77
Manual del conductor K/L bus 104 564

MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

Manual del conductor

K/L bus

104

564

Page 2: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf
Page 3: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

1

Scania K94,K114,K124,L94,N94

Manual del conductor

El Manual del conductor contiene los datos que debe conocer sobre el chasis del autobús para poder conducirlo de una forma correcta y segura.

Tenga en cuenta que es posible que encuentre en este manual descripciones de equipos que no se encuentren en su autobús.

En este manual sólo se describen los componentes del chasis con los que va equipado el autobús en el momento de la entrega. El equipamiento que haya incorporado posteriormente el carrocero, como por ejemplo el sistema de iluminación, la calefacción y sistema de ventilación, las puertas, el equipo de seguridad, etc., no se describen en este manual. Remítase al manual del carrocero.

La labor de desarrollo de piezas y componentes mejorados es continua, por lo que Scania se reserva el derecho a realizar modificaciones.

Lea detenidamente todos los apartados del Manual del conductor.

Södertälje, agosto 1999

Scania CV AB

om 54es © Scania CV AB (934) 1999,

1 710 344

Page 4: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

2

• No conduzca el autobús hasta que se haya familiarizado con él. Lea detenidamente el Manual del conductor y siga las instrucciones.

• Antes de conducir el autobús, asegúrese de que no presenta ningún daño que pueda afectar a la seguridad del mismo, especialmente en el sistema de frenos, el sistema de la dirección, las ruedas y la suspensión.

• No conduzca nunca el autobús cuando alguno de los testigos rojos esté encendido.

• Asegúrese de que los mecanismos de ajuste de la altura e inclinación del volante de la dirección están correctamente bloqueados en posición antes de iniciar la marcha. No ajuste el volante de la dirección mientras se está conduciendo el autobús.

• La dirección del autobús se endurece cuando se acopla el bloqueo del diferencial.

ADVERTENCIA!

Page 5: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

3

• No use los frenos de las ruedas para mantener una velocidad constante en una pendiente descendente.

• No utilice el freno auxiliar en carreteras de superficie resbaladiza.

• No abandone el puesto del conductor sin antes haber aplicado el freno de estacionamiento.

• No estacione nunca el autobús con una marcha engranada.

• Puede haber riesgo de lesiones cuando se reduce la altura de la suspensión del autobús.

• En caso de incendio, es posible que salga una llamarada cuando se abra la tapa del compartimento motor.

• Abra con cuidado el tapón del radiador, ya que podría salir vapor y líquido caliente.

• Cuando esté realizando algún tipo de operación o revisión en el autobús, coloque un cartel en el volante y ponga el selector de arranque de la unidad eléctrica central trasera a 0.

ADVERTENCIA!

Page 6: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

4

Página

Zona del conductor .......................................................... 6

Volante y mandos de la columna de la dirección ............ 8

Mando de parada de emergencia ...................................... 12

Alumbrado ....................................................................... 13

Instrumentos...................................................................... 14

Testigos e indicadores....................................................... 20

Interruptores...................................................................... 32

Interruptor de baterías ...................................................... 41

Interruptor de diagnosis .................................................... 42

Cerradura de encendido .................................................... 43

Acelerador manual ............................................................ 44

Comprobaciones antes de iniciar la marcha...................... 45

Conducción ...................................................................... 48

Después de la conducción................................................. 56

Acelerador eléctrico.......................................................... 57

TC ..................................................................................... 60

Cambio de marchas manual .............................................. 63

Índice

Page 7: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

5

Frenos ................................................................................ 65

- Freno de servicio ............................................................ 66

Freno de estacionamiento .................................................. 67

- Freno de seguridad ......................................................... 69

- ABS ................................................................................ 70

Sistema de freno auxiliar ................................................... 73

- Freno de escape .............................................................. 74

Unidad eléctrica central del compartimento motor ........... 75

Índice

Page 8: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

6

103

507

1

2

3

4

56

7

8

910

Zona del conductor

Page 9: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

7

El puesto del conductor que se describe a continuación está diseñado por Scania. Es posible que el carrocero haya instalado posteriormente equipos adicionales.

Remítase al manual del carrocero.

1. Volante y mandos de la columna de dirección

2. Cerradura de encendido

3. Cuadro de instrumentos

4. Palanca de cambios

5. Pedal del acelerador

6. Pedal de freno

7. Selector de marchas para CS u Opticruise

8. Pedal de embrague

9. Freno de escape

10. Selector de marchas para caja de cambios automática

Zona del conductor

Page 10: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

8

103

528

Volante y mandos de la columna de la dirección

RESACC

RETON

OFF

115

870

Palanca para intermitentes de dirección, conmutación de luces largas y cortas, y luz de ráfagas. La palanca inferior lleva incorporados los mandos del sistema de control de velocidad.

Palanca del limpia/lavaparabrisas

1012

04

103

753

Volante y mandos de la columna de la dirección

Page 11: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

9

Mandos de la columna de la dirección

Palanca de intermitentes y luces

Cuando el interruptor de luces está en la posición central o izquierda, las luces largas de los faros parpadean si la palanca se mueve hacia el volante. Cuando el interruptor de luces está en la posición derecha, se pueden conmutar las luces de los faros entre las luces largas y cortas. En ambos casos la llave de contacto debe estar en la posición de conducción.

Palanca del limpia/lavaparabrisas

La palanca se acciona empujándola hacia abajo en dos posiciones diferentes: la posición de barrido lento o barrido rápido. Si se sube la palanca, los brazos del limpiaparabrisas funcionarán de modo intermitente.

Para accionar el lavaparabrisas hay que mover la palanca hacia el volante. Una vez finalizado el lavado, los brazos del limpiaparabrisas continuarán activados durante aproximadamente 4 segundos. Si el vehículo va equipado con sistema limpia/lavafaros, este se

activará al mismo tiempo que el limpia/lavaparabrisas si el interruptor de luces está en la posición derecha.

Bocina

La bocina suena cuando se pulsa el almohadillado central del volante.

Volante y mandos de la columna de la dirección

Page 12: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

10

Ajuste del volante

El volante se puede ajustar en altura e inclinación. Para facilitar el acceso y salida del asiento del conductor, el volante de la dirección se puede poner en posición horizontal.

1. Ajuste de la inclinación del volante: Gire la palanca hacia atrás y coloque el volante a la inclinación que se desee. A continuación suelte la palanca.

2. Ajuste de la altura del volante: Gire la palanca hacia delante y ajuste la altura del volante. A continuación suelte la palanca.

ADVERTENCIA!Asegúrese de que los mecanismos de ajuste de la altura e inclinación del volante de la dirección están correctamente bloqueados en posición antes de iniciar la marcha. No ajuste el volante de la dirección mientras se está conduciendo el autobús.

Volante y mandos de la columna de la dirección

103

791

Page 13: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

11

Dirección

Si se han atascado las ruedas, están apoyadas contra un obstáculo o en su posición de fin de carrera, no trate de girar el volante. De lo contrario podría dañarse la bomba hidráulica de la servodirección.

Si no funciona la servodirección, se podrá seguir conduciendo el autobús, aunque habrá que aplicar mucha fuerza al volante.

Volante y mandos de la columna de la dirección

Page 14: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

12

Mando de parada de emergencia

La legislación de ciertos países exige la disponibilidad de este mando de emergencia.

Cuando se acciona el mando de parada de emergencia ocurre lo siguiente:

• Se corta la alimentación de combustible.

• El motor se para.

• Se corta la alimentación de corriente a todos los sistemas, salvo las luces de emergencia y el tacógrafo.

• Las luces de emergencia se encienden automáticamente.

IMPORTANTE El mando de parada de emergencia sólo debe utilizarse en casos de verdadera emergencia.

Se recomienda que no se accione el mando de parada de emergencia hasta que el vehículo esté parado y con las puertas abiertas.

Compruebe el funcionamiento del mando de parada de emergencia cuando no haya pasajeros en el autobús, para que

como conductor esté familiarizado con las consecuencias.

1. Activado

2. Desactivado

Mando de parada de emergencia

Page 15: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

13

Interruptor de luces

El interruptor de luces tiene las posiciones siguientes:

Luces de conducción diurna

Este tipo de luces sólo está disponible en los vehículos que se comercializan en algunos mercados. Las luces de conducción diurna se encienden automáticamente cuando el interruptor de luces está en la posición izquierda y el motor está en marcha.

Iluminación del cuadro de instrumentos

Reostato para ajustar la intensidad del alumbrado del cuadro de instrumentos.

Luces apagadas, posición izquierda

Luces de estacionamiento, posición central

Luces de los faros encendidas, posición derecha

103

528

Alumbrado

Page 16: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

14

r/min x 100

1520

25

30

5

10

0

12010080

1/210

612

6120 0

21

MODE SET

STOP

1 2

s

60

MODE SET

115

890

103

774

Pantalla digital

Generalidades

Seleccione una de las siguientes funciones presentadas pulsando el botón "Mode". La última función que se ha seleccionado se muestra en pantalla cuando se gira la llave de contacto a la posición de conducción (excepto la información relativa a la caja de cambios, la temperatura interior del vehículo o la temperatura exterior). La indicación en pantalla de la temperatura del vehículo y temperatura exterior es opcional.

Cuando los valores de la presión de aceite, tensión o temperatura exterior superan los valores límite especificados, se encenderá el testigo correspondiente en la pantalla de modo intermitente.

Cuando la caja de cambios solicita utilizar todas las ventanas de la pantalla digital, automáticamente se interrumpen las indicaciones del resto de las funciones que aparecen en pantalla.

103

650

Instrumentos

Page 17: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

15

Caja de cambios

Los sistemas de cambio CS y Opticruise muestran información en las ventanas 0 a 7 de la pantalla. Las ventanas 4 a 7 se usan para mensajes temporales. Las funciones seleccionadas se pueden mostrar en pantalla al mismo tiempo junto con la información de la caja de cambios.

Cuentakilómetros parcial

La distancia recorrida se visualiza en las ventanas 4 a 7 de la pantalla. Pulsando el botón "Set" se cambia de unidad de medición, de kilómetros a millas. Ponga el cuentakilómetros parcial a cero pulsando los botones "Mode" y "Set" a la vez.

Temperatura interior y exterior

Esta función forma parte del equipamiento opcional. La temperatura se puede indicar con un decimal o sin decimales. Pulse el botón "Set" para pasar de grados centígrados a grados Fahrenheit. La gama de valores disponible está entre -40 y +60°C (-40 a +140°F).

Cuando la temperatura exterior está entre +3°C y -3°C (37°F y 26°F), el testigo de dicha función parpadea.

Instrumentos

Page 18: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

16

Instrumentos

Reloj

El reloj muestra las horas y los minutos en las ventanas 4 a 7. Pulse el botón "Set" y elija el intervalo de tiempo de 12 ó 24 horas. Para poner el reloj en hora pulse "Set" durante más de dos segundos. Entonces comenzará a parpadear la ventana de los minutos. Ajuste los minutos pulsando el botón "Mode". Pulse de nuevo "Set" y comenzará a parpadear la ventana de las horas. Ajuste la hora pulsando el botón "Mode". Cuando pulse de nuevo "Set" aparecerá la indicación de la hora completa seleccionada.

Tensión

La tensión se indica en pantalla con un decimal. Se muestra en las ventanas 5 a 7. El intervalo de medición es de 12 a 32 V. Cuando la tensión es inferior a 24 V o superior a 30 V, el testigo de tensión parpadea. Esto ocurre cuando el motor supera las 450 rpm.

Presión de aceiteEl valor de la presión de aceite se indica en la ventana 7. Los valores límites especificados son de 0 a 7 bares.

Si la presión es inferior a 3 bares a un régimen de motor de 1.000 rpm, el testigo de presión de aceite comienza a parpadear.

Page 19: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

17

r/min x 100

1520

25

30

5

10

011

5 85

8

Indicadores de medición

Velocímetro/tacógrafo

El velocímetro indica la velocidad actual del vehículo y la distancia total recorrida.

El tacógrafo registra también información en forma de gráficos de diagrama. Estos gráficos indican la identidad del conductor, la velocidad del vehículo, la distancia total recorrida y la hora.

Dependiendo del modelo de autobús, el tacógrafo puede llevar un registro de 1 o 7 días.

Cuentarrevoluciones

El cuentarrevoluciones indica el régimen del motor en cientos de revoluciones por minuto. Los límites de las diferentes zonas coloreadas varían según el tipo de motor.

• Para reducir el consumo de combustible al mínimo y obtener el par máximo, mantenga el régimen de revoluciones en la zona verde.

• En la zona roja hay riesgo de que el motor sufra daños.

Instrumentos

125km/h

km 12

0 100000

12020

40

60 80

100

103

768

Page 20: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

18

Presión de frenos, circuito delantero

El manómetro muestra la presión en el circuito delantero del freno de servicio. Normalmente, la presión es de 9,0 a 10,5 bares.

Si la presión de los frenos es inferior a 5 bares, el testigo de presión de frenos y el testigo de "STOP" se encienden. También sonará el avisador acústico. No conduzca el autobús con una presión inferior a 5 bares.

Si el testigo de la presión de frenos se enciende mientras se está circulando, detenga el autobús inmediatamente y averigüe por qué ha descendido la presión del circuito de frenos.

Presión de frenos, circuito trasero

El manómetro muestra la presión en el circuito trasero del freno de servicio. Por lo demás, funciona exactamente igual que el manómetro del circuito delantero.

Instrumentos

6120

1

103

772

6120

2

103

773

Page 21: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

19

12010080

60

113

173

Indicador de combustible

Vigile este indicador y evite quedarse con el depósito vacío. Si el depósito de combustible está vacío, se deberá bombear combustible manualmente con la bomba manual que se encuentra en el compartimento motor. Remítase al manual Instrucciones de mantenimiento.

Indicador de temperatura del refrigerante del motor

Este indicador informa de la temperatura del refrigerante del motor. Normalmente, la aguja debe estar en la posición central, entre 70 y 100 °C. Si la aguja entra repetidamente en la zona roja, pare el autobús y compruebe el nivel del refrigerante.

Instrumentos

1/210

Page 22: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

20

r/min x 100

1520

25

30

5

10

0

12010080

1/210

612

6120 0

21

MODE SET

STOP

1 2

s

60

Generalidades

Es importante aprender el significado de los distintos testigos e indicadores.

Los indicadores indican si las distintas unidades funcionan correctamente y su valor de funcionamiento. Los testigos tienen por objeto impedir las situaciones peligrosas o las averías mecánicas importantes.

Los testigos son de color rojo. Las luces de los indicadores son de color amarillo, verde o azul.

ADVERTENCIA!No conduzca nunca el autobús con el testigo "STOP" encendido.

Compruebe en las instrucciones del carrocero cuáles son los indicadores y testigos que se han acoplado a su autobús.

Testigos e indicadores

Page 23: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

21

Testigo de puerta abierta

Es posible que el carrocero haya conectado este testigo para que se encienda cuando la puerta del maletero o del compartimento motor esté abierta. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de puerta abierta.

Testigo del ABS, frenos antibloqueo

El testigo del ABS se enciende cuando se da el contacto o se pone el autobús en marcha, y se apaga aproximadamente al cabo de 3 segundos si no se detecta ninguna anomalía.

Este testigo se encenderá de nuevo si se detecta una anomalía en el sistema de frenos antibloqueo (ABS) con el autobús en marcha.

Nota: Se puede continuar circulando cuando este testigo está encendido, pero el sistema ABS completo o los componentes del sistema estarán desactivados. En tales circunstancias habrá que conducir como si el autobús no fuera equipado con ABS. Remítase a la sección Frenos.

Testigos e indicadores

Rojo

Rojo

Page 24: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

22

Testigo del freno de estacionamiento

El testigo del freno de estacionamiento se enciende si la presión en el circuito desciende por debajo de un cierto nivel, lo que hace que se aplique el freno de estacionamiento. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo del freno de estacionamiento.

Si el testigo de la presión de frenos se enciende mientras se está circulando, detenga el autobús inmediatamente y rectifique la anomalía.

Testigo de presión de frenos

El testigo de presión de frenos se enciende si la presión en uno de los circuitos del sistema de frenos es inferior a 5 bares. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de presión de frenos. Si el motor está en marcha o el freno de estacionamiento no está aplicado, el avisador acústico sonará también.

No conduzca nunca el autobús con el testigo de presión de frenos encendido. Si el testigo de la presión de frenos se enciende mientras se está circulando, detenga el autobús inmediatamente y rectifique la anomalía.

Testigos e indicadores

Rojo

103

635

Rojo

Page 25: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

23

Testigo de fuego en el compartimento motor

Si el motor se calienta en exceso el testigo de la alarma de incendios se encenderá. El testigo "STOP" se encenderá al mismo tiempo que el testigo de la alama de incendios y sonará también el avisador acústico.

• Detenga el autobús y haga salir a los pasajeros.

• Coja el extintor de incendios.

• Desconecte el interruptor de baterías.

• Abra con cuidado la tapa del compartimento motor.

• Apague el fuego.

ADVERTENCIA!Al abrir la tapa del compartimento motor puede salir una llamarada.

Testigo de luz antiniebla trasera

El testigo de la luz antiniebla trasera puede haber sido conectado por el carrocero para que se ilumine cuando se enciendan las luces antiniebla traseras.

Testigo e indicadores

103

636

Rojo

Amarillo

Page 26: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

24

Testigo "STOP"

El testigo "STOP" se enciende cuando se enciende también uno de los testigos siguientes:

• Testigo de presión de frenos

• Testigo de freno de estacionamiento

• Testigo de alta temperatura en la caja de cambios

• Testigo de fuego en el compartimento motor

• Testigo de carga

• Testigo de presión baja de aceite

• Testigo de tapa abierta

• Testigo de puerta abierta

• Testigo de freno de seguridad

• Testigo de temperatura alta del refrigerante

Testigo de luces largas

Cuando las luces largas se encienden o cuando se utilizan las ráfagas de los faros, se enciende el testigo de luces largas.

Testigos e indicadores

Rojo

Azul

STOP

Page 27: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

25

Testigo de puerta abierta

El carrocero puede haber conectado este testigo para que se encienda cuando alguna de las puertas está abierta. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de puerta abierta.

Testigo de control de la articulación

El testigo de control de la articulación se enciende cuando se conecta la tensión a través de la llave de contacto. El testigo se apaga al cabo de aproximadamente 4 segundos. En el caso de que se produzca una anomalía en el sistema de control de la articulación, el testigo comienza a parpadear y el ángulo de apertura de la mariposa se reduce.

Cuando se alcanza el ángulo máximo de la articulación, se enciende el testigo y suena el avisador acústico. Al dar marcha atrás, el inhibidor de marcha atrás se activa también, restringiendo la velocidad del motor al ralentí y aplicando los frenos. Esta función puede desactivarse si se desea; para más información remítase a la sección Interruptor del control de la articulación.

Testigos e indicadores

Rojo

Rojo

Page 28: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

26

Testigo de carga

Cuando se arranca el motor se apaga el testigo de carga. Mientras el generador se está cargando este testigo está apagado. Si el testigo se enciende durante la conducción, esto puede deberse a que el generador o la correa impulsora está defectuosa. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de carga.

Testigo de temperatura del refrigerante

El testigo de temperatura del refrigerante se enciende cuando la temperatura del refrigerante es demasiado alta. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de temperatura del refrigerante. Pare el autobús y averigüe la causa por la que la temperatura del refrigerante es excesiva. Compruebe el nivel del refrigerante, el ventilador de refrigeración, etc.

Testigos e indicadores

Rojo

Rojo

Testigo de temperatura del aceite de la caja de cambios

Este testigo se enciende cuando la temperatura del aceite de la caja de cambios es demasiado alta. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de temperatura de aceite de la caja de cambios.

Rojo

Page 29: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

27

Testigo de control de la altura de marcha

Este testigo se enciende cuando se utiliza la función de control de nivel de altura de marcha del autobús, esto es, al elevar y descender el nivel de suspensión del autobús. También se enciende cuando el autobús se arrodilla.

Testigos e indicadores

Amarillo

Testigo de control de tracción

El testigo de control de tracción se enciende cuando están activados el sistema de control de frenos o de control del motor, o si se detecta una anomalía en el circuito de control del motor.

El testigo parpadea mientras esté activado el interruptor TC-OFF.

103

638

Amarillo

Testigo de presión de aceite del motor

Cuando se arranca el motor el testigo de presión de aceite del motor se apaga. El testigo está apagado durante el funcionamiento normal del autobús. El testigo se enciende cuando la presión de aceite del motor está por debajo de 1 bar. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de presión de aceite del motor. Si se enciende el testigo durante la conducción, detenga el autobús inmediatamente, apague el motor y compruebe el nivel del aceite. Si la presión de aceite es insuficiente se puede dañar rápidamente el motor.

Rojo

Page 30: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

28

Testigo de freno de seguridad

Si el autobús está equipado con freno de seguridad, se enciende este testigo cuando se abre una puerta y entra en acción el freno de seguridad. El testigo "STOP" se enciende al mismo tiempo que el testigo de freno de seguridad. Remítase a la sección Frenos.

Testigo de pastillas de freno desgastadas

Este testigo se incorpora en los vehículos equipados con frenos de disco e indica que las pastillas de freno deben sustituirse.

Testigos e indicadores

Rojo

103

640

Amarillo

Testigo de señal de parada

El carrocero puede haber incorporado un testigo para que se encienda cuando un pasajero ha pulsado la señal de parada.

Amarillo

Testigo para cochecitos de niño

El carrocero puede haber incorporado un testigo para que se encienda cuando un pasajero ha activado la señal de cochecito de niños.

Amarillo

103

639

Page 31: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

29

Testigo de anomalía en el sistema de nodos

Este testigo se enciende cuando se interrumpe la comunicación en el sistema BNS. La abreviatura BNS significa Sistema nodal de carrocería. Este testigo se conecta solamente en los autobuses de carrocería Scania.

Testigo de nivel del refrigerante

Cuando se arranca el motor el testigo de nivel del refrigerante se apaga después de aproximadamente 4 segundos si el nivel de refrigerante es correcto. Si el testigo se enciende durante la conducción esto indica que el nivel de refrigerante es demasiado bajo. Compruebe el nivel del refrigerante en el depósito de expansión.

Testigos e indicadores

103

643

Amarillo

Amarillo

Precalentador de arranque

Cuando se gira la llave de contacto a la posición de conducción, el precalentador de arranque se activa y el testigo permanece encendido. Se puede poner en marcha el motor en cuanto el testigo comience a parpadear. Una vez que la llave de contacto se ha girado a la posición de arranque y que el motor se ha puesto en marcha, el testigo se encenderá de nuevo de modo permanente. El testigo permanecerá encendido mientras el precalentador de arranque se active (hasta 3 minutos).

103

642

Amarillo

Page 32: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

30

Testigos de intermitentes 1

El testigo de los intermitentes parpadea cuando se están utilizando los intermitentes. Si alguno de los testigos de los intermitentes está defectuoso, el ritmo de parpadeo del testigo cambia o el testigo se enciende de modo permanente.

Testigos de intermitentes 2

Este testigo está pensado para los intermitentes de un remolque (no conectado).

Testigos e indicadores

Verde10

3 64

5

Verde

Testigo de control del motor

El testigo de control del motor se enciende si hay una anomalía en el sistema de control del motor, por ej. en el sistema del acelerador eléctrico o en el sistema EDC.

103

644

Amarillo

Page 33: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

31

Testigo de sistema de suspensión (ELC)

El testigo del sistema de suspensión se enciende si hay una anomalía en el sistema de suspensión electrónica.

Testigo del ralentizador Scania

El testigo del ralentizador se enciende si surge un fallo en el sistema de freno auxiliar con ralentizador Scania.

Control de circuito doble, circuito 1

(No conectado).

Control de circuito doble, circuito 2

(No conectado).

Testigos e indicadores

103

647

Amarillo

Amarillo

1

103

648

2Amarillo

Amarillo

Nivel del líquido del lavaparabrisas

El carrocero puede conectar un testigo de nivel de líquido del lavaparabrisas para que se encienda cuando el nivel del líquido está bajo.

Amarillo

Page 34: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

32

Generalidades

Los interruptores llevan un símbolo incorporado que se enciende cuando se conecta la iluminación del tablero de instrumentos.

Un testigo independiente se ilumina cuando el interruptor correspondiente se activa.

Luces de emergencia

Control de TC

Cuando se activa la función de TC Off-Road, se permite mayor grado de patinado que con el TC normal. Esta función se puede seleccionar por ejemplo al conducir por carreteras con gravilla suelta o con una cantidad de nieve considerable.

Remítase a la sección TC.

Interruptores

TC

Page 35: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

33

Arrodillamiento

Para facilitar el acceso al autobús, esta función reduce la altura del piso en aproximadamente100 mm en el escalón de acceso o en todo el lateral del autobús. Esto puede hacerse dejando salir el aire de uno o más fuelles neumáticos. El interruptor de arrodillamiento es un interruptor de 3 posiciones que vuelve automáticamente a su posición central.

• Mantenga pulsado el extremo inferior del botón para reducir la altura del piso para un acceso más fácil. La altura de marcha cambia en cuanto se suelta el botón.

• Para volver a la altura de marcha normal, pulse la parte superior del botón durante 0,5 segundos.

ADVERTENCIA!Cuando se reduce la altura del piso del autobús para facilitar el acceso, las personas que se encuentren demasiado cerca del autobús pueden correr el riesgo de que sufran lesiones.

La función de arrodillamiento del autobús se puede activar cuando:

• la presión de aire supera los 5 bares

• el motor está en marcha

• el freno de estacionamiento o el freno de seguridad están aplicados

• la señal del sistema de control automático de puertas indica que la puerta está abierta.

Interruptores

Page 36: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

34

104

118

Interruptores

Sistema de control de nivel (ELC)

Por medio de esta función, el nivel de suspensión durante la marcha se puede aumentar en aproximadamente 110 mm o se puede reducir en aproximadamente 75 mm.

El interruptor de arrodillamiento es un interruptor de 3 posiciones que vuelve automáticamente a su posición central.

• Ajuste el nivel de la suspensión durante la marcha pulsando el extremo superior o inferior del interruptor. La altura de la suspensión cambia en cuanto se suelta el interruptor.

• Para volver al nivel de suspensión normal, pulse la parte superior del interruptor durante 0,5 segundos. El vehículo recupera la altura de marcha normal y el testigo se apaga.

Nota: Cuando se conduce con la carrocería en posición elevada se reduce la estabilidad del autobús.

El control de nivel de la suspensión solamente se debe utilizar de modo temporal según sea necesario, por ej. cuando se sube el autobús a un ferry, se intenta esquivar un resalto en la calzada, etc.

Se puede aumentar o reducir el nivel de suspensión durante la marcha cuando:

• la presión de aire supera los 5 bares

• el motor está en marcha

• La velocidad del vehículo es inferior a 30 km/h.

Page 37: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

35

Aumento de nivel de altura de marcha; suspensión neumática mecánica

La altura de marcha se puede incrementar en aproximadamente 70 mm.

Nota: Cuando se conduce con la carrocería en posición elevada se reduce la estabilidad del autobús.

El aumento de nivel de altura de marcha solamente se debe utilizar de modo temporal según sea necesario, por ej. cuando se sube el autobús a un ferry, se intenta esquivar un resalto en la calzada, etc.

El interruptor tiene un sistema de bloqueo. Cuando se activa el aumento de nivel de altura de marcha, hay que liberar el bloqueo al mismo tiempo que se pulsa el interruptor. El testigo de control del nivel se activa en ese momento.

Cuando se vuelve a pulsar el interruptor, la carrocería baja a la altura normal de marcha y se apaga el testigo.

Interruptores

Page 38: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

36

Interruptor de descarga del eje portador

Pulsando el interruptor de descarga el eje portador se vacían los fuelles neumáticos del eje portador, con lo cual se transfiere toda la carga al eje motriz. También se desacoplan los frenos del eje portador.

Cuando se suelta el botón del interruptor, los fuelles neumáticos se llenan de nuevo.

Cuando se utiliza la función de descarga del eje portador se debe tener en cuenta el peso máximo de los ejes.

Nota: La estabilidad y la capacidad de frenado del autobús se reducen con el eje portador descargado.

Luces antiniebla traseras

Las luces antiniebla traseras sólo se pueden utilizar junto con las luces antiniebla delanteras, las luces cortas o las largas, y con el contacto dado. El interruptor de las luces antiniebla traseras tiene tres posiciones, y vuelve automáticamente a su posición inferior. Las luces antiniebla traseras tienen que activarse de

nuevo cuando se han apagado las luces antiniebla delanteras, las luces largas, cortas o cuando se ha quitado el contacto.

Interruptores

Page 39: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

37

Luces antiniebla delanteras

Las luces antiniebla delanteras se pueden utilizar junto con las luces de estacionamiento, las luces cortas o las largas, y cuando se ha dado el contacto.

Bloqueo del diferencial

El bloqueo del diferencial se utiliza cuando se circula por piso resbaladizo y cuando patinan las ruedas motrices.

El bloqueo del diferencial está acoplado mientras se mantenga pulsado el botón del interruptor.

Si se suelta el botón se desacopla el bloqueo.

ADVERTENCIA!La dirección del autobús se endurece cuando se acopla el bloqueo del diferencial.

IMPORTANTE El acoplamiento del bloqueo del diferencial sólo debe realizarse cuando las ruedas están inmovilizadas.

Si se acopla el bloqueo del diferencial cuando patinan las ruedas, se dañará el diferencial.

Interruptores

Page 40: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

38

Control de la articulación

El conductor puede pulsar el interruptor de control de la articulación cuando desee desacoplar el inhibidor de marcha atrás aunque el sistema haya determinado que ya se ha alcanzado el ángulo máximo permitido de la articulación. El interruptor debe activarse de nuevo cada vez que se supere el ángulo máximo permitido de la articulación.

Al dar marcha atrás con el inhibidor de marcha atrás desacoplado, se debe tener sumo cuidado para no dañar la articulación.

Freno de escape automático

Cuando se pulsa el botón del interruptor del freno de escape automático, el freno de escape se aplica automáticamente en cuanto se pisa el pedal del freno. Remítase a la sección Sistema de freno auxiliar.

Esta función varía cuando se utiliza en combinación con el ralentizador Scania. Remítase al manual Sistema de freno auxiliar, Ralentizador Scania

Interruptores

Page 41: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

39

Limitador de humos blancos

Se puede cerrar una válvula de derivación en el sistema de escape para aumentar la carga del motor cuando éste funciona al ralentí. De este modo se consigue que los gases de escape del motor sean más limpios, a la vez que se mantiene la temperatura de funcionamiento.

El limitador de humos blancos sólo funciona cuando se aplica el freno de estacionamiento. El interruptor puede estar por tanto activado mientras se está circulando.

Nota: El régimen del motor no deberá exceder las 1.000 rpm.

Ralentizador automático

Cuando se pulsa el interruptor del ralentizador automático, éste se conecta automáticamente en cuanto se pisa el pedal del freno.

Remítase al manual Caja de cambios automática o Sistema de freno auxiliar.

Interruptores

Page 42: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

40

Ralentí elevado

El ralentí elevado sólo funciona con la caja de cambios en punto muerto.

Al accionar el interruptor, el régimen de ralentí aumenta a 1.000 rpm.

Para los vehículos con EDC, remítase al manual EDC.

Calentador de combustible

El calentador de combustible impide la obturación del filtro de combustible debido a la formación de depósitos de parafina en el combustible a bajas temperaturas.

• Mantenga pulsado el extremo superior del interruptor durante aproximadamente 60 segundos para precalentar el combustible antes de poner en marcha el motor.

• La parte inferior del interruptor tiene una posición fija y sólo funciona con el motor en marcha. Pulse el botón si nota que el motor pierde potencia y deje el calentador de arranque conectado durante un periodo de 10 a 30 minutos.

El calentador de combustible consume mucha corriente. Por esta razón se deberá usar sólo en caso necesario.

Interruptores

Page 43: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

41

Interruptor de baterías

Con el interruptor de baterías se desconecta el sistema eléctrico de las baterías. Es decir, que es necesario accionar este interruptor para que funcione el equipo eléctrico del autobús.

El interruptor de baterías se acciona bien por medio de una manecilla desmontable o un interruptor.

La manecilla está normalmente situada en la parte delantera del autobús, dentro de la tapa del depósito de combustible o detrás de una compuerta situada junto a la puerta de entrada.

El interruptor está situado en el panel de instrumentos.

Interruptor de baterías

Page 44: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

42

115

903

2

Interruptores de diagnosis, información general

Los siguientes sistemas están equipados con interruptores de diagnosis (véase la ilustración de la derecha).

Cada sistema controla su propio funcionamiento. Si se detecta una anomalía el testigo del sistema en cuestión se encenderá. La mayoría de las averías detectadas reciben un código de avería y se almacenan en la unidad de mando. Posteriormente, se puede leer el código de avería en forma de código intermitente en el testigo de diagnosis.

Fila superior comenzando por la izquierda:

• Control del motor

• Ralentizador o ELC, control de altura de marcha para autobús articulado

• ABS

Fila inferior comenzando por la izquierda:

• Caja de cambios automática

• ELC, control de nivel de suspensión

• Control de la articulación

Interruptor de diagnosis

103

923

Panel de diagnosis

Panel de diagnosis de autobús articulado

Page 45: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

43

Posiciones de la llave de contacto

Posición de bloqueo

Sólo se puede sacar la llave de contacto en esta posición. Gire el volante hasta que se bloquee la dirección. El bloqueo se activa en cuanto se saca la llave de contacto de la cerradura de encendido. Se pueden tener aún encendidas las luces de estacionamiento, las luces de emergencia y el alumbrado interior. Pare el motor girando la llave a esta posición.

Nota: Retire siempre la llave de la cerradura de encendido cuando abandone el vehículo, a fin de evitar que personas no autorizadas utilicen el vehículo o lo pongan en marcha.

Posición de la radio

Cuando la llave está en esta posición, están conectados un número limitado de componentes eléctricos. Remítase al manual del carrocero.

Posición de conducción

Cuando la llave de contacto se encuentra en la posición de conducción, el sistema eléctrico completo está activado. Se encienden por ejemplo los testigos de carga, de presión de aceite y de presión de frenos.

Posición de arranque

Cuando la llave se coloca en esta posición se conecta el motor de arranque. Cuando se suelta la llave, ésta vuelve automáticamente a la posición de conducción. La cerradura del encendido tiene un inhibidor de rearranque. Si no arranca el motor al primer intento, habrá que girar la llave de nuevo a la posición 2, la posición de radio, antes de un nuevo intento de arranque.

Cerradura de encendido

103

785

103

786

103

788

Page 46: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

44

Acelerador manual

Utilice el acelerador manual para aumentar el régimen del motor cuando el autobús está estacionado.

Pulse la parte central del mando de bloqueo y tire del mando hasta que se obtenga el régimen de motor deseado.

Si se suelta la parte central del mando, se bloquea el mando en la posición ajustada.

Gire el mando completo para ajustar con precisión la velocidad del motor.

Gire el mando a derechas para reducir el régimen del motor o gire el mando a izquierdas para aumentar el régimen del motor.

Acelerador manual

Page 47: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

45

ADVERTENCIA!Antes de poner en marcha el autobús, asegúrese de que no presenta ningún tipo de daños que puedan afectar a la seguridad, especialmente en el sistema de frenos, el sistema de la dirección, las ruedas y la suspensión.

Interruptor de baterías

Comience conectando el interruptor de baterías. Consulte las instrucciones del carrocero para verificar la ubicación de este interruptor.

Testigos

Dé el contacto girando la llave de encendido a la posición 3. Se escuchará una señal acústica y todos los testigos se encenderán durante 3 segundos.

El testigo principal y los testigos de la presión de aceite, de carga y del freno de estacionamiento permanecerán encendidos. El testigo de la presión de los frenos también se encenderá si la presión de los frenos es demasiado baja.

Comprobaciones antes de iniciar la marcha

Page 48: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

46

Nivel del refrigerante

Compruebe el nivel de refrigerante si el testigo no se apaga.

ADVERTENCIA!Espere hasta que haya bajado la temperatura del refrigerante antes de abrir el tapón del radiador. De lo contrario podría salirse parte del refrigerante caliente y producir quemaduras.

Remítase al manual Instrucciones de mantenimiento.

Aceite del motorEl nivel del aceite debe estar entre las marcas de nivel de la varilla de medición. Si el nivel está por debajo de la marca más baja, reponga el nivel de aceite. Remítase al manual Instrucciones de mantenimiento.

Líquido de la servodirecciónCompruebe el nivel de líquido. Deberá estar entre las marcas de la varilla cuando el motor está en marcha.

El nivel será aproximadamente 2 cm más alto con el motor parado. Remítase al manual Instrucciones de mantenimiento.

Presión de inflado de los neumáticos

Controle la presión de los neumáticos. La presión incorrecta afecta las características de conducción del autobús y la duración de los neumáticos. Para obtener más información sobre la presión de los neumáticos remítase al manual Instrucciones de mantenimiento.

Líquido del lavaparabrisas

Controle la cantidad de líquido del limpiaparabrisas. Remítase al manual del carrocero.

Faros, ventanas, etc.

Limpie y compruebe las ventanas, los catadióptricos, las luces, los espejos, los letreros, etc. Dé una vuelta alrededor del vehículo y compruebe que todo está en orden. Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas.

Comprobaciones antes de iniciar la marcha

Page 49: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

47

Llenado de combustible

Los motores nuevos que son más ecológicos requieren que se cumplan un mayor número de requisitos sobre el tipo de combustible a utilizar. Utilice sólo combustible que cumpla los requisitos de calidad de Scania. De lo contrario aumentan las emisiones de escape y se pueden producir daños importantes en el motor.

Antes de abrir el tapón de llenado, limpie la tapa y la zona de alrededor de la misma para que no entre agua ni suciedad en el depósito de combustible.

Si hay restos de agua o suciedad en el depósito, estos se pueden eliminar a través del tapón de drenaje en la base del depósito.

Comprobaciones antes de iniciar la marcha

Page 50: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

48

Información general

IMPORTANTE Asegúrese de que siempre se realizan las "Comprobaciones antes de iniciar la marcha".

Acomódese bien en el asiento antes de iniciar la conducción.

Rodaje

Durante los primeros 5.000 kilómetros, o incluso más si fuera posible, evite aplicar cargas elevadas y utilizar un régimen alto del motor. Los componentes que se hayan sustituido o rectificado deberán ser sometidos igualmente a un periodo de rodaje. Durante la primera parte del rodaje, evite frenar a fondo y durante periodos prolongados, ya que los forros de los frenos y los tambores deben ir asentándose progresivamente.

Calentamiento del motor

No caliente el motor al ralentí, ya que se calienta más rápidamente durante la conducción. Si el autobús está equipado con un ralentizador Scania, éste se puede utilizar para aumentar la

temperatura del motor más rápidamente. Remítase al manual Sistema de freno auxiliar

Si la presión de frenos es suficiente, se puede conducir el autobús inmediatamente después de arrancar, evitando aplicar una carga elevada y un alto régimen del motor hasta que éste alcance la temperatura de funcionamiento correcta de 70 - 100 °C.

Conducción

Page 51: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

49

Conducción en invierno

Para evitar que surjan problemas relacionados con bajas temperaturas, drene los depósitos de combustible, limpie el filtro del depósito y sustituya el filtro de combustible como medidas preparatorias para el invierno.

Compruebe que el refrigerante y el líquido de lavado tienen suficiente cantidad de anticongelante. Verifique el estado de carga de la batería y el grado de viscosidad del aceite del motor. El tipo de combustible que se utilice debe ser adecuado para la conducción en invierno.

Realice las revisiones de mantenimiento en los intervalos de tiempo recomendados y asegúrese de que los depósitos de aire se drenan una vez a la semana y que el filtro de aire se sustituye con regularidad. Estas medidas son necesarias para evitar que se produzca congelación en el sistema de aire comprimido del autobús. Remítase al manual Instrucciones de mantenimiento.

Conducción

Page 52: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

50

Cómo actuar siempre correctamente

Acuérdese de que está transportando personas, que reaccionan todas de distinta forma.

Trate de actuar de forma que prevenga el nerviosismo, el miedo o la inseguridad de los pasajeros. Una circunstancia inesperada se puede dar en cualquier sitio, bien una avería o una pequeña anomalía. También se pueden dar circunstancias mucho más serias como un accidente.

Lo importante es informar a los pasajeros de forma objetiva y sencilla, y de dar la información con calma. Así evitará que los pasajeros se pongan nerviosos y, si las circunstancias son graves, que cunda el pánico.

• Evalúe la situación.

• Piense en lo que ha ocurrido y en lo que debe hacer a continuación.

• Seguidamente, informe a sus pasajeros.

Conducción

Page 53: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

51

Consejos importantes

ADVERTENCIA!No ponga nunca en movimiento el autobús mientras suene el zumbador o esté encendido el testigo de presión de los frenos.

• Trate de conducir de forma que resulte agradable para sus pasajeros. Evite los acelerones y frenazos violentos. Adapte siempre la velocidad a las curvas y a las condiciones del tráfico y la carretera.

• Tan pronto como detecte que se enciende un testigo, debe detener el autobús en el primer sitio adecuado que encuentre. De lo contrario se correrá el riesgo de que se produzcan graves daños, o incluso de provocar un accidente.

• Si la presión de aire del autobús está baja, habrá que presionar hacia adentro la válvula de bloqueo antes de soltar el freno de estacionamiento.

• Si no se ha usado el autobús durante un periodo de tiempo prolongado, habrá que purgar el aire del sistema de combustible antes de arrancar. Remítase al manual Instrucciones de mantenimiento.

Conducción

103

635

Page 54: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

52

• Si no arranca el motor, compruebe que el selector de arranque en la unidad eléctrica central del compartimento motor esté en la posición "Start front" (Arranque delante). Es posible que el autobús esté también equipado con una conexión eléctrica que evita que se arranque el motor si está abierta la tapa del compartimento motor, la tapa del conector del calefactor de estacionamiento o la de la conexión de aire comprimido exterior. Remítase al manual del carrocero.

• Hay un relé de retardo en el circuito de arranque que exige una pausa de unos 6 segundos entre intentos de arranque.

• Haga una pausa de 20 o 30 segundos entre los diferentes intentos de arranque para que puedan recuperarse las baterías.

• No deje conectados los componentes que consumen grandes cantidades de energía cuando se arranque el autobús a bajas temperaturas.

• Cuando la temperatura es inferior a 0 °C el motor de arranque estará expuesto a una carga elevada. Gire el motor de arranque durante un máximo de 30 segundos y a continuación déjelo enfriar durante 2 minutos.

• No accione el motor de arranque durante más de 30 segundos seguidos.

• No supere un régimen de motor superior a 1.000 rpm durante los primeros 30 segundos después de arrancar. De lo contrario se podría dañar el turbo.

Conducción

front

Stop

Start

Start

00

103

557

Selector de arranque en la unidad eléctrica central del compartimento motor.

Page 55: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

53

Antes del arranqueCompruebe que:

• El freno de estacionamiento está echado.

• La palanca de cambios está en punto muerto.

Arranque del motor

1. Gire la llave de contacto a la posición de conducción. Compruebe que están encendidos el testigo de carga y de presión de aceite.

2. Pulse a fondo el pedal del acelerador (no se aplica a los autobuses con EDC).

3. Gire la llave de contacto a la posición de arranque. Suelte la llave y el pedal del acelerador en cuanto arranque el motor. Los testigos de presión de aceite y carga deberán apagarse inmediatamente. El testigo de presión de frenos deberá apagarse cuando la presión supera los 5 bares.

• No accione el motor de arranque durante más de 30 segundos seguidos.

• Haga una pausa de 20 o 30 segundos después de cada intento de arranque, para que puedan recuperarse las baterías.

• Desconecte los accesorios que consumen mucha energia antes de arrancar el motor a temperaturas muy bajas.

Conducción

103

788

Page 56: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

54

Precalentador de arranque

Información general

El precalentador de arranque se activa cuando la temperatura del refrigerante desciende por debajo de un nivel específico.

Arranque del motor

1. El testigo se enciende y permanece encendido cuando la llave de contacto se gira a la posición de conducción.

2. Arranque el motor cuando el testigo del precalentador de arranque comience a parpadear. Una vez que el motor arranque, el testigo se encenderá de modo permanente. Este testigo permanecerá encendido mientras el precalentador de arranque esté activado (hasta 3 minutos). Durante este tiempo el régimen del motor no debe superar las 1.000 rpm.

Si falla el arranque o si el motor no arranca en aproximadamente 30 segundos y se apaga el testigo, se deberá girar la llave de contacto a la posición de bloqueo.

Espere 20 segundos antes de intentar arrancar de nuevo.

Desconexión

En las siguientes situaciones el precalentador de llama se desconecta automáticamente. El testigo se apagará:

• Si se intenta arrancar el motor con el testigo encendido de modo permanente.

• Cuando se pare el motor.

Conducción

Amarillo

Page 57: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

55

Bloqueo del pedal del acelerador

En algunos mercados se utiliza un mecanismo de bloqueo del pedal del acelerador. Si se pisa el pedal del acelerador con mucha fuerza, la velocidad del motor se puede aumentar. Este mecanismo se utiliza por ejemplo al retirar un vehículo de un cruce de carreteras. Es posible seleccionar las condiciones en las que se activa el bloqueo del pedal del acelerador.

El bloqueo del pedal del acelerador se puede activar cuando:

• Se abre una puerta.

• La temperatura del motor es demasiado alta.

• La presión del aceite es demasiado baja.

• El sistema de carga no funciona.

Parada del motor

1. Suelte el pedal del acelerador del todo y espere a que el régimen del motor baje al ralentí.

2. Aplique el freno de estacionamiento.

3. Ponga la caja de cambios en punto muerto (seleccione la gama de marchas largas en la caja de cambios manual).

4. Deje que funcione el motor al ralentí unos minutos para que se enfríe. Esto tiene especial importancia en los autobuses con turbo.

5. Detenga el motor y desconecte la alimentación de tensión girando la llave a la posición de bloqueo. Podrá sacar la llave cuando se haya parado el motor. La cerradura puede tener también un tipo de llave fija.

6. Si va a dejar el autobús estacionado durante largo tiempo, desconecte siempre el interruptor de baterías.

Nota: No desconecte nunca el interruptor de baterías antes de que se haya parado el motor.

Acuérdese de que, p. ej., el alumbrado y los ventiladores consumen mucha corriente y por ello pueden descargar por completo las baterías en unas pocas horas.

Conducción

Page 58: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

56

Calderines de aire comprimido

En los autobuses con secador de aire, se deben drenar los calderines una vez por semana. Entonces sólo deberá haber muy poca cantidad de agua de condensación en los calderines.

Depósitos de combustible

Reponga el nivel de combustible para reducir la condensación en el depósito. Mantenga limpio el tapón del depósito y sus alrededores para reducir el riesgo de contaminación del combustible.

Medidas preventivas en tiempo frío

• Compruebe el contenido de glicol en el sistema de refrigeración.

• Compruebe el contenido de anticongelante en el líquido del lavaparabrisas y del limpiafaros.

Interruptor de baterías

Desconecte el interruptor de baterías y cierre con llave todas las puertas y compartimentos antes de abandonar el autobús.

Después de la conducción

Page 59: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

57

GeneralidadesEl acelerador eléctrico significa que se transmite el movimiento del pedal del acelerador al motor por medios eléctricos.

El sistema del acelerador eléctrico está compuesto por una unidad de mando que recibe información de los diferentes sensores e interruptores, por ej., del sensor del régimen del motor y del sensor de posición del pedal del acelerador.

La unidad de mando procesa la información y transmite las señales a un motor de control, regulando a su vez la palanca de la bomba de inyección.

Se pueden programar los límites de velocidad en la unidad de mando.

Información importante sobre el acelerador eléctrico• Para purgar el sistema se debe

girar primeramente la llave de contacto a la posición de conducción, ya que de lo contrario la válvula de alimentación de combustible en la bomba de inyección no se abrirá.

• Nunca arranque el motor cuando las baterías no estén conectadas permanentemente, ya que de lo contrario la unidad de mando puede resultar dañada.

• Nunca desconecte los cables de la batería mientras el motor está en marcha, ya que de lo contrario la unidad de mando puede resultar dañada.

• No desconecte nunca los cables de las baterías para la carga rápida, ya que de lo contrario se puede averiar la unidad de mando.

• Asegúrese de montar correctamente las baterías en la posición correspondiente. La inversión de los polos puede causar serios fallos.

• Asegúrese de que al arrancar con cables de puenteo los terminales de las baterías se conectan correctamente. De lo contrario se puede dañar la unidad de mando.

• Para realizar una soldadura autógena en el autobús, desconecte previamente la unidad de mando.

• De lo contrario la unidad de mando podría resultar dañada.

ADVERTENCIA!Los autobuses equipados con un limitador de velocidad no siempre alcanzan el régimen máximo del motor en la marcha superior. La unidad de mando del acelerador eléctrico no debe manipularse, ya que el sistema de seguridad se podría ver afectado.

Acelerador eléctrico

Page 60: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

58

Acelerador eléctrico

El testigo del acelerador eléctrico se enciende de modo permanente cuando la llave está en la posición de arranque, pero se apaga cuando el motor se pone en marcha.

Si se detecta una anomalía en el sistema del acelerador electrónico, el testigo se enciende o parpadea.

Ralentí elevado

El ralentí elevado sólo se activa cuando la caja de cambios está en punto muerto. Cuando se pulsa el interruptor, el régimen de ralentí sube a 1.000 rpm.

Nota: La velocidad de ralentí elevado no se puede utilizar a la vez que el limitador de humos blancos.

La velocidad de ralentí elevado se desengrana en cuanto se selecciona una marcha. Pero en cuanto se pone de nuevo la palanca de cambios en punto muerto, el régimen del motor aumentará inmediatamente a 1.000 rpm. Por esta razón se debe desactivar el interruptor antes de engranar una marcha.

Acelerador eléctrico

Amarillo

Page 61: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

59

Fallos en el sistema del acelerador eléctrico

El testigo del acelerador eléctrico se enciende cuando se produce una anomalía en el sistema del acelerador eléctrico.

• Pare el autobús.

• Desconecte la tensión.

• Arranque de nuevo el motor.

Si se apaga el testigo después de estas medidas, funcionará de nuevo el acelerador eléctrico. Sin embargo, habrá que controlar el autobús en un taller tan pronto como sea conveniente. La anomalía se almacenará en la memoria de la unidad de mando.

Síntomas de la anomalía

El testigo se enciende de modo permanente si se trata de una anomalía de poca importancia y parpadea si por el contrario la anomalía detectada es grave. Si el régimen del motor no es consistente con la posición del pedal del acelerador, se ajusta a 1.000 rpm.

Si el testigo está encendido de modo permanente, se deberá conducir el autobús hasta una

parada adecuada como una terminal de autobuses para a continuación llevarlo a un taller.

IMPORTANTE No continúe circulando con el autobús si el testigo del acelerador eléctrico comienza a parpadear, ya que se corre el riesgo de que se pierda el control del acelerador. Póngase en contacto con un taller Scania.

Acelerador eléctrico

103

644

Amarillo

Page 62: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

60

TC

Vehículos con TC

Vehículos sin TC

Page 63: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

61

TC, control automáticode tracción

Las siglas TC significan control de tracción.

El TC impide el patinado de las ruedas motrices.

El TC actúa conjuntamente con los sistemas ABS y EDC (si el autobús va equipado con estos sistemas).

El control de tracción consiste en dos circuitos de control:

• Circuito de control de frenos

• Circuito de control del motor

Control de frenos

El circuito de control de los frenos se activa cuando sólo patina una rueda motriz. El cilindro de freno de esta rueda es sometido a presión. La tracción se transfiere entonces a la rueda que mantiene el agarre al firme. La válvula reguladora de ABS controla la presión en el cilindro de freno. El control de frenos está activado mientras que las diferencias son lo suficientemente grandes, normalmente hasta velocidades de 50 km/h.

Una función de seguridad no impide que se active el control de los frenos a velocidades superiores a 40 km/h.

Control del motor

El control del motor se activa automáticamente cuando las dos ruedas patinan al mismo tiempo, o cuando una rueda patina y la velocidad del vehículo supera una velocidad aproximada de 40 km/h. El control del motor permanece activado hasta que la velocidad de las ruedas motrices es aproximadamente igual a la velocidad del resto de las ruedas del vehículo.

TC

Page 64: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

62

"TC Off-Road"

La función de "TC Off-Road" permite un mayor patinado de las ruedas que la función TC normal. Esto puede ser deseable, por ejemplo, para la conducción por gravilla o nieve profunda.

El testigo de TC estará encendido mientras esté activada esta función.

Testigo de TC

El testigo del sistema de TC hace las funciones de testigo e indicador. El indicador del sistema de TC se enciende cuando la llave de contacto se gira a la posición de conducción.

El testigo de TC se enciende cuando:

• Está activado el control de frenos o del motor.

• Se produce una anomalía en el sistema TC y la unidad de mando o el circuito de control del motor están desconectados.

TC

Interruptor de TC

Amarillo

TC

Page 65: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

63

Caja de cambios GR801 de 8 marchas

Esta caja de cambios está compuesta por una caja de cambios principal de 4 marchas y una caja de transferencia de 2 marchas, con relaciones de desmultiplicación largas y cortas. Todas las marchas están sincronizadas.

Seleccione la gama de marchas con el botón de la palanca. El cambio tiene lugar de forma automática cuando la palanca de cambios pasa por punto muerto.

Un bloqueo eléctrico impide engranar la gama de marchas cortas a una velocidad demasiado alta.

Técnica para las maniobras de cambio

Arranque siempre en la gama de marchas cortas para no sobrecargar el embrague ni la caja de cambios. Una marcha de arranque adecuada para un autobús sin carga es la 2ª.

Sin embargo, para un autobús cargado se recomienda arrancar en 1ª.

ADVERTENCIA!El arranque en una marcha demasiado larga y/o con un régimen de motor alto reduce la duración del embrague.

Nota: Sin carga significa arrancar el vehículo sin carga y sobre un firme adecuado sin pendientes ni obstáculos. Si la carretera tiene baches o está en cuesta arriba, habrá que arrancar en 1ª, es decir, igual que con un autobús cargado.

No cambie nunca a la gama de marchas cortas cuando la velocidad sea superior a 25 km/h.

Cambio de marchas manual

5

6

7

8

42

R1

3

104

188

Page 66: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

64

Selección de marcha para estacionar

Estacione siempre con la palanca de cambios en punto muerto y la gama de marchas largas engranada, para poder permitir el arranque mediante remolcado, si fuese necesario.

ADVERTENCIA!Nunca estacione el autobús con una marcha engranada.

Opticruise

Para obtener más información sobre cómo conducir autobuses equipados con el sistema Opticruise, remítase al manual Opticruise.

Caja de cambiosautomática

Para obtener más información sobre cómo conducir autobuses equipados con caja de cambios automática, remítase al manual Caja de cambios automática.

Comfort Shift, CS

Para obtener más información sobre cómo conducir autobuses equipados con Comfort Shift, remítase al manual Comfort Shift, CS.

Cambio de marchas manual

Page 67: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

65

Información general

Los frenos del autobús funcionan con aire comprimido. Por ello, es importante que la presión del sistema sea suficiente antes de poner en marcha el autobús.

El sistema de aire comprimido está dividido en cuatro circuitos. El freno de servicio se divide en dos circuitos, uno delantero y otro trasero. Los frenos se aplican con aire comprimido. El freno de estacionamiento consiste en un circuito, donde los frenos se aplican por acción de un resorte y se desacoplan con aire comprimido. El cuarto circuito se utiliza para otros consumidores, tales como la suspensión neumática y el accionamiento de las puertas.

Las partes del sistema descritas en esta sección son:

• Freno de servicio

• Freno de estacionamiento

• Válvula de bloqueo del freno de estacionamiento

• Freno de seguridad

• Llenado rápido del sistema de aire comprimido

• Frenos antibloqueo, ABS

Llenado rápido del sistema de aire comprimido

El autobús está equipado con una conexión para el llenado rápido del sistema de aire comprimido. Remítase al manual del carrocero para más información sobre dónde va situada esta conexión.

Frenos

Page 68: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

66

Freno de servicio

Frene primero firmemente y a continuación suelte progresivamente el pedal del freno.

No bombee el pedal de freno, ya que se desperdicia la presión de aire. El efecto de frenado no mejorará.

Los manómetros de los frenos indican la presión en los calderines de aire comprimido del freno de servicio. La presión normal es de 9,0 a 10,5 bares.

Si la presión desciende por debajo de 5 bares, el testigo de presión de frenos se encenderá y el avisador acústico sonará. Si ocurre esto durante la conducción, pare inmediatamente el autobús y repare la avería antes de volver a ponerlo en circulación.

Nota: Si un circuito del freno de servicio resulta dañado, el otro circuito del freno de servicio conservará aún el efecto de frenado. Será necesario pisar el pedal de freno durante más de lo normal.

Frenos

6120

1

6120

210

3 77

3

Presión de frenos, circuito delantero

Presión de frenos, circuito trasero

Page 69: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

67

Freno de estacionamiento

El freno de estacionamiento está aplicado cuando la palanca está en la posición inferior.

Se puede liberar gradualmente el freno de estacionamiento, p. ej., para arrancar en una pendiente, desplazando la palanca lentamente hacia la posición de desacoplamiento. El freno de estacionamiento es del tipo de muelle, es decir, que se aplican los frenos por la acción de un muelle y se sueltan con aire comprimido. Como el freno de estacionamiento se desacopla con aire comprimido, se necesita una cierta presión para poder desacoplarlo.

El testigo se enciende cuando el freno de estacionamiento está aplicado.

ADVERTENCIA!No abandone el puesto del conductor sin antes haber aplicado el freno de estacionamiento.

Freno de emergencia

En caso de emergencia, se puede frenar el autobús con la palanca del freno de estacionamiento.

Desacoplamiento temporal del freno de estacionamiento

Remítase al manual Instrucciones de mantenimiento.

Frenos

Page 70: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

68

Válvula de bloqueo del freno de estacionamiento

Si el autobús está estacionado y el freno de estacionamiento no está aplicado, éste se aplicará automáticamente si la presión de aire comienza a descender. El testigo del freno de estacionamiento se iluminará cuando el freno esté aplicado.

La válvula de bloqueo no permite que se ponga en movimiento el autobús si aumenta la presión de los frenos, p. ej., cuando se arranca el motor y el freno de estacionamiento no está aplicado.

Para liberar el bloqueo, es necesario pulsar el botón de la válvula de bloqueo. La válvula de bloqueo se liberará cuando haya suficiente presión en el sistema.

Una vez liberada la válvula, se puede desaplicar el freno de estacionamiento de forma normal.

Nota: Si la palanca del freno de estacionamiento está en la posición de desacoplamiento, cesará el efecto de frenado cuando se pulse el botón de la válvula de bloqueo.

Frenos

Page 71: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

69

Freno de seguridad

El freno de seguridad actúa sobre el circuito trasero del freno de servicio, si está en marcha el motor. Este freno se aplica automáticamente cuando se abre una puerta y la presión es baja (2,5 bar). El testigo del freno de seguridad se enciende cuando se aplica este freno. El freno de seguridad sólo está diseñado para su utilización en las paradas de autobuses y con el motor en marcha.

Aplique siempre el freno de estacionamiento en las paradas de larga duración. Si se desconecta el motor cuando el freno de estacionamiento no está aplicado sonará el avisador acústico.

ADVERTENCIA!No abra nunca las puertas hasta que el autobús esté parado del todo. Puede que el autobús pierda tracción, especialmente cuando se circula por carreteras resbaladizas.

Frenos

Rojo

Page 72: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

70

Frenos

Vehículos sin ABS

Vehículo con ABS

Page 73: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

71

Frenos antibloqueo, ABS

Las siglas ABS son la abreviatura en alemán de Anti-Blockier-System, que significa sistema de frenos antibloqueo.

Para obtener una fuerza de frenado normal y suave frene del modo habitual. Cuando desee obtener el máximo efecto de frenado, y en frenadas de emergencia, pise firmemente el pedal de freno hasta el fondo. El sistema ABS regula la fuerza de frenado, optimizando el efecto de frenado de acuerdo con las condiciones existentes en la carretera. Al no bloquearse las ruedas se mantiene la capacidad direccional y la estabilidad del vehículo.

Cuando entra en acción el sistema ABS, se desacopla el ralentizador.

Recuerde que en firmes resbaladizos la fricción es menor y la distancia de frenado es también mayor, incluso con frenos ABS.

Aproveche las ventajas del sistema ABS para potenciar la seguridad, no para aumentar la velocidad.

El sistema ABS está compuesto por una unidad de mando que regula las ruedas para que no se bloqueen en las frenadas fuertes y repentinas. En cada rueda hay un sensor, que informa a la unidad de mando de la velocidad de rotación de las ruedas. Cuando se bloquea una rueda, la unidad de mando desconecta la fuerza de frenado hasta que la rueda comience a girar de nuevo, aplicando entonces de nuevo el freno.

Frenos

Page 74: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

72

Testigo del sistema ABSEl testigo del ABS está situado en el cuadro de instrumentos. El testigo se enciende cuando se da el contacto al girar la llave. Si no hay fallo en el sistema, se apaga el testigo al cabo de 3 segundos. Si surge un fallo en el sistema ABS durante la conducción, se enciende el testigo. Una vez reparada la anomalía en el sistema ABS, se apagará el testigo cuando la velocidad sea superior a 5 - 7 km/h.Nota: Una diferencia excesiva entre el radio de rodadura de las ruedas delanteras y traseras puede afectar a los autobuses equipados con ABS y ABS/TC, y puede tener como consecuencia una mayor distancia de frenado. Por ello, se deben emplear neumáticos de iguales dimensiones en todos los ejes.

Anomalías en el sistema ABSSi no se apaga el testigo del ABS después del arranque, o si se enciende durante la conducción, se desconecta la parte del sistema ABS donde se encuentra la anomalía. El sistema de frenos normal continúa funcionando como siempre.

Pare el autobús en un momento oportuno y compruebe los fusibles de la unidad eléctrica central. Si persiste la anomalía, diríjase lo más pronto posible a un taller Scania para que realicen las reparaciones necesarias.No active el interruptor de diagnosis del ABS ni del ABS/TC, ya que podría modificarse la memoria de códigos de avería de la unidad de mando, lo cual dificulta la localización de averías.

Rojo

Frenos

Page 75: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

73

Generalidades

Hay varios tipos de sistemas auxiliares de frenos que se pueden montar en los autobuses Scania:

• Freno de escape

• Ralentizador montado en la caja de cambios automática; remítase al manual Caja de cambios automática.

• Ralentizador Telmar; remítase al manual Sistema de freno auxiliar.

• Ralentizador Scania; remítase al manual Sistema de freno auxiliar.

Utilice el freno auxiliar cuando vaya a frenar durante largo tiempo en cuesta abajo. No conduzca a más velocidad que la suficiente para que el freno auxiliar pueda mantener la velocidad.

Reserve los frenos de las ruedas para las frenadas de corta duración y para reducir la velocidad. De este modo se reducirá el desgaste de los frenos así como el riesgo de una pérdida gradual de la fuerza de roce.

El freno auxiliar es un sistema de frenado potente y sólo actúa sobre las ruedas motrices. No se recomienda su utilización en carreteras muy resbaladizas ya que puede resultar muy peligroso.

ADVERTENCIA!No utilice el freno auxiliar en carreteras de superficie resbaladiza.

Sistema de freno auxiliar

Page 76: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

74

Freno de escapeEl freno de escape proporciona su máxima efectividad a alto régimen y con una marcha baja engranada.

Para utilizar el freno de escape correctamente, cambie a una marcha inferior con suficiente antelación y mantenga un alto régimen del motor. Así podrá sacar el mejor provecho de las características de frenado del motor diesel.

IMPORTANTE No use nunca el freno de escape cuando el indicador del régimen del motor esté en la zona roja. No pise el acelerador y utilice el freno de escape a la vez, ya que esto puede producir recalentamiento y daños en el motor.

Interruptor del sueloEl freno de escape actúa mientras se mantenga pisado el botón del interruptor del freno de escape en el suelo.

Freno de escape automáticoCuando está accionado el interruptor, el freno de escape está conectado al pedal de freno y entra en acción tan pronto como se pisa el pedal de freno.

Cuando se utiliza en combinación con el ralentizador Scania el freno de escape funciona de modo diferente; remítase al manual Sistema de freno auxiliar

El autobús puede tener también una combinación de interruptor de suelo y freno de escape automático.

Interruptor de freno de escape automático

Interruptor de freno de escape en el suelo

Freno de escape

Page 77: MANUALES DE CONDUCTOR.pdf

75

1. Conexión para lámpara de mano

2. Botón de paradaMantenga pulsado el botón hasta que se pare el motor.

3. Selector de arranque con tres posiciones diferentes.

El motor arranca cuando se pulsa el botón. Para arrancar se aplican las mismas reglas que para el arranque desde el puesto de conducción (remítase a la sección Conducción).

4. Alumbrado del compartimento motor

Arranquedelante

= Arranque desde puesto de conducción

O = Todas las posibilidades de arranque bloqueadas

Arranque = Arranque desde compartimento motor

ADVERTENCIA!Cuando se realice cualquier tipo de revisión en el autobús se deberá colocar un letrero de aviso en el volante y en la unidad eléctrica central trasera. Al mismo tiempo, ponga el selector de marchas en la posición 0 para impedir que se intente arrancar el autobús. Si encuentra un letrero de aviso en el volante o si el selector de arranque está en la posición 0, compruebe antes de arrancar el motor que se puede hacer con toda seguridad.

front

Stop

Start

Start

00

1

3 4

Unidad eléctrica central del compartimiento motor