16
Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria agrícola y ganadera del 3 de febrero y en la que no faltarán las rosquillas El municipio volverá a llenarse de puestos que ofrecerán los productos más típicos. Foto: I. Gorriti Hemendik HEMENDIK QUINCENAL HEMENDIK HAMABOSKARIA EL HUMOR ES CLAVE EN LA OFERTA CULTURAL DE DURANGO P.3 Deia Durangaldea Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29a / Nº 112 Abadiño espera a San Blas ESCOLARES DE AMOREBIETA APUESTAN POR EL RECICLAJE P.2 IURRETA CELEBRA 25 AÑOS COMO MUNICIPIO INDEPENDIENTE P.10

Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

  • Upload
    lehanh

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

● Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria agrícola y ganadera del 3 de febrero y en la que no faltarán las rosquillas

El municipio volverá a llenarse de puestos que ofrecerán los productos más típicos. Foto: I. Gorriti

HemendikHEMENDIK QUINCENAL HEMENDIK HAMABOSKARIA

EL HUMOR ES CLAVE EN LA OFERTA CULTURAL DE DURANGO P.3

Deia DurangaldeaOsteguna, 2015ko urtarrilaren 29a / Nº 112

Abadiño espera a San Blas

ESCOLARES DE AMOREBIETA APUESTAN POR EL RECICLAJE P.2

IURRETA CELEBRA 25 AÑOS COMO MUNICIPIO INDEPENDIENTE P.10

Page 2: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

2 HEMENDIK Deia – Jueves, 29 de enero de 2015

STAFF Coordinación Rosa Martín Redactor Inmediobai S.L.

Publicidad Departamento Comercial DEIA Tel. 944 599 100 Editorial Iparraguirre S.A. Camino de Capuchinos 6, 5ºC Bilbao E-Mail [email protected]

Responsables municipales con actores en la presentación de la programación. Foto: K. Doyle

El Zornotza Aretoa presenta su nueva programación

El espacio cultural local ofrecerá tres matinales de música en domingo

K. Doyle

Por delante, cinco meses con nume-rosos y variados espectáculos tea-trales y musicales para toda la fami-lia. Una vez más, el Zornotza Are-toa se convertirá en el referente cul-tural de Amorebieta para satisfacer las demandas culturales de sus veci-nos. “La cultura en Amorebieta no es un gasto, es una inversión. Segui-mos ofreciendo una programación de calidad, dirigida a todos los públicos”, explicó Andoni Agirre-beitia, concejal de Cultura.

El pistoletazo de salida a la nueva programación vino con el estreno del último trabajo de Markeliñe. Bajo el título Kixote, y dirigido al público familiar, narra una histo-ria de amistad tomando como base los personajes de El Quijote. Otras compañías también dejarán nume-rosos títulos para todos los públi-cos. Estas son Juana, la reina que no quiso reinar, de Histrión Teatro; Aladdin, de Gorakada Teatro, el espectáculo Minutos, del payaso catalán Marcel Gros o la compañía portuguesa de Chapitó, que acudi-rá a Zornotza para representar el espectáculo Edipo.

Una de las grandes novedades dentro de la programación musical serán los tres matinales de Bios Orkestra que tendrán lugar los domingos (15 de febrero, 15 de mar-zo y 19 de abril) a las 12.00 horas.

La orquesta de jóvenes profesiona-les vizcainos Bios Orkestra, dirigi-da por la zornotzarra Ana Uriarte, ofrecerá tres conciertos con tres variados programas, que irán des-de la música caribeña al barroco pasando por bandas sonoras de cine. Los tres conciertos serán gra-tuitos para los socios y tendrán una duración aproximada de cincuen-ta minutos cada uno. “Es una nove-dad en la programación y gran oportunidad para todo el mundo que tenga cierta inquietud musical y le apetezca disfrutar con ella”, apuntó Luis Javier Ugarte, progra-mador del recinto cultural.

Por otro lado, el Zornotza Aretoa incorpora en su programación, ade-más del concierto dirigido al público familiar, del grupo Mastretta, premio especial del jurado en la pasada edi-ción de Haizetara, el próximo 7 de febrero, a las 18.00 horas, los concier-tos, en Zelaieta, del ciclo Musika Ger-tu. También en el apartado musical destaca el último trabajo de Kepa Jun-kera, Txapeldun, que se ofrecerá el 13 de marzo, a las 21.00 horas. Así, tras diez años de andadura, Organik pre-senta un solo de danza con el movi-miento, la música original, la palabra y el humor como motores principa-les. Para ello ha contado con la cola-boración de la compañía valenciana El Pont Flotant y con la actuación en directo, de Kepa Junkera.

Asimismo, en el apartado teatral, destaca el VII certamen de teatro juve-nil Zugan ni. Dirigido a jóvenes de entre 13 y 18 años, la iniciativa culmi-nará el 17 de mayo con cerca de un centenar de jóvenes de Durango, Iurreta, Elorrio, Amorebieta e Igorre representando sus creaciones teatra-les en los espacio culturales de los municipios participantes.

ZINEKLUBA Además, el Zornotza Are-toa volverá a contar con el grupo zor-notzarra Kine Zinekluba para diseñar y coordinar los ciclos de cine temáti-cos que se llevarán a cabo los próxi-mo meses. Las proyecciones serán los martes, a las 20.00 horas. ●

Los escolares abogan por un consumo

sostenible y reciclaje

Alumnos con el alcalde en el Ayuntamiento. Foto: Zornotzako Udala

Cerca de una veintena de alumnos se reunieron con el alcalde, David Latxaga, en un foro que tuvo lugar en el Ayuntamiento

Dentro de las actividades organi-zadas a través del programa Agen-da 21 Escolar, 18 escolares de los centros educativos de la localidad (Urritxe Institutua, Larrea LHI, El Carmelo Ikastetxea, Karmengo Ama Ikastetxea, Andra Mari Ikas-tola y Lauaxeta Ikastola) se reunie-ron hace dos semanas con el alcal-de, David Latxaga, en el salón Etxa-no del Ayuntamiento para partici-par en un foro que estuvo dividido en dos partes.

En la primera, los alumnos reali-zaron tres ejercicios en grupo, todos dentro de la temática Consu-mo sostenible: reducir, reutilizar y reciclar. En el primero de ellos, ana-lizaron el material escolar que lle-van en el estuche, coincidiendo en que no necesitan todo lo que llevan. También se comprometieron a hacer un uso más racional a partir del siguiente curso.

En el segundo ejercicio reflexio-naron en torno a las medidas que pueden adoptar en aras de impul-sar el consumo sostenible en los centros escolares, en el municipio y en sus casas. Reutilizar los libros de texto, llevar el almuerzo en tuppers o hacer más hincapié en el reciclaje fueron algunas de las ideas puestas sobre la mesa.

En el tercer ejercicio prepararon un cuestionario para conocer el grado de satisfacción de la ciuda-danía sobre la implantación del quinto contenedor, y se compro-

metieron a salir a la calle para pre-guntar a la ciudadanía y elaborar un pequeño informe con los resul-tados obtenidos.

El foro finalizó con la intervención del primer edil, que les animó, en la medida de lo posible, a adoptar y desarrollar medidas a favor del con-sumo responsable, haciéndoles ver que su aportación es importante. La siguiente visita está programada para el mes de abril. – K. Doyle

“Los matinales son una gran oportunidad para todo el mundo que tenga cierta inquietud musical”

LUIS JAVIER UGARTE Programador del Zornotza Aretoa

“La cultura no es un gasto, es una inversión, y el programa se dirige a todos los públicos”

ANDONI AGIRREBEITIA Concejal de Cultura

AGENDA 21 ESCOLAR

● Foro. Dentro de la temática ‘Consumo sostenible: reducir, reutilizar y reciclar’, los escolares se reunieron con el alcalde, David Latxaga, para celebrar un foro con el propósito de adoptar y desarrollar medidas a favor del consumo responsable. ● Encuesta. Los escolares se comprometieron a realizar una encuesta de satisfacción sobre la implantación del quinto conte-nedor y elaborar un pequeño informe con los resultados. La idea es realizar el cuestionario en el mercado de objetos de segun-da mano que organizarán a lo largo del curso lectivo. El alum-nado recibió información prácti-ca de cómo organizar un evento de estas características.

Amorebieta-Etxano

Page 3: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29a HEMENDIK 3Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29 HEMENDIK 3

San Agustín, cultura para todos

Berrojalbiz consigue la

beca artística Astarloa 2014

Para seguir impulsando la crea-ción artística entre los duranga-rras, el Ayuntamiento, mediante el organismo autónomo Astarloa Kulturgintza, presentó el proyec-to ganador de la beca de creación y producción artística de 2014. En esta sexta edición, los 7.500 euros de premio han recaído en Ander Berrojalbiz y su proyecto Manuel Merladet de difusión de la músi-ca y músicos del Duranguesado y su historia. A sus 31 años, este vio-linista especializado en música antigua intentará recuperar y difundir la historia de este arte en la comarca. “Parte del presupues-to de la beca se va a utilizar para desarrollar una página web que pueda albergar investigación, par-tituras y archivos de audio y vídeo. Una vez desarrollada esa herra-mienta haremos la primera acción de difusión; recuperando una de las colecciones de música más antiguas”, explicó. – K. Doyle

El durangarra recibe 7.500 euros para llevar a

cabo un proyecto sobre la historia de la música local

Un nuevo proyecto. Foto: K. D.

Durango

K. Doyle

San Agustín Kultur Gunea ha pues-to en escena la nueva programación del primer semestre de este recién estrenado 2015. Serán un total de catorce los espectáculos que desfi-larán por el escenario durangarra. “Abrimos temporada con progra-mación estable, bastante local y de calidad”, explicó Arantza Arrazola, coordinadora del recinto cultural.

El pistoletazo de salida a la nueva programación durangarra vino el sábado, día 17, y lo dio Glu Glu Pro-ducciones con el espectáculo De cuerpo presente. Se trata de una comedia en la que una muerte repentina desencadena una puja sin igual por el reparto de una heren-cia. Al día siguiente, el turno fue para Markeliñe y su recién estrena-do trabajo, Quijote. Dirigido al público familiar, narra una historia de amistad tomando como base los personajes de El Quijote. El espec-táculo, sin texto y en el que toman parte dos actrices y una trapecista, tuvo gran aceptación.

Para este próximo domingo, 1 de febrero, el turno será para Arras-toak, de la compañía gipuzcoana Dejabu Panpin Laborategia. El espectáculo propone una reflexión sobre las ataduras invisibles que existen entre distintas generacio-nes, sobre los legados de cada gene-ración y sobre los problemas que perduran sin resolver. En este caso, la protagonista de la trama, Lur, tie-ne que hacer frente a los sentimien-tos del pasado tras enterarse del fallecimiento de una madre a la que

nunca llegó a conocer. El espectá-culo en euskera dará inicio a las 19.00 horas, en el espacio cultural durangarra.

Además, la comedia será uno de los géneros más presentes en la ofer-ta cultural, con obras como La extra-ña pareja, de Txintxaun Kolektiboa, que el 28 de marzo y tras el éxito de The Full Monty, volverán a llenar de carcajadas el escenario.

‘TOPACLOWN’ Tras el éxito del año pasado, y por tercer año consecuti-vo, San Agustín Kultur Gunea vol-verá a organizar el encuentro de payasos Topaclown. Para ello, del 2 al 5 de abril se celebrarán numero-sos espectáculos y cursos para el público interesado. “Una de las gran-des novedades de esta edición ven-drá con un curso en euskera”, ade-lantaron desde la organización.

San Agustín Kultur Gunea vuelve a apostar esta temporada por una amplia y variada programación cultural. Foto: K. Doyle

El espacio cultural durangarra presenta los actos programados para los próximos seis meses

En plena campaña de renovación y captación de socios, San Agustín mantendrá los precios de los últimos años. Así, los adultos pagarán 25 euros anuales, mientras que los niños deberán abonar cinco. “Hemos hecho un gran esfuerzo para mantener estas tarifas y las ven-tajas a las socios. Una temporada más, San Agustín Kultur Gunea vol-verá a ofrecer una amplia progra-mación dirigida a todos los públi-cos”, zanjó Jon Kepa Garro, presi-dente de Astarloa Kulturgintza. ●

SAN AGUSTÍN

● Programación. El espacio cul-tural ofrecerá durante los próxi-mos seis meses una amplia pro-gramación dirigida a todos los gustos y edades. Serán un total de doce espectáculos. ● En clave de humor. Las come-dias volverán a ser las grandes protagonistas de la programa-ción. Además, el exitoso encuen-tro de payasos ‘Topaclown’ se celebrará del 2 al 5 de abril. ● Mismas tarifas. El esfuerzo realizado por San Agustín Kultur Gunea ha permitido mantener el precio de los últimos años. Así, los socios adultos pagarán 25 euros anuales, mientras que los niños abonarán cinco.

Page 4: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

4 HEMENDIK Deia – Jueves, 29 de enero de 2015

El túnel que une Maspe y Bixente Kapanaga ha

mejorado tras la obras

El Ayuntamiento de Iurreta ha finalizado las obras del paso pea-tonal que une la calle Maspe con el interior de Bixente Kapanaga. El retraso en los plazos de ejecu-ción vino en el pasado mes de octubre, cuando la empresa adju-dicataria entró en concurso de acreedores con la obra a medias.

Fue entonces, cuando la Admi-nistración local liquidó las labo-res realizadas hasta la fecha y buscó nuevas compañías para terminar los trabajos restantes. En este sentido, dividido en tres partes, se procedió a culminar las labores de albañilería (cambio de baldosas del suelo), techo y pared (instalación de escayola y placas de yeso) y alumbrado.

Los trabajos permiten aumentar la luminosidad en la zona y hacerla más amable para el peatón

El paso ha ganado luminosidad y se ha adecentado. Foto: K. D.

Iurreta

Adjudican las tareas para el derribo de la serrería Belakortu

El Ayuntamiento prevé que los trabajos finalicen el primer trimestre del año para trasladarse a en la carretera hacia Goiuria

K. Doyle

La fisonomía del casco urbano de Iurreta cambiará considerablemen-te este 2015. Y es que, el derribo de la serrería Belakortu se llevará a cabo durante el primer trimestre. Ubica-da en la zona de Bideondo, se están realizando las tareas para trasladar-la a una nueva nave en la carretera hacia Goiuria, lejos del centro urba-no. “Calculamos que en breve deja-rán definitivamente la actual ubica-ción y se trasladarán a la zona de Mañariku, fuera del casco urbano. Hay que ser flexibles porque somos conscientes de que es muy complica-do trasladar una empresa que se encuentra en funcionamiento y esto siempre dificulta el proceso”, explicó Iñaki Totorikaguena, alcalde del municipio. Tras la adjudicación de

los trabajos de derribo de la serrería a una empresa vizcaina, la Adminis-tración local prevé que estas labores puedan ejecutarse durante el primer trimestre del año. Fue el pasado julio cuando el Ayuntamiento aprobó una modificación presupuestaria de 450.000 euros para el pago de las indemnizaciones por traslado de la actividad y también para hacer las obras de demolición.

Sobre el solar que quedará libre en la zona de Bideondo, del que el 44% del terreno es de titularidad munici-pal y el 56% de diferentes propieta-rios, está proyectada la construcción de 64 viviendas libres. De los cuatro inmuebles que el proyecto contem-pla edificar, dos serán de propiedad municipal. Así, aumentarán las opciones de adquirir nuevas vivien-das ubicadas en el centro urbano de

la localidad. “Es un proyecto muy interesante y necesario para el muni-cipio. Estamos hablando de una zona céntrica y muy buena para la edifica-ción de viviendas y estamos conven-cidos de que habrá gente interesada en adquirirlas”, apuntó con satisfac-ción el primer edil del municipio.

El Ayuntamiento de Iurreta sigue dando pasos para sacar del centro urbano las diferentes actividades industriales con las que cuenta y tras-ladarlas a puntos más alejados del casco urbano o a los polígonos indus-triales. En los últimos años, la admi-nistración local ha sacado de suelo urbano empresas históricas del municipio, defendiendo esta postu-ra. “Nosotros continuamos con el pro-ceso de intentar sacar de las calles todas aquellas actividades industria-les que tenemos, tal y como se hizo en su día con la empresa Fundiguel en la zona de Maspe o la chapistería de Belbi”, recordó Totorikaguena.

Coincidiendo con las labores de traslado de la serrería Belakortu, la empresa Salaberria, ubicada cerca del frontón Olaburu, será la siguien-te en abandonar su actual ubicación para instalarse en el polígono indus-trial de Arriandi. “Al igual que está ocurriendo con la serrería Belakor-tu, el traslado se realizará con la empresa en funcionamiento y esto dificultará las labores. Es muy impor-tante que este tipo de empresas se ale-jen del casco urbano, pero que man-tengan su actividad en Iurreta. Lleva-mos años intentando sacar fuera del centro las actividades industriales y afortunadamente lo estamos consi-guiendo”, zanjó Totorikaguena. ●

La serrería se instalará en la zona de Mañariku. Foto: DEIA

Iurretako Udalak, hiriguneko zerbitzuak baserrialdeeta-ra hurbiltzeko asmotan,eta norberen ibilgailuaren erabi-lera arrazional a sustatzekotan,TAXI-AUZUNEA zerbitzuaabian jarri du.Iurretako edozein bizilagun hirigunetik baserrialdeetaraedo alderantziz taxi bidez joateko zerbitzua izango daTAXI-AUZUNEA, eta horretarako, bidaiako 2 € ordaindubeharko da.2014 urterako Txartelak eskatzeko epea urtarrilaren31ra arte zabalik egongo da.TAXI-AUZUNEA zernitzuaren ordutegia honako hau izan-go da:• Astelehenetik ostiralera goizeko 7,30etik ilunt-zeko 20,00etara bitartean.• Zapatuetan, goizeko 9,00etatik eguerdiko 14,00etarabitartean.Zerbitzu hau eskatzeko telefonoa 688 61 86 90 da.Udalaren asmoa da zerbitzu hau herritar guztien onura-rako izatea.

El Ayuntamiento de Iurreta,con el objetivo de acercar losservicios del casco urbano a los diferentes núcleos rura-les,así como,fomentar un uso racional del vehículo pri-vado ha puesto en marcha el servicio TAXI-AUZUNEA.TAXI-AUZUNEA supondrá un servicio para que todos losvecinos de Iurreta puedan desplazarse en taxi desdecualquier núcleo rural del municipio al casco urbano oviceversa,abonando para ello la cantidad de 2 € por tra-yecto.El plazo para solicitar las tarjetas para el año 2015 estaráabierto hasta el 31 de enero.El horario de TAXI-AUZUNEA será el siguiente:• De lunes a viernes de 7,30 a 20,00 horas• Sábados de 9,00 a 14,00 horas.Se podrá contactar con este servicio llamando al teléfo-no 688 61 86 90.Desde elAyuntamiento esperamos que este servicio seade utilidad para todos los vecinos.

Alkatea / El Alcalde - Iñaki Totorikaguena Sarrionandia

Conscientes del deterioro que mostraba el paso, el Consistorio optó por reconducir el tema e invertir en la zona con el objetivo de mejorar este acceso que es uti-lizado con frecuencia por duran-garras y iurretarras. “Nuestra intención ha sido mejorar la ilu-minación y adecentar el paso. Además había una escalera de unos treinta centímetros que hemos nivelado con la acera”, explicó Iñaki Totorikaguena, alcalde.

Las obras han consistido en la instalación de materiales de colo-res claros en las paredes con el objetivo prioritario de lograr un aumento de la luminosidad en la zona y hacerla más amable y acce-sible para el peatón. En lo que a la seguridad se refiere, se ha inte-grado un nuevo sistema de luces para que el paso sea un espacio más seguro también durante la noche. – K. Doyle

Page 5: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29a HEMENDIK 5Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29 HEMENDIK 5

Elorrio

Adjudican las obras de la nueva oficina del Servicio de Atención Ciudadana

Con un 25% menos del importe de licitación, tendrán un plazo de ejecución de tres meses y se iniciarán en breve

K. Doyle

La comisión de gobierno del Ayun-tamiento de Elorrio adjudicó la semana pasada las obras de la nue-va oficina del Servicio de Atención Ciudadana (SAC) por un importe de 140.092 euros, es decir, un 25% menos del total de la licitación. Con-cretamente, la empresa Cons- trucciones Zamakoa resultó ser la adjudicataria de las obras de reha-bilitación de la planta baja del Ayun-tamiento para acoger las instalacio-nes del SAC. El plazo máximo para el desarrollo de las obras será de tres meses y arrancarán en las próximas semanas.

Gracias a este nuevo servicio se busca facilitar a la ciudadanía la ges-tión de sus demandas y mejorar así la atención que actualmente se vie-ne prestando en el Consistorio elo-rriarra. “El proyecto de configura-ción del SAC va llegando a su fin, en pocos meses este servicio será una realidad para todas los vecinos”, explicó Joseba Mujika, teniente de alcalde del municipio, quién añadió que “La puesta en marcha del SAC supone emprender un viaje de modernización, racionalización y mejora de los servicios municipales, que marcará un antes y un después”.

Por otro lado, la Administración local sigue trabajando en el proyec-to de las piscinas al aire libre abier-tas al público el pasado verano. Así, con el propósito de mejorar las ins-talaciones la comisión de gobierno

adjudicó dos trabajos para la amplia-ción de este espacio lúdico que ten-drán un coste de 14.200 euros. Así, la empresa Cengotita será responsa-ble de llevar a cabo las labores de siembra y plantación para crear una

nueva zona esparcimiento de unos 1.000 metros cuadrados aproxima-damente, mientras que los trabajos de cierre perimetral de esta nueva zona los llevará a cabo la empresa local Soldaketak Elorrio. ●

La nueva oficina del SAC será una realidad en unos meses. Foto: K. Doyle

“El proyecto del SAC va llegando a su fin y en pocos meses el servicio será una realidad”

“Su puesta en marcha supone emprender un viaje de modernización y mejora de los servicios” JOSEBA MUJIKA Teniente de alcalde

MEJORAS DEL SAC

● Servicio ágil. La reforma de la planta baja del edificio consisto-rial permitirá acoger el Servicio de Atención Ciudadana (SAC). El proyecto prestará un servicio ágil y de vital importancia para toda la ciudadanía de Elorrio. ● Más mejoras. Aprovechando la intervención que se va a llevar a cabo en la planta baja del ayuntamiento, se procederá a la remodelación del sistema de calefaccíón.

Odontología general / Odontologia orokorra-ortdoncia /Ortodontzia-implates / Inplanteak.

PADI Osakidetza.Santa Lucía, Azkaran, Dentyred(Seguros Bilbao, Catalana Occidente,

Cigna, Orbita, BBVA Salud, Once) Interesgabeko finantzaketa

Askatasun Etorbidea, 2c, bajo - 48200 DURANGO✆ 94 657 01 75 - 635 21 88 38RP

S en

pro

ceso

de

solic

itud

Los vecinos deciden los juegos infantiles que prefieren

Serán para la zona de Esteibarlanda y la

ciudadanía elegirá entre las siete propuestas posibles

El Ayuntamiento de Elorrio ha abier-to el proceso de participación ciuda-dana para elegir los juegos infantiles y el suelo de seguridad del parque de Esteibarlanda. Así, todos los elorria-rras mayores de 18 años podrán tomar parte en la votación. Para ello, existe una exposición en el hall de Iturri Kultur Etxea con las siete pro-puestas técnicas recibidas que per-manecerá abierta hasta el próximo 31 de enero.

Desde el Consistorio elorriarra se apuesta fuerte por la participación activa de la ciudadanía en la cons-trucción del futuro del municipio. “El pasado mes de diciembre quisimos acercar a nuestros vecinos y vecinas el proyecto de la cubierta de este par-que de Esteibarlanda y ahora, volve-

mos a pedirles su colaboración para elegir los juegos infantiles y el suelo, porque estamos convencidos de que ellos conocen mejor que nadie las

necesidades de un espacio público como este”, explicó Joseba Mujika, teniente alcalde del municipio.

El espacio, de 415 metros cuadra-dos, deberá contar con dos espacios diferenciados, uno para niños de 1 a 3 años y otro para los de 2 a 8 años. Además, todos los juegos deberán cumplir con la normativa europea en cuanto a la seguridad y deberán estar acompañados de la edad reco-mendada de utilización, así como de un letrero general de uso.

Por otro lado, la comisión de gobierno de la Administración local ha aprobado la inversión de 25.167 euros para mejorar el parque de Arespakotxaga. Ubicado junto al palacio de Pujana, los trabajos con-sistirán en la preparación del terre-no, la siembra y abonado de la tierra, la colocación de nuevo pavimento, la plantación de especies y la coloca-ción de separadores que delimitarán los caminos. Con todo ello, se quiere aumentar el valor lúdico y estético de la zona. – K. Doyle

Zona de Esteibarlanda. Foto: K. D.

Page 6: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

6 HEMENDIK Deia – Jueves, 29 de enero de 2015

El concierto de gospel en la capilla de San Antonio fue una de las grandes novedades. Foto: Ayuntamiento de Berriz

K. Doyle

Un año más, el Ayuntamiento de Berriz realiza un balance satisfacto-rio de la reciente celebración de la festividad de San Antonio. Se trata de unas fiestas que ocupan un lugar importante en los actos que se orga-nizan en la localidad. Entre los pro-gramados, y convertido en el más popular, se volvieron a celebrar las tradicionales olimpiadas rurales.

En lo que a la participación se refie-re, este año tres fueron las cuadri-llas que tomaron parte en actividad deportiva y Bostak se impuso con autoridad, por delante de Kirolari y Olakuetarrak. Como marca el regla-mento, cada equipo, formado por cinco personas y mixto, tuvo que completar pruebas como recogida de mazorcas, carrera de tres, tras-lado en una carretilla de un com-pañero con los ojos tapados, mover un saco de 25 kilos y lanzamiento de txapela.

Finalmente, el quinteto ganador, Bostak, se impuso en cuatro de las cinco pruebas disputadas y se alza-ron con el premio de 300 euros en metálico, mientras que la segunda

cuadrilla, Kirolari, tuvo que confor-marse con los 200 euros de recono-cimiento. Además, el frontón acogió una bonita entrada y el ambiente fes-

tivo reinó durante toda la jornada deportiva. Además, al termino de las pruebas, los asistentes disfrutaron de un bocadillo de chorizo y bebida que incluía la entrada. “Es un acto muy tradicional, que atrae a mucha gente y afortunadamente hemos podido llevarlo a cabo. A la ciudada-nía le gusta y eso se nota en la res-puesta del público”, explicaron des-de la organización.

CONCIERTO DE MÚSICA Una de las grandes novedades de la programa-ción festiva de San Antonio este año fue el concierto de gospel, a cargo del dúo donostiarra The Upper Room. Los músicos Mikel San José Irazabal a la voz e Iñaki Miguel Camio al piano, fueron los encarga-dos de ofrecer el variado espectácu-lo musical que gustó en el munici-pio. Por ello, la capilla de San Anto-nio se vistió de gala el pasado domin-go, 18 de enero, para disfrutar con un género musical que cuenta cada vez más con más seguidores. La res-puesta del público fue muy positiva y fueron numerosos los vecinos que se acercaron a escuchar el concier-to a la ermita. ●

LA TRADICIÓN MANDA EN FIESTAS

AGENDA

●●● Variedad. Entre el resto de actos tradicionales, destacaron la popular fiesta de la sidra y poste-rior degustación de morcillas, la muestra hortofrutícola del domin-go que este año cumplió 34 edicio-nes, o la muestra de artesanía, la degustación de pollo de caserío o la actuación de danzas de los gru-pos Iremiñe y San Lorentzo. Ade-más, el público infantil pudo dis-frutar con la actuación de Poxpolo eta Konpainia Pailazoak y la posi-bilidad de acercarse a las barracas. Tampoco faltaron las finales del IX Torneo San Antonio de pelota mano y las prestigiosas pruebas de bueyes, que se disputaron del 22 al 26 de enero.

El equipo ‘Bostak’ se impuso a ‘Kirolari’ y ‘Olakuetarrak’ en las olimpiadas rurales

Las fiestas de San Antonio arrojan un balance positivo

Berriz

Aprueban un plan de uso del euskera en el Consistorio

El Ayuntamiento ha realizado un diagnóstico del uso del idioma para establecer medidas para su normalización

El municipio de Berriz, en la últi-ma sesión plenaria celebrada el pasado miércoles, 14 de enero, lle-vó a cabo la aprobación del plan de uso interno del euskera en el Ayuntamiento. Para ello, se efec-tuó un diagnóstico y una recogi-da de datos sobre el personal (conocimiento, presencia y uso del idioma en sus puestos de tra-bajo) para establecer medidas y objetivos para la normalización del uso del euskera en la Admi-nistración local.

El diagnóstico realizado demos-tró que el índice de uso del euske-ra en relaciones externas (oral y escrito) es del 85,54%, y es que de cada cien documentos, 85 más o menos se publica en euskera o en bilingüe. Según conocimiento lin-güístico, es elevado el número de trabajadores que tiene capacidad suficiente para comunicarse con la ciudadanía en euskera. Con el servicio técnico incluido el 60% y exceptuándolo, el 80%.

“Aún así todavía se crea poco en euskera y se tiende a la tra- ducción. Nuestro objetivo es que aumente la presencia del euske-ra en la Administración tanto como servicio como lengua de trabajo. Debemos garantizar el uso del euskera como idioma de trabajo y que la ciudadanía reci-ba el servicio administrativo en el idioma que escojan”, explicaron fuentes municipales.

En lo que a los objetivos estraté-gicos se refiere, la Administración local quiere fomentar la rotula-ción y señalítica en euskera. En lo que a los programas informáticos

y la web municipal se refiere, se le dará prioridad al idioma, posi-bilitando rellenar en bilingüe la documentación que se cuelgue en la web municipal.

MÁS OBJETIVOS Por otro lado, se motivará y preparará a los traba-jadores y concejales para que hablen en euskera y se fomenta-rá el uso del idioma tanto en las relaciones internas como en las externas. Además, en las relacio-nes internas se fomentará el uso del euskera, la documentación ofi-cial será en bilingüe y si es posi-ble solo en euskera. Asimismo, se intentará que la relación entre vascoparlantes sea exclusivamen-te en euskera. – K. Doyle

El Ayuntamiento impulsará el uso del euskera. Foto: K. Doyle

El Post-it4

● Euskera en la Administra-ción. Lo que el Ayuntamiento de Berriz pretende es aumen-tar la presencia del euskera en la Administración como servi-cio y como idioma de trabajo. ● Normalización. El Ayunta-miento efectuó un diagnóstico y recogida de datos sobre el personal para establecer medi-das y objetivos para la normali-zación del uso del euskera. ● Resultados. El diagnóstico demostró que el índice de uso del euskera en relaciones exter-nas (oral y escrito) es del 85,%.

Page 7: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29a HEMENDIK 7Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29 HEMENDIK 7

La comarca apuesta por la estampación como futuro laboralDurante el primer curso 8 ingenieros consiguieron un contrato laboral y este año optarán 12 personas

Alain Salterain

DURANGO – Hace poco más de un año, el Polo de Competitividad de Durangaldea ponía en marcha el Pri-mer Curso Avanzado de Estampa-ción, tras la elaboración de un diag-nóstico sobre las necesidades de las empresas de la Comarca. Dicho aná-lisis se llevó a cabo teniendo en cuen-ta la estampación como una de las actividades industriales más rele-vantes de nuestro entorno y en él se realizó un necesario contraste pre-liminar con un destacado número de empresas del sector.

A lo largo del 2015 este curso per-mitirá a otro grupo de 12 ingenieros tomar parte activa en un programa de formación especializada de máxi-mo nivel, que les posibilite su poste-rior incorporación al mercado labo-ral en términos de aportación de valor. De hecho el Servicio Vasco de Empleo –Lanbide–, ha valorado muy positivamente, tanto los contenidos de la anterior edición del curso, como los resultados alcanzados, comprometiéndose de nuevo en la puesta en marcha de esta segunda edición, ya que la visualiza como una

herramienta de apoyo a las empre-sas del sector.

El positivo desarrollo de esta expe-riencia inicial, la implicación de las empresas en el diseño y posterior desarrollo del curso, así como los buenos resultados obtenidos –forma-ción de primer nivel e incorporación al mercado laboral de buena parte de los ingenieros participantes en su anterior edición–, son algunos de los motivos que han impulsado a la puesta en marcha de la segunda edi-ción de esta iniciativa, que una vez más será coordinada por el Centro Tecnológico IK4-AZTERLAN.

Un completo y ambicioso progra-ma de 1.000 horas, que incluye una fase formativa inicial de 400 horas –bloques formativos ajustados a las necesidades del sector, con la parti-cipación de expertos nacionales e internacionales–, otras 400 horas de formación teórico-práctica –dinámica de trabajos específicos y resolución de problemas en grupo, cuyo principal objetivo es la aplica-ción real de los contenidos teóri-cos–, para terminar con 200 horas dedicadas al desarrollo de proyec-tos en empresas. Los asistentes, atentos en la presentación de la segunda edición. Foto: K. Doyle

Servicio Vasco de Empleo, ha resuel-to financiar este curso de acuerdo con el decreto 327/2003, exigiendo como contraprestación el compro-miso de contratación, por parte de las empresas, del 60 por ciento del alumnado. “Estamos contentos por el acierto que ha supuesto esta ini-ciativa surgida del Polo de Competi-tividad y ejecutada por IK4-Azter-lan. Nos alegra ver como personas ingenieras desempleadas, consiguen entrar en el mercado laboral”, seña-la el presidente de la Mancomuni-dad, Oskar Zarrabeitia. ●

Mancomunidad

La pista de atletismo de Durango estrena un sistema de acceso

Los usuarios necesitan un carné para poder acceder a las instalaciones deportivas

mancomunadas

DURANGO – Acaba de empezar a funcionar el nuevo control de acce-sos de personas usuarias que se ha instalado en la pista de atletismo de Durango. Este sistema buscará conocer en cada momento cuantas personas se encuentran en la ins-talación, de cara a garantizar su seguridad y por otro lado, conocer la cantidad de usuarios, tanto atle-tas federados como atletas en gene-ral, utilizan esta instalación que en los últimos años ha sido escenario de numerosas competiciones esta-tales como autonómicas y provin-ciales.

La Mancomunidad y los munici-pios que lo componen, han realiza-do un gran esfuerzo económico en los últimos tres años, tratando de

actualizar la propia instalación así como el equipamiento con el que cuenta.

Cabe recordar que en esta insta-lación, la Mancomunidad oferta a los escolares de la comarca un pro-grama de iniciación al atletismo y

que también entrenan una gran cantidad de deportistas, pertene-cientes a diferentes clubs.

Para poder acceder a la instala-ción deportiva a partir de ahora, las personas usuarias deberán contar con un carnet, que su expedición es gratuita. Desde el mes de noviem-bre la empresa Sport Studio reali-za las labores de atención a las per-sonas usuarias de la instalación y también es ahora la encargada del control de accesos. Por la mañana es el personal de Mancomunidad quien atiende la instalación.

Por ello, la Mancomunidad ha puesto a disposición de las perso-nas usuarias, una dirección de correo electrónico para centralizar todas las cuestiones relacionadas con la pista, [email protected] para que pue-dan realizar solicitudes, consultas… El horario de atención en la pista de atletismo es de 10.00 horas de la mañana a 21.00 horas de la noche, ininterrumpidamente. – K. D.

Pista de atletismo. Foto: A. S.

La activa participación en la forma-ción de un número relevante de empresas del sector y el compromiso de sus equipos directivos en el desa-rrollo de Proyectos y prácticas en las empresas, junto con la posterior con-tratación de los participantes, com-plementan los verdaderos activos de este curso, cuyo desarrollo se comple-tará a lo largo de 2015. Los integran-tes del Polo de Competitividad: AED-DEE, la Mancomunidad de Durango e IK4-AZTERLAN, consideran esta actividad como una importante apuesta comarcal y esperan seguir

contando con la colaboración e impli-cación de Lanbide. Se trata de una actividad relevante, que es capaz de conjugar innovación, proximidad a las empresas y especialización.

INSERCIÓN LABORAL Durante el pri-mer ciclo del curso un 60% de los alumnos consiguieron un empleo entrando de esta forma en el merca-do laboral. Concretamente, ocho tie-nen ya con un contrato laboral, y el resto, es decir 4, están a la espera de incorporarse a un puesto de traba-jo. Todo ello gracias a que Lanbide-

Page 8: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

8 HEMENDIK Deia – Jueves, 29 de enero de 2015

FIESTA DE INVIERNO 6

M iles de personas espe-ran desde hace meses una de las grandes fies-

tas del invierno. Abadiño se con-vierte en la cita para muchos que llegan desde toda Euskal Herria. Porque si hay una fecha marcada en rojo en el calendario abadiña-rra, esa es, sin duda, el 3 de febre-ro, el día grande de San Blas. Y es que, durante ese día, la tradición y la fiesta se dan la mano en el muni-cipio para rendir tributo al Santo. El talo con chorizo, el txakoli, las rosquillas y los cordones de San Blas volverán, de este modo, a copar el recinto ferial en el que cada año durante esa jornada se transforma el municipio, de la mano de la tradicional muestra agrícola y ganadera que acoge el municipio, y que se ha convertido en “una de las más importantes de Euskadi”, subrayaron desde el Con-sistorio.

En esta ocasión, la feria volverá a albergar diferentes puestos de ganado, herramientas de caserío, maquinaria agrícola, hortalizas, frutas, queso, txakoli, artesanía, pan, miel y plantas, que brindarán a los visitantes las oportunidad de conocer lo último del sector agrí-cola, ganadero y artesano en Euskal Herria.

Desde el Consistorio esperan que la afluencia se mantenga sin cam-bios significativos con respecto a ediciones anteriores. En este sen-tido, cabe destacar que, en los últi-mos años, la feria registró “una asistencia multitudinaria, con una de las mayores afluencias de públi-co”, indicaron fuentes municipales.

El tradicional mercado, además, estará animado con varias kaleji-ras, así como por una sesión de bertsolaris, que tendrá lugar a las 12.00 en la plaza Ferialeku, y que contará con la presencia de Txaber Altube, Xabier Amuriza y Eneko Abasolo, Abarkas. Habrá también exhibición de deporte rural, a las 12.30 horas, a cargo de aizkolaris y

harrijasotzailes como Bihurri, Ola-sagasti, Larretxea, Mendieta, Jose-ba Ostolaza e Idoia Etxebarria. La jornada concluirá con un concier-to del grupo Lotxo a partir de las cinco de la tarde.

DESDE MAÑANA No obstante, al margen de la jornada festiva de San Blas, la localidad ha preparado una agenda de actividades tanto antes como después del 3 de febrero. De hecho, mañana mismo, 30 de ene-ro, arrancará el Campeonato de Pelota de San Blas, que se disputa-rá en el Trinquete de Tornosolo y se prolongará hasta el 6 de febre-ro. Y también mañana, tendrá lugar una bertso afaria que reuni-rá, entre otros, a Etxahun Lekue e Iker Zubeldia.

El sábado tendrá lugar un con-cierto en las txosnas y una kalejira

a cargo del grupo Sapali. Por la tar-de, los niños también tendrán oca-sión de disfrutar en Txanporta Kul-tur Etxea de los cuentos de Enaitz. Para el domingo se ha dejado uno de los actos más significativos como es la marcha Abadiño Auzo-rik Auzo, que partirá a las nueve de

la mañana en la ermita de Geredia-ga y finalizará a las 13.00 horas en la plaza Txanporta de la localidad.

El miércoles 4 de febrero, por su parte, se celebrará San Blas Txiki con la actuación del coro Done Zezili, que interpretará las coplas de Santa Águeda. Otro de los clási-cos en torno a la festividad de San Blas, como son las idi probak, tam-bién estarán presentes en esta oca-sión. Las pruebas, que se desarro-llarán a lo largo de varias jornadas, concluirán el 9 de febrero y se repartirán un total de dieciocho premios.

Los más pequeños podrán disfru-tar, el día 7, de un espectáculo a cargo del grupo Duo Cannelloni a partir de las seis de la tarde en Txanporta Kultur Etxea. El 8 de febrero tendrá lugar el txitxibur-duntzi y el 10 una corderada. ●

Abogado de la garganta, el Santo llega a Abadiño, que desde mañana mismo celebrará actos para todos los gustos, sin olvidar partidos de pelota o idi probak. Pero será el 3 de febrero el día grande con la popular azokaUn reportaje de Alain Salterain

San Blas pone calor

en la feria

Jai zoriontJai zoriontsuaksuak

opa dizueguopa dizuegu

Page 9: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29 HEMENDIK 9Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29a HEMENDIK 9

FIESTA DE INVIERNO

Un año más la feria agrí-cola y ganadera será el acto más destacado de la programación de los sanblases de este año en Abadiño. Foto: K. Doyle

“Las pruebas de bueyes están muy reconocidas en la feria de San Blas”

K. Doyle

ABADIÑO – Un año más, serán miles las personas que darán una vuelta por la exposición de ganado y el mercado de productos agrícolas, comprarán cordones y rosquillas para regalar a la familia y, cómo no, comerán un talo con chorizo acom-pañado de sidra o txakoli. Y es que, el municipio acogerá la tradicional feria agrícola y ganadera que, año tras año, atrae a numerosos visitan-tes hasta la localidad. Con un pre-supuesto de 96.300 euros, ligera-mente superior al del año pasado, Abadiño cuanta las horas para aco-ger su feria por excelencia.

“Sin grandes novedades porque la fórmula funciona”. De esta forma presenta José Luis Navarro, alcalde de Abadiño, una nueva edición de la feria de San Blas

¿Qué destacaría de los festejos de este año? —La feria es igual que la del año pasado. Sigue un modelo que está muy asentado y que sabemos que gusta. La programación será muy similar a los de las últimas edicio-

PREGUNTAS A JOSÉ LUIS NAVARRO

J. L. Navarro. Foto: Deia

nes y esperemos que como siempre sea mucha la gente que acerque a visitarla. ¿Qué importancia tiene esta feria para el sector primario? —Es muy decisiva para su mante-nimiento. Estoy convencido de que parte del sector primario desapa-recería si no se organizarían este tipo de ferias. ¿Cómo definiría la feria? —La feria de Abadiño es entraña-ble, y en lo que respecta globalmen-te, ganadería y agro, la mas impor-tante de Euskadi. ¿Qué supone para el municipio albergar una de las ferias más importantes de Bizkaia? —Para Abadiño supone siempre un excelente escaparate y una fuente de ingresos para muchísimos comercios del pueblo. ¿Cómo vive el alcalde los días pre-vios a San Blas? —La verdad es que con un pelín más de agobio que otras fechas, pero en general bien, ya que el equi-po que formamos hace un extraor-dinario trabajo. ¿Qué no puede faltar en la feria de San Blas? —Creo que es difícil de destacar algo, pero siendo todo importante. Creo que las pruebas de bueyes están muy reconocidas. ¿Qué tipo de gente recala en Aba-

José Luis NavarroALCALDE DE ABADIÑO

diño durante esa jornada? —Por Abadiño pasan personas de todo tipo, pero está claro que nin-gún baserritarra deja de acudir a ella. ¿Cómo vivirá el alcalde la festivi-dad de San Blas? —Como siempre la viviré con mucha ilusión y muy pendiente de que todo salga bien. ¿Qué es lo que más le gusta de esta jornada? —Lo que más me gusta es que esta-mos hablando de una feria muy importante donde hay numerosos reencuentros de gente que no se veía en tiempo. ¿Qué es lo que nunca se pierde el alcalde en San Blas? —Siempre me gusta echar unos txa-kolis con los amigos. ¿Qué ingredientes deben conju-garse para el éxito de San Blas? —Tengo muy claro que organiza-ción, oferta y buen tiempo. Y en lo personal ¿qué espera de los festejos? —Nada en especial. Que salga todo bien y que la gente disfrute de la feria. ¿Qué le diría a la ciudadanía? —Que acudan al municipio, que dis-fruten de la amplia y variada pro-gramación que habrá, y compren algo. Al sector primario le vendrá muy bien. ●

Page 10: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

10 HEMENDIK Deia – Jueves, 29 de enero de 2015

U n cuarto de siglo viviendo separados, pero colabo-rando en muchas cuestio-

nes juntos. Iurreta celebra el 25 ani-versario de su desanexión del muni-cipio de Durango. Fue el 12 de noviembre de 1926, durante la dic-tadura de Primo de Rivera, cuando la joven localidad se anexionó a la villa durangarra. Al parecer, y según recogen los documentos de enton-ces, este hecho fue impopular y duramente rechazado por sus veci-nos. El derecho a decidir llegó el 15 de julio de 1989 con el referéndum que respaldó la desanexión. “El pue-blo pudo hablar y logró lo que per-seguía. Recuerdo que fue un gran esfuerzo y entre todos conseguimos recuperar nuestra propia identidad. La gente ha trabajado mucho para que el municipio siga creciendo y entre todos hemos hecho el Iurreta de hoy”, apunta José Martín Etxeba-rria, alcalde que llevó a cabo el pro-ceso de desanexión.

Los problemas de abastecimiento de agua que padecía el municipio supusieron uno de los principales

Iurreta celebra sus 25 años como municipio

Un reportaje de K. Doyle / A. Salterain

motivos que llevaron a Iurreta a casarse con Durango. En noviembre de 1926 y como símbolo de que se cumplía uno de los grandes objeti-vos perseguidos, se trasladó la fuen-te ubicada junto a la iglesia de San-ta María a la plaza iurretarra. Cuan-do en 1990 llegó la desanexión, los

necesario volver a recuperar su pro-pia identidad. En la actualidad, muchos vecinos de Iurreta descono-cerán que durante muchos años for-maron parte del municipio de Durango”, explicó Pilar Ardanza, entonces alcaldesa de la villa duran-garra y actualmente diputada de Acción Social.

Las relaciones cordiales entre Iurreta y Durango se dejan entrever, demostrando que aquellas viejas rencillas se han superado y el tra-bajo en colaboración es total para que ambos municipios sigan cre-ciendo en su día a día. “Indepen-dientemente de las buenas relacio-nes personales entre ambas alcal-días, lo cierto es que mantenemos una excelente coordinación entre ambos municipios ya que aquello que nos une, que es la mejora de la calidad de vida de nuestras respec-tivas ciudadanías, es lo que nos mueve de manera fundamental. De ahí que haya sido posible trabajar en conjunto en proyectos como el que ha unido los carriles bici de Iurreta y Durango de manera cohe-rente y armónica. No se trata de un hecho aislado. Encaja perfectamen-te con la cordialidad existente a nivel comarcal”, añade Aitziber Iri-goras, alcaldesa de Durango.

PRIMER PLENO Para rememorar aquellos momentos vividos en 1990, la corporación inauguró el pasado 10 de enero una mesa de piedra que de forma perpetua “recordará el tra-bajo realizado por hombres y muje-res que trabajaron por conseguir el objetivo de ser un pueblo con iden-tidad propia. Debemos valorar y

Toda la corporación se dio cita el pasado enero para recordar la desanexión. Fotos: K. Doyle

EL PASADO 10 DE ENERO SE INSTALÓ UNA MESA EN EL PÓRTICO DE LA IGLESIA COMO SÍMBOLO DEL PRIMER PLENO CELEBRADO EN 1990

NOMBRES PROPIOS

IÑAKI TOTORIKAGUENA “UN PUEBLO CON IDENTIDAD” En el 25 aniversario el actual alcalde recordó que Iurreta “es un pueblo con identidad propia y tenemos que seguir trabajando para desarrollar el municipio”. JOSÉ MARTÍN ETXEBARRIA “LOGRAMOS EL OBJETIVO” El que fuera el primer alcalde de la localidad define aquellos años como “muy ilusionantes para todos”. PILAR ARDANZA “FUE UN PROCESO DURO” Ejerció como primer edil de Durango en 1990 y señala que el “proceso fue duro y largo, hicieron falta muchas horas de trabajo y en algunos casos fue difícil, pero al final se vio la luz y se pudo hacer”.

durangarras reclamaron su fuente y esta volvió a su lugar original el 8 de diciembre de 1989. Actualmente puede verse junto a la iglesia de San-ta María de Durango con una ins-cripción en su base, en euskera y cas-tellano: “Me llevaron un 12 de noviembre de 1926 y me volvieron a traer el 1 de enero de 1990”.

El municipio de Iurreta se desane-xionó de Durango oficialmente el 1 de enero de 1990. El proceso de sepa-ración se extendió dos años. Duran-te este tiempo, comisiones gestoras de ambos municipios debatieron para alcanzar el propósito. “Había un objetivo claro que era que Iurre-ta volviese a ser un municipio inde-pendiente. Fue un proceso largo con muchas horas de trabajo y en algu-nos aspectos difícil, pero que final-mente vio la luz. Cuando llegó la democracia Iurreta entendió que la anexión a Durango se había realiza-do un poco a espaldas del sentir mayoritario de sus vecinos y que era

Fuente durangarra que se instaló en Iurreta con la anexión.

El proceso de separación duró dos años y comisiones gestoras de ambos municipios debatieron para alcanzar el propósito

reconocer el esfuerzo y el trabajo de quienes nos han precedido y que gracias a ellos hemos llegado hasta aquí”, recordó ayer Totorikaguena ante un abarrotado salón del plenos de Iurreta. “Se cumplen 25 años de nuestra andadura como municipio en la época moderna, fecha de cele-bración y, lo que es más importan-te, de ratificación de nuestra firme voluntad de continuar recorriendo este camino que comenzó en 1990. Nuestro pueblo ha cambiado en 25 años. No hay más que mirar alrede-dor, allá donde estemos para cons-tatarlo. Pero no podemos quedarnos en la autocomplacencia”, subrayó Totorikaguena. “Lo que hemos aprendido en estos 25 años nos debe de servir para avanzar con paso fir-me en el futuro, en colaboración con los demás, desarrollando nuestro municipio con todas sus potenciali-dades”, concluyó. ●

BODAS DE PLATA COMO MUNICIPIO

Page 11: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29a HEMENDIK 11Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29 HEMENDIK 11

Page 12: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

12 HEMENDIK Deia – Jueves, 29 de enero de 2015

A morebieta-Etxano cuenta con un libro que recoge la historia del municipio

mediante instantáneas antiguas. Y es que la fotografía ha sido conside-rada desde siempre como un arte, que siguiendo distintas técnicas, nos ha ayudado a lo largo de la historia a obtener imágenes duraderas. Eso debió pensar Unai Ingunza, un zor-notzarra que ha querido plasmar la historia de su municipio a través de más de un centenar de imágenes obtenidas de la colección de su aiti-te Enrike Renteria. Y lo ha hecho con un libro editado bajo el titulo Zorno-tza atzo, que acaba de publicarse recientemente.

Apasionado de la fotografía, el reco-nocido pintor expresionista Rente-ria, natural de Amorebieta-Etxano, se dejó conquistar por este arte y comenzó a coleccionar fotografías de su pueblo a comienzos del siglo XX. Todas las fotos son de la colec-ción familiar Enrike y Begoña Ren-teria. “Ellos dos intercambiaron fotos con la tienda Argazkari durante años”, asegura el autor del libro Unai Ingunza. Y gracias a aquel trabajo inicial de recopilación e intercambio con otros profesionales y aficiona-dos, ha sido posible, años después, la publicación de este libro de fotogra-

Historia de Amorebieta en fotografías

Un reportaje de K. Doyle

fías que Unai Ingunza, nieto del ya mencionado pintor Renteria, ha publicado con la ayuda del Ayunta-miento de Amorebieta, la Diputación de Bizkaia y las empresas locales Ekin e Izar.

Un total de 160 páginas donde se reflejan 167 momentos vividos en la historia de Zornotza. Todos ellos gra-bados en fotografías que van desde finales del siglo XIX hasta las más modernas que captan edificios ya demolidos de 2004. “Bajo el título de Zornotza atzo, encontramos una his-toria que sólo la gente mayor cono-ce. Una oportunidad única de ver los últimos 100 años de Amorebieta a través de fotografías”, comentaba el autor de la publicación.

La idea surgió hace doce años cuan-do el propio Unai, artífice de esta hazaña, publicaba dentro de la revis-ta local Arkalaz una sección con el mismo nombre que lleva el libro. “La afición por recopilar fotos la inicio mi aitite pero la siguió con igual o mayor fuerza mi madre. Es ella quien me ha dado la mayoría de la infor-mación de los pies de foto. Mi her-mana también conoce mucho de la historia del pueblo. Y son ellas dos, las autoras de la mayoría del conte-nido de los textos y la información. Las dos son algo más que ayudantes,

el libro es tanto de ellas como mío”, comentaba Ingunza.

La familia cuenta con unas 400 fotos de las cuales se han selecciona-do 167 para publicarlas en el libro. Pero el trabajo ha sido arduo ya que se han llevado a cabo una serie de entrevistas con vecinos para poder ampliar la información. La mayoría de las fotos van acompañadas de una explicación que hace más fácil situar-las en el tiempo. Un recorrido por los edificios simbólicos del pueblo, pano-

rámicas, calles, casas y caseríos. “No faltan imágenes de la tragedia de la guerra y las inundaciones. El toque final lo ponen las fotos de zornotza-rras y de fiestas”, asegura el autor.

Ingunza afirma que se trata de un trabajo sentimental. “Con la publica-ción de estos documentos gráficos, se ha querido dar a los vecinos del pueblo la oportunidad de acercarles de manera entretenida y visual par-te de la historia de su pueblo, que muchos desconocían. Intentamos hablar con gente diferente para que nos las situaran en el año y el nom-bre de la calle, edificio. Cada entre-vistado te contaba alguna anécdota de cada foto, del lugar, de amigos... Sobre todo qué familia vivía en cada lugar. Pero lo primordial para mí

UNAI INGUNZA RECOGE EN EL LIBRO ‘ZORNOTZA ATZO’ MÁS DE CIEN INSTANTÁNEAS DEL MUNICIPIO DESDE FINALES DEL SIGLO XIX

LA VIDA EN IMÁGENES

Amorebieta, Amuarrainen Ibieta, un lugar de vado de las truchas, idílico para la pesca y el baño.

eran los datos y recuperar los nom-bres que les daban antes a los sitios, edificios, gente, motes...”, comenta-ba un satisfecho Unai.

EL PRECIO: 25 EUROS En el libro, que está a la venta por 25 euros en libre-rías y tiendas de Amorebieta, hay fotos de finales del siglo XIX y muchas de los primeros veinte años de siglo XX. Nadie vive para dar la fecha exacta, por lo que han ido enla-zando los datos que tenían, junto con la información que han encontrado en archivos, y también se han guia-do por los vestidos y ropa que apare-cen en las fotografías. Todo ello para dar el dato más aproximado y con-creto. “La fotografía siempre lleva consigo la posibilidad de detener un momento para siempre en el tiem-po. Siempre es interesante sacar fotos a lo más cercano, a lo mas coti-diano... aquello que nos parece tan normal que pasa desapercibido, pero que el paso del tiempo lo hará úni-co, ya que narrará y será testigo de un momento único en el tiempo que se convertirá en historia”, señalaba Unai Ingunza. ●

Con la publicación de este libro se ha pretendido acercar de manera entretenida y visual parte de la historia del municipio

El libro recoge 167 imágenes que datan desde finales del siglo XIX hasta las más modernas, que son de finales de 2004

UNAI INGUNZA

● Afición. Heredó la afición por recopilar fotografías de su aitite, pero la siguió con igual o mayor fuerza su madre. La hermana de Unai también es conocedora de la historia de Amorebieta y le ha ayudado a editar el libro. ● En 2002. La idea surgió hace trece años cuando el propio Unai publicaba dentro de la revista local ‘Arkalaz’ una sección con el mismo nombre que tiene su libro, ‘Zornotza atzo’. A partir de ahí pensaron en recopilar las fotos y publicar-lo recogiendo buena parte de la historia del municipio.

La molinera de Etxano y familia. Fotos: Unai Ingunza

Page 13: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29a HEMENDIK 13Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29 HEMENDIK 13

EDUCACIÓN

U no de los principales retos del sistema educativo actual, es estar actualiza-

do y ser útil para el futuro del alum-nado. Y es que según algunos estu-dios, en el año 2030, el 60% de los puestos de trabajo que existan, no se han creado aún en la actualidad. Siendo así y en la medida en que el sistema educativo contribuye al desa-rrollo de las personas y así de la socie-dad, es en este contexto de incerti-dumbre donde debemos movernos y es a este al que debemos dar res-puesta. Debe ser, por tanto, un siste-ma que prepare al alumnado para lo desconocido, a resolver problemas de manera autónoma, que utilice herramientas tecnológicas avanza-das, que fomente el desarrollo de la creatividad de las personas de mane-ra permanente, etc.

Esta realidad la conocen bien en Lauaxeta Ikastola. Un centro educa-tivo donde la innovación es uno de

Pensar en el futuro e innovar la educación hoyLA INNOVACIÓN ES UNO DE LOS VALORES MÁS DESTACABLES DE LAUAXETA IKASTOLA Y UN ELEMENTO IMPRESCINDIBLE SI QUEREMOS PREPARAR A LOS ALUMNOS/AS PARA EL FUTURO Un reportaje de A.A. Fotografías Ikastola Lauaxeta

sus valores más destacables. Un cen-tro donde la apuesta por las metodo-logías de enseñanza más avanzadas, que permitan al alumnado alcanzar destrezas y conocimientos superio-

res y el desarrollo de las competen-cias personales y profesionales en todo el potencial de cada alumno/a, son algunas de las características que vertebran el día a día de la Ikastola.

Más allá de las habilidades innatas en cada persona, el desarrollo de las competencias requiere de práctica. Es por ello que el alumno/a de Laua-xeta Ikastola, está expuesto en su día a día a enfrentarse a situaciones com-plejas y novedosas a las que debe dar respuesta de manera autónoma. Es un alumno/a que reflexiona sobre cómo puede mejorar, como puede ser mejor persona y sobre qué es lo que puede hacer para que su contex-to sea también mejor.

Es un alumno que conoce la utili-dad para sí y para los demás del tra-bajo cooperativo, puesto que en un contexto tan cambiante, uno no pue-de dominar todas las áreas de cono-cimiento y especialidades, sino que es en cooperación con otros como en muchas ocasiones se consiguen mejoras para todos.

Es un alumno/a que sabe utilizar las herramientas tecnológicas que tiene a su alcance para hacer que esto

sea más viable. Resolución de problemas, aprendi-

zaje cooperativo, creatividad, nuevas tecnologías y nuevos entornos de aprendizaje, conciencia social, … son aspectos clave con los que los alum-nos trabajan en el día a día, integran-do y desarrollando así competencias que consideramos clave para su futu-ro.

Un centro educativo por lo tanto diferente.

Una ikastola que mira por el futu-ro de sus alumnos como clave para detectar innovaciones a incorporar hoy y que trata de prepararlos para que sepan desenvolverse en esos escenarios inciertos. Y todo ello, lógi-camente, basado en una necesaria coordinación e innovación por los equipos docentes, en una labor tuto-rial en constante comunicación con las familias y en un Proyecto Educa-tivo basado en criterios pedagógicos avanzados. ●

Ikastola Lauaxeta prepara a los alumnos para que sepan desenvolverse en todas las situaciones.

La robótica es una de las materias en las que trabajan los alumnos.

Page 14: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

14 HEMENDIK Deia – Jueves, 29 de enero de 2015

POR AMOR A LA COMARCA

F ue el pasado 28 de diciem-bre cuando este reconoci-do jesuita pronunció estas

palabras ante una abarrotada Cam-pa de Gerediaga: “si antes quería mucho al Duranguesado, ahora no lo voy a poder apartar nunca de mi corazón”. Supuso el broche final al emotivo pero distendido discurso que pronunció tras recibir el pre-mio Durangaldeko Teila 2014.

Con este reconocimiento Geredia-ga Elkartea distingue cada dos años a una persona que, no siendo natu-ral de la comarca, haya realizado una gran labor a favor de la mis-ma. Y en esta ocasión el acto se celebró en la Campa Foral del barrio abadiñarra de Gerediaga, donde Juanjo estuvo suelto, en su salsa, rodeado de un centenar de personas que le guardan un inmen-so aprecio, su familia. Tanto la de sangre como la que fue formando durante cuatro décadas en la zona, los alumnos y compañeros del colegio Jesuitas –donde, entre otras muchas cosas, impartía clases de química–, y la gente del Tabirako, club de baloncesto en el que impul-só el trabajo de cantera, todos qui-sieron estar presentes.

Muchas fueron las aportaciones de este jesuita desde que tuviera su primer contacto con Durango a mediados de los 60 y hasta que fue-ra destinado a continuar su labor

Juanjo Moreno, una vida entregada a la villa

Un reportaje de Jon Baraja

en Tudela en 2010. Una de las últi-mas fue la fundación de Jesuiten Etxea, una casa de acogida para inmigrantes. Esta familia también quiso arropar a Moreno en un día tan especial.

“Cuántas cosas hemos hecho jun-tos, y subrayo juntos, porque sin vosotros yo no hubiera hecho nada

y no estaría hoy aquí”, agradeció Moreno, una persona polifacética pero que, tal y como recordó la exdirectora de Jesuitas, Isabel Kapanaga, “se ha guiado siempre por la fe” y cuyo “manual es el evangelio”.

Nació en Basurto en 1938, en una familia sencilla en la que desde

pequeño comprobó la importancia de compartir. “De Bilbao, pero de barrio”, apunta.

Su padre, Juantegi, era aficionado al fútbol pero a él siempre le apasio-nó el baloncesto. Era el único que jugaba con alpargatas, pero aún así destacaba, tanto que llegó a jugar en la máxima categoría estatal en las filas del Iberia de Zaragoza, ciu-dad en la que estudiaba, e incluso debutar en 1958 con la selección española absoluta. “Era el compa-ñero ideal, nunca se le escapó un reproche y llegaba el primero a entrenar, a las 7 de la mañana y en calzón corto”, recordó su compañe-ro deportivo Paco Almazán.

VICENTE ZABALA El deporte no le apartó del camino de Jesús. “Si es lo que quieres, bien está”, le dijo su aita, tras quedarse un rato pensa-tivo frente a la ventana cuando Juanjo, con la ayuda de su madre Milagros –a la que se lo había con-tado un poco antes, le confesó que

quería ser cura–. Momento clave fue conocer al padre Vicente Zaba-la, sacerdote que, fallecido en 2004, dejó huella en Durango. A través de él, Moreno comenzó a ir a Jesui-tas los fines de semana para entre-nar a chavales. A partir de ahí, se convirtió en una figura clave en la historia del Tabirako, que le que-ría como jugador, pero él valoró que había una labor más importan-te. Y es que solo había un equipo, el senior, y lo que hacía falta era una cantera. Así que crearon un infantil. Después llegaron el juve-nil, el minibasket, etc. Fue la semi-lla del club que es hoy, con 52 equi-pos, 662 baloncestistas y 120 entre-nadores. ●

El pasado 28 de diciembre numerosas personas, entre las que se encontraba el lehendakari Iñigo Urkullu, acudieron al acto para acompañar al jesuita. Fotos: Jon Baraja

GEREDIAGA ELKARTEA OTORGÓ EL PREMIO DURANGALDEKO TEILA 2014 A ESTE JESUITA POR SU TRABAJO EN DOCENCIA Y DEPORTE

Moreno ha transmitido durante años una filosofía de voluntariado en el deporte.

MORENO, JUGADOR DE BALONCESTO

FILOSOFÍA DEL DEPORTE

● 1972. En lo deportivo, los resul-tados no tardaron en llegar. Clave fue aquel clinic del 72 impartido en Madrid por el estadounidense Bobby Night y del que Moreno aprendió unos novedosos funda-mentos defensivos que aplicó en el Tabi. Al año siguiente fueron cam-peones estatales infantiles, y en el 74 terceros de España juveniles, ganando al Barça y perdiendo en la semifinal contra el Madrid.

● Voluntariado. Juanjo Moreno implantó una filosofía que aún mantiene el Tabirako, como es el voluntariado de sus integrantes. “Dar gratis lo que hemos recibido gratis”, sintetiza uno de sus muchos pupilos, Txiki Moreno, al que el pro-pio entrenador le puso ese mote “pese a que era el más alto”. Otro colega del mundo del basket es Pedro Perugorria, ex presidente del club durangarra, que coincide con la mayoría en lo difícil que es definir a Juanjo en una frase, le considera “un educador entre canastas”.

Page 15: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29a HEMENDIK 15Deia – Osteguna, 2015ko urtarrilaren 29 HEMENDIK 15

C erca de cuatro décadas viendo cómo las manos de los jóvenes pelotaris aba-

diñarras se curtían en cada tanto. Uno de los fundadores de la escue-la de pelota del municipio y enamo-rado de este deporte desde niño, Fede Urien todavía siente un cos-quilleo especial cuando se acerca al frontón de Abadiño. “Los dos hijos comenzaron a jugar a pelota en Elorrio porque era la única escuela que había. Fue entonces cuando decidimos fundar la nues-tra en Abadiño para que los chava-les del pueblo pudiesen aprender a jugar porque el desconocimiento era grande”, explica satisfecho a sus 71 años.

En los inicios la escuela contaba con pocos pelotaris y la curiosidad por probar la disciplina hizo que con el tiempo fueran numerosos los jóvenes que se juntaran en el fron-tón abadiñarra para dar sus prime-ras pelotadas. Así, eran muchos los que se decantaban por jugar al fút-bol, andar en bicicleta y acercarse al frontón. En lo que a la afición pelotazale en el municipio se refie-re, Fede pasó miles de horas dedi-cándose a despertar el interés de los chavales por la pelota, enseñán-doles a moverse en la cancha, trans-mitiéndoles siempre valores como la amistad, la deportividad y el com-pañerismo. “Era una gozada ver

40 años enseñando a jugar a pelota

Un reportaje de K. Doyle

como disfrutaban los chavales en el frontón y la cantidad de tiempo que pasaban jugando. Nos sentimos muy orgullosos de, en su día, haber despertado el interés de la pelota en el pueblo”, apuntó el experimen-tado monitor.

Con un don especial para percibir qué chavales tenían cualidades para llegar lejos en la pelota, el entrena-dor abadiñarra ha podido ver cómo algunos críos a los que entrenó en su día han dado el salto al profesio-nalismo. Pelotaris como Uriona-buena o Antxia, entre otros, fueron aleccionados por Urien. En lo que a la pasión pelotazale se refiere, la situación ha cambiado notoriamen-te en el municipio y ya no es tanto el entusiasmo que se respira entre los niños. En este sentido, el que cada vez existan más alternativas lúdicas y deportivas para los jóve-nes hace que la afición por la pelo-ta haya decaído en los últimos años.

“Las cosas han cambiado muchí-simo y eso se nota en los resultados. Antes no teníamos tantas cosas para hacer como ahora y estába-mos todo el día practicando depor-te. En Navarra sigue habiendo más afición que aquí y eso se refleja en que mandan en los frontones. Afor-tunadamente, Bizkaia está prospe-rando y tengo muchas ganas de ver a un vizcaino en lo más alto”, desea Urien.

Al igual que su abuelo y su padre, conocido como chaval, Urien vivió desde crío un romance con la pelo-ta que le llevo a disputar infinidad de partidos y participar en nume-rosos campeonatos hasta cumplir los 50 años. Con apenas veinte, y con la ayuda de varias personas que también sentían pasión por este deporte, comenzaron a orga-nizar el campeonato local abadi-ñarra y el de carácter comarcal. Medio siglo después, todavía se dis-putan este tipo de campeonatos en Durangaldea.

MERECIDO HOMENAJE Fue hace unas semanas cuando el pueblo de Aba-diño quiso reconocer la trayectoria de Urien y el gran trabajo realiza-do con la cantera abadiñarra. Así, y como agradecimiento a esta dedi-cación, le hicieron entrega de una txapela y una placa conmemorati-va. Y es que, el próximo 15 de mayo se cumplirán ocho años del primer intento de homenaje que se le hizo. “Recuerdo que ese día murió mi hermano en un accidente mientras

trabajaba. Nos iban a hacer un homenaje a cinco que formamos la escuela de Abadiño, pero no pude estar. El reconocimiento al trabajo realizado durante tantos años me lo han hecho ahora y ha sido muy bonito e ilusionante”, apuntó muy emocionado sobre todo al recordar a su hermano.

MUY QUERIDO A pesar de no llegar a profesionales, cosa que sí alcan-zó su tío Lejarazu de Elorrio, Urien se siente muy orgulloso de lo con-seguido y vivido en los frontones. El eterno chaval seguirá disfrutan-do de la magia de la pelota y el afec-

to que le transmite día a día la ciudadanía de su pueblo natal. “Son muy pocos los que tienen la suerte de llegar

al profesionalismo. Para mi lo más bonito es cruzarte por la calle con los que eran aquellos críos y ver cómo me saludan y el cariño que me transmiten todos los días. El hecho de sentirte querido en el pue-blo es lo mejor que me ha dado el

frontón”, apunta contento uno de los fundadores de la escuela

de pelota de Abadiño y vecino muy apreciado

en el municipio. ●

FEDE URIEN FUE UNO DE LOS FUNDADORES DE LA ESCUELA LOCAL DE PELOTA Y ENSEÑÓ A LOS MÁS JÓVENES ESTE DEPORTE

ESCUELA DE PELOTA

El pueblo de Abadiño quiso agradecer su trayectoria en la escuela de pelota. Y es que, durante cuarenta años impulsó la prác-tica de este deporte, enseñó a los más jóve-nes y organizó cam-peonatos locales y comarcales. Foto: K. Doyle

Durante cuatro décadas trabajó la cantera abadiñarra y vio crecer a profesionales como Urionabuena o Antxia

Al igual que su abuelo y su padre, conocido como ‘chaval’, vivió desde crío un romance con la pelota que le llevo a jugar hasta los 50

Page 16: Hemendik - static.deia.eusstatic.deia.eus/docs/2015/01/29/hemendik_durang_290115_8500.pdf · Los cordones ponen color al recibimiento del Santo, una fiesta en la que destaca la feria

16 HEMENDIK Deia – Jueves, 29 de enero de 2015

azkenaDurangaldea

Natxo Martínez recibió el pasado noviembre el Hemendik Saria de manos de Aitziber Irigoras por su trabajo durante 30 años como concejal de festejos de Durango. Foto: DEIA

R esulta difícil afrontar la pérdida de cualquier ser querido, pero en esta oca-

sión parece más notorio al tratarse de una persona muy conocida por su labor pública. Durante 16 años, Natxo Martínez ostentó el cargo de concejal en el Ayuntamiento de Durango, y durante 30 años formó parte de la comisión de fiestas de la localidad. El pasado 11 de enero su corazón dejó de funcionar, abando-nando para siempre su querido Durango.

Tal vez por su cansancio, o porque se dio cuenta de que sus fuerzas iban a menos, el pasado mes de septiem-bre decidió abandonar su labor pública y dedicarse a su familia. Por todo ello en la última gala de los Hemendik Sariak, Martínez recibió un homenaje en agradecimiento a su labor realizada en el seno del Ayuntamiento de Durango. Fiestas, Acción Social, la Mancomunidad de Durangaldea o la Escuela de Músi-ca, fueron las últimas cuestiones con las que Natxo tuvo relación en su última etapa como concejal del PNV.

Días atrás, coincidiendo con las navidades, todo su equipo político tuvo ocasión de reunirse con él, sin percatarse ninguno de ellos que aquella cita se convertiría en una despedida. La alcaldesa de Duran-go, Aitziber Irigoras, le dedicó días después unas palabras en la recor-daba la figura del edil. “Como com-

Natxo, un ejemplo de

dedicación Han transcurrido varias semanas desde que el concejal de festejos de Durango Natxo Martínez falleciera, y son muchas las muestras de cariño y propuestas para honrarle

pañero una persona siempre dis-puesta. Y siempre de buen humor. Bueno, casi siempre, que tenía su carácter, no vaya a ser que a sus nue-vos jefes les parezca que les hemos mentido. Eso sí, convicciones nacio-nalistas de primer orden: abertzale, de EAJ para más señas, y orgulloso de serlo. Un inmejorable organiza-dor de cenas, comidas, hamarreta-

kos y meriendas, persona que engra-saba amistades, gran conversador y contador de chistes. Un casta. Sus aficiones más destacadas eran su mujer y sus hijos. Cuidado, porque si se espera de alguna manera que deje de ocuparse de ellos para cen-trarse en sus nuevas tareas, la cosa irá mal, sobre todo para quienes sean sus responsables en las alturas.

Pero en el resto de cuestiones se entregará por completo, como lo hizo en lo que yo le conocí que ha sido en los últimos doce años de Ayuntamiento que hemos compar-tido”, señaló Irigoras.

Natxo Martínez, una persona ale-gre en todo momento, donde sus compañeros recuerdan que edil recordaba que, “una vez vio que la

Un reportaje de Alain Salterain

Guardia Civil paraba a un coche en la M-30 por exceso de velocidad. En el momento en el que le pedían los papeles al conductor, éste, un poco chulo, les amenazó: Ustedes no saben quién soy yo. Tan pesado se puso el conductor que, finalmente, los agentes le preguntaron su iden-tidad, y este les respondió que el con-cejal de Huelva. Uno de los guardias, muy enfadado, le contestó que el concejal de Huelva allí no pintaba nada. Y el bueno del conductor, pasa-da ya la chulería, le admitió que en Huelva tampoco”, recordaban sus allegados.

UNA PLACA Día después de su falleci-miento un durangarra envió una pro-puesta para honrar al edil. Víctor Rodríguez, vecino de San Fausto y residente en Logroño, envió un e-mail al Ayuntamiento de la villa solicitan-do que se pusiera una placa en su honor en la popular escultura. Y es que, Natxo Martínez fue gran defen-sor de los Zezenak dira de la villa y tra-bajó siempre para que se pudieran lle-var a cabo, convirtiéndose en uno de los actos más tradicionales y consoli-dados de las fiestas. Fue la alcaldesa de Durango, Aitziber Irigoras, la que recibió esta propuesta vecinal. La posi-bilidad de llevar a cabo este reconoci-miento fue bien vista por el equipo de gobierno. “Nos parece una propues-ta interesante y nos gustaría que se llevara a cabo” explicó. ●