaciones del Consejo Ejecutivo (Aspectos administrativos y financieros)(31 C/5 (Proyecto) y Addenda)

47. En su presentación del documento 31 C/5, el representante del Director Generalconfirmó que, de conformidad con la invitación al respecto de la Conferencia General en su30ª reunión (Resolución 30 C/80), el Director General había seguido aplicando las mismastécnicas presupuestarias en la preparación del documento 31 C/5, así como el mismo valor deldólar constante. Tal y como lo pidió el Consejo Ejecutivo en su 160ª reunión, el documentotenía el mismo formato que el 30 C/5. Estaba dividido en tres secciones: el Proyecto dePrograma y Presupuesto, nueve Apéndices y los Elementos técnicos, y había sidoconsiderablemente racionalizado, buscándose la claridad y la concisión a fin de presentar elnuevo programa y la nueva estructura de la Secretaría en cuatro Títulos, en vez de siete comoen los bienios anteriores. La preparación del presupuesto, sobre la base de un crecimientonominal cero pero respetándose al mismo tiempo las decisiones del Consejo Ejecutivoreferentes al fortalecimiento de determinadas áreas prioritarias del programa y a la inclusiónde determinados elementos estatutarios y de otra índole, había representado una tareaextremadamente difícil y compleja, tanto más cuanto que el crecimiento nominal cerorepresentaba en realidad una reducción de 4,2% con respecto al bienio anterior. A fin demantener todas las actividades del programa, fortalecer las áreas prioritarias y proporcionarfondos suficientes para los temas transversales, en la preparación del presupuesto había sidomenester, en primer lugar, reducir considerablemente los gastos de personal en la Sede, con laconsiguiente disminución neta de 135 puestos en relación con el 30 C/5 Aprobado. Estosrecursos habían sido invertidos de nuevo en el presupuesto para financiar gastos estatutarios yuna parte de las medidas de reforma referentes a la descentralización, la formación delpersonal y el programa de jóvenes profesionales. Además, la reducción de puestos en la Sedehabía permitido la creación de 35 nuevos puestos sobre el terreno. Sin embargo, no había sidoposible mantener, respetándose el tope presupuestario, recursos adecuados para el Plan deRenovación o para la tercera fase de los nuevos sistemas de información para la gestión.

48. Refiriéndose a los distintos fascículos, señaló a la atención del Grupo las siguientesinnovaciones importantes:

a) En el Proyecto de Resolución de Consignación de Créditos (fascículo 2) habíaquedado reflejada la nueva estructura y se había modificado la disposiciónreferente al personal para que se estipulara que se necesitaba la aprobación previadel Consejo Ejecutivo para todo cambio previsto por el Director General en lotocante al número de puestos de Director y categorías superiores señalado en el

161 EX/FA/EG - pág. 12

Apéndice V. Gracias a esta modificación se iba a obtener una mayor flexibilidaden lo referente al personal necesario para la ejecución del programa,garantizándose así al mismo tiempo que no iba a volver a plantearse, una vezresuelto, el problema del número excesivo de puestos de categoría superior. Sehabía incluido también una reserva para reclasificaciones en el presupuestogeneral de gastos de personal, pero figuraba como partida presupuestariaespecífica, a fin de que pudiera tratarse este asunto de modo sistemático ytransparente.

b) Se había reorganizado el Título I.B Dirección (fascículo 3) a fin de quecomprendiera solamente, además del Gabinete del Director General, servicioscomo la Oficina de Control Interno y la Oficina de Normas Internacionales yAsuntos Jurídicos que dependían directamente del Director General, y, en elTítulo I.C, Participación en el Mecanismo Conjunto del Sistema de las NacionesUnidas, se había incrementado considerablemente el presupuesto a fin degarantizar que la UNESCO estaba en condiciones de cumplir con sus obligacionesal respecto.

c) En los Títulos II.C y III (fascículo 12) quedaba reflejada la nueva estructura de laSecretaría. El Título II.C comprendía ahora los servicios centrales del programa:planificación estratégica y seguimiento del programa, preparación y supervisióndel presupuesto, gestión y coordinación sobre el terreno, coordinación de lasactividades en beneficio de África (AFR), y los programas de becas y deinformación pública, que estaban todos ellos directamente relacionados con laconcepción, supervisión y coordinación del programa, en vez de tratarse deunidades con funciones esencialmente administrativas. El Título III comprendíacuatro secciones: Relaciones Exteriores y Cooperación, Gestión de RecursosHumanos, Administración, y Renovación de los Locales de la Sede.

49. Tras escuchar estas aclaraciones, el Grupo efectuó un examen a fondo del 31 C/5, enprimer lugar en lo tocante a la estructura propuesta y los asuntos generales, ocupándosedespués de cada uno de los fascículos de su competencia.

50. En lo referente a la estructura del documento 31 C/5, algunos miembros se preguntaronsi era lógico incluir servicios como BSP, BB y BFC en el Título II.C. Aun cuandoconvinieran en que BSP y BB debían estar efectivamente juntos y en que estaban, como BFC,directamente vinculados con el programa, estimaron que esto era así por tratarse de apoyo alprograma y que, por consiguiente, dicho servicios deberían figurar en el Título III delPresupuesto, junto con HRM. El representante del Director General hizo hincapié en que BSP-que ahora se ocupaba de la coordinación de las actividades referentes a la mujer, los jóvenesy los países menos adelantados- y BB participaban en gran medida en la coordinación yseguimiento del programa y que el capítulo relacionado con la gestión y coordinación deactividades fuera de la Sede comprendía no sólo BFC sino también los puestos de Directorfuera de la Sede y AO, así como los costos indirectos fuera de la Sede. Las Unidades quefiguraban en el Título III estaban menos estrechamente relacionadas con las actividadesdirectas de elaboración, coordinación y ejecución del programa. HRM había sido incluida enel Título III porque sus funciones se limitaban exclusivamente a asuntos relacionados con elpersonal como las correspondientes políticas, la formación y las condiciones de servicio. Losmiembros del Grupo convinieron en que era difícil trazar una línea divisoria clara entre elapoyo al programa y el apoyo a la ejecución, pero estimaron que las tres oficinas en cuestión

161 EX/FA/EG - pág. 13

(BSP, BB y BFC) estaban más relacionadas con la estructura administrativa que con elPrograma.

Fascículo 1: Introducción

51. Se pidieron algunas aclaraciones con respecto a la reserva para reclasificaciones,algunos miembros estimando que hubiera debido figurar en el Título III del Presupuesto, y nocomo partida distinta. El representante del Director General señaló que ésa había sido laintención en un principio, pero que, teniendo en cuenta que dichos gastos de personal iban adistribuirse finalmente en toda la estructura de la Organización, hubieran perdido la necesarianeutralidad de figurar bajo la rúbrica HRM, en el Título III. Hizo hincapié en que si se habíapreferido esa solución, era a fin de lograr una mayor transparencia del presupuesto de HRM,que había sido ya fortalecido con 3 millones de dólares para actividades de formación. No fueposible, en aquel momento, señalar cuántos puestos iban a ser reclasificados, ya que esto iba adepender de numerosos factores, y en particular del estudio de las descripciones de puesto queestaba llevando a cabo actualmente HRM, pero era poco probable que la reserva bastara parasatisfacer todas las necesidades al respecto. Sin embargo, iba a permitir el establecimiento deun tope presupuestario para la reclasificación, con lo cual las consecuencias presupuestariasiban a poder ser previstas desde el principio.

52. En lo tocante a los recursos extrapresupuestarios, los miembros del Grupo observaronque había un aumento al respecto, aun cuando fueran del parece que, debido en gran parte a laexistencia de fondos fiduciarios en beneficio del donante, el aumento en dichos recursos dabauna visión algo deformada de la situación general. El representante del Director Generalexplicó que dichas cuantías, que eran únicamente indicativas, estaban basadas no sólo en laevolución anterior sino también en el número de proyectos en curso y previstos, así como enlas negociaciones que estaban llevándose a cabo con donantes potenciales.

53. Se señalo que, en lo tocante a los institutos y centros de la UNESCO, las propuestas delpresente documento tenían un carácter previsional e iban a ser examinadas por un grupoespecial intersectorial.

54. Este Grupo especial, presidido por el Director General Adjunto, iba a intentar armonizarlos planteamientos relacionados con los recursos asignados a los institutos y centros de laUNESCO y el grado de autonomía de éstos, y su informe final sobre los institutos dedicados ala educación iba a ser presentado al Consejo Ejecutivo en su próxima reunión para que éste lotransmitiera a la Conferencia General.

55. La propuesta de suprimir El Correo de la UNESCO presentada por el Director Generalfue acogida con reacciones muy diversas, estimando algunos miembros que se trataba de algonecesario habida cuenta del déficit crónico de esta publicación, mientras que otros eran delparecer que se trataba de una revista prestigiosa, apreciada por muchos Estados Miembros, yque la rentabilidad financiera no debía ser el principal criterio para tomar una decisión. Seobservó también que el que una actividad fuera deficitaria no era en sí motivo suficiente paraque se suprimiera.

56. En su respuesta a algunas preguntas relativas a la necesidad de establecer una reservapara gastos imprevistos a fin de poder sufragar los gastos relacionados con pleitos en quetuviera que participar la UNESCO, el representante del Director General explicó que por elmomento dichos gastos, que habían tendido a aumentar estos últimos años, habían sidoincluidos en los gastos de personal de la Organización. Sin embargo, en el presupuesto para

161 EX/FA/EG - pág. 14

gastos de personal del 31 C/5 no quedaba margen alguno para cubrir los gastos ocasionadospor procedimientos judiciales relacionados con movimientos de personal o con el cierre deOficinas fuera de la Sede. Se temía pues que, de no haber una reserva específica para talescasos, hubiera que efectuar ajustes en el Programa.

Fascículo 2: Resolución de Consignación de Créditos

57. Los miembros del Grupo observaron, con respecto al párrafo j) (Personal) que, como yase dio el caso en el 30 C/5 Aprobado, el número de puestos no se mencionaba, aun cuandofiguraran, por grados, en el Apéndice V del documento 31 C/5 (Apéndice VI del 30 C/5Aprobado). Un observador preguntó por qué era el factor retraso (lapse factor) de 3%, si lospuestos vacantes en el bienio en curso representaban un factor retraso de 5%. Se pidierontambién explicaciones en lo referente a las fluctuaciones monetarias. En su respuesta a estaspreguntas, el representante del Director General explicó que el factor retraso actual de 5%correspondía a una situación excepcional, al haberse aplazado voluntariamente la contrataciónen espera de la determinación de las necesidades en materia de dotación de personal para2002-2003. La contratación estaba llevándose a cabo ahora normalmente y se habían cubiertolas vacantes para puestos de alto nivel. De ahí que se estimara que el factor retraso actual noiba a mantenerse durante el próximo bienio. En lo tocante a las fluctuaciones monetarias, seutilizó en este caso una técnica para tener en cuenta las variaciones del tipo de cambiooperacional según los gastos se expresaran en euros o en dólares norteamericanos, y no teníaincidencias presupuestarias. Cabe mencionar que el franco suizo dejaría de utilizarse en estemecanismo a partir de 2002.

Fascículo 3: Título I – Política General y Dirección

58. Algunos miembros manifestaron su preocupación en lo tocante a la consignacióncorrespondiente a la participación en el mecanismo conjunto del sistema de las NacionesUnidas, estimando que era insuficiente, en particular en lo relativo a la seguridad fuera de laSede. Se pidieron también algunas explicaciones sobre el aumento de 26,7% para la Oficinade Normas Internacionales y Asuntos Jurídicos.

59. El Grupo observó que los gastos correspondientes a la Conferencia General eransumamente elevados y que convendría revisar sus métodos de trabajo a fin de reducirlos. Eldebate se centró, sin embargo, en el presupuesto del Consejo Ejecutivo, y algunos miembrosfueron del parecer que los órganos rectores deberían dar el ejemplo si se quería que laOrganización funcionara con recursos limitados. Esto se aplicaba también a los gastos deviaje y a las dietas que, aunque estuvieran tal vez justificados en el pasado cuando losmiembros del Consejo eran nombrados a título personal, deberían ser sometidos a un estudioexhaustivo con miras a realizar ahorros que pudieran ser transferidos al programa. Se observótambién que los miembros del Consejo que ocupaban puestos en París eran ya pagados porsus respectivos gobiernos.

60. En su respuesta, el representante del Director General informó al Grupo que los gastosde viaje de los delegados iban a representar, en el presupuesto del Consejo Ejecutivo,2.181.700 dólares y que, de esta cantidad, 400.000 dólares correspondían a gastos de viaje ydietas de miembros del Consejo Ejecutivo cuyo lugar de destino permanente era París.

61. El representante del Director General aseguró al Grupo que la consignación para elmecanismo conjunto del sistema de las Naciones Unidas había sido fortalecida de modosuficiente pero que, en lo tocante a la seguridad fuera de la Sede, si bien se habían

161 EX/FA/EG - pág. 15

proporcionado fondos adicionales, se estaba esperando el resultado de los debates en lasNaciones Unidas al respecto, y tal vez hubiera que aumentar los recursos asignados. En lotocante al incremento correspondiente a LA, se debía a que se habían incluido en estepresupuesto recursos destinados a garantizar la solvencia de la Oficina en los pleitos en quetuviera que participar la Organización, así como a la asignación para asistencia temporera quepudiera necesitarse para ocuparse de dichos casos, habida cuenta del escaso número depuestos suplementarios asignados a la Oficina.

Fascículo 10 y Addendum: Resumen de los proyectos relativos a los temas transversales;Anexos I, II y III

62. Con respecto al Anexo II, se manifestaron preocupaciones y se pidieron explicacionesen lo tocante a los datos comparados que allí figuran, y en particular en lo referente a losaumentos para asignaciones financieras, servicios contractuales, consultores y asistenciatemporera. Los miembros del Grupo señalaron que esa tendencia mostraba que una parte cadamás importante de la ejecución, con incidencias en el programa, se llevaba a cabo fuera de loslímites de la Organización. Los miembros del Grupo consideraron que había que ocuparse deeste problema en la elaboración del 31 C/5. Se señaló también que la excesiva utilización deconsultores y asistencia temporera tenía asimismo incidencias en la distribución geográfica.Los miembros del Grupo observaron que los gastos de viaje habían aumentadoconsiderablemente, así como la consignación para equipo y mobiliario, aun cuando elpersonal relacionado con estos gastos hubiera disminuido. El representante del DirectorGeneral señaló a la atención de los miembros el Apéndice II del documento 31 C/5(fascículo 14) en el que se pormenorizaba la información, por rubro de gastos, referente a lascategorías del Anexo I. Señaló que, en el momento de prepararse el presupuesto, eraextremadamente difícil para los sectores prever con suficiente precisión el desglose de susnecesidades y que los servicios centrales no podían verificar dichos elementos. Convino enque debería prestarse más atención a ese aspecto de la preparación del presupuesto, y añadióque estaban elaborándose módulos específicos para viajes, acuerdos contractuales yconsultores como parte del sistema financiero y presupuestario, a fin de permitir que secontrolaran mejor estos rubros de gasto. Observó también que el aumento del número deconsultores era un problema recurrente.

63. Los miembros fueron del parecer que, durante el proceso de elaboración del programa ypresupuesto, los rubros de gastos y las modalidades de ejecución deberían ser objeto de unamejor coordinación entre la Oficina del Presupuesto y los sectores.

64. En su respuesta a las distintas preguntas referentes al Anexo III, el representante delDirector General explicó que, habida cuenta de las limitaciones impuestas por el crecimientonominal cero, el Director General no había podido incluir en el 31 C/5 los 17 millones dedólares que en el documento 160 EX/6 se estimaron necesarios para la realización del procesode reforma. En el Resumen se presentaba un desglose de los 9.665.000 dólares que habíansido incluidos en el documento 31 C/5. En lo tocante al Programa de Jóvenes Profesionales,aclaró que los recursos adicionales que figuraban en el Resumen, junto con la consignaciónactual del 31 C/5 (1.600.700 dólares), permitirían contratar 20 jóvenes profesionales, esto es,cinco más que los que habían sido previstos en el 30 C/5.

161 EX/FA/EG - pág. 16

Fascículo 11: Título II.B - Programa de Participación

65. El Grupo observó que la consignación para el Programa de Participación era de22 millones de dólares, esto es, el mismo nivel que en el Proyecto de Programa y Presupuestopara el bienio en curso, pero que el número de solicitudes que los Estados Miembros podíansometer en el marco del programa había pasado de 15 a 12, y que no se observaban cambiosimportantes en la resolución correspondiente a este Programa.

Fascículo 12: Título II.C - Servicios relacionados con el Programa; Título III - Apoyo ala Ejecución del Programa y Administración

66. Los comentarios de los miembros del Grupo sobre este fascículo estuvieron centradosen la necesidad de lograr que se fortaleciera la cooperación con las Comisiones Nacionales,habida cuenta del papel que desempeñan en el proceso de descentralización. Se manifestarontambién preocupaciones en lo tocante a la disminución de 12% en la consignación de laDivisión de Conferencias, Lenguas y Documentos, por temerse que pueda tener incidenciasnegativas en los servicios suministrados por dicha División.

Fascículo 13: Título IV – Aumentos Previstos de los Costos; Preparación de lasEstimaciones Presupuestarias para 2002-2003

67. Los miembros del Grupo observaron que las consignaciones del Título IV estabanbasadas en el principio del presupuesto integral y que el nivel era exactamente el mismo queen el documento 30 C/5. Se informó al Grupo de que las consignaciones eran inferiores a lasque habían sido originalmente propuestas en el documento 160 EX/5 debido al crecimientonominal cero, y que tanto ellas como el nuevo cálculo de los costos representaban el mínimoindispensable. Se hizo hincapié en que este Título del Presupuesto se utilizaría únicamentepara los aumentos previstos de los costos y que, de resultar la consignación insuficiente, losaumentos se mantendrían dentro de los límites del presupuesto. A este respecto, se confirmóque el próximo estudio sobre los sueldos de los servicios generales no se llevaría a cabo hasta2004. En su respuesta a preguntas referentes a los componentes de los costos indirectos delprograma, el representante del Director General explicó que éstos incluían gastos defuncionamiento como el mantenimiento, la electricidad, el mobiliario y el equipo, alquileres,etc. y, en algunos casos, una asignación para gastos de representación. En dichos costos sólose incluía rara vez la asistencia temporera, y ello de modo enteramente excepcional, y nofiguraba ningún puesto de plantilla. Los miembros del Grupo estimaron que el que en eldocumento 31 C/5 la responsabilidad de la gestión y el control de los gastos defuncionamiento sobre el terreno corriera a cargo de la Oficina de Coordinación de lasUnidades fuera de la Sede era un elemento tranquilizador, si bien era de esperar que eso noentrañara un retraso en la ejecución de las actividades. Sin embargo, se observó que no erafácil encontrar una definición exacta de los costos indirectos y, por consiguiente, de los gastosque habían de ser considerados como tales.

Fascículo 14: Apéndices

68. El Grupo de Expertos fue del parecer que los nueve Apéndices reflejaban plenamentelas propuestas presupuestarias, y estimó que el Apéndice IX (Plan de Evaluación) eraespecialmente innovador. En cuanto al Apéndice VI (Descentralización), los miembros delGrupo fueron del parecer que, si bien el personal era una parte integrante del programa, losgastos de personal parecían ser bastante elevados en relación con los costos del programa. Sin

161 EX/FA/EG - pág. 17

embargo, se estimó también que el personal era a menudo una parte esencial del programa,habida cuenta de la índole de los servicios proporcionados por la Organización a sus EstadosMiembros.

69. En su respuesta a las preguntas relacionadas con la propuesta de supresión de El Correo dela UNESCO, que ya no figuraba en el Apéndice VII, se comunicó a los miembros que estapublicación había figurado en una cuenta parcial del Fondo de Publicaciones y de MaterialAudiovisual, y que los déficit en esta cuenta habían sido absorbidos gracias a excedentes en otrascuentas parciales. La cuenta parcial correspondiente a El Correo de la UNESCO se cerraría si laConferencia General aprobara la propuesta del Director General.

31 C/5 Addendum: Propuestas suplementarias del Director General

70. En su respuesta a las preguntas de los miembros del Grupo relativas a los objetivos y laíndole del Addendum del documento 31 C/5, el representante del Director General explicóque las restricciones impuestas por el crecimiento nominal cero no habían permitido alDirector General asignar a determinadas actividades del programa los recursos que hubieradeseado. Estas propuestas suplementarias no estaban encaminadas a modificar las prioridadesprincipales del documento 31 C/5, sino a fortalecer algunas actividades importantes, de estardispuestos los Estados Miembros a proporcionar recursos adicionales mediante contribucionesvoluntarias, añadiendo fondos al presupuesto o por cualquier otro medio que les parecieraapropiado.

71. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 31 C/5 y Addenda,

2. Toma nota con satisfacción de que las técnicas presupuestarias aplicadas en eldocumento 31 C/5 se atienen a lo dispuesto en la Resolución 30 C/80;

3. Toma nota del nivel del presupuesto del documento 31 C/5, que representa uncrecimiento nominal cero con respecto al documento 30 C/5;

4. Agradece los esfuerzos desplegados por el Director General para efectuar ahorros;

5. Invita al Director General a que tenga en cuenta, en el proceso de elaboración deldocumento 32 C/5, las incidencias de la programación presupuestaria en lascategorías de gastos y las modalidades de ejecución, a fin de que se mantenga elequilibrio de dichas categorías;

6. Invita al Director General a transferir los Capítulos 1, 2 y 3 del Título II.C alTítulo III.A , B y C del documento 31 C/5;

7. Deseoso de que los órganos rectores de la Organización participen en losesfuerzos para efectuar ahorros que despliega el Director General, recomienda ala Conferencia General que reforme sus métodos de trabajo, en particular conmiras a reducir sus gastos corrientes;

161 EX/FA/EG - pág. 18

8. Invita asimismo a la Conferencia General a que reduzca los gastos corrientes delConsejo Ejecutivo, en particular los que están relacionados con gastos de viajes.

5.2 Proyecto de Estatutos del Comité Permanente de las Comisiones Nacionalespara la UNESCO (Aspectos administrativos y financieros) (161 EX/22 y161 EX/INF.6).

72. La representante del Director General afirmó la posible gran utilidad del Comité comoórgano consultivo, particularmente en este momento en que la UNESCO ha emprendido elproceso de descentralización. Se ha previsto que el Comité contribuya a definir y resolverproblemas comunes a todas las regiones y se encargue de las medidas prácticas deseguimiento de las reuniones estatutarias cuatrienales de las Comisiones Nacionales.

73. La representante del Director General señaló que tanto la Secretaría como el Comitéprovisional eran conscientes de las consecuencias financieras que conlleva la creación de eseComité. Por consiguiente, estima que una manera de disminuir los costos sería reducir amenos de 23 el número de miembros, sin alterar el equilibrio regional. Otra posibilidad seríala utilización de teleconferencias electrónicas, con la opción de celebrar una reunión bienal enla Sede, probablemente simultáneamente con una reunión de la Conferencia General.

74. Varios miembros expresaron su escepticismo sobre el “valor añadido” que aportaría elComité con respecto a los mecanismos de consulta ya existentes. Estimaron que sería másconveniente que los recursos dedicados al Comité se utilizaran para ampliar las operacionesde programa de carácter interregional.

75. La representante del Director General reiteró sin embargo al Grupo su opinión de que elComité podría ser útil para ayudar a la Organización a resolver los múltiples problemas que seplanteen cuando las Comisiones Nacionales asuman las nuevas funciones previstas en elmarco del proceso de descentralización. Recordó al Grupo que los mecanismos de consultaque existen actualmente son de carácter nacional, subregional y regional.

76. El Asesor Jurídico informó al Grupo de que, si el Comité debiera funcionar en el marcode las normas actuales de la UNESCO, sólo encajaría en la categoría V, relativa a los comitésconsultivos.

77. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando las Resoluciones 29 C/62 y 30 C/62,

2. Habiendo examinado el documento 161 EX/22,

3. Invita al Director General a que tenga en cuenta el debate y las opinionesexpresadas sobre la cuestión en su 161ª reunión y a que presente un informe alrespecto a la 31ª reunión de la Conferencia General.

161 EX/FA/EG - pág. 19

7.1 Informe del Director General sobre los ajustes presupuestarios autorizados en elmarco de la Resolución de Consignación de Créditos para 2000-2001 (161 EX/28 yAdd.).

78. El Grupo pidió aclaraciones sobre la base utilizada para calcular el aumento del 16% delas necesidades para el Plan de Renovación de los Edificios de la Sede y la cantidad necesariapara los costos indirectos de las Unidades fuera de la Sede. Se formularon asimismopreguntas sobre la adecuación de la asignación propuesta para seguridad de personal sobre elterreno.

79. En lo que respecta al Plan de Renovación, la representante del Director General explicóque este aumento correspondía a la evolución en los índices de la construcción, ya que elcosto del Plan de Renovación se había calculado inicialmente a principios de 1999. Elaumento del 16%, que incluía los costos de mano de obra y las consecuencias de la aplicaciónde la semana de 35 horas en el país anfitrión, tal como se desprende de la publicación“Moniteur du Bâtiment et des Travaux Publics”, septiembre de 2000, se había aplicado a lapartida total para el Plan de Renovación prevista en el documento 30 C/5 Aprobado(6.403.300 dólares), teniendo presente que cuando se preparó el documento 161 EX/28 sehabía incurrido en pocos gastos.

80. En lo que respecta a los costos indirectos de las Unidades fuera de la Sede, se facilitó alGrupo información suplementaria acerca de las Oficinas fuera de la Sede afectadas y lafinalidad de las necesidades adicionales. La representante del Director General señaló ademásque serían necesarias nuevas transferencias a los presupuestos de gastos administrativos de lasUnidades fuera de la Sede antes del final del bienio. Por consiguiente, el Grupo acordó queesas transferencias se presentaran a la 162ª reunión del Consejo Ejecutivo e insistió en lanecesidad de examinar cuidadosamente todas las necesidades para las que se solicitaba latransferencia de recursos.

81. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el informe del Director General sobre donaciones ycontribuciones especiales recibidas desde comienzos del bienio y consignadas enel Presupuesto Ordinario, así como las transferencias propuestas dentro delPresupuesto para 2000-2001, de conformidad con lo dispuesto en la Resolución deConsignación de Créditos aprobada por la Conferencia General en su 30ª reunión(Resolución 30 C/1, párrafos A d), f), y g)), los documentos 161 EX/28 y161 EX/28 Add. y las recomendaciones de la Comisión Administrativa y deHacienda sobre el particular (161 EX/....),

2. Recordando la disposición de la Resolución de Consignación de Créditos envirtud de la cual el Director General puede efectuar transferencias deconsignaciones entre partidas, previa aprobación del Consejo Ejecutivo,

161 EX/FA/EG - pág. 20

3. Toma nota de que, como consecuencia de esas donaciones y contribucionesespeciales, el Director General ha aumentado las consignaciones del PresupuestoOrdinario en 1.496.879 dólares, tal y como se desglosa a continuación:

$Título II.A- Gran Programa I 693.511Título II.A- Gran Programa II 420.154Título II.A- Gran Programa III 284.939Título II.A- Gran Programa IV 25.256Actividades Transversales 7.324Título IV- Servicios de Gestión y AdministraciónTítulo VI - Renovación de los Locales de la Sede

61.8663.829

Total 1.496.879

4. Expresa su agradecimiento a los donantes enumerados en el párrafo 1 de losdocumentos 161 EX/28 y 161 EX/28 Add.;

5. Aprueba la transferencia de 4.786.000 dólares del Título VII a los Títulos I a VIdel Presupuesto, con objeto de hacer frente al aumento de los gastos de personal yen bienes y servicios, debido a factores reglamentarios y de diversa índole;

6. Toma nota del Cuadro de Consignaciones revisado.

161 EX/FA/EG - pág. 25

7.2 Informe actualizado del Director General sobre la aplicación de lasrecomendaciones originales del Auditor Externo con respecto a los bienios 1994-1995 y 1996-1997 y el Plan Estratégico del Auditor Externo para 2000-2005(Aspectos administrativos y financieros) (161 EX/29)

82. Presentaron este punto la representante del Director General y el representante delAuditor Externo. El Grupo formuló varias preguntas acerca de las obligaciones no liquidadas,el sistema de gestión financiera, la coordinación de la labor entre la Oficina de ControlInterno y el Auditor Externo y acerca asimismo de las Oficinas fuera de la Sede, sobre todo lade Brasilia.

83. En su declaración inicial, el representante del Auditor Externo manifestó su estima porla labor realizada hasta la fecha por el Director General en respuesta a las recomendacionesformuladas en sus informes. Afirmó que se había progresado satisfactoriamente en el terrenode la gestión de los recursos humanos y la gestión financiera de la Organización, pero que, asu juicio, aún había margen para mejorar y que ello dependía de que se introdujesen a tiempolas aplicaciones a las finanzas y el presupuesto del sistema SAP.

84. En cuanto a las Oficinas fuera de la Sede, el representante del Auditor Externo dijo quela formación de los oficiales administrativos se estaba llevando a cabo satisfactoriamente y sehabía progresado en lo tocante a la gestión financiera de las Unidades sobre el terreno, aunqueen la Oficina de Brasilia había varios graves problemas administrativos y de gestión que eramenester resolver rápidamente. Dijo asimismo que apreciaba el hecho de que el DirectorGeneral estuviera estudiando seriamente la situación y de que la Oficina de Control Interno yahubiese llevado a cabo una auditoría de esa Oficina. Se llevaría a cabo una segunda auditoríaa finales de año. Por último, se congratuló de la mejora de las actividades y la planificaciónestratégica del Sector de Educación y recalcó la necesidad de progresar aún más, sobre todoen lo tocante a la evaluación de las actividades del programa. A este respecto, elogió laestrecha colaboración del Sector con el Servicio de Control Interno.

85. El Grupo expresó su preocupación acerca de los mecanismos de control de lasobligaciones no liquidadas, preocupación que dijo compartir el representante del DirectorGeneral, quien convino en que faltaban un control adecuado y los oportunos ajustes e informóal Grupo de que se habían adoptado medidas para llevar a cabo el adecuado control de formaperiódica.

86. El Grupo solicitó más información sobre la puesta en práctica de las aplicaciones a lasfinanzas y el presupuesto del sistema SAP. La representante del Director General facilitódatos actualizados de la evolución del sistema e informó al Grupo de que el proyecto sehallaba a la sazón bajo la responsabilidad directa del Director General Adjunto y de que sepresentaría un informe sobre los progresos alcanzados al Consejo Ejecutivo en su siguientereunión.

87. En cuanto a la cuestión de las relaciones de trabajo entre el Servicio de Control Internoy el Auditor Externo, se expusieron a grandes rasgos el papel y las funciones de ambosservicios, los cuales confirmaron las buenas relaciones de trabajo y la estrecha colaboraciónexistentes entre ambos.

88. Se analizó a fondo la situación de las Oficinas fuera de la Sede, en particular la cuestiónde la presentación de los informes de los oficiales administrativos. El Grupo expresó supreocupación por la falta de claridad en la diferenciación de las funciones de la Oficina de

161 EX/FA/EG - pág. 26

Coordinación fuera de la Sede y las del Sector de Administración. La representante delDirector General era de la misma opinión y dijo que había que estudiar más a fondo lacuestión. Se solicitó una aclaración acerca de la nueva Norma General de clasificación de lospuestos de servicios generales y del Cuadro Orgánico y Categorías Superiores, a lo que laSecretaría respondió que estaba previsto establecer un sistema normalizado de clasificaciónde los funcionarios del Cuadro de Servicios Generales similar al del Cuadro Orgánico yCategorías Superiores. El representante del Director General convino en que era necesarioinstaurar un sistema claro de evolución de carreras profesionales en la UNESCO para todaslas categorías de funcionarios.

89. La situación de la Oficina de Brasilia fue objeto de un intenso debate, en el que elGrupo solicitó pormenores de la situación y expresó algunas preocupaciones. La representantedel Director General compartía esas preocupaciones e hizo hincapié en los esfuerzosdesplegados hasta la fecha para solucionar el problema, esto es, una auditoría de la Oficinaque había concluido recientemente y una evaluación de las actividades, que se presentaría a lasiguiente reunión del Consejo Ejecutivo. Añadió que los problemas de la Oficina de Brasiliaeran múltiples: escaso control de las actividades, incumplimiento de los procedimientos yfalta de capacidad de la Oficina para llevar a cabo actividades que superaban sus posibilidades.Se estaba tratando de resolver de inmediato todos esos problemas. El representante delAuditor Externo añadió que muchos de los problemas de la Oficina de Brasilia se debían a lafalta de supervisión por la Sede de sus actividades.

90. En cuanto a la Parte II del documento, relativa al Plan Estratégico del Auditor Externopara 2000-2005, el Grupo manifestó su satisfacción por su contenido y respaldó las auditoríascuya realización se propone. Se plantearon varias cuestiones acerca de la forma deldocumento y las observaciones críticas formuladas al nuevo sistema de gestión de laOrganización. El representante del Auditor Externo aclaró que se trataba de un plan deauditoría, no del informe de auditoría definitivo, y que ello explicaba la diferencia de forma.Además, buena parte de las críticas recogidas en el informe se referían a actividades yarealizadas por la Organización, no forzosamente a la situación actual. En el plan de auditoríase había estimado como merece el proceso de reformas puesto en marcha por el DirectorGeneral.

91. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 161 EX/29,

2. Toma nota de la información facilitada por el Director General en respuesta a lasobservaciones formuladas por el Auditor Externo.

7.3 Informe del Director General sobre el funcionamiento y la ejecución delPrograma de Participación y de la ayuda de emergencia (161 EX/30 y Add.)

92. En su introducción, la representante del Director General facilitó informacionesactualizadas del Programa de Participación. Recordó al Grupo el nuevo procedimiento fijadopara la aprobación de las solicitudes, subrayando la importante función que en la actualidad

161 EX/FA/EG - pág. 27

desempeña el Grupo de Trabajo Intersectorial sobre el Programa de Participación, formadopor representantes de los Sectores del Programa y de los Sectores de Apoyo al Programa.

93. El Grupo pidió explicaciones sobre varias cuestiones, entre ellas los criterios en que sebasa la decisión acerca de qué grupos serán considerados prioritarios, los factores que setenían en cuenta para rechazar las solicitudes, sobre todo aquellas a las que los EstadosMiembros habían concedido elevada prioridad y el motivo de la escasez de actividades de lasONG aprobadas en los Estados Árabes en comparación con otras regiones.

94. Según la representante del Director General, se tienen en cuenta varios criteriosdiferentes para establecer los grupos prioritarios. Aparte de los grupos prioritarios de la propiaOrganización, otros grupos son los Estados Miembros de los nueve países en desarrollo muypoblados (E9) y los países designados por el Comité de Asistencia para el Desarrollo de laOCDE.

95. En cuanto a los fondos aprobados para los Estados Miembros, la representante delDirector General dijo que se había aprobado la cantidad de 22.248.061 dólaresestadounidenses, es decir, el 99% del presupuesto aprobado para los Estados Miembros yorganizaciones intergubernamentales. Esta cantidad, en la que no entra la ayuda deemergencia, representa la cantidad total aprobada para 192 Estados Miembros y60 organizaciones no gubernamentales internacionales.

96. En cuanto al número bastante limitado de proyectos para la Región Árabe, se propusoque se instase a las organizaciones intergubernamentales a prestar más atención en susactividades a la concepción y la presentación de más proyectos destinados a la Región Árabe.

97. Se informó al Grupo de que no existía ningún sistema de cupos en lo tocante a laasignación de fondos del Programa de Participación, y de que, aunque pueda haber algunadisparidad numérica entre los proyectos aprobados para los Estados Miembros, la cantidadtotal concedida es de aproximadamente el mismo orden de importancia.

98. Se explicó que, a veces, algunas solicitudes prioritarias presentadas por EstadosMiembros no corresponden a los ámbitos de competencia de la UNESCO y que, porconsiguiente, pueden ser sustituidas por proyectos de prioridad aparentemente menor en lalista de los Estados Miembros. Ahora bien, a menudo se concede aprobación prioritaria avarios proyectos de especial importancia que han sido objeto de un entendimiento previoentre la Secretaría y los Estados Miembros.

99. El Grupo tomó nota del informe y manifestó su aprecio por la presentación de unacontabilidad clara y transparente de la ejecución del Programa de Participación y de la Ayudade Emergencia, mejorada aún más gracias a las útiles aclaraciones dadas al Grupo.

7.4 Información detallada sobre la cuantía de los recursos extrapresupuestarios, suprocedencia y su utilización, y sobre las modalidades de administracióncorrespondientes (161 EX/31 y 161 EX/INF.11).

100. El Grupo expresó su estima por la calidad del documento y la información exhaustivapresentada en él. El tema central de las intervenciones fue la necesidad de mejorar lacoherencia entre las actividades extrapresupuestarias y las actividades prioritarias delPrograma y Presupuesto Ordinario de la UNESCO a fin de que las actividades de la

161 EX/FA/EG - pág. 28

Organización fuesen planeadas y presentadas de forma coherente. Se subrayó, empero, quehabía que respetar las prioridades de las fuentes de financiación y que no se debía integrar lasactividades financiadas con fondos extrapresupuestarios y con cargo al Presupuesto Ordinariode manera tal que fuese en menoscabo del aumento del volumen de las contribucionesextrapresupuestarias. La representante del Director General expresó la opinión de que, paraaumentar la coherencia de la programación, sería muy útil celebrar una mesa redonda con losdonantes.

101. Algunos Miembros pusieron en tela de juicio la conveniencia de la amplia, y cada vezmayor, cooperación de la UNESCO conforme a acuerdos de fondos fiduciarios que beneficiana los donantes, en particular cuando se concentran abrumadoramente en un solo país. Seobservó, además, que se estaba distorsionando la distribución real de los fondosextrapresupuestarios entre las regiones y los programas.

102. Aunque no se debe excluir la cooperación de esa índole, se subrayó la necesidad de quehubiese coherencia con el programa de la UNESCO, en particular de recuperar los costos quepara la Organización supone la prestación de servicios técnicos y administrativos en virtud deesos acuerdos. Se recalcó que en todo momento había que proteger los intereses de laOrganización.

103. El Grupo solicitó también más información sobre las políticas y los procedimientos dela UNESCO para obtener el pago de los costos de apoyo al programa. Se observó que seestaban llevando a cabo estudios dentro del sistema de las Naciones Unidas para armonizarlas tarifas cargadas a los donantes en concepto de costos de apoyo. Varios Miembros pidieronque se efectuase un estudio de los costos de apoyo reales de la UNESCO y que se presentaraal Consejo Ejecutivo en su 162ª reunión. Se formularon preguntas acerca del empleo de losingresos procedentes de los gastos de apoyo cargados a los donantes (en particular la Cuentade Gastos Generales de los Fondos Fiduciarios, FITOCA). Se expresó preocupación por elhecho de que no existiesen directrices relativas a la utilización de esos fondos. Por todo loanterior, el Grupo expresó el deseo de que se preparara y presentara al Consejo en su próximareunión un reglamento financiero de la cuenta central de gastos de apoyo al programa.

104. El Grupo consideró que la tasa de ejecución de las actividades extrapresupuestarias enel año 2000 era muy baja, en particular en lo relativo a las actividades financiadas por fuentesmultilaterales. La Representante del Director General reconoció la necesidad de adoptarmedidas más eficaces para supervisar mejor la ejecución, a fin de poder adoptar medidascorrectivas, y de que se utilizasen de modo óptimo las contribuciones.

105. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 161 EX/31,

2. Reconociendo la importante función que cumplen las contribucionesextrapresupuestarias en la consecución de los objetivos de la UNESCO y en laejecución de su programa,

161 EX/FA/EG - pág. 29

3. Subraya la necesidad de integrar los fondos del Programa Ordinario y los recursosextrapresupuestarios para conseguir la meta de una planificación y unapresupuestación globales de las actividades del programa de la Organización;

4. Manifiesta su agradecimiento a los Estados Miembros y a las organizacionesintergubernamentales, así como a las demás fuentes que aportan contribucionesextrapresupuestarias a la UNESCO;

5. Pide al Director General que redoble sus esfuerzos para crear y aplicar en laOrganización mecanismos más eficaces de planificación y utilización de todos lostipos de contribuciones extrapresupuestarias, respetando y reforzando lasprioridades establecidas en la Estrategia a Plazo Medio (C/4) y los programas ypresupuestos bienales (C/5);

6. Expresa el deseo de que se llegue a un equilibrio entre las modalidades definanciación que constituyen donaciones y las que revierten en beneficio delpropio donante, y de que se logre el pleno reintegro de los gastos de apoyo en queincurre la UNESCO en el marco de los acuerdos de financiación en beneficio delos donantes;

7. Toma nota de la intención del Director General de recabar una cooperación másestrecha con el sector privado, incluso mediante modalidades en las que el sectorprivado facilite recursos;

8. Acoge con beneplácito los esfuerzos del Director General por estrechar lasrelaciones de trabajo con las instituciones multilaterales de desarrollo, enparticular con los fondos y programas de las Naciones Unidas y los bancosmultilaterales de desarrollo, como fuentes de financiación y como interlocutoresen las tareas de promoción y en la ejecución de los programas;

9. Invita al Director General a que le presente, en su 162ª reunión, el reglamentofinanciero de una cuenta especial de los costos de apoyo al programa;

10. Invita asimismo al Director General a que le informe en su 164ª reunión acerca delos costos reales de apoyo de la Organización en concepto de ejecución deactividades financiadas con cargo a recursos extrapresupuestarios;

11. Invita además al Director General a elaborar una estrategia a largo plazo definanciación en relación con las contribuciones extrapresupuestarias y a examinar,en colaboración con las principales fuentes de financiación extrapresupuestaria dela UNESCO, la viabilidad de que efectúen promesas plurianuales decontribuciones a las actividades previstas en los grandes programas de laUNESCO;

12. Pide al Director General que en su 164ª reunión le informe sobre los avancesrealizados en la aplicación de la presente decisión.

161 EX/FA/EG - pág. 30

7.5 Informe anual (2000) de la Comisión de Administración Pública Internacional:Informe del Director General (161 EX/32)

106. El Grupo examinó el informe del Director General y observó que, a diferencia de lo quehabía venido sucediendo hasta entonces, no había adjuntado al mismo el texto del informe dela Comisión de Administración Pública Internacional, además de la pertinente resolución dela Asamblea General de las Naciones Unidas. A su juicio, su inclusión en el futuro facilitaráun tratamiento más exhaustivo del tema.

107. Se formularon preguntas acerca de las consecuencias de las decisiones de la Comisión yde la Asamblea General -en particular, de carácter financiero- en la reforma de los recursoshumanos de la UNESCO en curso.

108 La representante del Director General señaló a la atención del Grupo el examen delsistema de compensaciones y prestaciones y el esfuerzo desplegado para llevar a cabo ampliasconsultas entre las organizaciones y su personal.

109. Subrayó además la decisión de revisar la remuneración bruta y neta básica de losfuncionarios del Cuadro Orgánico y Categorías Superiores, a fin de ajustarla a los nivelessalariales actuales de los funcionarios de los Estados Unidos de América. En cuanto a larevisión del ajuste por puesto de destino, afectaba a varias organizaciones y difería de unpuesto de destino a otro.

110. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 161 EX/32,

2. Toma nota:

a) del contenido del documento 161 EX/32;

b) de la Resolución 55/223 aprobada por la Asamblea General de las NacionesUnidas;

3. Invita al Director General a que siga velando por la participación de la UNESCOen la labor de la Comisión y a que tome debidamente en cuenta los resultados dedicha labor.

7.6 Informe anual del Director General sobre el empleo de consultores por laSecretaría (161 EX/33)

111. Tras una introducción hecha por el representante del Director General, el Grupoformuló varias observaciones sobre las tendencias a la mejora en la contratación deconsultores, la evaluación de los servicios de consultores, la distribución geográfica de losconsultores, los contratos remunerados con un dólar simbólico y la codificación de losdiferentes tipos de contratos de consultores.

161 EX/FA/EG - pág. 31

112. El representante del Director General indicó que la reducción de los gastos deconsultoría en el año 2000 se había debido principalmente a la reducción de la duración de loscontratos durante ese periodo.

113. El Grupo observó que el documento no se refería a la evaluación de los serviciosprestados por los consultores. El representante del Director General respondió que eladministrador responsable formula una apreciación escrita del trabajo del consultor una vezque éste ha terminado. Este informe de evaluación se examina y se archiva para servir dereferencia en el futuro.

114. El Grupo expresó su preocupación por el hecho de que la distribución geográfica de loscontratos de consultores no había mejorado mucho y consideró que la Secretaría debía hacermayores esfuerzos al respecto. Sin embargo, el Grupo previno en contra de una política quesólo alentaría la contratación de consultores de la misma nacionalidad en una región.

115. Los miembros formularon observaciones sobre los contratos remunerados con un dólarsimbólico. Se expresaron inquietudes por el importante número de estos consultores y sehicieron preguntas sobre el costo real de los contratos.

116. El representante del Director General declaró que los consultores remunerados con undólar simbólico constituían una forma de servicio voluntario prestado por especialistasconsagrados a los ideales de la Organización. La mayoría de ellos eran especialistas conconocimientos muy específicos y personalidades de renombre cuyo asesoramiento yasistencia eran necesarios para la Organización.

117. El Grupo preguntó también cómo se podía distinguir entre los consultores contratadospara asesorar a la Secretaría y aquéllos contratados para asesorar a los Estados Miembros. Elrepresentante del Director General admitió que los criterios eran a veces difíciles de aplicar.

118. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 161 EX/33,

2. Toma nota de la información que figura en dicho documento;

3. Encomia las medidas adoptadas por el Director General para mejorar la situacióndel empleo de consultores con respecto a los bienios anteriores y lo alienta aseguir adelante en tal sentido;

4. Pide al Director General que le siga presentando un informe anual sobre el empleode consultores por la Secretaría y sobre los motivos de tal empleo, y queproporcione información cualitativa y cuantitativa sobre los contratosremunerados con un dólar simbólico;

5. Recuerda que el recurso a los consultores debe limitarse estrictamente a lasnecesidades temporales de conocimientos especializados que el personal deplantilla no puede satisfacer;

161 EX/FA/EG - pág. 32

6. Expresa su preocupación por el desequilibrio en la distribución geográfica de loscontratos de consultores;

7. Invita al Director General a proseguir sus esfuerzos encaminados a establecer unsistema que permita una mejor supervisión y gestión de los distintos tipos decontratos;

8. Alienta a los Estados Miembros a proponer especialistas competentes en lasdistintas esferas de competencia de la UNESCO que podrían emplearseapropiadamente como consultores;

9. Invita además al Director General a informarle de las condiciones básicas deempleo de consultores para examinarlas en su 164ª reunión.

7.7 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobrela marcha de las obras del plan de restauración y valorización de los edificios dela Sede (161 EX/34)

119. Tras haber recibido informes actualizados sobre la marcha de las obras del plan derenovación e información financiera suplementaria, el Grupo tomó nota de que las principalesobras de seguridad del Plan Belmont se iniciarán a mediados de julio de 2001 y que lasegunda fase de la renovación de las cocinas de Fontenoy se aplazará hasta el verano de 2002.

120. El representante del Director General confirmó que en cada reunión del ConsejoEjecutivo se presentarían a los Estados Miembros informes sobre la marcha de la aplicacióndel Plan Belmont.

121. El Grupo recomendó que se siguiera examinando el mantenimiento de los locales de laSede y que se preparara un informe al respecto en cooperación con el Comité de la Sede parapresentarlo ulteriormente al Consejo Ejecutivo, y pidió al Director General que facilitara a laComisión Administrativa y de Hacienda información suplementaria sobre el nuevo cálculo delos costos de la primera fase del Plan Belmont teniendo en cuenta la inflación y lainstauración de la semana laboral de 35 horas en el país anfitrión.

122. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 161 EX/34,

2. Toma nota de la marcha de los estudios y las obras en el marco del Plan Belmontde restauración y valorización de los edificios de la Sede, así como de larenovación del edificio de conferencias;

3. Invita al Director General a que prosiga sus esfuerzos para obtener la financiaciónnecesaria para las etapas siguientes del plan Belmont, de conformidad con laResolución 30 C/76 de la Conferencia General;

161 EX/FA/EG - pág. 33

4. Invita además al Director General a que, en cooperación con el Comité de la Sede,le presente en su 162ª reunión un informe sobre el mantenimiento de los localesde la Sede.

7.8 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobrelas propuestas relativas a un sistema transparente de contabilidad ypresentación de informes sobre los ingresos procedentes de los localesarrendados a las organizaciones no gubernamentales (161 EX/35 y Corr.)

123. Se confirmó al Grupo que el documento se había preparado sobre la base de laspropuestas de un Grupo de Trabajo creado por el Comité de la Sede, integrado porrepresentantes del Comité de la Sede, organizaciones no gubernamentales y la Secretaría.

124. Se informó al Grupo de que, de conformidad con las normas referentes a las relacionesde la UNESCO con las organizaciones no gubernamentales aprobadas por la ConferenciaGeneral en 1995, sólo se pueden poner locales de oficina a disposición de organizacionesinternacionales no gubernamentales que mantienen relaciones formales con la UNESCO, y deque desde 1998 no se han aplicado las decisiones del Consejo Ejecutivo en que se pide a lasorganizaciones no gubernamentales que no tienen tales relaciones que desalojen los locales.

125. Se informó asimismo al Grupo de que había solicitudes de 44 oficinas en el edificio deMiollis por parte de las Delegaciones Permanentes, algunas de las cuales databan de 1993, yde que sólo tres organizaciones no gubernamentales habían propuesto desalojar o reducir suespacio de oficinas.

126. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Recordando las Decisiones 155 EX/7.6, 156 EX/8.6, 157 EX/8.9, 158 EX/6.3,159 EX/7.2 y 160 EX/7.8,

2. Habiendo examinado el documento 161 EX/35 y Corr.,

3. Teniendo presente la importancia de las relaciones de cooperación entre laUNESCO y las ONG en las esferas de competencia de la Organización,

4. Considera que la asignación de locales de oficinas a las ONG que mantienenrelaciones formales de asociación con la UNESCO debería seguir realizándose enel contexto del plan de concesión de locales propuesto;

5. Reitera su petición de que las ONG que no mantienen relaciones formales deasociación con la UNESCO abandonen los locales de la Organización deconformidad con las decisiones antes citadas, y subraya que todas lasorganizaciones no gubernamentales que no mantienen relaciones formales deasociación con la UNESCO deben acatar esas decisiones antes del 30 de junio de2001;

161 EX/FA/EG - pág. 34

6. Considera que la asignación de oficinas a título gratuito a las ONG que mantienenrelaciones formales de asociación con la UNESCO debería asimilarse a unaasistencia en especies;

7. Pide que el ingreso sacrificado de los locales ocupados por las ONG que reúnenlas condiciones exigidas figure en el estado financiero del Fondo de Utilización delos Locales de la Sede;

8. Pide al Director General que vele por que estas decisiones se apliquen y queprevea, junto con el Comité de Enlace ONG-UNESCO, la instalación de unespacio de oficinas común en beneficio de las ONG que no mantengan relacionesformales de asociación con la Organización;

9. Invita al Director General, en colaboración con el Comité de Enlace ONG-UNESCO, a agrupar las ONG autorizadas para que puedan sacar el máximopartido de los espacios, los medios comunes y los equipos de que disponen;

10. Invita además al Director General a presentarle en su 162ª reunión, en cooperacióncon el Comité de la Sede, un informe sobre los locales que ocupan las ONG.

7.9 Informe del Director General, en colaboración con el Comité de la Sede, sobrelas propuestas de fortalecimiento del procedimiento aplicable a la aceptación,inventarios, ubicación actual y mantenimiento de donaciones, legados, obsequiode obras de arte, antigüedades y objetos ofrecidos a la UNESCO (161 EX/36)

127. El representante del Director General expuso la situación actual del sistema de gestiónde los objetos y obras de arte donados a la Organización, situación caracterizada pornumerosas disfunciones debidas en particular a la ausencia de un vínculo entre la UNESCO yel donador que defina las condiciones de aceptación o de mantenimiento de la donación encondiciones deficientes de inventario no exhaustivo, y a la ausencia de evaluación fiable sobreel valor comercial de tales objetos y de un plan de acción para garantizar su seguridad y sumantenimiento.

128. Las propuestas de gestión futura de las donaciones presentadas por la Secretaríaconsisten en particular en la creación de un Comité consultivo sobre las donaciones (CCD).Este órgano, que depende del Gabinete del Director General, tendrá por cometido asesorarlosobre el carácter aprobado de las donaciones, su gestión, conservación y exposición.Presentará un informe anual al Comité de la Sede sobre el estado de las colecciones ypropondrá mejoras de la gestión del inventario, la accesibilidad de los objetos y obras de artey su seguridad. A corto plazo, la Secretaría contempla recurrir gratuitamente a los serviciostécnicos de algunos museos para la capacitación del personal de la UNESCO y elaborar unplan de acción al respecto, teniendo en cuenta que en el Proyecto de Programa y Presupuestopara 2002-2003 no se ha previsto ninguna asignación específica a esos efectos.

161 EX/FA/EG - pág. 35

129. A este respecto, los miembros del Grupo destacaron la prudencia con que debeefectuarse el examen y la evaluación de las cargas presupuestarias correspondientes.Tratándose de los principios del nuevo sistema de aceptación y de gestión de las obras de arteque propone el Director General, se sugirió considerar con cierta flexibilidad:

• la condición de que el préstamo de las obras de arte fuera de los locales de la Sede nosuponga ningún gasto para la UNESCO;

• la obligación de que las ofertas de donación a la UNESCO sean supervisadas por lasautoridades nacionales de los Estados Miembros o de sus representantes reconocidos.

130. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 161 EX/36,

2. Da las gracias al Comité de la Sede y al Director General por su examen de lasituación actual y sus propuestas relativas a la colección de donaciones, legados,obsequio de obras de arte, antigüedades y objetos ofrecidos a la UNESCO;

3. Invita al Director General a que adopte las medidas necesarias para aplicar laspropuestas que figuran en dicho documento.

7.10 Propuesta de modelo normalizado de reglamento financiero aplicable a lascuentas especiales (161 EX/50)

131. El Grupo pidió información sobre la creación y el cierre de cuentas especiales. Elrepresentante del Director General respondió exhaustivamente a las preguntas formuladas,señalando que gran parte de la información sobre las cuentas especiales figuraba en el informefinanciero del Director General que acompaña los estados de cuentas de la Organización. ElGrupo pidió asimismo que se incluyera una lista de las cuentas especiales cerradas en elinforme financiero que el Director General presentaría al Consejo Ejecutivo.

132. El Artículo 4 b) se consideró superfluo ya que cualquier cuantía facilitada con cargo alPresupuesto Ordinario determinado por la Conferencia General se podía transferir a la cuentaespecial sin necesidad de ese artículo.

133. El Grupo propuso que se modificaran los Artículos 4 y 8 del Anexo I. Más adelante sereproduce el texto del Anexo 1 con las correspondientes enmiendas.

134. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 161 EX/50,

2. Aprueba el modelo normalizado de Reglamento Financiero aplicable a lasCuentas Especiales que se adjunta a la presente decisión;

161 EX/FA/EG - pág. 36

3. Pide al Director General que aplique el modelo normalizado a todos losReglamentos Financieros de las Cuentas Especiales que no estén relacionadas coninstitutos ni órganos similares;

4. Invita al Director General a que, siempre que vaya a proponer un reglamentofinanciero de este tipo que se aparte de un modo u otro del modelo normalizado,le presente un informe para que el Consejo lo examine y emita unarecomendación al respecto;

5. Invita además al Director General a que le facilite una lista de las cuentasespeciales cerradas, que se incluirá en el informe financiero que acompaña a losestados de cuentas comprobadas.

ANEXO I

REGLAMENTO FINANCIERO DE LAS CUENTAS ESPECIALESQUE NO ESTÉN RELACIONADAS CON INSTITUTOS

NI ÓRGANOS SIMILARES

Artículo 1 - Creación de una cuenta especial

1.1 De conformidad con el párrafo 6 del Artículo 6 del Reglamento Financiero de laUNESCO, por las presentes disposiciones se crea la Cuenta Especial para[denominación de la cuenta especial], en adelante denominada la “CuentaEspecial”.

1.2 La gestión de la Cuenta Especial se regirá por las disposiciones siguientes.

Artículo 2 - Ejercicio financiero

El ejercicio financiero corresponderá al de la UNESCO.

Artículo 3 - Finalidad

[Explicación de la finalidad]

Artículo 4 - Ingresos

Los ingresos de la Cuenta Especial estarán constituidos por:

a) las contribuciones voluntarias de Estados, organizaciones y organismosinternacionales y otras entidades;

b) las cantidades procedentes del Presupuesto Ordinario de la Organización quedetermine la Conferencia General;

c) todas las subvenciones, dotaciones, donaciones y legados que le sean asignadospara fines concordantes con el objetivo de la Cuenta Especial;

d) los ingresos varios, comprendidos los intereses devengados por las inversiones alas que se refiere el Artículo 7.

161 EX/FA/EG - pág. 37

Artículo 5 - Gastos

Se cargarán a la Cuenta Especial los gastos correspondientes a la finalidad enunciada enel Artículo 3, comprendidos los gastos administrativos específicamente relacionadoscon ésta.

Artículo 6 - Contabilidad

6.1 La Contraloría de la UNESCO llevará los libros de contabilidad que seannecesarios.

6.2 Todo saldo no utilizado al final de un ejercicio se arrastrará al ejercicio siguiente.

6.3 Las cuentas de la Cuenta Especial se someterán al Auditor Externo de laUNESCO para su comprobación, junto con las demás cuentas de la Organización.

6.4 Las contribuciones en especie no se registrarán en la Cuenta Especial.

Artículo 7 - Inversiones

7.1 El Director General estará facultado para efectuar inversiones a corto plazo conlos fondos que la Cuenta Especial tenga en su haber.

7.2 Los intereses devengados por esas inversiones se acreditarán a la Cuenta Especial.

Artículo 8 - Cierre de la Cuenta Especial

El Director General decidirá cerrar la Cuenta Especial cuando estime que ha dejado deser necesaria e informará al Consejo Ejecutivo al respecto.

Artículo 9 - Disposición general

Salvo disposición en contrario del presente Reglamento, la Cuenta Especial seadministrará con arreglo al Reglamento Financiero de la UNESCO.

8.4 Propuestas del Director General sobre el establecimiento de un “procedimientoespecial” para ampliar la participación de las Comisiones Nacionales en laejecución del Programa de la UNESCO y para reforzar las medidas derendición de cuentas sobre las actividades del programa llevadas a cabo por lasComisiones Nacionales (161 EX/40)

135. La representante del Director General señaló que en ese punto se reseñabanconsideraciones de política relacionadas con la participación de las Comisiones Nacionales enla ejecución del programa y se esbozaban aspectos de la función que podían desempeñar en elfuturo en relación con el proceso de descentralización.

136. En respuesta a las preguntas relativas a los recursos financieros previstos en eldocumento 31 C/5 y destinados a fortalecer las Comisiones Nacionales, la representante delDirector General comunicó al Grupo que, de conformidad con procedimientos anteriores, seasignarían unos 400.000 dólares estadounidenses con cargo al Programa Ordinario paraseminarios de formación y aproximadamente 1.500.000 dólares con cargo al Programa de

161 EX/FA/EG - pág. 38

Participación reservados al equipamiento, la formación regional, los intercambios y laspublicaciones. Además de esos recursos, se asignaría un importe complementario de 600.000dólares con cargo al Programa Ordinario para las reuniones regionales de las ComisionesNacionales.

137. El Grupo recordó el mandato de la Carta de las Comisiones Nacionales de Cooperación,aprobada en 1978, que establecía claramente que la mejora de las capacidades defuncionamiento de las Comisiones Nacionales era una responsabilidad compartida entre losEstados Miembros y la UNESCO.

138. Algunos Miembros estimaron que era importante que el procedimiento especial evitaraalgunas situaciones (por ejemplo, los procesos de licitación) que podían dar lugar a unacompetencia desleal entre las Comisiones Nacionales y perjudicar a las más débiles.

139. El Grupo tomó nota de la iniciativa encaminada a establecer un “procedimientoespecial” para ampliar la participación de las Comisiones Nacionales en la ejecución delprograma de la UNESCO.

140. No obstante, el Grupo señaló que las Comisiones Nacionales ya participaban en laejecución del programa y, en consecuencia, el “procedimiento especial” debería ser losuficientemente flexible para tomar en cuenta las disposiciones concretas de cada país.

141. Pese a ello, el Grupo estimó que en el “procedimiento especial” se debería especificarqué disposiciones habría que adoptar y quiénes serían los encargados de hacerlo, por ejemplo,qué capacidades habría que aumentar o qué función consultiva deberían desempeñar lasComisiones Nacionales.

142. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 161 EX/40 y las propuestas que en él figuran,

2. Tomando nota de la información relativa a la elaboración complementaria y laaplicación de un “procedimiento adecuado” para acrecentar la función de lasComisiones Nacionales en la ejecución del programa,

3. Reconociendo la importancia de reforzar los mecanismos encaminados agarantizar una rendición de cuentas cabal con respecto a los fondos facilitados alas Comisiones Nacionales,

4. Subrayando que el mejoramiento de la condición y la capacidad operativa de lasComisiones Nacionales es una responsabilidad que comparten los EstadosMiembros y la Secretaría de la UNESCO,

5. Observando que se ha iniciado el proceso de descentralización,

6. Pide al Director General que adopte las medidas necesarias durante el bienio2002-2003 para emprender la aplicación de sus propuestas encaminadas a ampliarla participación de las Comisiones Nacionales en la planificación y ejecución del

161 EX/FA/EG - pág. 39

programa de la UNESCO, en particular fortaleciendo todos los aspectos de lafunción que cumplen las Comisiones Nacionales en relación con las actividadesde la UNESCO, en las fases tanto de planificación como de ejecución, entre ellaslas siguientes:

a) consultas pormenorizadas sobre el terreno;

b) preparación de los planes de trabajo de la red de Oficinas fuera de la Sedeen estrecha consulta con todos los interlocutores nacionales pertinentes,comprendidas las Comisiones Nacionales, a fin de atender las necesidadesprioritarias de los Estados Miembros;

c) apoyo a la Secretaría para aumentar las capacidades de las ComisionesNacionales;

7. Invita al Director General a empezar de inmediato a establecer los mecanismospropuestos para garantizar que se rinda íntegramente cuentas de la utilización delos fondos concedidos, como se estipula en la Parte II del documento 161 EX/40;

8. Invita además al Director General a informarle, en su 165ª reunión, sobre losavances logrados con respecto al establecimiento de un “procedimiento adecuado”,de conformidad con lo expuesto en las Partes I y II del documento 161 EX/40.

8.6.1 El empleo de consultores en las Naciones Unidas (JIU/REP/2000/2) (161 EX/51)

143. Algunos miembros del Grupo tomaron la palabra durante el debate y reconocieron elvalor de las recomendaciones formuladas por la DCI. Asimismo, el Grupo observó consatisfacción que el Director General también había apoyado las recomendaciones. Se hizo uncomentario sobre las Recomendaciones 5 y 6 y el apoyo del Director General a éstas. Seseñaló que, pese a que en la Recomendación 5 se trataba la cuestión de la distribucióngeográfica, no se proponía ninguna solución al problema.

144. El Grupo preguntó si las Recomendaciones 8 y 9 serían aplicadas en la UNESCO. Larepresentante del Director General manifestó que estaba de acuerdo con la Recomendación 8y explicó que la Recomendación 9 podría aplicarse utilizando el nuevo sistema integrado degestión.

145. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habiendo examinado el documento 161 EX/51,

2. Agradece a la Dependencia Común de Inspección su informe titulado “El empleode consultores en las Naciones Unidas” (JIU/REP/2000/2);

3. Toma nota de las conclusiones y recomendaciones presentadas en el informe y delos comentarios del Director General al respecto;

161 EX/FA/EG - pág. 40

4. Invita al Director General a continuar sus esfuerzos para mejorar el empleo deconsultores en la UNESCO, teniendo en cuenta, cuando proceda, lasrecomendaciones pertinentes de la Dependencia Común de Inspección, así comolas prácticas idóneas en el sistema de las Naciones Unidas.

9.6 Informe del Director General sobre la marcha de las negociaciones paraconcertar un acuerdo con el Canadá en relación con el Instituto de Estadísticade la UNESCO (Aspectos administrativos y financieros) (161 EX/52)

146. La representante del Director General proporcionó información reciente sobre lasnegociaciones con el Canadá respecto del traslado del Instituto a Montreal. Explicó que desdela publicación del informe sobre la marcha de las negociaciones, éstas habían avanzado demodo significativo. Las principales cuestiones mencionadas en el informe habían sidoresueltas y se había llegado a acuerdos satisfactorios.

147. En consecuencia, tanto el Instituto como los servicios centrales de la UNESCO queparticiparon en las negociaciones estaban satisfechos de las condiciones de los acuerdosestablecidos en relación con la Decisión 159 EX/8.2 y aconsejaban al Director General quefirmara los acuerdos con el Canadá relativos al IEU.

148. Se comunicó al Grupo que el viernes 18 de mayo de 2001 el Embajador y DelegadoPermanente del Canadá ante la UNESCO y el Director General habían firmado un Acuerdoentre el Gobierno del Canadá y la UNESCO relativo al establecimiento en ese país de la Sededel Instituto de Estadística de la UNESCO. Ese mismo día el Director General también habíafirmado el acuerdo administrativo entre los Gobiernos del Canadá y Quebec y la UNESCOrelativo a las contribuciones financieras de los Gobiernos del Canadá y Quebec alestablecimiento en el Canadá del Instituto de Estadística de la UNESCO. El Director delInstituto había firmado, en nombre de la UNESCO, el protocolo para aplicar el acuerdoadministrativo entre los Gobiernos del Canadá y Quebec y la UNESCO; los dos Gobiernosdesignaron a Montreal International como agente común.

149. También se aprobó el Acuerdo entre el Gobierno de Quebec y la UNESCO relativo alInstituto de Estadística de la UNESCO y las exenciones, los beneficios fiscales y lasprerrogativas de cortesía concedidas al Instituto, a sus funcionarios y a los miembros de suConsejo de Administración. En julio de 2001 se celebrará en Quebec una ceremonia oficialpara firmarlo.

150. En lo que respecta a los 10,5 millones de dólares canadienses prometidos por el Canadádurante los próximos 10 años, se señaló que la financiación continuaría más allá de ese plazo,de hecho indefinidamente. Sólo finalizaría si la UNESCO decidiera trasladar el Instituto aotro país.

151. En el debate que siguió, se manifestó satisfacción por las conclusiones logradas en lasnegociaciones. Algunos miembros del Grupo pidieron aclaraciones sobre la futura plantilladel Instituto y la contratación de nuevos funcionarios.

152. La representante del Director General estuvo de acuerdo en que el traslado dejaríahuellas en la memoria del Instituto puesto que perdería algunos de sus actuales funcionarios.No obstante, expresó sus esperanzas de que se trasladaran 5 ó 6 funcionarios y algunossupernumerarios que podrían presentar su candidatura y ser contratados para cubrir algunas

161 EX/FA/EG - pág. 41

vacantes. A pesar de todo, las perspectivas de contratación de personal de alto nivel sonexcepcionalmente buenas, en particular porque en el Canadá los sueldos del Cuadro deServicios Generales de las Naciones Unidas son muy competitivos y la ubicación del Institutoes muy atractiva.

153. Se comunicó al Grupo que la contratación de nuevos funcionarios se estaba realizandoen dos niveles: a) con respecto al Cuadro de Servicios Generales la UNESCO recibía la ayudade la OACI, y b) en lo que concierne al Cuadro Orgánico los puestos se anunciaban en elámbito internacional, comprendido el sitio Web de la UNESCO. Cabe esperar que enseptiembre de 2001 todo este proceso quede concluido.

154. El Grupo reconoció los progresos realizados con respecto a la ubicación del Instituto deEstadística en el Canadá y manifestó su agradecimiento a los Gobiernos del Canadá y Quebec.

155. El Grupo recomendó a la Comisión Administrativa y de Hacienda el siguiente proyectode decisión:

El Consejo Ejecutivo,

1. Habida cuenta de las Decisiones 159 EX/8.2 y 160 EX/9.2,

2. Habiendo examinado el documento 161 EX/52,

3. Toma nota de la información facilitada por el Director General;

4. Invita al Director General a informarle en su 165ª reunión acerca de la creación yel primer año de funcionamiento del Instituto de Estadística de la UNESCO en elCanadá.