6
CARTA DEL TURISMO CULTURAL ICOMOS (Consejo Nacional de Monumentos y Sitios) Comité del Turismo INTRODUCCIÓN 1. El ICOMOS tiene por vocación el fa- vorecer la salvaguardia y el garantizar la conservación y la valoración de la parte privilegiada del patrimonio humano que re- presentan los sitios y los monumentos. A este título, se interesa directamente en los efectos, positivos y negativos, que lleva consigo para dicho patrimonio el notable desarrollo de las actividades turísticas en el mundo. 2. El ICOMOS es consciente de que, hoy menos que nunca, puede un organismo ais- lado, por poderoso que fuere en su campo específico, influir eficazmente en el curso de los acontecimientos. Por ello ha procurado asociarse, en un empeño común de reflexión, con las grandes organizaciones mundiales y regionales que, por distintas razones, comparten sus preo- cupaciones y son capaces de contribuir a la puesta en marcha de una acción universal, coherente y eficaz. 3. Los representantes de esos Organis- mos, reunidos en Bruselas —Bélgica— los días 8 y 9 de noviembre de 1976 en el Seminario Internacional Turismo y Huma- nismo Contemporáneo, han llegado a los acuerdos siguientes: CARTA DEL TURISMO CULTURAL 1. Posición de principio 1. El turismo es un hecho social, huma- no, económico y cultural irreversible. La in- fluencia que ejerce en el campo de los sitios y monumentos en particular es considerable, y no podrá por menos de acentuarse debido a las condiciones conocidas de desarrollo de esta actividad 2. Considerado en la perspectiva del 237

CARTA DEL TURISMO CULTURAL - …estadisticas.tourspain.es/img-iet/Revistas/RET-70-71-1981-pag237... · conservación y la valoración de la parte ... dad los efectos de un crecimiento

  • Upload
    lamkien

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CARTA DEL TURISMO CULTURAL - …estadisticas.tourspain.es/img-iet/Revistas/RET-70-71-1981-pag237... · conservación y la valoración de la parte ... dad los efectos de un crecimiento

CARTA DEL TURISMOCULTURAL

ICOMOS (Consejo Nacional deMonumentos y Sitios)

Comité del Turismo

INTRODUCCIÓN

1. El ICOMOS tiene por vocación el fa-vorecer la salvaguardia y el garantizar laconservación y la valoración de la parteprivilegiada del patrimonio humano que re-presentan los sitios y los monumentos.

A este título, se interesa directamente enlos efectos, positivos y negativos, que llevaconsigo para dicho patrimonio el notabledesarrollo de las actividades turísticas en elmundo.

2. El ICOMOS es consciente de que, hoymenos que nunca, puede un organismo ais-lado, por poderoso que fuere en su campo

específico, influir eficazmente en el curso delos acontecimientos.

Por ello ha procurado asociarse, en unempeño común de reflexión, con las grandesorganizaciones mundiales y regionales que,por distintas razones, comparten sus preo-cupaciones y son capaces de contribuir a lapuesta en marcha de una acción universal,coherente y eficaz.

3. Los representantes de esos Organis-mos, reunidos en Bruselas —Bélgica— losdías 8 y 9 de noviembre de 1976 en elSeminario Internacional Turismo y Huma-nismo Contemporáneo, han llegado a losacuerdos siguientes:

CARTA DEL TURISMO CULTURAL

1. Posición de principio1. El turismo es un hecho social, huma-

no, económico y cultural irreversible. La in-fluencia que ejerce en el campo de los sitios ymonumentos en particular es considerable, y

no podrá por menos de acentuarse debido alas condiciones conocidas de desarrollo deesta actividad

2. Considerado en la perspectiva del

237

Page 2: CARTA DEL TURISMO CULTURAL - …estadisticas.tourspain.es/img-iet/Revistas/RET-70-71-1981-pag237... · conservación y la valoración de la parte ... dad los efectos de un crecimiento

376 D O C U M E N T A C I Ó N

cuarto de siglo venidero, situado en el con-texto de los fenómenos de expansión preñadade consecuencias que confronta la humani-dad, el turismo aparece como uno de losfenómenos capaces de ejercer sobre el medioambiente del hombre en general, sobre lossitios y monumentos en particular, una in-fluencia extremadamente significativa.

Para seguir siendo soportable, esta influen-cia debe ser cuidadosamente estudiada y serobjeto, a todos los niveles, de una políticaconcertada y efectiva Sin pretender respon-der en todo a esta necesidad, el actual en-foque, limitado al turismo cultural, se tienepor un elemento positivo de la solución globalrequerida.

3. El Turismo Cultural es el que tienepor objeto, entre otros objetivos, el descubri-miento de los sitios y de los monumentos.Ejerce sobre éstos un efecto positivo consi-derable en la medida en que, persiguiendo suspropios fines, contribuye a mantenerlos envida y a protegerlos. En efecto, esta forma deturismo justifica los esfuerzos que ese man-tenimiento y esa protección exigen de lacomunidad humana, debido a los beneficiossocio-culturales y económicos que resultanpara el conjunto de las poblaciones impli-cadas.

4. Cualesquiera que fueren sus motiva-ciones y los beneficios derivados de su ac-ción, el turismo cultural, tal como se practicaactualmente, no podría ser separado de losefectos negativos, expoliadores o destructoresque lleva consigo el empleo masivo e incon-trolado de los sitios y monumentos que lessirven de objeto.

El respeto de éstos, así como la preocu-pación elemental de mantenerlos en estado dedesempeñar su papel de atractivo turístico yde educación cultural, implica la definición yla aplicación de normas aceptables.

Sea lo que fuere, en la perspectiva defuturo en que nos situamos, el respeto delpatrimonio mundial, cultural y natural debeprevalecer sobre cualquier otra considera-

ción, por justificada que pudiera ser desdeun punto de vista social, político o eco-nómico.

Semejante respeto sólo podra garantizarse através de una política de implantación deinfraestructura y de orientación del movi-miento de los turistas concebida teniendo encuenta los umbrales de ocupación y de uti-lización que no podrían traspasarse sin pe-ligro.

Por otra parte, hay que condenar todaimplantación de infraestructura y de servicioturístico realizada en contradicción con lapreocupación primordial del respeto debidoal patrimonio cultural existente.

II. Base de acciónEn base a lo anterior,— los organismos representativos del Tu-

rismo por una parte, de la protección delpatrimonio natural y monumental, por otraparte, profundamente convencidos de que laprotección y la valorización del patrimoniocultural y natural en beneficio de las mayo-rías sólo podrá realizarse ordenadamente, esdecir, integrando los valores culturales a losobjetivos sociales y económicos comprendi-dos en la planificación de los recursos de losEstados, de las regiones y de las comuni-dades locales,

— toman conocimiento con el más vivointerés de las medidas que cada uno de ellosdeclara aprestarse a adoptar en su propiosector de influencia, como vienen formuladasen los anexos a la presente declaración,

— hacen un llamamiento a la voluntad delos Estados para garantizar la puesta enaplicación enérgica y rápida del ConvenioInternacional para la protección del patri-monio mundial cultural y natural adoptado el16/11/1972, así como de la Recomendaciónde Nairobi,

— esperan ver la Organización Mundialdel Turismo en la plenitud de su vocación, y

238

Page 3: CARTA DEL TURISMO CULTURAL - …estadisticas.tourspain.es/img-iet/Revistas/RET-70-71-1981-pag237... · conservación y la valoración de la parte ... dad los efectos de un crecimiento

CARTA DEL TURISMO CULTURAL 377

la UNESCO en el marco del Convenio pre-citado tomar todas las disposiciones, en co-laboración con los organismos firmantes ytodos aquellos que se sumaren, para garan-tizar la aplicación de la política que handefinido, única capaz de evitar a la Humani-dad los efectos de un crecimiento turísticoanárquico que conduzca a la negación de suspropios objetivos.

Desean que los Estados, a través de susestructuras administrativas, las organizacio-nes de operadores de turismo y las asocia-ciones de usuarios adopten todas las medidasapropiadas de sensibilización destinadas afacilitar información y la formación de laspersonas que se desplazan, con fines turís-ticos, en el interior o hacia el exterior de suspaíses de origen.

Conscientes de la necesidad apremiante enque nos encontramos de modificar la actituddel público más amplio con respecto a losfenómenos que resultan del desarrollo masivode las necesidades turísticas, los firmantesdesean que, desde la Escuela, la infancia y lajuventud sea adecuada en la comprensión y elrespeto de los sitios, de los monumentos y delpatrimonio artístico, y que todos los órganosde información escrita, hablada y visual ex-pongan al público los datos del problema,contribuyendo aá a una efectiva toma deconciencia universal.

Unánimemente preocupados por la protec-ción del patrimonio cultural, que es la basemisma del turismo internacional, se compro-meten a apoyar la lucha emprendida en todoslos frentes contra la destrucción de ese pa-trimonio por todas las fuentes conocidas depolución, y hacen un llamamiento a los arqui-tectos y expertos científicos del mundo enteropara que sean movilizados, en pro de lapreservación de los monumentos, los máselaborados recursos de la técnica moderna

Recomiendan que los especialistas que de-ban intervenir en la concepción y la puesta enobra de la utilización turística del patrimoniocultural y natural reciban una formación adap-tada a la naturaleza y al carácter interdis-

ciplinario del problema, y que sean asociadosdesde un principio a la programación y a laejecución de los planes de desarrollo y deinfraestructura turística

Afirman solemnemente que su acción tienepor objeto el respeto y la protección de auten-ticidad y de la diversidad de los valoresculturales, tanto en las regiones y países envías de desarrollo, como de los países indus-trializados, ya que el destino del patrimoniocultural de la Humanidad, en la perspectivadel desarrollo turístico, reviste un carácter deprofunda unidad.

FIRMANTES

Académie International du Tourisme (ACIT). M. Fran-cis PALMERO PrésidenL

Alliance International du Tourisme (AIT). M. KABESSecrétaire General

Association Internationale d'Experts Scientitlques duTourisme (AIEST). Professeur KASPAR PrésidenL

Association Internationale de PHótellerie (AIH). M.Lauri SARKIA PrésidenL

Association Internationale des Jardins Historiques( AIJH)M. Rene PECHERE PrésidenL

Bureau International du Tourisme Social (BITS). Mine.TROISGROS PrésidenL

Europa Nostra (EN). M. Richard HARÉ. Directeur.European Travel Commission(ETC). M. Arthur HAU-

LOT Vice-PrésidenLFédération Internationale des Auberges de Jeunesse

(FIAJ). M. Piet KIMZEKE PrésidenLFédération International de 1'Automobile (FIA). M.J.J.

FREVILLE Secrétaire GeneralFédération Internationale des Journalistes et Ecrivains

de Tourisme (FIJET). M. Jean-Paul DELFELD Pré-sidenL

Fédération Universelle des Associations d'Agences deVoyages. M. Juliano MAGNONI President Hono-raire.

Fondation Van Cié / Van Clé-Stichting (FVC/VCS).M. R.H. LECOUTRE Administrateur-Delegué.

Conseil International des Monuments et des Sites(ICOMOS). M. Raymond LEMAIRE PrésidenL

Institution Internationale des Cháteaux Historiques(IICH) M. Antón de ZWAAN Secrétaire General

Organisation Mondiale du Tourisme (OMT). M. RobertLONATI Secrétaire General

Union Internationale des Architectes (UIA). M. Victor-Gaston MARTINY Delegué.

Union Internationale pour le Conservation de la Natureet de ses Ressources (UICN). M. Duncan POOREActing-Directeur General

239

Page 4: CARTA DEL TURISMO CULTURAL - …estadisticas.tourspain.es/img-iet/Revistas/RET-70-71-1981-pag237... · conservación y la valoración de la parte ... dad los efectos de un crecimiento

378 D O C U M E N T A C I Ó N

ORGANISMOS FIRMANTES

LA ACADEMIA INTERNACIONAL DEL TURISMO

Suscribre integramente la carta de Bruselas, la cual va enel sentido de algunas de las principales preocupacionesque se plantea la Academia desde hace 24 años,— resuelve poner el conjunto del prestigio y de los

medios de que dispone, al servicio de la campaña deinformación y de educación al público y de loscuadros turísticos indispensables a la defensa delpatrimonio cultural de la humanidad.

LA ALIANZA INTERNACIONAL DEL TURISMO

Firmemente decidida a poner en práctica los princi-pios contenidos en la Carta de Bruselas,

— cuenta proseguir y desarrollar la acción permanenteque ejerce junto a cadenas de millones de socios desus organizaciones afiliadas, a fin de garantizar sumejor preparación a la práctica de un turismo res-petuoso, tanto de los valores culturales de los paísesvisitados como de la finalidad humana que lo jus-tifica.

Con este objeto, la Alianza cuenta apoyarse en loselementos de política general que le han fijado susórganos.

La AIT continuará específicamente "Tiempo Libre yTurismo", cuya edición 1977 habrá de estudiar lasrelaciones entre el automovilista y el medio ambiente.

En el campo de la información y de la educación delpúblico, la Comisión del Turismo Social y la ComisiónJuvenil de la AIT tendrán que conformar su acción a losobjetivos generales fijados por la Carta de Bruselas.

LA ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DELOS EXPERTOS CIENTÍFICOS DEL TURISMO

— consciente de los problemas que pudiera provocar lainteracción de los efectos de un desarrollo continuode los flujos turísticos por una parte, y de la voluntadde proteger el patrimonio natural, arquitectónico yartístico de los países y regiones visitados por otraparte,

— entiende asociarse plenamente, en lo que a ellarespecta, a la iniciativa tomada por el Consejo In-ternacional de los Monumentos y de los 'Sitios depromulgar una Carta del Turismo Cultural que res-ponda a las preocupaciones que se desprenden dedicho fenómeno;

— invita a sus miembros, investigadores, personal do-cente o practicante a mantener y desarrolla el espíritu

en virtud del cual ellos se esfuerzan por tomar enconsideración —en el marco de su investigaciónfundamental o aplicada, asi como de sus trabajosprácticos— los valores inherentes al respeto de lossitios naturales, a la salvaguarda de las riquezas y a laautenticidad de los marcos de vida;enfatiza por otra parte el interés de su presencia en elseno de equipos pluridisciplinarios encargados depreparar y realizar las operaciones de salvaguarda yde puesta en valor de la especie, justificándose a susojos la conjugación de estos dos factores comple-mentarios de una misma acción por la solidaridadforzosa de los objetivos a alcanzar,

se compromete a favorecer, por los medios de quedispone, la difusión de la Carta del Turismo Culturaly la proyección eficaz de las ideas-fuerza que laestructuran, a fin de que el turismo sea, en forma cadavez más significativa, en las perspectivas abiertas poruna civilización de la recreación, un factor de calidadde vida en pro de un humanismo de nuestro tiempo.

EL COMITÉ INTERNACIONALDE LOS JARDINES HISTÓRICOS

Consciente de la ayuda que pueden aportarle en laprosecución de sus objetivos los principios definidos enla Carta del Turismo Cultural;

— resuelve proseguir enérgicamente su acción tendentea obtener la integración en el patrimonio turísticocontemporáneo de los jardines y castillos históricosabiertos al público,

— a este respecto, reclama de los poderes públicosinteresados que proporcionen a estos "pensamientosvivos" las ventajas técnicas y financieras pertinentes.

— se propone, entre otras medidas, hacer el máximo porobtener de los gobiernos que realcen el nivel deformación de los paisajistas llamados a colaborar enel reaccionamiento y preservación de los sitios.

EL B.I.T.S.

— entiende proseguir, a través de su propia acción y lade las asociaciones voluntarias nacionales e inter-nacionales que lo integran, el esfuerzo que vienerealizando en pro de la formación humana cultural delos animadores del turismo social, la preparación alviaje, de las amplias capas del público turístico bajosu influencia, a fin de favorecer en cada caso eldescubrimiento auténtico de las riquezas naturales ymonumentales inherentes al turismo cultural;

240

Page 5: CARTA DEL TURISMO CULTURAL - …estadisticas.tourspain.es/img-iet/Revistas/RET-70-71-1981-pag237... · conservación y la valoración de la parte ... dad los efectos de un crecimiento

CARTA DEL TURISMO CULTURAL 379

— entiende proseguir con igual celo la política quedefinió en su Seminario de Túnez en 1976, tendente ala formación de las poblaciones anfitrionas y a lacontribución de las mismas al mantenimiento de unturismo de alta calidad humana.

EUROPA NOSTRA

Europa Nostra —feliz de asociarse a la Carta delTurismo Cultural elaborada en Bruselas los días 8 y 9 denoviembre de 1976— aprovecha la ocasión para recor-dar los principios que animan su propia acción, y subrayasu deseo de colaborar estrechamente con la ComisiónEuropea de Turismo y con ICOMOS para promover unacampaña común en pro de:a. la eliminación de toda forma de contaminación que

afecte el medio ambiente humano y que amenace elpatrimonio arquitectónico y natural de Europa;

b. la aplicación, en las ciudades y pueblos de interésarquitectónico o histórico, y en las regiones debelleza natural, de un control más estricto sobre lasnuevas iniciativas de todo tipo, como carreteras,zonas de aparcamiento, publicidad exterior, implan-tación de hoteles, de terrenos de camping y de casasrondantes, asi como otras instalaciones turísticas;

c. la armonización en dichos lugares del carácter y lamagnitud de todas las nuevas construcciones con losde la arquitectura local.

Por otra parte, Europa Nostra se declara lista a ponera disposición de todos los organismos interesados suspropias posibilidades, específicamente las de sus servi-cios de fotografía y de documentación, a fin de cooperaren toda la medida de lo posible con la acción deeducación al público y el intercambio de informaciónentre las autoridades locales.

LA COMISIÓN EUROPEA DEL TURISMO (E.T.C.)

— suscribe íntegramente las tesis expuestas en la Cartade Bruselas;

— entiende dedicar los medios de que disponen ellamisma y las Direcciones Nacionales de Turismo quela integran a la prosecución de la acción ya comen-zada en su marco geográfico, en colaboración conEuropa Nostra.

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DELOS ALBERGUES DE JUVENTUD

En ocasión del coloquio del ICOMOS, el ComitéEjecutivo de la Federación Internacional de los Alber-gues de Juventud destaca la importancia de la acción quehabrá de llevarse a cabo para afirmar y desarrollar unacolaboración activa entre los encargados del patrimonio

cultural y los responsables de los movimientos del tu-rismo juvenil. Continuará difundiendo toda informacióna este respecto a través de sus miembros nacionales. Estálisto para contribuir a la difusión del texto de la Carta enpro de un Turismo Cultural entre los miles de huéspedesde los albergues de juventud.

La Federación Internacional de los Albergues deJuventud, que une a 50 asociaciones afiliadas estable-cidas en los cinco continentes, tiene por objeto facilitar el"ajismo" internacional, así como la comprensión entrelos jóvenes de todos los países.

Los 4.142 albergues de juventud que existen en elmundo entero tienen por misión de ayudar a los jóvenes aviajar, a conocer y a amar la Naturaleza y a apreciar losvalores culturales de los monumentos y de los sitios. Lospadres alberguistas encargados de la responsabilidad delos Albergues tienen que desempeñar, desde luego, unpapel educativo permanente.

En el plano de la conservación del medio ambiente, lasAsociaciones Nacionales de la FIAJ así como la Fede-ración Internacional propiamente dicha ya han tomadodiversas iniciativas. Algunas asociaciones nacionales AJposeen comisiones nacionales y regionales que actúancomo elementos de presión para la protección de laNaturaleza Numerosas publicaciones, boletines men-suales, folletos y revistas editadas por las asociacionesnacionales sirven como medios de penetración y deeducación.

La mayor parte de las asociaciones nacionales de losAJ se preocupan constantemente por la formación decuadros: padres-alberguistas y monitores de usuarios"ajistas".

FEDERACIÓN INTERNACIONAL DEPERIODISTAS Y ESCRITORES TURÍSTICOS

Mucho más allá de sus propias preocupaciones pro-fesionales, la FIJET —gracias a sus 1.500 miembros,todos periodistas y escritores especializados— se sabecapaz de poner a la disposición de los más noblesobjetivos del turismo la indiscutible potencia de suaudiencia de decenas de millones de lectores, espec-tadores y oyentes.

En ocasión del coloquio del ICOMOS, la FIJETreafirma esta convicción, esta opción y esta intencióa

Convencida de:— que el incremento de la calidad del turismo en toda

sus formas pasa por la transformación positiva de losdeseos de los propios turistas;

— que el mejoramiento de la mentalidad del turistamedio obligaría a los poderes públicos y privados arevisar algunos de sus conceptos por demás mate-rialistas o economistas;

— que esta modificación constructiva de la mentalidadse obtendrá gracias a la educacióa

la FIJET seguirá dispensando esta educación por mediode las obras de sus afiliados.

241

Page 6: CARTA DEL TURISMO CULTURAL - …estadisticas.tourspain.es/img-iet/Revistas/RET-70-71-1981-pag237... · conservación y la valoración de la parte ... dad los efectos de un crecimiento

380 D O C U M E N T A C I Ó N

La FIJET pide a todas las organizaciones presentesen el coloquio que utilicen todas las formas posibles depersuasión para convencer a los gobiernos del mundo dela imperiosa necesidad de inculcar desde la infancia, enla escuela, los principios básicos de un turismo enri-quecedor para todos.

LA FEDERACIÓN UNIVERSAL DE ASOCIACIONESDE AGENCIAS DE VIAJES (F.U.A.A.V.)

— profundamente consciente de la necesidad absolutade garantizar la armonización entre la necesidadesturísticas siempre crecientes y la salvaguarda indis-pensable del patrimonio natural y monumental, quees una de las motivaciones fundamentales del Tu-rismo,

— deseosa de poner todos los medios de que dispone enacción para garantizar la aplicación de los principiosfijados en la Carta de Bruselas en pro del TurismoCultural,

— invita a las asociaciones afiliadas y, a través de ellas,al conjunto de los Agentes de Viajes, a prestar la másviva atención al esfuerzo de información y de for-mación del vasto público que les brindan su confian-za, y con este objeto, a actuar sistemáticamente enpro de:— difundir, en todos los documentos que emanen de

los Agentes de Vaijes y de sus Asociaciones, lasReglas General de Conducta del Turista, quehabrá de definir la Organización Mundial delTurismo;

— llamar la atención de todo turista o grupo deturistas en torno a los valores humanos, espiri-tuales y artísticos que va a encontrar en los paísesque cuenta visitar, así como sobre la necesidadabsoluta de respetarlos;

— desarrollar al máximo posible la formación cul-ral de los guías llamados, por las agencias deviajes, a orientar a los visitantes y a desempeñarpor ellos mismos un papel capital en las rela-ciones entre los visitantes y el país visitado.

FONDATION VAN CLE—VAN CLE-STICHTING

Deseosa de aportar su apoyo más completo y eficaz ala puesta en práctica de la Carta de Bruselas,— decide contribuir pecuniariamente a la publicación y

difusión de los trabajos del Seminario de Bruselas;— sugiere organizar cada año una "Jornada mundial del

hombre, del civismo y del turismo cultural", bajo laautoridad déla OTM, así como de tomas otras ini-ciativas apropiadas.

EL INSTITUTO INTERNACIONALDE LOS CASTILLOS HISTÓRICOS

Plenamente consciente de la aportación positiva de laCarta de Bruselas a la defensa del patrimonio monu-mental.

— recuerda su recomendaciones precedentes tocantes alos castillos históricos y su medio ambiente;

— decide proseguir la acción iniciada a fin de hacerreconocer el papel social y cultural eminente quedesempeñan los propietarios de castillos abiertos alpúblico, y asociarse a todos los esfuerzos tendentes auna mejor comprensión recíproca de los responsablesdel patrimonio histórico y monumental por una parte,y los del movimiento turístico por la otra

LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO(O.M.T.)

La OMT expresa su voluntad, en el marco del pro-grama de acción que le fuera fijado por su AsambleaGeneral, de movilizar los medios de que disponen laOrganización y sus miembros a fin de poner en prácticalas recomendaciones contenidas en la Carta de Bruselasy, en particular,— la acción tendente a la extensión del turismo en el

tiempo y en el espacio, única medida de envergaduracapaz de reducir las tensiones actualmente recono-cidas;

— la acción sobre la infraestructura turística y su im-plantación, a fin de aportar una respuesta más cohe-rente y más equilibrada a las necesidades turísticasconocidas y previsibles;

— el reforzamiento de la acción de formación profe-sional de los cuadros turísticos, poniendo énfasis enla adquisición de los datos capaces de transformaresos cuadros en educadores idóneos del público y endefensores activos del patrimonio.

LA UNION INTERNACIONAL EN PRO DE LACONSERVACIÓN DE LA NATURALEZA Y DE SUSRECURSOS (UICN)

— Consagra sus esfuerzos a la salvaguarda del pa-trimonio mundial, natural, cultural y, más particu-larmente, a la salvaguardia de la Naturaleza;

— favorece el desarrollo que saca el mayor provecho delos recursos naturales y culturales locales.

— apoya la promoción y la reglamentación del turismopara propiciar la conservación del patrimonio na-tural.

En esas condiciones, la UICN da su adhesión com-pleta a la Carta del Turismo Cultural y se esforzará porpropagar sus principios.

Nos han garantizado igualmente su plena adhesión ala Carta de Bruselas y su voluntad de ponerla en prácticaen su campo específico de acción y de influencia:

LA ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DELA HOTELERIA (A.I.H.);LA FEDERACIÓN INTERNACIONALDEL AUTOMÓVIL (F.I.A.);LA UNION INTERNACIONAL DELOS ARQUITECTOS (U.I.A.).

242