32
H ilero Zornotzan Nº 222 alea julio 2010 uztaila (I) www.amorebieta.com 18 URTE 9 Amorebieta-Etxano Jaiak 2010 UZTAILAK 15-27

Hilero Julio 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista Hilero Zornotzan Julio 2010

Citation preview

Page 1: Hilero Julio 2010

H ileroZornotzan

Nº 222 alea julio 2010 uztaila (I)w w w . a m o r e b i e t a . c o m

18 URTE

9 Amorebieta-Etxano

Jaiak 2010 UZTAILAK 15-27

Page 2: Hilero Julio 2010

2 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

“What cheer? Brigade” talde irabazleak, 10.000 euroko lehen saria eskuratuzuen. Publikoak aldiz “Brassafrik” talde belgiarrari eman zion saria (4.000euro), eta Marsellako “Samenekoa” izenekoak accesit bat eskuratu zuen.Italiako “Fantomatik Orquestra” taldeko tromboiak, Estefano Scalci izenekoitaliarrak jaso zuen musikorik onenari ematen zaion saria (1.000 euro).Aurten ere izugarrizko arrakasta izan du nazioarteko lehiaketa honek.Zornotza musikaz inguraturik eta giro ezin hobea sortuz. Zorionak!

HAIZETARA 2010

Karmen, 11 - Telf. 946 73 21 09 ZORNOTZA

Hnos. Román Olazar

EL ARTE DEL BUEN PICAR

Etorri zaitez!!!Polígono Biarritz - Tel.: 94 673 21 36 / 48340 AMOREBIETA

• Reparación conbancada paraturismos

• Secado al horno

★ ★★CARROCERIAS

TRES ESTRELLASTRES ESTRELLAS

Page 3: Hilero Julio 2010

0

AMOREBIETA Ref.: VPI 225

AMOREBIETA Ref.: VPI 283

ANDRADI Ref.: VPI 284AMOREBIETA Ref.: VPI 039AMOREBIETA Ref.: VPI 271

JAUREGIZAHAR Ref.: VPI 129

Piso de 90m2,cocina con tendedero, sa-lón-comedor con balcón, 3hab., 2baños,armarios empotrados calefacción Cen-tral, camarote, garaje, ascensor. Re-formado, oportunidad, garaje opcional.

GUDARI Ref.: VPI 270

Bonito piso de 69m2, reformado, 3 ha-bitaciones, cocina equipada y con ten-dedero, sala de estar y baño. Cale-facción individual de gas, ascensor. Te-jado reformado recientemente. Para en-trar a vivir.

IXERBEKOA Ref.: VPI 268

Bonito piso de 69m2, 2 habitaciones am-plias, sala de estar-comedor. Cocina equi-pada, baño con ventana. Reformado, ca-lefacción individual gas. Trastero gran-de en el bajo del edificio. Oportunidadparejas, primera vivienda.

AMOREBIETA Ref.: VPI 285

Piso de 65m2, alto con ascensor, en el centrode Amorebieta, para reforma completa. 2 habi-taciones, salón comedor y cocina americana conbalcón y baño completo. Oportunidad. Buena orien-tación.

SAN MIGUEL Ref.: VPI 224

Precioso piso de 2 habitaciones en elcentro de Amorebieta, en muy buenestado, semiamueblado. Exterior. Re-formado.

Piso seminuevo (4/5 años), 85m2, cocina contendedero, salón comedor amplio,3 habita-ciones dobles, 2 baños completos (1 en ppal).Ascensor, calefacción individual, garaje ytrastero. muy buen estado. Para entrar a vi-vir.

Magnifico piso seminuevo de 90 m2., consta decocina equipada y con tendedero, salón come-dor amplio con ventanales, 2 baños, 3 habita-ciones muy grandes (habitación principal con ba-ño completo). Preinstalación de domótica, cale-facción y agua caliente individuales de gas, tras-tero, parcela de garaje y camarote.

Piso de 65 m2., 3 habitaciones amplias, sala deestar con balcón cerrado, cocina equipada, des-pensa. Calefacción eléctrica, bajo consumo, re-formado para entrar a vivir.

Magnifico piso reformado de 82m2, 3habitaciones dobles, cocina equipaday con tendedero, salón comedor muyamplio con balcón, baño completo. Po-sibilidad de duplex de 70m2 más. Ideal para parejas jóvenes.

AMOREBIETA Ref.: VPI 039AMOREBIETA Ref.: VPI 217

Piso seminuevo(4/5 años), 85m2, cocina contendedero, salón comedor amplio,3 habitacio-nes dobles, 2 baños completos(1 en ppal).Ascensor, calefacción individual, muy buen es-tado. Para entrar a vivir.

Zona Centro 2 habitaciones, cocina ameri-cana equipada, sala de estar con ventanal,baño completo con bañera de hidromasa-je, habitación principal con armario empo-trado. Ascensor, calefacción, perfecto es-tado de conservación general.

Sabino Arana 2. Tel/Fax: 94 630 14 04 AMOREBIETA-ETXANO www.zubietxe.com

GUDARI Ref.: VPI 244

Piso de 60/65m2, 3 habitaciones, co-cina americana con sala de estar y am-plio balcón cerrado, baño reformadocon ventana, calefacción individual degas, camarote. Semireformado, muyinteresante.

270.000€/ 45.000.000 pts.

137.000€

HARRISON Ref.: VPI 210

ZUBIETXE REGALA

DURANTE 2010 ZUBIETXE

TE REGALAUNA MAGNÍFICA TELEVISIÓN

POR LA COMPRA DE TU VIVIENDA

OPOTUNIDAD

PRECIO INTERESANTE

178.000 € 173.000 € 261.490€/ 43.500.000 pts.

AMOREBIETA Ref.: VPI 227

Bonito piso de 3 habitaciones dobles,sala de estar con balcón, cocina equi-pada con tendedero y baño completo.Totalmente reformado. Calefacción in-dividual gas. Camarote.

210.000 € 203.000 €

192.000 €

AMOREBIETA Ref.: VPI 286

Bonito piso reformado, 65 m2, sala deestar, 3 habitaciones dobles, cocinaequipada y con tendedero cerrado, ba-ño completo y camarote. Calefacciónindividual de gas. Para entrar a vivir.

234.395 €

Ref.: VPI 227

PRECIO MUY INTERESANTE

¨POZUETA RESIDENCIAL¨LEMOA

ESTRENA CASA A

PRECIO DE 2ª MANO.

• PRECIOS PROMOTOR.• GRANDES DESCUENTOS• VISITA YA NUESTRO PISO

PILOTO.

AMOREBIETA Ref.: VPI 287

Precioso piso totalmente reformado re-cientemente, 75m2, 3 habitaciones dobles,cocina muy amplia, 1 baño completo conhidromasaje y sala de estar. Camarote,calefacción individual de gas. Oportunidadinmejorable. zu

biet

xegr

upo

inm

ob

ilia

rio

Necesitamos pisos en alquiler, locales y terrenos rurales. Pónte en contacto

AMOREBIETA

TERRENO URBANIZABLE PARABIFAMILIAR EN AMOREBIETA.PRECIO MUY INTERESANTE

AMOEREBIETA

Bonito piso reformado de 70m2, 3 ha-bitaciones dobles, cocina equipada ycon tendedero, sala de estar amplia ybaño completo. Exterior, zona centro.Oportunidad.

MUY INTERESANTE

MUY INTERESANTE

MUY INTERESANTE

OPORTUNIDAD

OPORTUNIDAD

OPORTUNIDAD

Ref.: VPI 275

Page 4: Hilero Julio 2010

4 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

JUSTA BELAUSTEGUIGOITIA

Esta historia comienza gracias a un artículo publi-cado en la revista DOMINICAL el 28 de Diciembre de2008. Se trataba de una monografía dedicada a la Re-volución Cubana, titulada “¿Revolución? Cuba, 50años después del triunfo de Fidel “ Pues bien, y conel subtítulo de Superviviente, aparecía, con foto incluida,una entrevista a una señora de 96 años, llamada Jus-ta Belausteguigoitia, de piel morena echando más biena negra.

Inmediatamente me vino a la cabeza: en la Habana habrámuchas personas con antepasados provenientes de la penín-sula con apellidos más comunes pero pocos con un apellidocomo Belausteguigoitia por lo que surgió la pregunta: Tendráesta señora algo que ver con la casa de la calle Convenio?Dos razones me impulsaban a ello.

Por un lado, mi tío me había relatado ciertos sucesos pe-culiares acaecidos en Cuba y en el archivo familiar de la men-cionada casa que me dieron los tíos hay abundante documentacióncruzada con La Habana, pueden ser más de 800 cartas es-critas entre 1840 y 1891. Interesante porque ilustra la vida, in-quietudes, ideas de las personas que vivían en la colonias deUltramar.

Esta correspondencia viene motivada porque a mediadosdel siglo XIX, dos hermanos, oriundos de Amorebieta, Domin-go y Carlos Belausteguigoitia se trasladan a La Habana. Tie-nen negocios en la capital y terminan comprando un Ingenio.Estas eran fincas donde se cultivaba la caña de azúcar, se pro-cedía a la recogida o zafra y a su posterior elaboración. De ahísu nombre. En este caso concreto se llamó Ingenio El Jugue-tillo y está situado en el término de Canasí, provincia de Ma-tanzas, aunque hoy pertenece a la provincia de La Habana, porhallarse justamente en la frontera de ambas.

Con el tiempo, Carlos vuelve a Amorebieta y se casa consu sobrina Luisa, hija de Petra Ramos Belausteguigoitia y Jo-sé Antonio Burdaria, dueños de la casa del mismo nombre enla actual calle del Convenio llamada así por haberse firmadoen ella en 1872 el convenio entre carlistas y liberales, siendoalcalde el mencionado Carlos.

Se queda Domingo, convirtiéndose en una persona muyrespetada y conocida. Por ejemplo en sus estancias en La Ha-bana se alojaba en el palacio de los Condes de Montalvo, man-sión ubicada en la plaza de la Catedral, junto a su lateral iz-quierdo mirándola de frente. Fue nombrado miembro de unacomisión para entrevistarse en Madrid, en nombre de la Isla,con el Ministro de Ultramar con objeto de trasladarle sus que-jas. Entabló una estrecha amistad con otro personaje de Amo-rebieta, el Sr. Villasante, el del chalet camino de Larrea, hoydel Sr. López, desterrado a Cuba en1849 y posteriormentevuelve a la Isla en 1871 como Tesorero General de Hacienda,avatares de la vida.

LA HISTORIA DE UNA VASCO-CUBANA CONRAÍCES EN AMOREBIETA

C/ Karmen 31 Bloque 4º Bajo AMOREBIETA-ETXANOe-mail: [email protected]

Tel.: 94 630 90 90

Page 5: Hilero Julio 2010

A partir del momento en el que se separan los hermanoses cuando se produce la intensa correspondencia con LaHabana entre ambos fundamentalmente, y con otros diver-sos miembros de la familia muy conocidos en Bizkaia y afin-cados en Llodio. Prácticamente toda ella tiene su origen enel Ingenio El Juguetillo.

Animado por estos conocimientos, empiezo a indagar par-tiendo por localizar al periodista que había escrito el artícu-lo. Me pongo en contacto con él, Antoni Daimiel, muy co-nocido en el mundo de la NBA, y resulta ser el marido deuna familiar de Dña. Justa. Me da la dirección de la señora,su nº de teléfono, así como la dirección de correo electróni-co y una serie de recomendaciones para entablar la relacióncon ellos.

Me comentan que Dña. Justa, a pesar de sus años gozade buena memoria, afirma que su abuela estuvo en Canasíen un Ingenio llamado El Juguetillo (yo no les había mencio-nado todavía estos datos). En Junio del año pasado la se-ñora cumplió 97 años y me comentaban que su salud se ibadeteriorando paulatinamente, acentuado por una enferme-dad grave. Así que me planteé que nunca me perdonaría amí mismo, el que después de haber llegado hasta aquí, fa-lleciera sin haberla conocido.

En Diciembre del pasado año nos plantamos, mi mujer yyo, en Cuba. Estuvimos cuatros días con toda la familia. Laexperiencia resultó inolvidable. Fue una vivencia muy inten-sa y auténtica, fuera de todo convencionalismo turístico, con-tacto directo con la realidad cubana.

Me quedaba otro deseo que cumplir y que le había pro-metido a Dña. Justa y era ir al pueblo de Canasí, y localizar elIngenio. Además quería aprovechar la oportunidad para re-buscar entre libros, lógicamente los referidos a partidas de na-cimiento y bautismo, depositados en la Iglesia, únicos regis-tros oficiales de la época. El fraile encargado de los archivosme dijo que Don Domingo Belausteguigoitia tenía que habersido un señor muy prolífico porque existían censados como 50Belausteguigoitas. Empecé por ojear un libro de bautizadosque en el lomo ponía 1830 a 1896. No encontraba nada y es-taba extrañado. En esto entra el sacerdote y me dice: “En éseno porque es de los blancos, en este otro. Veo que pone,” li-bro de morenos, pardos, mestizos, negros y criollos”. En su ín-dice, muy bien ordenado, aparecen todos los Belausteguigoi-tia que me había indicado el fraile. En aquellos años los due-ños de los ingenios daban el apellido a los hijos de sus escla-

vos. Ahora bien, ciñéndonos al caso de Dña. Justa la situacióntiene una connotación especial.En conversación con ella, siem-pre afirmaba con rotundidad que era descendiente de vascosporque así se lo habían trasmitido.

Solo me quedaba por cumplir el otro propósito, localizarel Ingenio. Gracias a un historiador he descubierto que enla finca El Juguetillo se libraron una de las más importantesbatallas de la independencia de Cuba, la más importante el29 de Mayo de 1896, que fue destruido parcialmente, que-dando en pie el edificio principal y que el año 1976, cienaños después, quedó anegado y sumergido bajo las aguaspor la construcción de un pantano. Tal como me señaló es-taba ubicado como a cuatro kilómetros del pueblo. El Inge-nio desde donde salían las cartas a Amorebieta ya no exis-te, pero la señora Justa Belausteguigoitia es el vivo retratode aquella época y descendiente de nuestros vecinos.

Jose Antonio Goiria

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 5

• Comidas para empresas• Banquetes, bodas• Menús especiales• Carta seleccionada

Telf. 94 673 47 47 / Fax 94 630 93 97 / www.boroa.com / Boroa Auzoa / AMOREBIETA

Page 6: Hilero Julio 2010

6 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

Resulta sorprendente escribir de uno mismo y sobre to-do, presentarse profesionalmente a aquellos con los quese ha compartido parte de la vida y sigue haciéndolo des-de la distancia. Me pedía Jabi unas líneas sobre la trayec-toria profesional y los lugares donde la he desarrollado. Es-pero saber responder al encargo y a las expectativas.

Los fundamentos de esa vida profesional se gestan en-tre la Universidad de Deusto, la Complutense de Madrid yla Politécnica de Valencia. en lo que entonces se llamabaplanificación y ordenación del territorio desde el punto devista medioambiental, urbano y territorial.

Mi vida profesional comenzó en Madrid, en la que en-tonces era la mayor ingeniería del país, donde comenza-mos a diseñar aquellos planes de desarrollo que Europaexigía para poder acceder a los fondos comunitarios y queeran tan novedosos. Avatares de la vida me llevaron has-ta Valencia, donde pude continuar desarrollando esa ca-rrera en temas de planificación no sólo regional, sino tam-bién urbana.

A principios de 2001 tuve la oportunidad de trasladar-me a Polonia, donde trabajé en la Delegación de la Comi-sión en Varsovia. Ese era un sueño hecho realidad. Du-rante cuatro años formé parte del equipo que gestionó elproceso de adhesión de Polonia a la Unión Europea. Y apartir de septiembre de ese mismo año, pasé a ser con-sejera postadhesión del Ministerio de Transporte Polaco yde los ferrocarriles nacionales. El objetivo de ese macro

Zornotzarras por el mundoCuéntanos tus viajes, tus experiencias de estudiante, el desempeño de tu labor profe-sional en el extranjero. Hilero Zornotzan abre una puerta al mundo a través de todosnuestros vecinos que quieran aportar sus experiencias. Fotos de tus viajes, vivencias deestudiantes en el extranjero, zornotzarras que se han afincado en otros lugares y quequieran contar su experiencia, trabajadores que se tienen que desplazar al extranjero,....Escribe y manda tus fotos a: [email protected]

LOREA URIBARRI, Directora de la AECID en JerusalénGestiona la ayuda con los Territorios Palestinos Ocupados

Page 7: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 7

<< Herriko berriak

proyecto era el mejorar las estructuras de gestión de ese Mi-nisterio y del gestor nacional de infraestructuras ferroviarias pa-ra que pudieran acceder a los fondos comunitarios. Y aprove-ché la oportunidad para compartir con ellos modelos de recua-lificación urbana como el encabezado por la sociedad públicaBilbo Ría 2000, con la presencia de sus responsables en Var-sovia. Tuve la oportunidad de quedarme, pero tras seis años enPolonia, había llegado el momento de regresar a casa.

Fue a mediados de 2006 cuando durante una visita a unaamiga entré en contacto con otra forma de cooperación comola que se desarrollaba en Oriente Próximo. A principios de 2007comencé a trabajar para la Agencia Española de CooperaciónInternacional para el Desarrollo (AECID). Hoy dirijo la oficinaque la AECID tiene en Jerusalén y que gestiona un vasto pro-grama de cooperación con los Territorios Palestinos Ocupados.Según se compute, ésta es la primera o segunda más grandede la red mundial de la Agencia. Como sabéis, ésta es una zo-na caliente de nuestro planeta, cuyas peculiaridades suponensiempre un desafío para los que trabajamos aquí. Una vez másquiero subrayar que es un trabajo trepidante, no siempre fácil ya veces frustrante, pero tanto el equipo como yo personalmen-

te nos esforzamos al máximo para que nuestro programa cum-pla con sus objetivos.

Pero a pesar de todo lo que os cuento y vivir un poco “de laceca a la meca” y de que en ocasiones dé la impresión de queen lugar de vivir sólo trabajo (cosa que también pienso yo), si-go relacionando Amorebieta con casa, familia y amigos. Un ca-fé, ya sabéis donde, un pincho aquí o allá (no vamos a decan-tarnos públicamente, no sería correcto), un paseo por Larrea ytodas esas cosas que compartimos los que hemos nacido o vi-ven aquí.

Y aunque nuestra madre hubiera preferido que sus hijos sequedaran permanentemente en Amorebieta, no puedo dejar deagradecerle a ella y nuestro padre su generosidad y que nosofrecieran la oportunidad de estudiar primero y de desarrollar-nos profesionalmente después, hasta el punto de encontrarnosplenamente satisfechos con lo que hacemos además de arras-trando la maleta por el mundo.

Jerusalén, 7 de junio de 2010

LOREA URIBARRI, en Jerusalén

Page 8: Hilero Julio 2010

8 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

Recuerdos de Amorebieta

✓ Parrilla en la terraza✓ Pollos asados

(fines de semana-asteburuetan)

Alto Autzagane, 4. Tel. 946 73 22 20 ZORNOTZA

UDA IRITSI DA

Comenzamos la temporada de verano

El zornotzarra, Mikel Berrojalbiz, ha sacado sus cuadros a pasear por nuestras calles para recordar lo queen un día fue nuestro pueblo y compararlo con lo que es hoy en día. Este artista ha elaborado cerca de 40cuadros con lugares que han desaparecido pero que siguen en el recuerdo de muchos zornotzarras. He-mos elegido seis de esos cuadros. Fuente: DEIA

1.- Ayuntamiento de Etxano.

Mikel Berrojalbiz recuerda bien este lugar, el ayun-tamiento de Etxano. Estaba situado en la zona deKaitana. El pintor estima que se derribó hace “unos40 años”. Él mismo estudio en ese edificio que tam-bién fue escuela. El profesor era “muy severo” y sellamaba Marcelo Lamikiz.

1

2.- Urgozo antes de la guerra.

En la zona, se abrieron las primera es-cuelas públicas. Cerca estaba la fuenteUrgozo, quizás el mayor símbolo de Amo-rebieta-Etxano. Berrojalbiz recalca que lafuente ha cambiado de lugar en tres oca-siones. El cuadro se hizo con base de unafoto en la que se ve un coche y un sol-dado, “por lo que me da que será de tiem-pos de la guerra civil”, agrega.

2

3

3.- Vista de Luis Urrengoetxea

El cuadro muestra una vista panorámica de la calle Luis Urren-goetxea, como era antaño. En ella se ubicaba el Batzoki, la bo-tica Aramburu y se ven las casas en construcción de Seve-riano Arregi. Allí también se daban cita los camineros, en unedificio de la Diputación; el caserío Pique y las “chabolas”, pa-nadería de Intxausti.

Page 9: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 9

6

6.- ‘Herrerito’ el de… la herrería.

En el cuadro se ve la herrería de ‘Herrerito’. “Vivía al la-do ‘Zapa’, el pregonero del pueblo, chatarrero…” La ca-lle se llamaba entonces General Mola o camino de La-rrea.

4

4.- Caserón de Goikolea

El caserón de Goikolea se echó porque el Ayuntamiento de en-tonces quería ensanchar el parque Zelaieta. El Consistorio com-pró esa superficie. “Se tiró así como hace cincuenta años”, da-ta Berrojalbiz.

5

Un paseo con Mikel Berrojalbiz

5.- La calle Juan José Jáuregi

La calle llevaba el nombre de Juan José Jáuregui por-que era propietario de aquellas tierras, como su her-mano Jaime también tenía otros terrenos. En la zonase levantaba el chalet de Legorgeu. Amorebieta fueun municipio que solían visitar muchos veraneantes.

Page 10: Hilero Julio 2010

10 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

IMPRESO EN EL CORAZÓN

DEIA ha recopilado los mejores textos del periodista zornotzarra en unlibro bajo el título Impreso en el corazón. Amigos y compañeros le recor-daron en un acto que tuvo lugar en el Teatro Arriaga de Bilbao. Allí esta-ba su viuda, Dorita Ruiz, su hermano Santos, familiares, vecinos de Eubay Amorebieta, periodistas, cocineros,…

Le recordaron con la palabra y también gastronómcamente. Iturrietase ganó el cariño de muchos chefs a través de sus críticas gastronómi-cas. Mikel Bustinza, su vecino y amigo, no quiso perderse este emotivoacto y preparó un pintos en su honor. “Una rebanada con pan de Izurza,a gusto del homenajeado: bonito con mahonesa, huevo con gamba,bacalao a la brasa con pimientos rojos, gildas... Su mujer, Jany, no sequedó atrás y preparó el pintxo Iturrieta, a base de hongos y foie de híga-do recién matado.

Ahora una selección de sus mejores textos han quedado impresospara siempre, en la rotativa de Deia en Boroa y en el corazón de todos susamigos.

Fotos DEIA

Dori con Santos, hermano de José Luis.

Mikel Bustinza, de Horma Ondo, con Dori y el pintxoque elaboró como homenaje a José Luis.

Dori con vecinos de Amorebieta

HOMENAJE A JOSE LUIS ITURRIETA

Page 11: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 11

<< Herriko berriak

Agintariek ikasleen azterketapasa dute

Udala >>

Ekaineko lehenengo egunean Amorebieta-EtxanokoEskolen Arteko II. Foroa egin zuten. Herriko sei ikaste-txeetako (Andra Mari, Larrea, Lauaxeta, Karmelo, Kar-mengo Ama eta Urritxe) ikasle eta irakasleak udal or-dezkariekin bildu ziren, besteak beste, David Latxaga al-katearekin eta Iñigo Bilbao Ingurumena eta Garapen Iraun-korra batzorde-buruarekin.

Parte-hartzaileek herri mailan egin dituzten ekintzenhausnarketa egiteaz gain, aurreko foroetako proposamenakerrepasatu zituzten. Udal-ordezkariek, bere aldetik, ikas-leen zalantzak argitu zituzten. Hiru gai jorratu zituzten:

HONDAKINAKLauaxeta ikastolako Luken Hernández izan zen ikasleen ahotsa. Lurraz-

piko eduki-ontziak eta zakurren gorotzak izan zituen hizpide. Eduki-ontzien ha-rira, zenbait kaletan jartzeko daudela adierazi zuen. David Latxaga alkateakerantzun zion: “Gehiago jarriko ditugu, baina momentuz sistemak aztertzen arigara egokiena hautatzeko”. Iñigo Bilbaok, berriz, zakurren gorotzen arazoa bi-deratzeko urtean zehar 10 eguneko lau kanpaina egingo direla iragarri zuen–lehena egin dute–.

MUGIKORTASUNAAndra Mariko Beñat Iturralde ordezkariaren esanetan, bizikleta geroz eta

gehiago erabiltzen da garraio sistema alternatibo gisa. Udalak baliabideak es-kaintzen dituela aitortu zuen AMOREBIZIZ, esate baterako, baina erabiltzai-leek ez dituztela behar bezala zaintzen nabarmendu zuen. Irtenbideak topa-tzen ahalegindu arren, egoera bideratzeko irtenbide egokirik ez zuten topatu.

UR-KONTSUMOAIbtissan El Yacoubi Urritxe Institutuko ordezkariak udal agintarien gestio-

an argi-ilunak ikusi dituztela nabarmendu zuen, “konpromiso gehienak betearren, oraindik ere beste zenbait betetzeke daudelako”. Alkateak “etxeko-languztiak” ez dituztela bete onartu eta etorkizunean betetzen ahaleginduko di-rela agindu zuen.

Amorebieta-Etxanoko Udalak eguzki-plakez estaliko duZelaieta zentroa. Ekimen honekin udal agintariek garapenjasangarriarekiko daukaten konpromisoa berretsi nahi izandute.

Udal pilotalekuaren goiko aldea estaliko dute 120 mo-dulu fotovoltaikoekin. Instalazioak ia 80.000 euroko aurre-kontua du, baina Udalari sortzen den elektrizitatea elektri-ka bati saltzeko aukera emango dio. Sortzen den energia-ren zenbaterainokoaren arabera, Udalak aldagarria den di-ru kopurua jasoko du.

El Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano cubrirá el Cen-tro Zelaieta con placas solares. Esta iniciativa deja a lasclaras el compromiso del consistorio con el desarrollo sos-tenible del municipio.

Serán 120 los módulos fotovoltaicos que cubrirán eltecho del frontón municipal, cuyo presupuesto asciendea 80.000 euros. El Ayuntamiento, por su parte, tendrá laopción de vender la energía generada a una eléctrica yen función de la energía generada cobrará una cantidadde dinero variable.

El pasado 1 de junio se celebró la segunda edición delForo Escolar de Amorebieta-Etxano, donde el alumnado yprofesorado de los seis centros escolares (Andra Mari,Larrea, Lauaxeta, Karmelo, Karmengo Ama y Urritxe) se reu-nió, entre otros, con el alcalde David Latxaga y el presidentede la Comisión de Medio Ambiente y Desarrollo SostenibleIñigo Bilbao

Tras realizar un ejercicio de reflexión sobre las activida-des desarrolladas, repasaron los compromisos adquiridosen los foros realizados. Por su parte, los responsables muni-cipales aclararon sus dudas. Se centraron en tres temas:

RESIDUOSEl alumno de Lauaxeta Luken Hernández realizó labores de portavoz. Se cen-

tró en dos cuestiones: contenedores subterráneos y excrementos de perro. A cola-ción de los contenedores, comentó que todavía faltan algunos por colocar. El alcal-de David Latxaga explicó que “en estos momentos están estudiando las diferentesalternativas para elegir el sistema de recogida más idoneo”. En cuanto a los excre-mentos de perro, Iñigo Bilbao indicó que han comenzado a realizar cuatro campa-ñas de 10 diez días para intentar solucionar el problema.

MOVILIDADEn palabras de Beñat Iturralde, portavoz del centro Andra Mari, cada vez son

más los zornotzarras que se desplazan por la localidad en bicicleta. También reco-noció el esfuerzo realizado desde el Ayuntamiento impulsando campañas comoAMOREBIZIZ, y aprovechó la ocasión para criticar la actitud despreocupada devarios usuarios. Aunque se esforzaron en encontrar soluciones, no dieron con latecla adecuada.

CONSUMO DE AGUAIbtissan El Yacoubi, portavoz del Instituto Urritxe, incidió en los claroscuros de

la gestión municipal, “porque aunque es cierto que han cumplido casi todos loscompromisos, todavía queda alguno por realizar”. El alcalde admitió la crítica y dejóclara su intención de llevar a cabo todo lo prometido en “un futuro no muy lejano”.

Autoridades municipales pasan la reválida

Zelaieta zentroan eguzki-plakakjarriko dituzte

Cubrirán el Centro Zelaieta conplacas solares

Mugikortasun Astearen baitan egingo den EXPOBIKE AMO-REBIZIZ azoka prestatzen hasiak dira –irailaren 18an eta 19anizango da, eta Mugikortasun Astea 16tik 22ra–. Bigarren es-kuko bizikletak, trizikloak eta motorrik gabeko ibilgailuak sal-tzeko aukera izango da. Aurrez mezua bidali behar da [email protected] helbidera. Bertan, ibilgailuaren ezaugarriekinbatera, harremanetan jartzeko bidea jarri behar da (izen-abi-zenak, telefonoa, eta abar). Mezuak bidaltzeko epea irailaren10ean amaitzen da.

Ya han comenzado los preparativos para organizar laferia EXPOBIKE AMOREBIZIZ, que se celebrará los días18 y 19 de septiembre dentro de la Semana de la Movili-dad. La Feria ofrece la posibilidad de vender bicicletas, tri-ciclos o vehículos sin motor. Para ello es necesario enviarun email a la dirección de correo [email protected] las características del vehículo y dejando los da-tos personales (nombre, teléfono, etc.). El plazo para en-viar los mensajes expira el 10 de septiembre.

EXPOBIKE AMOREBIZIZenbigarren eskuko bizikletak

Bicis de segunda mano en laferia EXPOBIKE AMOREBIZIZ

Page 12: Hilero Julio 2010

12 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

Udala >>

IZAR celebra la fiesta de su centenario

IZAR CUTTING TOOLS S.A.L., el fabricante líder en herra-mienta de corte, vivió el viernes 2 de julio una gran fiesta ensus modernas instalaciones de Boroa-Amorebieta. En 2010 lafirma vizcaína cumple un siglo de actividad y, por ello, a lo lar-go del año se suceden los diferentes actos de conmemora-ción.Al acto institucional con el que dio comienzo la fiesta acudie-ron, entre otras autoridades, el consejero de industria del Go-bierno Vasco Sr. Bernabé Unda, la directora de innovación dela Diputación Foral de Bizkaia Sra. Izaskun Artetxe y el alcaldede Amorebieta-Etxano Sr. David Latxaga.Dicho acto social consistió en el descubrimiento de una placaen una gran piedra, símbolo de lo asentada que está la em-presa en el tejido social y empresarial del territorio, y en la plan-tación de un árbol, simbolizando el prometedor futuro que leespera. Posteriormente, las autoridades procedieron a firmaren el libro de visitas de la empresa.A la hora de los discursos, Carlos Pujana, gerente de IZAR,subrayó que lo peor de la crisis ya había pasado para la em-presa y que ya se comenzaba a “otear un horizonte más claroen el que la empresa aspira a continuar generando empleo”,sobre todo gracias a la continua innovación y a la búsqueda denuevos mercados exteriores.

Por su parte, Benabé Unda puso a IZAR como ejemplo de “li-derazgo y resistencia en el mundo de la industria por su adap-tación y flexibilidad a lo largo de estos 100 años, capeando to-dos los temporales que ha conocido la economía a lo largo dediferentes crisis”.Como colofón a los diferentes discursos, Mari Feli Arrizabala-ga, presidenta del consejo de administración de IZAR, dio pa-so a cuatro reconocimientos, personificados en el GobiernoVasco y Ayuntamiento de Amorebieta, por su continuado apo-yo todos estos años, al representante comercial de la empre-sa con más años de actividad y a la mujer socia con menor an-tigüedad en la firma, simbolizando el pasado, presente y futu-ro de las personas que componen IZAR.Terminado el acto social, dio comienzo el apartado más festi-vo del día, dedicado a la plantilla de la empresa y a sus fami-lias, sustentado en una copiosa comida popular en la que sepudo degustar una ternera asada durante toda la noche ante-rior en las propias instalaciones de Boroa. No faltó, por su-puesto, la obligatoria tarta de cumpleaños y diferentes activi-dades para niños y mayores, culminadas todas ellas con unaromería amenizada por la escuela de música de Amorebieta.

Fotos: De Pedro Fotografos

El Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano ha repartido durante2010 un total de 315.000 euros para actividades deportivasanuales y actividades concretas. El consistorio mantiene acuer-dos de colaboración con 25 organismos vinculados al fomentodel deporte en nuestro municipio. Entre las actividades quesubvenciona el Ayuntamiento destacan el fútbol, ciclismo, ba-loncesto, pelota, atletismo, ajedrez, carreras de montaña, te-nis, bolos, submarinismo... Asimismo, también se subvencionanactividades deportivas que se celebran en los distintos cen-tros escolares del municipio. El Ayuntamiento ha realizado un

importante esfuerzo para no reducir las ayudas y tratará demantenerlas. Desde el consistorio valoran además el trabajoy la colaboración de las distintas asociaciones, no sólo en laorganización de eventos deportivos, sino también en el fo-mento del propio deporte en sus diversas modalidades. SDA,SCA, ZSB, Lagun Onak Pilota Elkartea, Club Deportivo Zor-notza, Xake Elkartea, Extrem, Ostadar (Arco), Club de Tenis,Herri Krosa, Kresala Begira (submarinismo), Brinean, Erre-kamendi, Beti Arin, Zorrontzako, Ukabilak, Rugoso, BetikoJokalariak (pala)....

El Ayuntamiento subvenciona con 315.000 eurosa más de 25 entidades deportivas

Page 13: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 210 / 2009ko uztaila 1 13

Jai zoriontsuak

zornotzar guztioi

C/ Gudari 2, Amorebieta Tel: 94 673 13 59

Natalia Ramírez matienarra izan da Karmengo jaietakokartel-lehiaketaren irabazlea. Beraren lanak 176 puntu ja-so ditu sms bidez, eta uztailaren 15etik 27ra bitartean Amo-rebieta-Etxanon ospatuko diren Karmengo jaiak iragarrikoditu.

Bigarren urtez erabaki dute zornotzarrek bozketa bidezzein izango den jaietako kartela. Adituek osatutako epaima-hai batek sei kartelen hautaketa egin zuen bidalitako lan guz-tien artean, eta horietatik aukeratu dute zornotzarrek sms sis-tema baten bidez zein izango den aurtengo kartela.

Kartel irabazlea hautatzeko jaso diren mezu guztien igor-leen artean, jaietan bi lagun afaltzera joateko gonbidapenabakoitzarentzako zapi bordatu bat, eta jaietako bina zapi bor-datu dituzten beste lau sari zozketatu dira.

Jaiak 2010

Natalia Ramírez kartel lehiaketaren

irabazlea

UZTAILAK 15-27

Page 14: Hilero Julio 2010

14 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

Beherapenak!!Gregorio Mendibil kalea 10 • Amorebieta

UZTAILAK

15-27Jaiak 2010

Kultura taldeek, kirol taldeek, ikasleen, gurasoenelkarteek, Dendariak eta Ostalariak elkarteek,ikasleek, denek dituzte ordezkariak eta,zinegotziekin eta udal teknikariekin batera, JaiBatzordea osatzen dute. Ja iBatzordea da jaiegitaraua osatu duena. Batzordearen gehiengoakerabaki du 2010eko jaietako pregoilariak,Amorebietako sukaldari guztien izenean,JUANTXU eta FARUTXI izatea,sukaldaritzanmaisu eta euren ondorengo belaunaldia osatzenduten sukaldari bikainen erreferente diren aldetik.

La comisión de fiestas integrada porrepresentantes de grupos culturales, gruposdeportivos,asociaciones de madres y padres dealumnos, Dendariak, Ostalariak, delegados dealumnos, concejales y técnicos municipales haelaborado este programa de fiestas. Estacomisión, por mayoría, toma la decisión denombrar pregoneros de las fiestas 2010, enrepresentación de todos los cocineros/as deAmorebieta a JUANTXU yFARUTXI, maestros yreferentes de una posterior generación debrillantes cocineros.

❙ Murales para oficinas, viviendasy espacios públicos

❙ Rótulos e impresión digital

TELÉFONO 946731787 • POLIGONO BIARRITZAMOREBIETA

Page 15: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 15

CARROCERIASZorionakJAIETAN

Begoña IkobaltzetaApainketa - Decoración

• Proyectos de decoración• Cortinones, visillos y verticales• Las mejores marcas en telas nacionales

y de importación• Alfombras persas de importación

y a medidaCecilia Gallartzagoitia, 13Telf.: 94 673 28 22 AMOREBIETA

UZTAILAK 14-30Jaiak 2010

Page 16: Hilero Julio 2010

16 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

H O T E L KONBENIOTfno.: 94 - 630 01 87 Fax: 94 - 630 09 02 • [email protected]

Línea ADSL accesointernet

en todas las habitaciones

C/ Luis Urrengoetxea, n.º 8, bajoTelf.. 94 673 42 38 • AMOREBIETA

• Depilación eléctrica

• Depilación a la cera caliente y fria

• Limpieza de cutis

• Solarium 10 sesiones

UZTAILAK

15

Después de su puesta de largo en la gran víabilbaína,alguienescribió"The Groovies son puraenergía,bailar sin parar,son lafotografía sonorade aquellos maravillosos años donde lamúsicaera lo mas grande"The Groovies es una bandadeversiones que repasa los grandes éxitos de lasgrandesbandas de funk,rock y soul de los 70s y80s.Dentro de surepertorio encontramos temasde :Earth wind and fire, Kool andthe gang, TheJacksons five, Michael Jackson...En cuanto asuformación, son músicos provenientes de TheRemakes,Marmara, Cartoon band etc..., y llevana cabo este ambiciosoproyecto basando toda sufuerza y energía en el directo.

Bilboko Gran Vian egindako jendaurrekoaurkezpenaren ostean,norbaitek honakoa idatzizuen: "The Groovies energia hutsa dira,etenikgabeko dantza, musika gauzarik ederrentzathartzen zeneko urtemiresgarri haien soinuzkoargazkia". The Groovies 70eko eta80kohamarkadetako funk, rock eta soul banda handienarrakastarikhandienen birpasa egiten duenbertsio-banda dugu. Eurenerrepertorioan, honakohauek guztiak: Earth wind and fire, Kool andthegang, The Jacksons five, Michael Jackson... Orainarteko ibilbidearidagokionez, berriz, esan beharradago The Remakes, Marmara edotaCartoon banddituztela, besteak beste, sorburu, eta taldehorietatiketorritakoak ditugula, indar eta energiaguztia zuzeneko emankizunetanoinarritzen duenasmo handiko proiektu honetara.

Jaiak 2010

Page 17: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 17

Plaza Andra Mari 8 • Amorebieta-Etxano• tlf 946308985

Gora

Zornotzako

Jaiak

UZTAILAK 21

Orio (1942), Euskal musikaren sortzailegarrantzitsuenetakoa da. Bere kantuederrak, zintzoak eta sutsuak beti,sentikor eta sakon interpretatuak. BenitoLertxundiren lanak berei nguruaz gainhain oihartzun handia du ze, euskalmusika eta kulturaren erreferentzianahitaezkoa dugun.

Orio (1942), es uno de los creadoresmás importantes de la música vasca. Labelleza de sus canciones, siempresinceras y pasionales, así como laprofundidad de su sentimientointerpretativo, constantes que semantienen a lo largo de toda su carrera,hacen que aquellas sean recreadas yadmiradas mucho más allá del entornodel propio autor, lo que les dotaindudablemente de un carácter popularuniversal y hacen de Benito Lertxundiuna referencia ineludible en la historiacontemporáneade la música y de lacultura vasca.

Jaiak 2010

Page 18: Hilero Julio 2010

18 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

4º ANIVERSARIO: seguimos con las promociones

• Regalamos el 50% de las recargas iniciales• Novedades de películas y videojuegos: los miércoles

• Alquiler por horas desde 1€

• Visita nuestra página web: www.videovengu.com

ADEMÁS: Máquinas vending de bebidas frias, snacks, bocadillos calientes, helados, etc.

¡ABIERTOS 25 HORAS!

C/ Gudari, 10 AMOREBIETA

L O A N N

C/ San Pedro, 19Amorebieta

Tf. 94 630 10 87

PELUQUERÍA

GoraZornotzako

Jaiak

UZTAILAK

22Jaiak 2010

Conjunto folklórico nacional de esquimales dela república de TCHOUUKOTKA. Este pais extraño,

situado en Rusia y construido en el hielo, parece “colgado” del cabo

de Siberia en los mapas de geografía, entre el mar de Okhotsky el

mar de Bering. Los esquimales de este pueblo con nombre de

sueño y de frío, olvidados por la historia durante mucho tiempo,

constituyen el Conjunto folklórico nacional Ergyron. Este grupo

revive las claves de la cultura esquimal que los antropólogos llaman

de “subsistencia” y que hace de la supervivencia, en condiciones

extremas, un estupendo arte de vivir. Sus danzas celebran la vida y

los bailarines vestidos con un abrigo o un vestido de piel de reno,

bailan al ritmo de los tambores. A veces un acordeón hace un

puente entre la tradición y la modernidad.

TCHOUUKOTKA errepublikako eskimalenfolklore talde nazionala. Herribitxi hori Errusian dago

kokaturik, izotzetan eraikita, eta Siberiako lurmuturretik esekita dagoela

ematen du geografia mapetan Okhotsk eta Bering itsasoen artean.

Amets eta hotz izena duen herri honetako eskimalak historiak ahaztuta

bizi izan dira luzaroan. Ergyron folklore talde nazionalak antropologoek

“biziraupeneko” deritzoten kultura eskimalaren gakoak dakartzate

eszenatokira, muturreko baldintzetan bizirik irautea bizitza-arte bikaina

bilakaturik. Bizitzari omenaldia egiten diote beraien dantzek eta, elur-

oreinen larruzko berokia edo soinekoa jantzita, dantzan dihardute

danborren erritmoari jarraituz. Zenbaitetan, akordeoia, tradizioaren eta

modernotasunaren zubi lana eginez.

De Pedro Fotógrafo

Page 19: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 19

Servicio de terrazaMenús especiales

SantanatxuCena con orquesta

C/ San Juan nº7 Bajo. 48340 AMOREBIETA (Vizcaya) Tel: 94 673 22 06

Sabino Arana, 13Telf. y Fax: 94 630 90 19

ZORNOTZA (Bizkaia)

maiteromero peluquer ía estét ica

Jaiak 2010

Zornotzako jai egitarauak zornotzarrak bezalakoak dira, urtebete zaharra-goak, baina beti bezainonak.2010eko herriko jaien egitaraua daukazue he-men; “gerrarako” egitarau hau egin dutenak gogotsueta ilusioz beterik sen-titzen dira, murrizketa batzuekin, oraingo sasoiei dagokien bezala, bainagurejatorrizko nortasuna galdu gabe. Hori bai, pentsatu behar dugu jai gi-roa ez dela egiten aurrekontuen,alkatearen edo zinegotzien arabera, ezhorixe, benetako jai giroa zuek denok sortzen duzuena da. Daukagun ego-erak eta testuinguruak ez digute poztasun handirik ematen, baina Kar-mengo jaihauek horretarako dira, hain zuzen, eguneroko jokabide zorro-tzak eta tristurak alde batera uzteko.Horregatik, nekeetan irria ezpainetan!Bada, zornotzarren aurpegi alaia jantzi eta olgetan ibilietengabe. Euskadi– Euskal Herritik kanpoko lagun askok ederto pasatzen dute bisitan dato-zenean, jaiaospatzeko modu berezia dugula esaten dute eta. Izen handi-ko sukaldariak gure pregoilari izanda,jaietako eta gainontzeko kontuetakosaltsa guztiak gozatzeko, saltseroentzako jai goxo eta pipertsuakprestatuditugu, gustu handiz… txapelketa batean aurkezteko marmitakoa presta-tzen dugun bezala. Den-denok parte hartzera animatu gura zaituztet, egunhau, benetan, ederra, emankorra eta partehartzeko ezin aproposagoa de-lako.Zornotzako jaiak zabalak eta parte-hartzaileak dira. Den-denok on-do pasatzea espero dut, alaieta lagun arteko giroan. Aurtengo egitarauak,beti bezala, aukera paregabea eskaintzen du elkartueta ondo pasatzekoeta zuen gustukoa izatea espero dut.

Los programas de fiestas de Zornotza son como los zornotzarras, un añomás viej@s, pero igualde buenos. Aquí os exponemos la programaciónde este año 2010 de las fiestas patronales; se trata de unaprogramaciónde “guerra”, realizada por un grupo de personas con ilusión y ganas, conalgunasreducciones, adecuadas a los tiempos que corren, pero sin per-der nuestras señas de identidad. Ahorabien, tenemos que tener claro queel ambiente festivo no depende de los presupuestos ni de quiénsea el al-calde o concejales, sino del ambiente que vosotr@s seáis capaces de ge-nerar.Si la situación y el contexto que vivimos no nos deparan muchas ale-grías, estas fiestas del Karmenson precisamente para eso, para olvidarlas rigideces y penurias del día a día. O sea que, a maltiempo buena ca-ra, es decir, mantener el semblante zornotzarra, el jolgorio y la diversiónpermanente.Mucha gente allende nuestras fronteras de Euskadi – EuskalHerria disfrutan cuando nos visitanporque dicen que tenemos una formadiferente de celebrar la fiesta. Con cocineros de renombrecomo prego-neros, tenemos que ligar la salsa de fiestas u otras cosas… como el mar-mitako a concurso. Os quiero animar a tod@s a participar en este con-curso, ya que se trata de un día precioso, abiertoy participativo.A biertasy participativas son las fiestas de Zornotza. Os pido a todos que disfru-téis con alegríay concordia, porque el programa sigue ofreciendo todo unabanico de posibilidades de encuentro ydiversión que confío sean delagrado de tod@s vosotr@s.

agurraGeure saltsan!!David Latxaga Ugartemendia, alkatea

Gora Karmengo jaiak! Gora Zornotza eta gora Euskadi!!

Page 20: Hilero Julio 2010

20 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

Sabino Arana, 3 • Tel.: 94 673 05 43 AMOREBIETA

Zorionak Jaietan

• Selección de muebles de hogar, cocina y baños• Reforma y decoración de viviendas• Proyecto y dirección de obra “GRATIS”

C/ Cecilia Gallartzagoitia, 7 - AMOREBIETA

Tfn.: 94 630 05 90 Móvil: 607 684 845

www.kotainteriorismo.com

¡LO MEJOR ES QUE

NO TE COSTARÁ MÁS!Angel Landa (Decorador)

Jaiak 2010UZTAILAK

27

Guarachas, cumbias, merengues, guajiras, cha-cha-chas, salsa ylo mejor de música popular cubanae n las voces e instrumentosdel Sexteto Tradicional Debosón. Músicos que han recorrido mediomundo como embajadores de la mejor música popular cubana yque acompañados por la voz de Yanicet Lobaina le pondrán elcalor y el ritmo necesarios para que la noche de Santanatxu seconvierta en una auténtica fiesta cubana.

Guaratxak, kunbiak, merengea, guajirak, txa-txa-txa, saltsa etaKubako herri musikaren doinurikonenak Sexteto Tradicional Debosóntaldearen ahotsetan eta tresnetan. Musikari hauek mundu osoanbarrena ibili dira Kubako musikarik onenaren enbaxadore eta,Yanicet Lobaina-en ahots alagun dutela, Santa Anatxu gaua benetakojai kubatar bihurtzeko beroa eta erritmoa ekarriko dizkigute.

Page 21: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 21

15 Osteguna / Jueves20.00 Zelaieta parkea

Pregoia, txupinazoa eta kalejira, Zornotza, Arrasate etaSanturtzikoerraldoi eta buruhandi konpartsak, Saguzaharrakfanfarrea etaUdazken taldeko txistulariak.Pregón, chupinazo y posterior kalejira de comparsas de gigantesy cabezudosde Zornotza, Arrasate y de Santurtzi, Saguzaharraky txistularis de Udazken.

22.00 Zubiondo plaza. Kontzertua: LOS GROOVIES23.00 Txosnetan. Herriko taldeen kontzertua / Concierto de grupos locales

PRIMEROS AUXILIOSLA TXUSTA DE MORTA

16 Ostirala / Viernes KARMEN EGUNA08.00 Zezen plaza/plaza de toros

SOKAMUTURRA11.00 Herrian zehar

UDAZKEN taldearen kalejira / Pasacalles de los txistularis de UDAZ-KENGoizean Larrea / por la mañana KARMENGO JAIA. Meza, bertsolariak, UDABARRIdantza taldea, etaeuskal erromeria TRIKI PIUtaldeagazFiesta del Carmen. Misa, bertsolaris, Udabarriy romeria con Triki Piu

Ostean Larreako landetan DespuésHERRI KIROLAK“Urrezko aizkolari” Txapeldunen ligaCompetición de aizkolaris. Liga de CampeonesDonato Larretxea – Jose Mari OlasagastiHarrijasotzaileakPerurena aita-semeak

17.30 Amorebieta IV FrontoiaPILOTA PARTIDAK Partidos de pelotaAnt/Org: Lagun Onak pelota elkartea

19.00 Zezen plaza/plaza de torosUMEENTZAKO SOKAMUTURRA

20.30 Herriko plaza Kale antzerkia / Teatro de calle“ELLAS BAILAN SOLAS” Pikor antzerki taldea

23.00 Zubiondo plaza Kanp berbenaPENTAGRAMA Orkestra

17 Larunbata / SábadoGoizean Zubiondo parkea

MARMITAKO LEHIAKETA / Concurso de marmitakoAnt/Org: Ipurtargi gazte asanblada/Zokoe

l9.00 Jauregibarria40 eta 80KM. tako ZALDI LASTERKETAKRaid hípico de 40 y 80 kmsAnt/Org: KATI BI zalditegia

9.00 Ibaizabal errekanUMEEN ARRANTZA LEHIAKETAConcurso infantil de pescaAnt/Org: Errekamendi

10.00 Zubiondo parkeaBASKET 3x3(eguraldi txarragaz Ixerbekoan/Con lluvia en Ixerbekoa)Ant/Org: Zornotza saskibaloi taldea

17.30 Amorebieta IV FrontoiaESKUPILOTADurango Telebista txapelketako finalak.Finales del torneo Durango Telebista.Ant/Org: Lagun Onak pelota elkartea

19.00 Zezen plaza/plaza de torosUMEENTZAKO SOKAMUTURRA

23.00 TxosnetanOSTSURFIN KAOSREPERKUSIONAnt/Org: Txosnen Koordinakundea

23.00 Zubiondo plazaBerbenaEGAN TALDEA

18 Igandea / DomingoEgun osoan Zubiondo plaza“

ECOXOC” UMEENTZAKO JOLAS PARKEAParque infantil de juegos “Ecoxoc”

11.00 Herrian zeharUDAZKEN taldearen kalejira Pasacalles de los txistularis de UDAZKEN

11.00 JauregibarriaARKU TIROKETATiro con arco y stand participativo al públicoAnt/Org: Ostadar

19.00 Zezen plaza/plaza de torosSOKAMUTURRA

19.30 Larreako San Juan Bautista eleiza/ Iglesia San Juan BautistaKontzertuaAUREA BIKOTEANuria Orbea (sopranoa) – Ainhoa Barredo (pianoa)

21.00 Zelaieta parkeaKontzertuaIPARRALDEKOAKJean Mixel Bedaxagar, Mixel Arotze, Erramun Martinikorena, Bidaia(Mixel Ducau + Carolina Phillips)

19 Astelehena / Lunes18.00 Zelaieta parkea

KOADRILEN ARTEKO GINKANA Ginkana entre cuadrillasAnt/Org: Ipurtargi gazte asanblada/Zokoel

22.00 Zelaieta parkeaBERTSOLARIAKMaialen Lujanbio – Igor Elortza – Arkaitz Estiballes

20 Asteartea / Martes11.00 Zelaieta parkea

LA BOMBONERA. Futbol 3x318.00 Zubiondo plaza

BIZIKLETA FESTAKontzentrazioa eta ondoren martxa herrian zeharConcentración de bicis y marcha por el puebloAnt/Org: Urgozo txirrindulari taldea

19.00 Zezen plaza/plaza de torosSOKAMUTURRA

22.00 Zubiondo plazaNazioarteko dantzakJURAVCABallet Folklorico ANTUMAPU (Chile)

21 Asteazkena / Miércoles18.30 Ibaizabal erreka

KOADRILEN ARTEKO PIRAGUA JEITSIERABajada de piraguas entre cuadrillasAnt/Org: Ipurtargi gazte asanblada/Zokoel

21.30 Amorebieta IV Frontoia“Itsas ulu zolia” BENITO LERTXUNDI

22 Osteguna / Jueves18.00 Zubiondo plaza

ROLLERBALL19.00 UMEEN TANBORRADA

Tamborrada infantilAnt/Org: Saguzaharrak fanfarrea

20.00 Zubiondo plazaEUSKAL KARAOKEA

21.00 Zelaieta parkeaNazioarteko dantzakERGYRON (Tchoukotkako errepublika/República de Tchoukotka)

22.00 Zubiondo plazaKontzertuaEL BESO DE KLIMTSE ALKILA

23 Ostirala / Viernes17.30 Zelaieta parkea

50 XAKE PARTIDAIñigo Martin unibertsitateko txapeldunaren kontra50 partidas simultaneas de ajedrez contra el campeón Iñigo MartínAnt/Org: Club de ajedrez Zornotza

19.00 Amorebieta IV frontoiaPALA PARTIDAK. HERRIKO TXAPELKETAREN FINALAKFinales del torneo local de palaAnt/Org: Betikoak

19.00 Zubiondo plazaSIMULATZAILEAK/Simuladores

21.00 Zelaieta parkeaXI. TXISTULARIEN KONTZERTUAXI. Gran concierto de txistularisAbeslari gonbidatuak/ Artistas invitados:BEÑAT EGIARTE, Mª LUISA ETXEANDIAAnt/Org: Udazken txistu taldea

22.00 Zubiondo plazaZU ZEU ARTISTA!!!!Herriko gazteen proposamen eszenikoen lehiaketa (11-18urte)Concurso local de propuestas escenicas de jóvenes(11-18 urte)

Ostean / DespuésDISKOTEKA: 0gk DJESPUMA JAIA

23.00 TxosnetanBERTAN BERABETAGARRIAnt/Org: Txosnen koordinakundea

24 Larunbata / Sábado9.00 Boroa poligonoan

LXXXVI. USAKUME TIROKETA OFIZIALALXXXVI. Tirada oficial de pichónAnt/Org: Errekamendi

11.30 GaneTENIS LEHIAKETAKO FINALAKFinales del torneo de tenisAnt/Org: Club de tenis Zornotza

12.00 JauregibarriaMOTORREN KONZENTRAZIOA ETA ERAKUSKETAMOTEROEN JAIA (klasikoak, zaharrak, custom…)Concentración y exposición de motos y fiesta motera(antiguas, clásicas y cus-tom…)Ant/Org: Basajaun

17.00 Urbano Larruzea kaleaXXIX. XAKE TXAPELKETA / XXIX. Torneo de ajedrezAgustín Zamakona Memoriala-Memorial Agustín ZamakonaAnt/Org: Club de ajedrez Zornotza

17.00 Andra Mari plazaGURUTZ GORRIAren erakustaldiaExhibición de la CRUZ ROJAAnt/Org: Durangaldeko Gurutz Gorria

17.30 Amorebieta IV FrontoiaKARMENETAKO ESKUPILOTA TAXPELKETA. Federatuak.Torneo de Cármenes de pelota mano. Federados.Ant/Org: Lagun Onak pelota elkartea

21.00 Zornotza AretoaEuskal dantzakSIMON OTXANDATEGI dantza taldeaAnt/Org: Udabarri dantza taldea

23.00 Zubiondo plazaKanp berbenaBANDA SUR Orkestra

24.00 TxosnetanFOXY LEIRES (Jimmy Hendrix tributoa)O’FUNK’ILLO

25 Igandea / Domingo Aitite-amama egunaEgun osoan / Todo el dia

AITITE AMAMEN JAIA: meza , aurreskua, erromeria…Fiesta de la 3ª edad: misa, aurresku, bailables…Izena emateko/Inscripciones: Nafarroa zentroa

Goizean Zubiondo plazaPor la mañana

X. BASERRITARREN AZOKAX. Feria de productos de caserioAnt/Org: Nekalur

Kaleetatik / Por las callesTRIKI PIU trikitilariak

9.00 Boroa poligonoaLXXXVI. HERRIKO USAKUME TIROKETA SOZIALALXXXVI. Tirada local social de pichónAnt/Org: Errekamendi

11.00 JauregibarriaITSAS MODELISMO ERAKUSTALDIAExhibición de modelismo navalAnt/Org: Bilbo Model Club

17.30 Amorebieta IV FrontoiaKARMENETAKO ESKU PELOTA TXAPELKETA. Eskoletako finalak.Torneo de Cármenes de pelota mano. Finales escolares.Ant/Org: Lagun Onak pelota elkartea

.18.30 Zubiondo plazaKOADRILEN ARTEKO HERRI KIROLAKDeporte rural entre cuadrillasAnt/Org: Ipurtargi gazte asanblada/Zokoel

21.00 Zubiondo plazaErromeriaJO TA HANKA

22.30 JauregibarriaSU ARTIFIZIALAKAstondoa piroteknia

23.00 Zubiondo plazaErromeriaJO TA HANKA

26 Astelehena /Lunes SANTANA egunaEgun osoan Zelaieta parkeaTodo el dia

“ECOJUGA” UMEENTZAKO JOLAS PARKEAParque infantil de juegos”Ecojuga”Laguntzaile/Colabora: Astindu aisialdi taldea

18.00 Amorebieta IV frontoiaXAKE BIZIDUNAjedrez viviente

19.00 Zubiondo plazaUmeentzako antzerki berbenaTeatro-verbena infantilPARRANDAN” Deabru beltzak

20.00 Zelaieta parkeaBoleroak, habanerak …TRIO VERACRUZ

22.00 TANBORRADAAnt/Org: Abes Kimu abesbatza

27 Asteartea / Martes SANTANATXU eguna19.30 XII. KOADRILEN ARTEKO MOZORRO LEHIAKETA

SAGUZAHARRAK fanfarria eta EN LA LONA antzerki taldea:“EXODO”XII. Desfile concurso de disfraces de cuadrillasFanfarria Saguzaharrak y el grupo de teatro En la Lona: “Exodo”Ant/Org: Ipurtargi gazte asanblada/Zokoel

20.30 Herriko plazaMOZORRO LEHIAKETAREN SARI BANAKETAEntrega de premios del concurso de disfraces

21.00 Herritik zehar/por las callesLA PARRUS DIXIE BAND

22.00 TxosnetanErromeriaAMAIUR

24.00 Zubiondo plazaJai kubatarraFiesta cubanaDEBOSON Seikotea/sexteto

EGITARAUA / Programa 2010

UZTAILAK 15-27Jaiak 2010

Page 22: Hilero Julio 2010

22 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

Tabira Automoción S.A.Concesionario Oficial Citroën

Es el momento del Plan 2000E

ES EL MOMENTO CITROËN

IURRETAPl. Mallabiena, 1. ☎ 94 681 11 08 Fax: 94 620 12 51

Utiliza nuestro servicio de TALLER MECANICO y CARROCERIAY si tienes franquicia en tu seguro,

¡APROVECHATE DE GRANDES DECUENTOS!

Antolín Yurrebaso

Bo. Jauregibarria, 1-Local 348340 AmorebietaBizkaiaT.: 946 564 [email protected]

ILDESTETICA

Idoia

C/ San Pedro, 32 � 94 630 16 49 AMOREBIETA

R.P.S. Nº 151/10

Jaiak 2010

ABUZTUAK 14, LARUNBATA18:00 TXUPINAZO18:00 MUS TXAPELKETA20:30 TORTILA TXAPELKETA22:30 PROBAK00:00 ERROMERIA

ABUZTUAK 15, IGANDEA11:00 MEZA11:30 ZORNOTZAKO OTXOTEA12:30 ESKU PILOTA PARTIDUAK13:30 HERRI KIROLAK14:30 HERRI BAZKARIA17:30 ERROMERIA20:30 PARRILADA22:00 BIDEO EMANALDIA22:30 BERTSO SAIOA

ABUZTUAK 16, ASTELEHENA11:00 MEZA12:00 ERAKUSTALDIA18:00 BRISKA TXAPELKETA18:00 UMEEN JOLASAK21:00 PARRILADA22:30 IKUSKIZUNAJAIEI AMAIERA EMATEKO TXOKOLATADA

ETXANOKOELKARTEAUDABERRIKO IRTEERA

Etxanoko auzo elkarteak,beste jarduera batzuenartean, urtero i r teerakulturalak antolatzen ditu, bata udaberrian eta bestea udazkenean.

Pasa den larunbatean, Ekainaren 5ean, 64 pertsonako talde batek,Gipuzkoara irteera egin genuen (Zarautz, Getaria eta bere inguruakbisitatuz). Pentsatuta zegoen ibilbidea eta geldialdiak egin genituen irteerarilaguntzen zion erritmo lasairekin.

Page 23: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 23

Anboto,4Telf.: 673 03 43Telf. Coche:908.878614Fax: 680 81 8848340 AMOREBIETA

SERVICIO DE CONTENEDORES RETIRADA DE ESCOMBROSRESIDUOS INDUSTRIALES

º Ibaizabal, 5 bajo. Tel. 94 673 39 04 - Fax: 94 673 31 0048340 AMOREBIETA (Bizkaia)

José Ignacio Pérez Calzada

Carpinteria Aluminios

Iker AlbizuriIker AlbizuriTODO TIPO DE TRABAJOS EN:

● Aluminio R.P.T.● Hierro● P.V.C.

● Trabajos artesanales

Polígono Biarritz, 1 l Tel. 946 731 425 l Fax 946 308 973

48340 AMOREBIETA-ETXANOE-mail: [email protected] presupuestos

sin compromiso

Especialidad:Restauración de

caseríosOficina: Gregorio Mendibil,

9 - 1º Dcha.Tel / Fax.: 94 673 30 06 ·

Amorebieta Etxano

La pista multideporte situa-da en el Colegio Público La-rrea será cubierta durante es-te verano con una estructu-ra de madera y policarbona-to de cerca de 1700 metroscuadrados. La estructura demadera diseñada por EGOINtiene una forma curva, comouna especie de ola, y en suparte superior intercala elpolicarbonato y la madera pa-ra permitir la entrada de luz.Las obras, que comenzarona finales del pasado mes dejunio, cuando terminó el cur-so escolar, tienen un presu-puesto cercano a los 320.000euros, financiados totalmen-te por el Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano, ya que el De-partamento de Educación no ha contestado aún favorable-mente a la petición de subvención de los responsables mu-nicipales.

El objetivo de esta obra que será ejecutada por Construc-ciones Eder, es crear un espacio, protegido de las incle-mencias meteorológicas, en el que se podrá practicar ba-

loncesto, futbito o balonmano. Esta instalación estará abiertaal público, aunque durante el horario escolar será de uso ex-clusivo del centro escolar y tras el horario lectivo estará abier-to hasta la noche, cuando un sistema automático de cierrebloqueará sus puertas. El Ayuntamiento colocará un cartel enel lugar con los horarios de uso público. Los fines de sema-na estará abierta de 10.00 a 21.30 horas.

Cubrición de la pista multideporte de Larrea

Udala >>

Page 24: Hilero Julio 2010

24 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

MATERIALES SANEAMIENTOS Y CONSTRUCCIONPolígono Arriagane 3. Boroa ☎ 94 673 10 16 Fax: 94 673 37 54

Antxon 17 urteko zornotzarra gau-za bakarra du buruan, motorra,baina ez edonolakoa, quad mo-

torra, lau gurpilekoa. Iaz Iparraldeko ira-bazlea izan zen, Euskadiko txapelduna etaKantabrian beste lasterketa bat irabazizuen. Bi urte bakarrik daramatza lasterke-tetan parte hartzen eta aurten itxaropen-tsu agertzen da.

Orain klabikula apurtu ondoren berriroitzuli da entrenamentura. “Hiru egun as -tean noa gimnasiora eta asteburuetan mo-torra hartzen dot. Normalean Gasteizera

noa entrenatzera, han zirkuito iraunkorradago eta gainera nire sponsor bat “QuadDulantzi”. Bestea “Ramón Bustinza Elek-trizitatea” da eta eskertuko nizuke ipintzea.Izan ere kirol honetan parte hartzeko ezin-bestekoa da finantziazioa”.

“Quad and Jet” aldizkarian askotanagertu da. Etorkizun handia duela diote adi-tuek eta berak indartsu ekingo dio erron-kari, baina ikasketak ahaztu barik. “Hori ar-gi dut. Ikasketak ondo egin behar ditut bes-tela motor barik geratzen naiz”.

Antxon JauregiQUAD TXAPELDUNA

Page 25: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 25

Atletismoa

ZORNOTZAKOKORRIKALARIAK

Una nueva asociación ha alumbrado ennuestro pueblo. La forman, por el momento,31 atletas populares, como les gusta a ellosdefinirse. Son aficionados al atletismo, alfooting, jogging o running. Lo que les gustaes correr y el objetivo es disfrutar corriendo.Así de simple. Pero esto no quiere decirque sea una actividad fácil. Participan encarreras populares, desde la distancia cortao la milla, hasta las maratones de 42 kiló-metros. Y la preparación no es la misma.Hay que saber entrenar, dosificarse, mante-ner la cabeza fría,…Y a través de esta aso-ciación tratarán de ayudarse mutuamente,prepararán entrenamientos específicossegún las pruebas en las que vayan a parti-cipar, compartirán transporte para acudir aesas carreras, optarán a subvenciones yayudas económicas, apoyarán a otros clu-bes de la zona,…

Actualmente preparan una página webpara mantenerse permanentemente infor-mados, pero todo aquel que quiera ponerseen contacto con ellos o apuntarse al clubpueden llamar al teléfono 608 204 048.

Page 26: Hilero Julio 2010

26 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

C o p i s t e r i a

A R ANP I LCopistería

InformáticaRecargamos tus cartuchosTel.: 946 730 943 Móvil: 635 339 506

Fax.: 516 730 943Plaza Calvario s/n • AMOREBIETA

PADEL

Me llamo Alvaro Ródenas Or-tuondo y vivo en Amorebieta des-de el 2003 , por suerte! , ya queeste pueblo está genial para viviry la verdad es que lo que están ha-ciendo (parques, caminos, calles,edificios, rotondas… lo están haciendo con gusto. (al César loque es del César). Mi carta es para animar a todos a practicarun deporte muy agradable: el pádel.

Tenemos unas pistas fabulosas y estoy deseando que se ter-mine la obra del polideportivo, para poder volver a jugar allí. Creoque empezamos con muchas ganas en estas pistas, pero lasobras nos han partido por la mitad y es necesario desplazarse enestos momentos a otros municipios como Durango (una pasadade pistas ) hasta que finalicen las obras.

Os animo a todos a empezar con este deporte y creo que en5 años, nuestras pistas se quedarán pequeñas por la demandaque habrá, ya lo veréis! Esperemos animar a mucha gente parapoder jugar entre “gente de Amorebieta” y crear un grupo “ma-jo”.

Yo me comprometo a colaborar y los que me conocen, ya sa-ben que siempre animo a probar. Si os digo que quien prueba,se engancha….

Os adjunto foto de torneo americano en Club Padelia20/4/2010 –

Desde izquierda: Campeones torneo: Alvaro Ródenas- Go-yo Martín . Subcampeones: Jorge Izaguirre-Marcos Andrés.

Un saludo.

NATACIÓN

La temporada 09-10 ha finalizado para los nadadores de laEscuela de Natación (Z.I.E.) que entrenan de lunes a viernes enlas piscinas municipales.

Desde el Polideportivo de Amorebieta- Etxano queremos dar-les la enhorabuena por la temporada realizada y el esfuerzo poracudir a las competiciones y representar a nuestro pueblo.

De todos nuestros nadadores, 110 en total, 18 se han clasi-ficado para los Juegos Escolares de Bizkaia, que se celebraronel 22 de Mayo en Santurtzi, realizando una digna actuación. Es-kerrik asko, de vuestros entrenadores y del resto del personal delPolideportivo.

FOTO DENUNCIA

Un cigueñino despistado nos vi-sitó en Zubikurtze y se enredó en el“monte bajo” que tristemente ador-nan las orillas de nuestro querido rioy no podía batir las alas para volar.Con la ayuda de Arantza Ibarruri elave logro subir hasta el paseo y des-pués de reponer fuerzas emprendióde nuevo su viaje. Estaba anillado conel numero 48.

Esperemos que no se hiriera en los restos de las riadas deeste año y las pasadas, éstos restos son un peligro para todos

A quien correspondaHasta la próxima

Esteban

Correduría de seguros S. L.

Aseguru artekaritza

San Miguel, 20 AMOREBIETATel.: 94 673 00 41 Fax: 94 673 42 92

■ Vehículos Ibilgailuak

■ Comercio Merkataritza

■ Hogar Etxebizitza

■ Pyme

■ Accidentes personales

Istripu pertsonalak

■ Vida y jubilación, etc.

Bizi-iraupena eta jubilazioa

>> Herriko berriak

Page 27: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 27

B / Euba - Amorebieta ☎ 94 630 80 10

NEUMATICOS

ETXEBARRIATodas las marcas: Bridgestone, Michelin,

Firestone, Good Year

ASOCIACIÓN DE GANADEROS ARAMOTZ

Cartas al director >>

Los ganaderos de Amorebieta estamos DECEPCIONADOScon el “pasotismo” del Ayuntamiento.

De las promesas iniciales al día de hoy, únicamente presentansíntomas de que el departamento de Medio Ambiente EXIS-TE, pero no hace NADA por éste sector.

Monta unas reuniones con todos los sectores primarios delpueblo, en las cuales, ni trae contenidos, ni se preparan las

reuniones, ni se trabajan las propuestas dando una imagen NE-FASTA, teniendo al frente de éste departamento a un Ingenie-ro Técnico Agrícola, el Sr. Iñigo Bilbao.

Toda la ilusión inicial de que por fin el Ayuntamiento de Zor-notza iba a preocuparse por los ganaderos del pueblo, ha que-dado en “agua de borrajas” .

Somos 33 ganaderos asociados que mantenemos limpios par-te del monte con nuestro ganado, contribuyendo con muchashoras de trabajo a mantener viva la cabaña ganadera del pue-blo, y nos hacen promesas de apoyo y luego no se les ve el“pelo” por ningún lado.

Nuestra petición desde nuestro comienzo como Asociación deGanaderos es que necesitamos un INTERLOCUTOR, capazde ofrecerse a trabajar, hablando menos y haciendo más.

Desde estas lineas queremos denunciar el rollo verbal que úni-camente conduce a desanimar al sector ganadero.

Nuestras puertas siguen abiertas al dialogo.

Ramón Cearreta, Presidente.

Page 28: Hilero Julio 2010

28 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

“CARBÓN CLUB” La obra de Markeliñe en Amorebieta y Londres

Markeliñe

El sábado 3 de julio, Markeliñeactuó en la nueva Herriko Plaza deAmorebieta con el espectáculo decalle CARBÓN CLUB, el cabaretde la mina! Un espectáculo visual,gestual, cargado de sorpresas.CARBÓN CLUB es una metáforade la vida: el valor de la amistad,el destino trágico, la valentía vital,en las profundidades de la tierra,las guerras, las demandas contrala explotación laboral ....

Pero, sobre todo, es un home-naje a los hombres y mujeres quetrabajaban en las minas y que die-ron su vida en una actividad tandigna, como difícil.

Además, por segundo añoconsecutivo Markeliñe participaen el Watch This Space Festi-val que organiza el National The-ater of London. Del 6 al 10 dejulio de 2010 su espectáculode calle CARBÓN CLUB, en-cendió sus luces a ritmo de ca-baret en el centro de Londres.Tras la excelente acogida querecibió por parte del público ycrítica el año pasado, la orga-nización del Festival a vueltoa confiar en Markeliñe pararque vuelva a formar parte en elWatch This Space Festival , unode los Festivales más impor-tantes de Europa.

Page 29: Hilero Julio 2010

Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1 29

Zornotzako emakumeak

20urte pasa die zornotzan emakume pla-taforma sortu genduanetik. Bidai haugitxi batzuk hasi bagendun be, apurke

apurke gero ta emakume gehiagok hasi genduanparte hartzen. Gure bagoira igoteko txartela de-baldekoa izetean, kolore guztietako emakumeazosatu genduan. Helburue: Emakumeon eskubi-deen aldeko elkarlana eta borroka.

Han pasado 20 años desde que nacio la pla-taforma de mujeres de zornotza. Aunque enun comienzo fuimos pocas las mujeres quecomenzamos este viaje, poco a poco fuimoscada vez más sin olvidar nuestro objetivo prin-cipal: La lucha y el trabajo en equipo por losderechos de las mujeres.

Bidai hau baina ez da beti goxoa izen. Mila-ka izen die topau doguzen “batxe” eta bihur-guneak baina hauek ez die nahikoa indar-tsuak izen gu gelditako, ordez, indarra bihur-tu die edozein aldarrikapenen aurrean: ema-kumeon osasun eskubideen alde, lan baldintzaduinen alde eta prekarietatearen aurka, in-darkeria sexistaren kontra, publizitate duina-ren alde, hezkuntza parekide baten alde…

Pero no ha sido un camino de rosas, han si-do miles los baches y curvas que nos hanimpuesto, pero saben muy bien que nues-

tras ganas de luchar las superan; por elloreivindicamos dia a dia contra las agre-siones sexistas, a favor a un sistema edu-cativo basado en la co-educacion, en con-tra de la precariedad y a favor de unas con-diciones laborables dignas…

Ordutik hona, gelditu barik ibili da gure mo-torra. Egindako hamaika ekintzetan gureprintzipio eta nahieri eutsi diegu, martxoaren8ko bazkariak, erailketen osteko elkarreta-ratzeak, azoka…

Desde entonces, nuestro motor no se ha de-tenido y hemos realizado diversas accionescomo comidas, concentraciones, el merca-do…

Bidean izan dogun laguntza eskertzekoa da,herritik eta herriarentzako lan egiten dugunguztiona. Guztion , emakume zein gizonen,

elkartasun eta borrokarako griñarekin aurre-ra egin dugu eta egiten jarraituko dugu! Ho-rregaitik, gure treneko ateak zabal-zabalik de-koguz lan egin gure dauen danontzako.

Para hablar entre nosotras, divertirnos, apren-diendo una de la otra, compartiendo sabe-res, faltasías y recetas de la vida. Sin excluir,sin estigmatizar, sin juzgar y sobre todo sinvergüenza. Estan abiertas las puertas de nues-tro tren.

HURRENGO GELTOKIA… PAREKIDETASUNA

Proxima estación… la igualdad de oportunidades

Animatu eta lotu borrokara!!

[email protected]

• Reparación general delautomóvil: mecánica yelectricidad

• Colocación radiocassetes,alarmas, teléfonos...

• Servicios rápidos: Aceite,filtros, pastillas de freno...

• Revisión vehículos pre-inspección ITV y envíodel mismo.

San Miguel 13AMOREBIETA

Talleres AMOREBIETA

Telf.: 94 630 88 21

Polígono Valet, nave 6A - 48340 AmorebietaTel: 94 630 91 38 - 679 56 18 04 [email protected]

Cubiertas y fachadasRehabilitación integral

RestauraciónGestionamos subvenciones

construcciones y contratas

Javier Cantero Alberdi

Cerrado del 16 al 31 de Agosto

Page 30: Hilero Julio 2010

30 Hilero Zornotzan 222 / 2010eko uztaila 1

JABI ATUTXA AMEZUA Editor-Director

Teléfonos: 94 6308645

619 93 21 04

APARTADO CORREOS: 207

www. amorebieta.com

[email protected]

ALCOHOLICOS ANONIMOSGrupo Zornotza

Si tienes problemas con el alcoholTE OFRECEMOS LA SOLUCION

DIAS DE REUNIONMartes y Viernes de 19.00 a 21.00 h.

Domingos de 11.00 a 13.00 h.ZUBIKURTZE, 3 BAJO

94 415 07 51BILBAO

656 75 50 15ZORNOTZA

HileroZornotzan

Nº 222 alea julio 2010 uztaila (I)

w w w . a m o r e b i e t a . c o m

18 URTE

9 Amorebieta-Etxano

Jaiak 2010 UZTAILAK 15-27

HileroZornotzan18 urte

Talleres L. AtutxaEspecialistas en 4 x 4

Barrio Euba. Amorebieta. Tel. 94 673 03 49

Page 31: Hilero Julio 2010

Entrega inmediata de pisos de nuevaconstruccion, viviendas de 1,2 y 3 dor-mitorios, bajos con jardin, garajes y tras-teros opcionales. En un entorno tran-quilo con todas las comodidades y ser-vicios a tu alcance. Precio directo delpromotor. Pídenos información sin com-promiso.

LEMONADesde 171.889€ (28,6 Mill)

Piso con 2 habitaciones dobles, am-plia cocina equipada. Todo exterior.Calefacción gas. Amueblado. Muy in-teresante. Ideal parejas.

AMOREBIETA178.000 € (29,6Mill)

Centro, piso céntrico con 2 habitacio-nes dobles, baño completo con bañe-ra de hidromasaje. Cocina comedor de20m². Todo exterior. Ascensor. armarioempotrado. No deje de verlo.

AMOREBIETA259.637 € (43,2 Mill)

Bonito piso totalmente reformado,incluida instalación eléctrica ysaneamientos. Tres habitacionesdobles, todo exterior. Ascensor.Calefacción gas. Amueblado. Tejadohecho. Lo tiene todo.

AMOREBIETA192.000 € (32Mill)

Piso con 3 habitaciones dobles, ba-ño completo reformado. Calefaccióngas. 2 balcones y todo exterior. Ca-marote de 10m². Consúltenos.

AMOREBIETA203.000 € (33,7 Mill)

Piso con 2 habitaciones dobles, ba-ño completo con bañera. Ascensor.Todo exterior. Calefacción gas. Am-plia cocina comedor de 17m² exteriora balcón. Camarote. Infórmese.

AMOREBIETA240.000 € (39,9 Mill)

Piso céntrico con 2 habitaciones y 2baños. Espacios amplios y orientaciónsur. Construcción de 10 años. Gara-je directo. Zona privilegiada.

AMOREBIETA278.569 € (46,3 Mill)

Piso con 3 habitaciones dobles, ba-ño completo reformado. Alto con as-censor y muy luminoso. Armarios em-potrados. Cocina nueva. Balcón. Ca-lefacción gas. Ven a verlo hoy mismo.

AMOREBIETA192.000 € (32 Mill)

Piso de 110m²,céntrico y exterior. 4habitaciones dobles, 2 baños com-pletos. Ascensor. Armarios empo-trados. Espacios amplios. Consúl-tenos.

AMOREBIETA295.000 € (49 Mill)

Centro, piso totalmente reformadocon dos dormitorios amplios, baño am-plio de 6m². Salón exterior a balcón.Calefacción gas. Todo exterior. muyinteresante.

AMOREBIETA222.374 € (37 Mill)

Amplio piso de tres dormitorios en elcentro, cocina grande nueva ytotalmente equipada, reformadoíntegramente. Armario empotrado enpasillo, exterior y luminoso. Tejado yfachada recién hechos.

AMOREBIETA237.400 € (39,5 Mill)

Centro, piso con 10 años de antigüe-dad, 2 habitaciones, 2 baños. Todoexterior, alto y luminoso. Balcón y ten-dedero. Armarios empotrados. Infór-mese.

▲ ▲

Pisazo de 137m² con espacios muyamplios. Totalmente exterior. 4 habi-taciones, 2 baños. Plaza de garaje do-ble. Camarote con ventana de 20m².Grandes posibilidades. Ven a verlo.

AMOREBIETA282.475 € (47 Mill)

Precioso piso reformado a capricho,Tres dormitorios, baño amplio completocon bañera de hidromasaje. Cocinanueva totalmente equipada. Todoexterior, calefacción gas. Camarote de14m². Excelente en calidad y ubicación!

AMOREBIETA228.384 € (38 Mill)

Últimas viviendas equipadas con do-mótica, materiales de primera calidad.Tres habitaciones con garaje y ca-marote. Ven a verlas no quedarás in-diferente.

AMOREBIETADesde 341.900 € (56,8 Mill)

Piso de tres dormitorios y dos bañosreformado, exterior con orientaciónsuroeste, habitaciones con armarioempotrado y cocina con tendedero.Garaje y camarote incluidos.

AMOREBIETA240.000 € (40 Mill)

Preciosas viviendas de nueva construcción de95m² a 114m² utiles, totalmente exteriores,balcones y buena orientacion. 3 dormitorios, 2baños. Plaza de garaje directa. Incluido en elprecio el garaje e IVA. Oferta inmejorable. Véalohoy mismo.

AMOREBIETADesde 296.600 € (49,3 Mill)

▲ ▲

Piso con tres dormitorios y espaciosmuy amplios, gran salón orientaciónsur con balcón, cocina con tendede-ro. Dos baños. Armarios empotrados.Garaje directo y camarote. Zona resi-dencial.

AMOREBIETA339.900 € (56,5 Mill)

Centro Amorebieta, Piso con 2 habi-taciones amplias, cocina de 16m²equipada muy bien. Calefacción.Orientacion oeste. Alto con ascensor.Buena ubicación.

AMOREBIETA216.364 € (36 Mill)

Piso de tres dormitorios, totalmente re-formado, calefacción a gas, ascen-sor, orientación oeste y exterior. Dis-pone de un camarote de aproxima-damente diez metros. Céntrico.

AMOREBIETA234.000 € (38,9 Mill)

AMOREBIETA264.445 € (44 Mill)

Page 32: Hilero Julio 2010